版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、餐廳菜單英文翻譯110 罌粟籽 P Poppy Seeds 1kg/100g Pkt111 香旱芹籽 Ajowan Seeds 1kg/100g Pkt112 卡龍吉籽 Kalonji Seeds 1kg/100g Pkt113 芫荽 C Coriander Whole 1kg/500g/100g Pkt114 黑色小豆蔻 Black Cardamon 1kg/100g Pkt115 小豆 Cardamom 1kg/100g Pkt saeu-twigim-gwa chili-saucedeep-fried prawn with chili sauce海老7彳一久炸蝦和辣味番茄醬炸蝦配香辣 茄
2、汁saeu-twigim-udongudon with deep-fried shrimp 海老天炸蝦烏冬面 炸蝦烏龍面 saladsalad 沙拉 沙拉 / saenggalbi / saenggalbi-guipremium beef short ribs生力 /生力if鮮牛排/烤鮮牛排生牛排/烤生牛排 saenggalbisal-yangnyeom-guigrilled beef rib meat marinated in soy sauce味付歲力及e烤薰鮮牛排烤調(diào)味生牛排saenggogi-kkotdeungsimgrilled rib eye 霜降 9口一7K鮮牛柳霜降牛里脊sae
3、nggogi-modumgrilled assorted premium beef 生肉G盛9合也祥肉拼盤(pán)生肉拼盤(pán) saenggogi-bibimbap bibimbap topped with raw meat 牛生肉入9生肉拌飯生肉拌飯saenggulhoeraw oysters生力中 生蛤蠣生牡蠣saengdaegutangcodfish soup生夕鍋清燉If魚(yú)湯清燉If魚(yú)湯saengdomitangsea bream soup生夕彳鍋清燉鯨I魚(yú)湯清燉鮮鯨I魚(yú)湯saengsamgyeopsalgrilled pork loin 豚三枚肉鮮五花肉鮮五花肉saengseon-gaseufi
4、sh cutlet 魚(yú)7 彳 炸魚(yú)排炸魚(yú)排(English)(日本語(yǔ))(簡(jiǎn)體)(繁體)saengseon-guigrilled fish 魚(yú)G土窟燒if烤魚(yú)鹽烤鮮魚(yú)saengseon-naejangtangfish intestine soup 魚(yú)G內(nèi)久7魚(yú)內(nèi)臟湯魚(yú)內(nèi)臟湯saengseon-maeuntang spicy fish stew 魚(yú) G 辛味久一 7辣味鮮魚(yú)湯海鮮辣湯saengseonal-maeuntangspicy fish roe stew 魚(yú)卵 G 辛味久 一 7辣味魚(yú)子湯魚(yú)卵辣湯saengseonal-chobapfish roe sushi魚(yú)卵壽司魚(yú)子壽司魚(yú)卵壽司sae
5、ngseon-yangnyeom-guiseasoned and broiled fish 魚(yú)G味付廳燒if烤薰鮮魚(yú)調(diào)味烤魚(yú)saengseon-wanja-jorimpan-fried fish patties煮付歲紅燒魚(yú)丸 紅燒魚(yú)丸saengseonjeon pan-fried fish fillet 魚(yú)三鮮魚(yú)餅鮮魚(yú)煎餅 saengseon-jorimbraised fish魚(yú)G煮付歲紅燒鮮魚(yú)紅燒鮮魚(yú) saengseonjjimsteamed fish in soy sauce 魚(yú)G蒸 物清蒸鮮魚(yú)清蒸鮮魚(yú)saengseon-chobapsushi壽司壽司 生魚(yú)片壽司 saengseonhoe
6、 raw fish刺身 生魚(yú)片生魚(yú)片saengseonhoe jeongsikraw fish with side dishes刺身定食 生魚(yú)片套餐 生魚(yú)片套餐 (English)(日本語(yǔ))(簡(jiǎn)體)(繁體) saengseonhoe-deopbap rice topped with raw fish and vegetables刺身井生魚(yú)片蓋飯生魚(yú)片蓋飯saengtaetang pollack stew入什卜辛味久一 7鮮明太魚(yú)湯鮮明太魚(yú)湯116 肉豆蔻 Nutmeg 1kg/100g Pkt117 肉豆蔻衣 Mace 1kg/100g Pkt118 L.G 阿魏膠 L.G.Asafotida
7、 500g/100g Pkt119 丁香 Cloves 1kg/100g Pkt120 藏紅花 Saffron 1g/pkt Pkt121 辣椒 Chilli Whole 1kg/100g Pkt122 八角 Star Anise 1kg/100g Pkt123 桂皮 Cinnamon 1kg/100gPkt124 石榴籽 Pomegrante Seeds 1kg/100g Pkt豆類(lèi) LENTILS125 印度黃豆 Basin Dhal 1kg/500g Pkt126 印度白豆 Urid Dhal 1kg/500g Pkt127 印度半邊白豆 Urid Dal Split 1kg/500g
8、Pkt128 卡布里三角豆 Kabuli Channa 1kg/500g Pkt129 黑三角豆 Black Channa 1kg/500g Pkt130 拉吉瑪 Rajmah 1kg/500g Pkt131 土娃豆 Thoor Dhal 1kg/500g Pkt132 孟恩豆 Moong Dhal/Whole 1kg/500g Pkt133 半邊孟恩豆 Moong Dhal Split 1kg/500g Pkt134 馬粟豆 Masoor Dhal/Whole 1kg/500g Pkt135 連皮馬粟豆 Masoor Dhal with Skin 1kg/500g Pkt136 革蘭姆黑豆
9、Black Gram Dhal 1kg/500g Pkt137 革蘭姆炒豆 Fried Gram 1kg/500g Pkt138 白腰豆 White Kidney Beans 1kg/500g Pkt139 黑眼豆 Black Eye Beans 1kg/500g Pkt140 蛾豆 Moth 1kg/500g Pkt瑪沙拉、粉類(lèi)POWDERS & MASALAS 141 印度黃豆粉 Basin Powder 1kg/500g Pkt142 黑椒粉 Black Pepper Powder 500g/100g Pkt143 三角瑪沙拉 Channa Masala Powder 100g Pkt1
10、44 印度瑪沙拉 Chat Masala Powder 100g Pkt145 芫荽粉 Coriander Powder 1kg/250g Pkt146 芝蘭粉 Cumin Powder 1kg/250g Pkt147 黃姜粉 Turmeric Powder 1kg/100g Pkt148 白椒粉 White Peeper Powder 250g/100g Pkt149 辣椒粉 Chilli Powder 1kg/250g Pkt150 印度小廚麥粉Fortified Atta Indian Kitchen 4kg/1kg Pkt151 印度優(yōu)質(zhì)麥粉 Shakti Bhog Atta 10kg
11、 Pkt152 雞肉瑪沙拉 Chicken Masala 100g Pkt153 羊肉瑪沙拉 Mutton Masala 100g Pkt154 廚寶瑪沙拉 Kitchen King Masala 100g Pkt155 魚(yú)瑪沙拉 Fish Masala 50g Pkt156 拉薩姆粉 Rasam Powder 100g Pkt157 帕芭吉瑪沙拉 Pavbajji Masala 100g Pkt158 桑巴粉 Sambar Powder 100g Pkt159 燒烤粉 Tandoori Masala 1kg/100g Pkt160 香大葉咖喔粉 Biryani Masala 1kg/100g
12、 Pkt161 瑪?shù)吕z咖喔粉 Madras Curry Powder 1kg/100g Pkt162 芒果粉 Amchor PD 1kg/100g Pkt香精類(lèi) FOOD COLORS & ESSENCES 163 印度咖喔養(yǎng)濃水 Kerwari Essence 20ml Pkt165166167168豆餅(黑椒) 豆餅(芝蘭) 豆餅(黑椒) 豆餅(原味)164 玫瑰汁 Rose Juice 750ml Pkt 豆餅 PAPADS &PAPADUMSPappad (Black Pepper) Small 500g PktPappad (Cumin) 500g PktPappad (Black
13、 Pepper) Big 500g PktLijjta Pappad 500g PktPICKLES169 芒果醬 Mango Pickle 1kg/ 500g Pkt170 檸檬醬 Lemon Pickle 1kg/ 500g Pkt171 什錦醬 Mixed Pickle 1kg/ 500g Pkt172 芒果甜醬 Sweet Mango Pickle 1kg/ 500g Pkt173 辣椒泡菜 Chilly Pickle 1kg/ 500g Pkt速食類(lèi) Instant Mix 174 多合一 All in One 170g Pkt175 阿魯布吉 Alu Bhuji 180g Pkt1
14、76 娜娃拉娜 N Navaratna 180g Pkt177 美味鮮 Tasty 200g Pkt178 鮮那廚 Channachoor 200g Pkt179 三角豆 Channa Dhal 200g Pkt180 普吉 Bhurji Sev 180g Pkt181 孟恩豆 Moong Dhal 180g Pkt182 黃金來(lái)薈萃 Golden Mixture 180g Pkt183 瑪?shù)吕z薈萃 Madras Mixture 85g Pkt184 拉薩酷啦 Rasagulla 500g/kg Pkt185 酷啦甜品 Gulab Jamoon 500g/kg Pkt186 基亞咪 Khee
15、r Mix 200g Pkt187 多撒咪 Dosa Mix 200g Pkt188 愛(ài)達(dá)蜜 Vada Mix 200g Pkt189 愛(ài)的你 Idly Rava Mix 500g Pkt190 牛奶湯圓 Gulab Jamun Mix 200g Pkt191 麥琪速食面 Maggie Noodles 1pkt Pkt192 印式米粉 Vermichelli 500g Pkt193 甜芒果片 Mango Pulp 850g Pkt194 什錦果汁 Haldiram Thandai 750ml Pkt 日常食品 COMON GOODS195 綠色雜果冰 Tutty Fruity(Green) 1
16、kg/500g Pkt196 紅色雜果冰 Tutty Fruity(Red) 1kg/250g Pkt197 黃色雜果冰)Tutty Fruity(Yellow) 1kg/250g Pkt198 印度雪糕粒 Supcha (Faloda Seeds) 1kg Pkt199 黑酸梅 Tamarind 1kg/500g Pkt200 紅色檳榔 Supari (Red) 1kg Pkt201 綠色本S榔 Supari (Green) 1kg Pkt202 白色檳榔 Supari (White) 1kg Pkt203 銀紙 Silver Papper 1pkt Pkt204 印度牛油 Pure Ghe
17、e 1kg Pkt205 巴適馬蒂香米 Basmathi Rice (Kohino) 1kg Pkt206 巴適馬蒂香米 Basmathi Rice (Troophy) 1kg Pkt207 印度大米 Idly Rice 1kg Pkt208 華那期蛙田 Vanasphathy/Dalda 500g Pkt209 黑鹽 Black Salt 1kg/100g Pkt210拉娃印度細(xì)米 Rava kg Pkt211 博口Poha 500g Pkt212 芥籽油 Mustard Oil 1ltr/500g Pkt茶&咖啡 TEA&COFFEE213 紅標(biāo)茶 Red Label Tea 500g P
18、kt214 泰姬瑪茶 Tajmahal 500g Pkt葉&菜蔬 LEAVES & VEGETABLES215 香細(xì)葉 Kasthuri Methi Leaves (Dry) 1kg/500g Pkt216 咖喔葉 Curry Leaves 1kg Pkt217 干咖喔葉 Curry Leaves Dry 1kg/500g Pkt218 薄荷葉 Mint Leaves 1kg/100g Pkt219 月桂葉 Bay Leaves 1kg/100g Pkt 印度小廚產(chǎn)品系列 Indian Kitchen Products 220 咖喔粉 Curry Powder 300g/100g Pkt221
19、 咖喔羔 Curry Paste 500g/200g Pkt222 咖喔炒飯醬 Curry Fried Rice Paste 500g/200g Pkt223 黑椒 Black Pepper Whole 300g Pkt224 黑碎椒 Black Pepper Craked 300g Pkt味 # taste顯微鑒定#microscopical identification理化鑒定#physical and chemical identification生物檢定#biological identification; bioassay質(zhì)量分析#quality analysis質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)#quati
20、ty standard質(zhì)量控制#quality control性味#nature and flavour四氣#four nature of drugs寒#cold熱#hot溫#warm涼#cool平#calm; plain五味#five flavours辛#pungent甘#sweet酸#sour苦#bitter咸#salty淡#tasteless澀#astringent升降浮沉# ascending and descending, floating and sinking歸經(jīng)#channel tropism弓 I經(jīng) # channel affinity; channel ushering配伍
21、#concerted application七情#seven relations單行#drug used singly相使#mutual enhancement相須#mutual promotion相畏#incompatibility相殺#counteract toxicity of another drug相惡#mutual inhibition相反#clashing; antagonism十八反#eighteen clashes十九畏#nineteen incompatibilities禁忌#contraindications配伍禁忌#證候禁忌#妊娠禁忌藥#incompatibility
22、of drugs in prescription incompatibility of drugs in pattern contraindications during pregnancy服藥食忌# food taboo in drug application劑量# dosage克#gram毫升# milliliter炮制# processing飲片# prepared drug in pieces凈制# cleansing挑選# sorting篩選# screening風(fēng)選# selection in wind水選# selection in water洗漂# washing and ri
23、nsing潤(rùn)#moistening浸潤(rùn)# immersion洗潤(rùn)# rinsing moistening淋潤(rùn)# showering moistening泡潤(rùn)# soaking moistening切制# cutting切片# slicing切段# sectioning切塊# chopping切絲# sliver炒制# stir-frying清炒# simple stir-frying加輔料炒# fried with adjuvant material輔料# adjuvant material款炒# stir-frying with bran土炒# fried with earth燙制# sca
24、lding砂燙# heated with sand料制# calcining明力段# calcining openly力段淬# calcining and quenching制炭# carbonizing炒炭#carbonizing by stir-frying炒炭#carbonizing by calcining制炭存性# burn as charcoal with function preserved煨制# roasting蒸制# steaming煮制# boiling燉制# stewing酒制#processing with wine酒炙#stir-frying with wine酒燉#
25、stewing with wine酒蒸#steaming with wine醋制#processing with vinegar醋炙#stir-frying with vinegar醋煮#boiling with vinegar醋蒸#steaming with vinegar鹽制#processing with salt-water鹽炙#stir-fryingwithsalt-water鹽蒸#steamingwithsalt-water姜汁制#stir-fryingwithginger juice蜜制#stir-fryingwithhoney油制#processed with oil制霜#fr
26、ost-like powder水飛#levigating; grinding in water丁公藤#obtuseleaf erycibe stem丁香#clove八角茴香# Chinese star anise人參#ginseng野山參#wild ginseng紅參#red ginseng生曬參#dried fresh ginseng人參葉#ginseng leaf兒茶#cutch; black catechu九里香#murraya jasminorage九香蟲(chóng)#stink-bug刀豆#jack bean三七#sanqi三棱#common buried rubber生姜#fresh ging
27、er#zingiber ; dried ginger干漆#dried lacquer土木香#inula root土貝母#paniculate bolbostemma土荊皮#golden larch bark土茯苓#glabrous greenbrier rhizome土鱉蟲(chóng)#ground beetle大血藤#sargentgloryvine stem大青葉#dyers woad leaf大棗#Chinese date紅大戟#knoxia root京大戟#peking euphorbia root大更#rhubarb root and rhizome大薊#Japanese thistle her
28、b;Japanese thistle root大腹皮#areca peel山麥冬#liriope root tuber山豆根#vietnamese sophora root北豆根#asiatic moonseed rhizome北沙參#山茱萸#asiatic cornelian cherry fruit山藥#common yam rhizome山奈#galanga resurrectionlily rhizome山楂#hawthorn fruit山慈菇#appendiculate cremastra pseudobulb; common pleione pseudobulb千年健#obscur
29、ed homalomena rhizome千金子#caper euphorbia seed川烏#common monkshood mot制川烏 川苛 川楝子 廣量香 女貞子 小茴香 小薊 馬齒覽 馬勃 馬錢(qián)子 馬兜鈴 馬鞭草 土牛膝 王不留行 天仙子 天仙藤# # # # # # # # # # # # #her root prepared common monkshood mother root sichuan lovage rhizome szechwan chinaberry fruit cablin patchouli herb glossy privet fruit fennel f
30、ield thistle herb purslane herb puff-ball nux vomica dutohmanspipe fruit European verbena herb native achyranthes root # cowherb seed henbane seed dutchmanspipe vine天冬# cochinchinese asparagus root天花粉 # snakegourd root營(yíng)養(yǎng)食譜翻譯,菜譜翻譯,菜單翻譯,酒水翻譯,飲料翻譯, 酒店飯店飲食翻譯,英語(yǔ)日語(yǔ)韓語(yǔ)各個(gè)語(yǔ)種都能翻譯,精確經(jīng)典翻譯,行業(yè)翻譯標(biāo)桿!質(zhì)優(yōu)價(jià)低,有著作 ,電話(huà)180-
31、82320843;181-12019834;請(qǐng)加翻譯 QQ:362847926.英文食譜英文英文食譜的英文英文菜單的英文英文菜譜及做法菜譜英文怎么說(shuō)英文菜譜的英文中餐菜譜英文 西餐菜譜英文中國(guó)菜名翻譯中文菜名翻譯英文菜名英文翻譯英文菜單英文英文菜單的英文英文菜單翻譯菜單翻譯菜單在線(xiàn)翻譯菜名翻譯菜譜翻譯哪里好菜譜英文翻譯菜譜中文翻譯成英文餐廳菜單翻譯翻譯菜譜飯店翻譯各種菜譜的英文翻譯酒店翻譯烹調(diào)翻譯求翻譯菜譜求助英文菜譜翻譯食譜翻譯食譜英文翻譯英文菜單翻譯英文菜名翻譯英文菜品翻譯英文菜譜翻譯英文的菜譜英文翻譯食譜英語(yǔ)菜單翻譯英語(yǔ)菜品翻譯英語(yǔ)菜譜翻譯中國(guó)菜譜翻譯中文菜單英文譯法菜單翻譯 菜單在線(xiàn)翻
32、譯菜譜翻譯電話(huà)180-82320843; 181-12019834;請(qǐng)加翻譯QQ:362847926.菜譜英文翻譯菜譜中文翻譯成英文 餐廳菜單翻譯翻譯菜譜飯店翻 譯各種菜譜的英文翻譯 酒店翻譯烹調(diào)翻譯食譜翻譯食譜英文翻譯英文菜單翻譯 英文菜名翻譯 英文菜品翻譯 英文菜譜翻譯 英文的菜譜 英語(yǔ)菜品翻譯 英語(yǔ)菜名翻 譯英語(yǔ)菜單翻譯英語(yǔ)菜譜翻譯中國(guó)菜譜翻譯中文菜單英文譯法電話(huà)180-82320843 ;181-12019834;QQ:362847926.天竹更#tabasheer天南星#jackinthepulpit tuber膽南星#bile arisaema天麻#tall gastrodia t
33、uber大葵子#muskroot-like semiaquilegia root木瓜#common floweringqince fruit木香#common aucklandia root木賊#common scouring rush herb木通#川木通#關(guān)木通#manchurian dutchmanspipe stem木蝴蝶#Indian trumpetflower seed木鱉子#cochinchina momordica seed五加皮#香加皮#Chinese silkvine root-bark五味子#Chinese magnoliavine fruit五倍子#Chinese ga
34、ll五靈脂#太了參#heterophylly falsestarwort root車(chē)前十#plantain seed車(chē)前早#plantain herb瓦楞子#clam shell0(#bezoar牛芳子#great burdock achene牛膝#twotoothed achyranthes root川牛膝#貝母#川貝母#浙貝母#thunberbg fritillary bulb#largetrifoliolious bugbane rhizome化橘紅#pummelo peel月季花#Chinese rose flower#danshen root烏藥#combined spicebush
35、 root烏梢蛇#black-tail snake烏梅#smoked plum火麻仁#hemp seed巴豆#croton fruit巴戟天#morinda root水牛角#buffalo horn水紅花子# pirnces-feather fruit水蛭#leech玉竹#fragrant solomonseal rhizome功勞木#Chinese mahonia stem功勞葉#甘松#nardostachys root甘草#liquorice root甘遂#gansui root艾葉#argy wormwood leaf后韋#shearers pyrrosia leaf石決明#abalon
36、e shell后菖蒲#grassleaf sweetflag rhizome石斛#dendrobium石榴皮#pomegranate rind石膏#gypsum龍膽#Chinese gentian#bone fossil of big mammals龍眼肉#longan aril仙茅#common curculigo rhizome仙鶴草#hairyvein agrimonia herb白及#common bletilla rubber#largehead atractylodes rhizome白頭翁#Chinese pulsatilla root白豆寇#cardamon fruit白英#白花蛇舌草# hedyotis白芷#dahurian angelica root白附子#giant typhonium rhizome白茅根#cogon grass rhizome白磯#alum白果#ginkgo seed白前#willowleaf rhizome白扁豆#hyacinth bean白斂#Japanese ampelopsi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度魚(yú)塘承包與漁業(yè)信息化管理合同4篇
- 2025年度綠色美容產(chǎn)品全國(guó)連鎖采購(gòu)合同4篇
- 2025年食堂智慧食堂管理系統(tǒng)承包合同3篇
- 二零二五年度存量房買(mǎi)賣(mài)與物業(yè)管理服務(wù)合同4篇
- 2025年度露天體育設(shè)施場(chǎng)地租賃合同范本2篇
- 個(gè)人簡(jiǎn)易承包合同范本2024版版B版
- 2025版企業(yè)宣傳片拍攝與后期制作合同協(xié)議書(shū)2篇
- 2024預(yù)售商品房抵押貸款與園林景觀合同范本3篇
- 二零二五年度戶(hù)外標(biāo)志牌廣告效果評(píng)估與分析合同2篇
- 2025年度某供暖企業(yè)員工培訓(xùn)及服務(wù)質(zhì)量提升合同4篇
- 垃圾處理廠工程施工組織設(shè)計(jì)
- 天皰瘡患者護(hù)理
- 湖南省長(zhǎng)沙市青竹湖湘一外國(guó)語(yǔ)學(xué)校2021-2022學(xué)年八年級(jí)下學(xué)期期中語(yǔ)文試題
- 2024年股權(quán)代持協(xié)議經(jīng)典版(3篇)
- 四川省成都市青羊區(qū)石室聯(lián)中學(xué)2024年八年級(jí)下冊(cè)物理期末學(xué)業(yè)水平測(cè)試試題含解析
- 門(mén)診導(dǎo)醫(yī)年終工作總結(jié)
- 新生物醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)中的人工智能藥物設(shè)計(jì)研究與應(yīng)用
- 損失補(bǔ)償申請(qǐng)書(shū)范文
- 壓力與浮力的原理解析
- 鐵路損傷圖譜PDF
- 裝修家庭風(fēng)水學(xué)入門(mén)基礎(chǔ)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論