《大學(xué)英語口譯》口譯筆記_第1頁
《大學(xué)英語口譯》口譯筆記_第2頁
《大學(xué)英語口譯》口譯筆記_第3頁
《大學(xué)英語口譯》口譯筆記_第4頁
《大學(xué)英語口譯》口譯筆記_第5頁
已閱讀5頁,還剩129頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Note-taking in Interpreting口譯筆記a necessary evilThe worst pen is better that the best memory.memory trigger記錄的內(nèi)容口譯筆記的格式口譯筆記常用縮略語和符號口譯筆記的要點歐盟同傳示范筆記實例記錄的內(nèi)容段落的框架結(jié)構(gòu):開頭、中間和結(jié)尾容易忘記的細(xì)節(jié)內(nèi)容:數(shù)字、人名、地名、年月、羅列的例子等Note-taking: What to noteNote down the main ideas.Systematically note down the links between different i

2、deas.Note down the point of view being expressed.Pay attention to verb tenses, conditional forms, and modal verbs.Note down accurately the numbers, dates and proper names.口譯筆記格式不是符號和縮寫的簡單堆砌,有格式上的要求和特點。否則就成了一堆莫明其妙的符號。是最直觀的方式,不是速記,不是課堂筆記格式長20cm、寬15cm上下翻的筆記本 (note-pad)方便左手執(zhí)本翻頁,右手記錄只使用紙張正面,方便單手翻頁 4. 左邊劃

3、一條線,留出12厘米的空格,把承上啟下的連詞、表達(dá)邏輯關(guān)系的連詞記錄在左邊的空欄里。因為所以雖然但是一方面另一方面 ? 5.羅列、列舉或并列的成分分行對齊記錄 房 基 熱 股由于農(nóng)業(yè)政策的成功,中國已連續(xù)三年豐收,中國糧食庫存達(dá)到了歷史最高水平。1 農(nóng)成功 中3y豐收 糧食stock 達(dá)歷史高由于農(nóng)業(yè)政策的成功,中國已連續(xù)三年豐收,中國糧食庫存達(dá)到了歷史最高水平。 2農(nóng) 成功中 3y 豐收糧食stock 達(dá) 歷史高由于農(nóng)業(yè)政策的成功,中國已連續(xù)三年豐收,中國糧食庫存達(dá)到了歷史最高水平。 3農(nóng)成功中3y豐收 糧食stock 達(dá) 歷史高由于農(nóng)業(yè)政策的成功,中國已連續(xù)三年豐收,中國糧食庫存達(dá)到了歷史

4、最高水平。4農(nóng)成功中3y豐收 糧食stock達(dá) 歷史高6.按意群分行記錄 農(nóng)成功 中3y豐收 糧食stock 達(dá) 歷史高 3 6.字 體大 而 疏Symbols and abbreviationssymbols from the alphabet: y, m, d, US, K, G, 中,人,大,小,etcpunctuation marks: :, ?, !, , etc.mathematical symbols: +, -, , =, , , , , , , symbols for emphasis: , ,other symbols: ,¥,$,, &,#, , , , /, arrow

5、s , , , , , ,abbreviations: BJ, SH, GZ, GD, SZ, JV, SOE, FDI, IT, 4M, i.e., e.g., std, stu, eco, edu, ref, com, med, transitional: tho, if, but, to, so, due口譯筆記常用縮略語和符號(一)數(shù)學(xué)符號+ 表示“加上”、“另外”、“除此之外” or“多”(plus, and, in addition to 或者 many, lots of, a great deal of, a good many of, etc.)+(+2) 表示“多”的比較級:

6、more 表示“減去”or “缺乏/少”(minus, lack, in short of/ in shortage of etc或者 little, few) 表示“錯誤”、“失誤”和“壞”的概念(wrong/incorrect,something bad,notorious,negative, etc.)表示“對的”、“好的”、“積極的”(correct, good, positive, affirmative) 表示“多于”或者“超過”(bigger/larger/greater/more than/better than, surpass, superior to, etc.) 表示“

7、少于”或者“不如”、“遜色”(less/smaller/fewer than, worse than, inferior to, etc.)表示“大于或等于”、“不少于”(more than or equal to, no less than)表示“小于或等于”、“不多于”(less than or equal to, no more than)= 表示“同等”、“相當(dāng)于”(means,that is to say, in other words,the same as,be equal to, etc.) 也表示“對手”概念(a match, rival, competitor, count

8、erpart, etc.) 表示“不同”概念(be different from, etc. )表示“無敵”概念(matchless, peerless, etc.) 表示“大約”概念(about/around,approximately, or so,etc.)表示“屬于”(belong to)( ) 表示“在.之間”(among, within, etc. ) ( 和 )都可以表示并列 表示“否定”,“消除”等概念(cross out, eliminate, etc.)“由于”、“因為”、“幸虧”(because, due to, thanks to, as, owing to)“所以”、

9、“因此”、“結(jié)果是”(so, therefore, as a result, consequently)表示“在基礎(chǔ)上”(based on),或者“影響”、“效果”、“壓力”“負(fù)擔(dān)”(influence, effect, impact, pressure, stress, burden, load) 數(shù)學(xué)符號表示總值(total, totally, entire, entirely, on the whole, all in all, to sum up, ect. )(二)標(biāo)點符號: 表示各種各樣“說”或“想”的動詞:say, speak, talk, marks, announce, de

10、clare, express, think, etc.? 表示“問題”或“疑問”:question,issue,doubt例如:臺灣問題:tw? 也可表示“問”(ask)(dot) 這個“”點的位置不同表示的概念也不一樣“d”表示yesterday, “y”表示last year, “2m”表示two months ago。“y”表示this year, “y2” two year later. “next week”, 可以表示為“wk”!(感嘆號)用來引起注意,表示“危險”、“警告”、“當(dāng)心”或者“值得注意的是”(dangerous, warning, alarming, alert, h

11、azardous, jeopardy, watch out或者sure, certainly, of course)(三)圖形符號 表示轉(zhuǎn)折(but, however, although, nevertheless) 表示“重要的”狀態(tài):important,exemplary(模范的) best,outstanding,brilliant,etc.表示“人”(person, people),因為它看起來像個人頭。但是一般不單獨用,用在單詞、符號或者字母的右上角,比如“中國人”可以寫成“中”,“美國人”(US), “政客/政治家”(政),“老師”(T或者教)表示“會議”、“開會”、“討論”或“談

12、判”等(meeting, meet, conference, discussion, negotiation),因為看起來像圓形的會議桌。表示“國家”、“民族”(country, state, nation)因形狀看起來像酒杯,表示值得慶祝的“協(xié)議”、“協(xié)定”、“條約”或“合同”(agreement, accord, treaty, contract)。因此,“雙邊協(xié)議”、“三邊協(xié)議”或者“多邊協(xié)議”就可以分別在里面加上2、3或者m(多).$表示“金錢”、“財富”(money, wealth)表示“交流”(exchange)& 表示“和”,“與”:and,together with,along

13、 with, accompany,along with,further more,etc. #表示“結(jié)束”:end,stop,halt,bring sth to a standstill /stop, etc.加在動詞下表示“過去”、“過”或“了”加在動詞下表示“將來”(四)箭頭符號表示“到方向去”、“出口到”、“到達(dá)”、“提交”或者“導(dǎo)致”(go to/into,arrive at/in,give to,send to,present to, lead to, result in, cause, in the direction of, submit to, etc.)表示“來自于”、“從進(jìn)

14、口”(be/come from,return,receive from, import from, etc.)或者表示“追溯到”(come/go back to,originate)表示“上升”、“發(fā)展”、“增加”、“加強(qiáng)”、“上漲”等(up/upward/rise,increase,arise,ascend, grow, develop, promote, strengthen, roar, etc.)表示“減少”、“下降”、“降低”、“貶值”等(drop to, decrease, descend, go down, reduce, decline, fall, sink, weaken,

15、 devalue, lessen, cut down)(五)慣用符號(縮寫)Cf表示“比較”(compare)vs = againsti.e = that is to say二、 常用字母c表示“世紀(jì)”(century),比如“21世紀(jì)”可以寫成21ce表示“經(jīng)濟(jì)”(economy, economic, economics)n表示“很多個”(many, much, several)W 表示工作,職業(yè): work, employ 等。它是work的第一個字母。所以W就可以用來表示worker三、英文縮寫(適用于高頻詞)(一)保留前幾個字母co表示“公司”(company)CERT Certifi

16、cateedu表示“教育”(education)e.g.表示舉例“for example”info表示“信息”(information)infra表示“基礎(chǔ)設(shè)施”(infrastructure)Min:minimumEsp: especiallyIOU:I owe you I/O:In stead of ASAP: as soon as possibleTEL: TelephoneMax:maximum(二)拿掉所有元音BZ(或biz):businessMKT: market/市MSG: messageRCV: receive/ACPT: AccSTD: standardAD: Adverti

17、sementADS: AddressDEPT: DepartmentSTu: StudentTKS: Thanks(三)保留開頭和結(jié)尾的輔音字母WK: weekRM: room(四)根據(jù)發(fā)音R:are U:YouUR:YourTHO: thoughTHRU:through 五、 MORE EXAMPLES中國人民中人中國政府CHN gov美國人民美人;A人 按我國有關(guān)規(guī)定國定現(xiàn)代化現(xiàn)h 可行性可行x 企業(yè)家企業(yè)j 改革開發(fā)政策改開 感到特別親切特親 特殊政策和靈活政策特靈 GDP國民生產(chǎn)總值 GNP國內(nèi)生產(chǎn)總值 5yrP five year plan SOE-國有企業(yè)FIE-外資企業(yè) JV合資

18、企業(yè)admin: administrative 行政的Jr: junior 初級ad/adv: advertising 廣告K: 1000元agcy: agency 經(jīng)銷商knowl: knowledge 知識appt: appointment 約會、預(yù)約loc: location 位置、場所asst: assistant 助理Lv/lvl: level 級/層mach: machine 機(jī)器bkgd: background 背景manuf/mf: manufacturing 制造co: company 公司mth: month 月coll: college 大專(學(xué)歷)nec: necess

19、ary 必要的comm: commission 傭金oppty: opportunity 機(jī)會dir: director 董事pos: position 職位div: division 分工、部門pref: preference (有經(jīng)驗者)優(yōu)先eqpt: equipment 裝備prev: previous 有先前的(經(jīng)驗)etc.: and so on 等等P/T: part time 兼職(的)evngs: evenings 晚上refs: references 推薦信exc: excellent 很好的rel: reliable 可靠的exp: experience 經(jīng)驗reps: r

20、epresentative (銷售)代表expd: experienced 有經(jīng)驗的req: required 需要ext.: extension 延伸、擴(kuò)展sal: salary 工資fr. ben: fringe benefits 額外福利sctry: secretary 秘書F/T: full time 全日制sh: shorthand 人手不足gd: good 好sr: senior 資深grad: graduate 畢業(yè)stdnt: student 學(xué)生hosp: hospital 醫(yī)院stmts: statements 報告hdqtrs : headquarters 總部tech:

21、 technical 技術(shù)上hr: hour 小時tel/ph: telphone 電話hrly: hourly 每小時temp: temporarily 臨時性(工作)Trans: transportation 交通Immed: immediate 立即trnee: trainee 實習(xí)生incl: including 包括typ: typing/typist 打字/打字員ind: industrial 工業(yè)的wk: week/work 周/工作inexp: inexperienced 無經(jīng)驗的Wpm: words per minute 打字/每分鐘intl: international 國

22、際性的yr(s): year(s) 年For more口譯筆記要點1. 少寫多劃。劃線條比寫文字快。線條形象,相當(dāng)于翻譯的半成品,有助譯員眼看筆記,口出譯文。兩種情況下應(yīng)該盡量用線條:表示動作和動態(tài)的詞句。比如,以上升的斜線代表發(fā)展,增加,進(jìn)步,進(jìn)一步;以下降的斜線代表減少,下降,惡化等等。表示因果或前后關(guān)系的詞句。比如,用一條線代表因為/所以,之后,在之前,以體現(xiàn)出上下前后之間的關(guān)聯(lián)關(guān)系。2. 少字多意養(yǎng)成一個詞的筆記不超過一個字的習(xí)慣。中文里有大量的詞匯是由兩個,或兩個以上的字組成。只要看到其中一個,你的短期記憶就應(yīng)該能夠補(bǔ)齊其余的字。不必多寫。比如,中國最多寫個中。北京最多寫個北。英文詞

23、也同理處理。politics 最多寫poli,government最多寫gov,等等。另外,需要培養(yǎng)以筆記與記憶互動;看到一個字能說出幾個字,甚至一串詞的能力。在有上下文的情況下,這不難。比如,談中國的近況,聽到改革,開放記一個改字,不難從短期記憶中說出原文。聽到British Prime Minister Tony Blair,記PM,也同樣能說出原文。3. 少線多指。通用一小組線條/標(biāo)記。否則在自己本來熟悉的中英文之外,又編出一套自己不熟悉的文碼使用,會導(dǎo)致需要想一想用哪個符號的情況,適得其反。 4. 少橫多豎。采取從上往下的階梯結(jié)構(gòu)記錄,盡量少用通常書寫時的橫向記錄。階梯結(jié)構(gòu)形象地體現(xiàn)出

24、上下文的邏輯結(jié)構(gòu),簡化了譯員的思維過程,方便出譯文。5. 快速書寫。必須發(fā)展自己的漢字和英語快速書寫系統(tǒng)。口譯筆記完全是自己看,而且只需要幾分鐘之內(nèi)能看懂就行。很多漢字筆劃減少后,并不影響確認(rèn)。這里講的不是潦草,而是除了實際口譯經(jīng)常不得不潦草之外,花一些時間,把練習(xí)中或口譯工作中常用的字琢磨一下,看看可以怎樣減少筆劃,或理順筆劃,一筆成字。6. 明確結(jié)束。口譯中,講話人說一段,停下來讓譯員譯一段,然后再繼續(xù)。這樣,上一段話和下一段話之間,必須有明確的界限。上一次的結(jié)束點,就成了下一次翻譯的開始點。其重要性在于,如果筆記是從本子的1/3處開始的,下一段話可能寫了2-3頁,翻回來口譯時,眼光無法確

25、定這頁上面哪一條線,或符號是這次翻譯內(nèi)容的開始點。所以需要標(biāo)明 .Canada and the United States have a very similar culture because they share a similar history. Both countries were settled by people from Europe who came to North America looking for a new life. Canadians and Americans both developed an individual oriented culture be

26、cause this was needed to survive in a huge, new land. CaUS 文歷 。2 stld by E 。 。 N.A for new lifeCa &US dvlp 個文Survive 大 new land Example人民幣的匯率問題一直是國際上很關(guān)心的一個問題,中國很多重要的貿(mào)易伙伴都敦促中國要采取更為靈活的人民幣匯率機(jī)制Example 2中國民間貿(mào)易在對外貿(mào)易中起著重要的作用,與此同時,中國與世界各國政府間的貿(mào)易聯(lián)系,也得到了巨大而持續(xù)的發(fā)展Example 3我們的目標(biāo)是進(jìn)口我國現(xiàn)代化建設(shè)所需要的先進(jìn)技術(shù)和設(shè)備和國內(nèi)市場短缺的原料Exam

27、ple 4中美兩國在世界上具有很大的影響,兩國人民都希望保持和發(fā)展健康,穩(wěn)定的關(guān)系。這種關(guān)系有利于亞太地區(qū),乃至世界其他地區(qū)的和平,穩(wěn)定和繁榮Example 5以改革為核心的農(nóng)村改革,主要是解決農(nóng)村上層建筑不適應(yīng)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的某些環(huán)節(jié)Example 6我們成功地避免了經(jīng)濟(jì)的大起大落,避免了物價的過度上漲Example 7雙方貿(mào)易與合作迅速發(fā)展的主要原因在于兩國的經(jīng)濟(jì)有很強(qiáng)的互補(bǔ)性Example 8中國將逐步開放電信基礎(chǔ)業(yè)務(wù)和增值業(yè)務(wù)市場,允許外資在中國直接投資并建立合資企業(yè)。Example 9在過去的一年里,中國在國際上贏得了更多的理解,信任,尊重,國際地位和影響力進(jìn)一步提高Example 10中

28、國政府是根據(jù)國內(nèi)法,國際法和人道主義精神來處理問題的Example 4我們的目標(biāo)是進(jìn)口我國現(xiàn)代化建設(shè)所需要的先進(jìn)技術(shù)和設(shè)備和國內(nèi)市場短缺的原料Example 11世代友好,永不為敵,是兩國正確的選擇Example 12我們討論的問題包括經(jīng)貿(mào)問題,恐怖問題,反恐問題,伊拉克問題和朝核問題Example 13我們應(yīng)該牢牢把握中美的大局,妥善解決分歧,不斷朝著增進(jìn)了解,擴(kuò)大共識,發(fā)展合作,共創(chuàng)未來的目標(biāo)前進(jìn)Example 14新中國時期中國外交也貫徹了以人為本,執(zhí)法為民這一宗旨。Example 15能源是國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展的重要基礎(chǔ)和保證Example 16世界大多數(shù)的貧窮人,主要是以農(nóng)業(yè)為生,如果

29、你懂得了農(nóng)業(yè),就真正懂得了窮人的經(jīng)濟(jì)學(xué)Example 17中國幅員遼闊,自然資源豐富,勞動力低廉,稅收低,消費者市場潛力大,社會環(huán)境穩(wěn)定,投資政策誘人,經(jīng)濟(jì)回報率高Example 18中國教育界,科學(xué)界,文化界一直同哈佛大學(xué)保持著學(xué)術(shù)交流Example 19哈佛建校三百六十年來,培養(yǎng)了許多杰出的政治家,科學(xué)家,文學(xué)家,企業(yè)家,曾出過六位美國總統(tǒng),三十多位諾貝爾獎獲得者Example 20as reform deepens and China opens up even more to the outside world, the country is showing increasing ov

30、erall economic strength. It is no longer a mere recipient of foreign captial, instead, it is encouraging Chinese enterprises to go international.Example 21some Asian countries now face the danger of overheating as labor and other costs rise, trade balance get worse and inflation climbs.Example 22two

31、-way trade has risen sharply in a few short years. The US is now Chinas third largest trading partner. Our bilateral trade and economic cooperation now show great promise for the future.Example 23The US economy is going to enjoy steady growth for the remainder of the year with unemployment rate lowe

32、red and inflation kept under control.Example 24The US and China have made great progress in building a relationship that can address the challenge of our time, encourage global prosperity and advance the cause of peace. It is my hope that your visit will further that progress.Example 25The foreign m

33、inister said that the two countries reached consensus on many international and regional issues, and that they would continue to exchange notes on these issues.Example 26The two sides also agree to share scientific and economic experiene to take forward the Chinas and UKs efforts to achieve a low ca

34、rbon economy and sustainable development, and to accelerate and development the global market for climate friendly technologies, including the renewable energy and energy efficiency partnershipExample 4我們的目標(biāo)是進(jìn)口我國現(xiàn)代化建設(shè)所需要的先進(jìn)技術(shù)和設(shè)備和國內(nèi)市場短缺的原料Example 4我們的目標(biāo)是進(jìn)口我國現(xiàn)代化建設(shè)所需要的先進(jìn)技術(shù)和設(shè)備和國內(nèi)市場短缺的原料Example 4我們的目標(biāo)是進(jìn)口

35、我國現(xiàn)代化建設(shè)所需要的先進(jìn)技術(shù)和設(shè)備和國內(nèi)市場短缺的原料For almost two hundred years, the White House has stood as a symbol of the Presidency, the United States government, and the American people. Its history, and the history of the nations capital, began in December of 1790. President Washington, together with city planner P

36、ierre LEnfant, chose the site for the new residence, which is now 1600 Pen. Avenue.Construction began when the first cornerstone was laid in Oct. 1792. Although President Washington oversaw the construction of the house, he never lived in it. It was not until 1800, when the White House was nearly co

37、mpleted, that its first residents, President John Adams and his wife, Abigail, moved in. Since that time, each President has made his own changes and additions.The White House has a unique and fascinating history. It survived a fire in 1814 and another fire in the West Wing in 1929. The interior of

38、the house was completely renovated. Nonetheless, the exterior stone walls are those first put in place when the White House was constructed two centuries ago.The White House is open for tours in the morning, Tuesday through Saturday, and is closed every Sunday and Monday. All White House tours are f

39、ree.Cameras may be carried after undergoing a security check as you enter, but taking pictures/videotaping is not permitted inside the White House.女士們,先生們,世界一流大學(xué)有哪些共同的特征呢?中國建設(shè)世界一流大學(xué)該做怎樣的努力?中國高等教育當(dāng)前是朝兩個方向發(fā)展:一是要建設(shè)一些高水平的、一流的大學(xué),往高處發(fā)展。另外是要大眾化。這是兩個大方向。研究高等教育就要研究這兩個大方向。一流大學(xué)有哪些特征呢?我個人認(rèn)為:第一,一流大學(xué)要有自己特色的理念,這個理

40、念應(yīng)是在發(fā)展過程中證明行之有效的,有利于高等教育的發(fā)展提高的。如果學(xué)校沒有自己的理念,只看排名榜,然后跟著排名榜的指揮棒轉(zhuǎn),為建立一流大學(xué)而建立一流大學(xué),那你永遠(yuǎn)建不成一流大學(xué)。第二,一流大學(xué)要有名師。一流大學(xué)師資的總體水平要高,還要有大師,有名師。美國加州理工學(xué)院是只有2000多學(xué)生的學(xué)校,但是卻有1000教師,其中將近300位教授,300位教授里面一半是美國科學(xué)院院士、工程院的院士和國家文理學(xué)院院士。這所學(xué)校的確在人們心目中是高水平的學(xué)校。第三,一流大學(xué)要培養(yǎng)出優(yōu)秀的學(xué)生,并為社會承認(rèn),學(xué)生中要出對社會有很多、很大貢獻(xiàn)的知名人士。我們知道,法國有個巴黎高師。這所學(xué)校過去不過1000個學(xué)生,

41、1986年和女子高師合并后有2000人左右。規(guī)模不大,但它在法國是頂尖學(xué)校,因為它出了許多名家:哲學(xué)家,生物學(xué)家,還有總統(tǒng)。有個總統(tǒng)是大家都知道的蓬皮杜。這個學(xué)校為什么能出這么多著名校友?因為學(xué)校有它自己的辦學(xué)理念,并且求精不求多,對學(xué)生既嚴(yán)格訓(xùn)練,又要讓其個性自由發(fā)揮。我一直在想,建世界一流大學(xué),我們追求什么?與其去考慮這個排名、那個排名,不如對那些世界著名的大學(xué)集中進(jìn)行研究、分析,分析人家著名之所在,研究他們?nèi)绾螐牟恢街?。尤其是對一些新出名的大學(xué),研究他們?nèi)绾螐牟恢街?,或者說如何從不是一流到一流,這樣可能比較實在。當(dāng)然別人的東西也只能夠作參考,不能照搬。謝謝大家。4.2 A brief introduction

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論