版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Law of the Peoples Republic of China on Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid Waste(Adopted at the 16th Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People s Congress on October 30, 1995, revised at the 13th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National Peo
2、ple s Congress and promulgated by Order No. 31 of the President of the People s Republic of China on December 29, 2004)ContentsChapter I General ProvisionsChapter II Supervision over the Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid WasteChapter III Prevention and Control of Environment
3、al Pollution by Solid WasteSection 1 General RegulationsSection 2 Prevention and Control of Environmental Pollution by Industrial Solid WasteSection 3 Prevention and Control of Environmental Pollution by Household WasteChapter IV Special Regulations for Prevention and Control of Environmental Pollut
4、ion by Hazardous WasteChapter V Legal ResponsibilityChapter VI Supplementary ProvisionsChapter IGeneral ProvisionsArticle 1This Law is enacted for the purpose of preventing and controlling environmental pollution by solid waste, ensuring human health, maintaining ecological safety and promoting the
5、sustainable development of the economy and society.Article 2This Law is applicable to the prevention and control of environmental pollution by solid waste within the territory of the People s Republic of China.This Law is not applicable to the prevention and control of marine environmental pollution
6、 by solid waste or of environmental pollution by radioactive solid waste.Article 3In preventing and controlling environmental pollution by solid waste, the State follows the principles of reducing the quantity of solid waste generated and its harmfulness, fully and rationally utilizing solid waste,
7、and making it innocuous through treatment, in order to promote cleaner production and the development of a circular economy.The State adopts economic and technical policies and measures that facilitate the comprehensive use of solid waste, in order to fully recover and rationally utilize solid waste
8、.The State encourages and supports the adoption of measures for concentrated treatment of solid waste for the benefit of environmental protection and promotes the development of the industry designed to prevent and control environmental pollution by solid waste.Article 4People s governments at or ab
9、ove the county level shall include the prevention and control of environmental pollution by solid waste in their plans for national economic and social development and adopt economic and technical policies and measures that facilitate the prevention and control of environmental pollution by solid wa
10、ste.When making arrangements for drawing up plans for town and township construction, land use, regional development, industrial development, etc., the relevant departments under the State Council, local people s governments at or above the county level and the relevant departments under them shall
11、give overall consideration to the need of reducing the quantity of solid waste generated and its harmfulness, and promoting the comprehensive use of solid waste and making it innocuous through treatment.Article 5In preventing and controlling environmental pollution by solid waste, the State follows
12、the principle whereby the polluter is held responsible in accordance with law.Manufactures, sellers, importers and users of products shall, in accordance with law, be responsible for preventing and controlling pollution by solid waste generated by the products.Article 6The State encourages and suppo
13、rts scientific research in and development of technologies for prevention and control of environmental pollution by solid waste, promotes the wide use of advanced technologies for such prevention and control, and disseminates scientific knowledge in this field.People s governments at various levels
14、shall enhance publicity and education in the need of prevention and control of environmental pollution by solid waste and promote the mode of production and way of life that are conducive to environmental protection.Article 7The State encourages units and individuals to purchase or use recycled and
15、recyclable products.Article 8The people s governments at various levels shall give awards to the units and individuals that have achieved outstanding successes in the prevention and control of environmental pollution by solid waste and in its multipurpose use.Article 9All units and individuals have
16、the obligation to protect the environment and have the right to report or file charges against the units or individuals that cause environmental pollution by solid waste.Article 10The administrative department for environmental protection under the State Council shall conduct unified supervision ove
17、r the prevention and control of environmental pollution by solid waste throughout the country. The relevant departments under the State Council shall be responsible for supervision over the prevention and control of environmental pollution by solid waste within the scope of their respective duties.T
18、he administrative departments for environmental protection under the local peoples governments at or above the county level shall conduct unified supervision over the prevention and control of environmental pollution by solid waste within their own administrative areas. The relevant departments of t
19、he said peoples governments shall be responsible for supervision over the prevention and control of environmental pollution by solid waste within the scope of their respective duties.The administrative department for construction under the State Council and the administrative departments for environ
20、mental sanitation under the local peoples governments at or above the county level shall be responsible for supervision over the cleaning up, collection, storage, transportation and treatment of household waste.Chapter IISupervision over the Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid
21、 WasteArticle 11The administrative department for environmental protection under the State Council shall, in conjunction with the relevant administrative departments under the State Council and on the basis of the national standards for environmental quality and the country s economic and technologi
22、cal conditions, draw up the national technological standards for prevention and control of environmental pollution by solid waste.Article 12The administrative department for environmental protection under the State Council shall establish a system for monitoring environmental pollution by solid wast
23、e, formulate unified monitoring norms and, in conjunction with relevant departments, set up a monitoring network.The administrative departments for environment protection under the people s governments of large and medium-sized cities shall regularly publish information about the types of solid wast
24、e, the quantities generated and its treatment.Article 13For construction of a project where solid waste is generated or a project for storage, utilization or treatment of solid waste, its impact on the environment shall be assessed according to law, and the State regulations governing environmental
25、protection in respect of construction projects shall be complied with.Article 14The necessary supporting facilities for prevention and control of environmental pollution by solid waste specified in the environmental impact assessment document of a construction project shall be designed, constructed
26、and put into operation simultaneously with the main part of the project. The construction project may be put into production or use only after the facilities for prevention and control of environmental pollution by solid waste are checked and accepted as qualified by the original administrative depa
27、rtment for environmental protection that examined and approved the environmental impact assessment document. The facilities for prevention and control of environmental pollution by solid waste shall be checked and accepted simultaneously with the main part of the project.Article 15The administrative
28、 department for environmental protection under the peoples government at or above the county level and the administrative department for supervision over prevention and control of environmental pollution by solid waste shall have the right to conduct, in compliance with their respective duties, on-t
29、he-spot inspection of the units located within the scope of their jurisdiction that are involved in the prevention and control of environmental pollution by solid waste. The units under inspection shall give truthful reports of the situation and provide the necessary information. The inspection auth
30、ority shall keep confidential the technological know-how and business secrets of the units inspected.When conducting on-the-spot inspection, the inspection authority may adopt such measures as conducting on-the-spot monitoring, collecting samples, consulting or duplicating materials related to the p
31、revention and control of environmental pollution by solid waste. Inspectors shall show their identification papers when they conduct on-the-spot inspection.Chapter IIIPrevention and Control of Environmental Pollution by Solid WasteSection 1General RegulationsArticle 16Units and individuals where sol
32、id waste is generated shall adopt measures to prevent or reduce environmental pollution by solid waste.Article 17Units and individuals that collect, store, transport, utilize or treat solid waste shall take measures to prevent the scattering, running off and spilling of solid waste, or other measure
33、s to prevent pollution of the environment; they shall not dump or pile up, without authorization, or discard or litter solid waste.No unit or individual may dump solid waste into rivers, lakes, canals, channels, reservoirs, or tidal flats and slopes below the highest waterline, or other places where
34、 dumping and piling up of waste is prohibited by laws and regulations.Article 18Products and packing materials shall be designed and manufactured in compliance with the State regulations governing cleaner production. The administrative department for standardization under the State Council shall, on
35、 the basis of the economic and technological conditions of the State, in light of the prevention and control of environment pollution by solid waste and in compliance with the technical requirements of the products, take charge of formulating relevant standards to prevent environmental pollution by
36、over-packing.The enterprises, which manufacture, sell or import products and packaging materials included in the compulsory recovery catalog according to law, shall recover the said products and packaging materials according to the relevant regulations of the State.Article 19The State encourages res
37、earch institutions and manufactures to conduct research in and manufacture thin-film sheetings and product packaging materials that are easy to be recycled or treated, or are degradable in the environment.Units and individuals that use agricultural thin-film shall take measures to recycle it or othe
38、r measures in order to prevent or reduce environmental pollution by such film.Article 20An entity engaged in raising livestock and poultry in a large scale shall, in conformity with relevant State regulations, collect, store, utilize or treat the excrement and urine discharge by the livestock and po
39、ultry, in order to prevent environmental pollution. Open-air burning of stalks in densely-populated areas, in the neighboring areas of airports, on the peripheries of the main lines of communications and in the areas delimited by local people s governments is prohibited.Article 21Management and main
40、tenance of facilities, equipment and grounds for collection, storage, transportation and treatment of solid waste shall be improved so as to ensure their normal operation and use.Article 22Constructing of facilities and grounds for concentrated storage and treatment of industrial solid waste or land
41、fills for household waste within the nature reserves, scenic spots, historical sites, drinking water source reserves, capital farmland reserves as delimited by the State Council, the relevant competent departments under the State Council and the people s governments of provinces, autonomous regions,
42、 and municipalities directly under the Central Government and within other zones that need special protection is prohibited. Article 23 For transporting solid waste out of the administrative area of a province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government for storage or t
43、reatment, an application shall be submitted to the administrative department for environmental protection under the peoples government of the province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government of the area where the solid waste is to be moved out. The administrative de
44、partment for environmental protection of the peoples government of the province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government of the area where the solid waste is to be moved out may give approval to the transporting of the solid waste out of its administrative area only
45、after it has consulted with, and won the consent of theadministrative department for environmental protection of the people s government of the province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government of the area for acceptance of the solid waste. No solid waste may be tran
46、sported elsewhere without approval.Article 24Importing of solid waste from outside of the territory of the People s Republic of China for dumping, piling up or treating is prohibited.Article 25Importing of solid waste that cannot be used as raw materials or utilized after being made innocuous is pro
47、hibited; as a means of control, the solid waste that can be used as raw materials shall be classified as solid waste the import of which is restricted and solid waste the import of which is automatically permitted.The administrative department for environmental protection under the State Council sha
48、ll, in conjunction with the department in charge of foreign trade under the State Council, the department in charge of comprehensive and macroeconomic control under the State Council, the General Administration of Customs and the department in charge of quality supervision, inspection and quarantine
49、 under the State Council, formulate, readjust and publish the catalogs of solid waste the import of which is banned, restricted or automatically permitted.Importing of solid waste placed in the catalog of solid waste the import of which is banned is prohibited. Importing of solid waste placed in the
50、 catalog of solid waste the import of which is restricted shall be subject to examination and approval by the administrative department for environmental protection under the State Council in conjunction with the department in charge of foreign trade under the State Council. For importing of solid w
51、aste placed in the catalog of solid waste the import of which is automatically permitted, the formalities for automatic permission shall be gone through according to law.The solid waste imported shall conform to the national standards for environmental protection and shall be checked and accepted as
52、 qualified by the department in charge of quality supervision, inspection and quarantine.The specific administrative measures for import of solid waste shall be formulated by the administrative department for environmental protection under the State Council, in conjunction with the department in cha
53、rge of foreign trade under the State Council, the department in charge of comprehensive and macro-economic control under the State Council, the General Administration of Customs and the department in charge of quality supervision, inspection and quarantine under the State Council.Article 26Where an
54、importer is not satisfied with the Customs for placing what he imports under its control over solid waste, he may apply for administrative reconsideration according to law or bring an administrative suit before a people s court.Section 2Prevention and Control of Environmental Pollution by Industrial
55、 Solid WasteArticle 27The administrative department for environmental protection under the State Council shall, in conjunction with the department in charge of comprehensive and macro-economic control under the State Council and the relevant departments, give a definition of environmental pollution
56、by industrial solid waste, work out technical policies regarding the prevention and control thereof, and take charge of disseminating advanced production techniques and equipment for prevention and control of environmental pollution by industrial solid waste.Article 28The department in charge of com
57、prehensive and macro-economic control under the State Council shall, in conjunction with the relevant departments under the State Council, take charge of research in, development of and promotion of the wide use of, the production techniques and equipment that will serve to reduce the quantity of in
58、dustrial solid waste generated and its harmfulness, and publish the catalogs of the outdated production techniques and equipment that generate industrial solid waste which causes serious environmental pollution and that should be eliminated within a time limit.Manufactures, sellers, importers and us
59、ers shall respectively stop manufacturing, selling, importing and using the equipment, included in the catalog mentioned in the preceding paragraph, within the time limit specified by the department in charge of comprehensive and macro-economic control under the State Council in conjunction with the
60、 relevant departments under the State Council. Users of the production techniques mentioned in the preceding paragraph shall stop using the same within the time limit specified by the department in charge of comprehensive and macro-economic control under the State Council in conjunction with the rel
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 手工出場(chǎng)活動(dòng)合同范例
- 文員入職合同模板
- 投資酒店合同范例
- 房屋購(gòu)買(mǎi)沒(méi)合同范例
- 文案策劃合作合同范例
- 新款單車(chē)采購(gòu)合同范例
- 房屋安裝鐵皮合同模板
- 工程使用機(jī)械合同范例
- 山西涉農(nóng)合同范例
- 2024年舊快艇出售轉(zhuǎn)讓合同范本
- 物業(yè)保安、保潔項(xiàng)目投標(biāo)書(shū)
- 眼視光學(xué):專(zhuān)業(yè)職業(yè)生涯規(guī)劃
- 預(yù)防母嬰傳播培訓(xùn)
- 房屋改造方案可行性分析報(bào)告
- 2024年電子維修培訓(xùn)資料
- 水利工程測(cè)量的內(nèi)容和任務(wù)
- 小學(xué)班長(zhǎng)培訓(xùn)課件
- 項(xiàng)目風(fēng)險(xiǎn)識(shí)別與控制-年度總結(jié)
- 《決策心理學(xué)》課件
- +Unit+12大單元教學(xué)整體單元分析 人教版九年級(jí)英語(yǔ)全冊(cè)+
- 數(shù)控車(chē)床編程與加工 課件 任務(wù)7 內(nèi)溝槽加工
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論