壓力容器工程規(guī)定(中英文)_第1頁
壓力容器工程規(guī)定(中英文)_第2頁
壓力容器工程規(guī)定(中英文)_第3頁
壓力容器工程規(guī)定(中英文)_第4頁
壓力容器工程規(guī)定(中英文)_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、壓力容器工程規(guī)那么EngineeringSpecificationforPressureVesselsCONTENTS目錄1.GENERAL概述1.1Scope范圍1.2Codes,StandardsandRegulations標(biāo)準(zhǔn)、標(biāo)準(zhǔn)及規(guī)章Units單位1.4PurchasersDrawingandDocuments買方圖紙及文件1.5VendorsDrawingsandDocuments賣方圖紙及文件1.6SiteCondition現(xiàn)場(chǎng)條件2.DESIGN計(jì)劃2.1DesignPressure計(jì)劃壓力2.2DesignTemperature計(jì)劃溫度2.3CorrosionAllowanc

2、es墮落余度2.4Materials材料2.5LoadingConditionsandStrengthCalculation負(fù)荷前提及強(qiáng)度打算2.6Tolerances贊成傾向3.DETAILDESIGN詳細(xì)計(jì)劃3.1ShellsandHeads容器壁及頂3.2Internals內(nèi)件3.3NozzlesandManholes配備口及人孔3.4Bolts,NutsandGaskets螺栓、螺母及墊片3.5Supports支架3.6Miscellaneous不的4.FABRICATION制造4.1PlateLayout排板4.2Forming成型4.3Welding焊接4.4HeatTreatme

3、nt熱處理5.INSPECTIONANDTESTS檢測(cè)及試驗(yàn)6.NAMEPLATE,PAINTINGANDMARKING銘牌、刷漆及標(biāo)識(shí)6.1Nameplate銘牌6.2Painting刷漆6.3Marking標(biāo)識(shí)7.PACKINGANDSHIPPING包裝跟運(yùn)輸7.1General概述7.2PackingandPreparationforShipping包裝與運(yùn)輸準(zhǔn)備7.3Shipping運(yùn)輸AppendixA:ToleranceforPressureVessels附A:壓力容器贊成傾向1.GENERAL1.1ScopeThisspecificationtogetherwiththeengi

4、neeringdrawingscoverstherequirementsforthematerials,design,fabrication,inspection,testingandsupplyofpressurevesselsusedforCIBASBR3rdlineprojectinZhenjiang,thePeoplesRepublicofChina.本標(biāo)準(zhǔn)及工程圖紙包括對(duì)中國鎮(zhèn)江CIBASBR第3條線工程中應(yīng)用的壓力容器的材料、計(jì)劃、制造、檢測(cè)、試驗(yàn)及供應(yīng)的懇求。Thisspecificationshallbereferredtoalsoforthenon-pressurevesse

5、lsexceptfortherequirementsoflocalregulationifvesselshapeissimilartopressurevessels.本標(biāo)準(zhǔn)也可用于外形與壓力容器一樣的非壓力容器。Thedefinitionofpressurevesselsshallbeinaccordancewith“ThePressureVesselsSafetyTechnologySupervisionProceduresinthePeoplesRepublicofChina.壓力容器的限度依照中國的“壓力容器安全技能監(jiān)督次第停頓。Thisspecificationdoesnotapply

6、,ingeneral,toauxiliarypressurevesselswhichareattachedtoturbines,engines,pumps,compressorsandothermechanicalequipmentwhicharenormallydesignedunderthemanufacturersstandard.一般情況下,本標(biāo)準(zhǔn)不有用于渦輪、發(fā)動(dòng)機(jī)、泵、壓縮機(jī)及不的依照廠家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)劃制造的呆板配備的從屬壓力容器。1.2Codes,StandardsandRegulations標(biāo)準(zhǔn)、標(biāo)準(zhǔn)及規(guī)章PressurevesselsfabricatedinChinashallbe

7、designed,fabricated,inspectedandtestedinaccordancewiththerequirementsofthefollowingcodes,standardsandregulationsofthelatestedition.中國制造的壓力容器必須依照以下最新版的標(biāo)準(zhǔn)、標(biāo)準(zhǔn)及規(guī)章的懇求停頓計(jì)劃、制造、檢測(cè)及試驗(yàn)。(1)ThePressureVesselsSafetyTechnologySupervisionProcedures(1999edition)壓力容器安全技能監(jiān)督次第1999年版(2)SteelPressureVesselsGB1501998鋼制壓力

8、容器(3)TechnicalSpecificationforFabricationofSteelChemicalVesselsHG20584-1998鋼制壓力容器制造技能標(biāo)準(zhǔn)(4)SteelWeldedAtmosphericPressureVesselsJB/T47351997鋼制焊接常壓容器(5)BasicSpecificationforSteelChemicalVesselDesignHG20580-1998鋼制化學(xué)容器計(jì)劃全然標(biāo)準(zhǔn)(6)SpecificationforMaterialsSelectionofSteelChemicalVesselsHG20581-1998鋼制化學(xué)容器材料選

9、擇標(biāo)準(zhǔn)(7)SpecificationforStressCalculationofSteelChemicalVesselHG20582-1998鋼制化學(xué)容器強(qiáng)度打算標(biāo)準(zhǔn)(8)SpecificationforStructuralDesignofSteelChemicalVesselHG20583-1998鋼制化學(xué)容器結(jié)構(gòu)計(jì)劃標(biāo)準(zhǔn)(9)TechnicalRequirementsforFabricationofSteelChemicalVesselsHG20584-1998鋼制化學(xué)容器制造技能懇求(10)MechanicalAgitationEquipmentHG/T20569-94呆板攪拌配備(1

10、1)MechanicPropertiesTestofWeldingSpecimenforSteelPressureVesselsJB4744-2000鋼制壓力容器焊接樣品呆板功用試驗(yàn)(12)NondestructiveTestofPressureVesselsJB4730-2000壓力容器無損檢測(cè)(13)CarbonSteelandLowAlloySteelForgingsforPressureVesselsJB4726-2000碳鋼及低合金鋼鍛制壓力容器(14)StainlessSteelForgingsforPressureVesselsJB4728-2000不銹鋼鍛制壓力容器(15)Se

11、ismicProtectionCodeforPetrochemicalEquipmentHG3048-1996石化配備地震保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)Vendorshallberesponsibleformakingallaspectsofmaterials,design,fabrication,inspectionandtestingconformtotherequirementsofthespecifiedcodes,standardsandlocalregulations.賣方擔(dān)負(fù)依照指定的標(biāo)準(zhǔn)、標(biāo)準(zhǔn)跟所在規(guī)章的懇求供應(yīng)材料、計(jì)劃、制造、檢測(cè)及試驗(yàn)。Wherethereareconflictsbetween

12、therequirementsinPurchasersdrawings/specificationsandthespecifiedcodes/standardsorlocalregulations,theorderofprecedenceshallbeasfollows:假設(shè)買方圖紙/標(biāo)準(zhǔn)同指定的標(biāo)準(zhǔn)、標(biāo)準(zhǔn)或所在規(guī)章之間存在沖突,按以下先后次第加以遵守:(1)Localregulations所在規(guī)章(2)Engineeringdrawings工程圖紙(3)Engineeringspecifications工程標(biāo)準(zhǔn)(4)Codesandstandards標(biāo)準(zhǔn)跟標(biāo)準(zhǔn)Insuchacase,Vend

13、orshallpromptlyrefertheconflictstoPurchaserinwritingtoobtainingPurchasersinstruction.在此情況下,賣方需及時(shí)書面通知買方以獲得買方教唆。Units單位Unlessotherwisespecified,SIunitsshallbeappliedasthemeasurementsystemforthedrawingsanddocumentstobesubmitted.However,nominalsizesofpipingcomponentsshallbeinaccordancewithinchsystem.除非另

14、有規(guī)那么,圖紙及文件中所提及的單位均為國際制。但是,管道部件的公稱尺寸應(yīng)符合英制1.4PurchasersDrawingandDocuments買方圖紙跟文件PurchaserwillprovideEngineeringDrawingforeachpressurevesselwhichcontainssuchinformationastheshape,basicdimensions,estimatedthicknessandweight,designconditions,materialsforprimaryparts,nozzlespecifications,anddetailsofinte

15、rnalsasrequiredbyVendortoaccomplishhismechanicaldesignofthepressurevessel.買方需依照賣方懇求為每臺(tái)壓力容器供應(yīng)工程圖紙說明外形、全然尺寸、估計(jì)厚度跟重量、計(jì)劃條件、主部件材質(zhì)、配備口規(guī)格及內(nèi)件概略,以便完成壓力容器的呆板計(jì)劃。Whensketches,datasheetsordutyspecificationsareprovided,VendorshallprepareEngineeringDrawingscoveringthesamecontentsasspecifiedabove.Suchdrawingsmaybeu

16、sedasVendorsassemblydrawingswithnecessaryinformationadded.在供應(yīng)了草圖、數(shù)據(jù)表或相關(guān)規(guī)格后,賣方應(yīng)繪制包括上述異常內(nèi)容的工程圖紙。這些圖紙?jiān)诩由闲枨蟮男畔⒑罂捎米髻u方裝配圖。PurchaserwillprovideD-123“VesselStandardwhichsupplementstheabovedrawingsanddeterminesthedetailconstructionofpressurevessels.買方將供應(yīng)D-123“容器標(biāo)準(zhǔn)作為上述圖紙的補(bǔ)償,并決定壓力容器的詳細(xì)施工。Whensketchesordatashee

17、tsareprovided,VendorshallconfirmPurchasertheapplicationofeachdrawinginVesselStandard.在供應(yīng)了草圖或數(shù)據(jù)表后,賣方需依照容器標(biāo)準(zhǔn)對(duì)圖紙停頓確認(rèn)。1.5VendorsDrawingsandDocuments賣方圖紙跟文件VendorshallsubmittoPurchaserdrawingsanddocumentsascalledforinPurchasersrequisitionsheets.賣方將依照買方需求單向買方供應(yīng)圖紙跟文件。Alldrawingsanddocumentsshallgivethename

18、ofClient(enduser),PurchasersWorkNo.,ItemNo.andserviceofthecommodity.所有圖紙跟文件上需給出業(yè)主名稱最終用戶,買方工程編碼、配備位號(hào)及系統(tǒng)名稱。Drawingsshallbepreparedtoscaleandinthirdangleprojection.圖紙需按比例應(yīng)用每三角投影法停頓繪制。Drawingsshallcontain:圖紙需包括:(1)Titleblock(PurchasersWorkNo.,RequisitionNo.,ItemNo.andserviceofthecommodity)工程圖明細(xì)表買方工程編碼、投

19、標(biāo)邀請(qǐng)?zhí)枴⑴鋫湮惶?hào)及系統(tǒng)(2)DesignData(conformingtoPurchasersdrawingsordatasheet)計(jì)劃數(shù)據(jù)依照買方圖紙或數(shù)據(jù)表(3)Materiallist(materialspecificationsandquantitiesforallpartsincludingspareparts)材料清單所有部件、包括備件的材料規(guī)格跟數(shù)量(4)Nozzlelist(conformingtoPurchasersdrawingsordatasheet)配備口清單依照買方圖紙或數(shù)據(jù)表(5)Allweldseams,andweldandsurfacefinishsymbo

20、ls所有焊縫及表面加工標(biāo)志(6)Detaileddimensionsandthickness詳細(xì)尺寸及厚度Strengthcalculationsshallcover:強(qiáng)度打算包括:(1)Codecalculationsforallpressureretainingpartsincludingreinforcementsfornozzleopenings所有壓力保持部件,包括配備口加固件的代碼打算(2)Structuralcalculationsforinternals內(nèi)件結(jié)構(gòu)打算(3)Structuralcalculationsforliftinglugsandtransportationf

21、ittings吊耳跟運(yùn)輸安裝的結(jié)構(gòu)打算(4)Stabilitycheckofvesselandsupportforwind/seismicload容器及支架的風(fēng)力/地能源載荷的堅(jiān)定檢查(5)Stabilitycheckofvesselandsupportattransportation,loading&unloadinganderection在運(yùn)輸、裝載、卸載及安裝過程中容器的堅(jiān)定性檢查(6)Localstressanalysisagainstexternalloadingonnozzles配備口內(nèi)部負(fù)荷局部應(yīng)力分析Forpressurevesselsfabricatedand/orassem

22、bledatjobsite,Vendorshallsubmittheinstructionforthework.對(duì)于在現(xiàn)場(chǎng)制造或組裝的壓力容器,賣方應(yīng)供應(yīng)指導(dǎo)書。Purchasers“ApprovedonVendorsdocumentmeansthatVendormayproceedhisworkwithoutresubmittingthedocumentsunlessfurtherrevisionsaremade.“ApprovedasnotedonVendorsdocumentmeansthatVendormayproceedhisworkprovidedthenotesareconcur

23、redbyVendor.Re-submissionofthereviseddocumentsarerequiredforconfirmation.“NotapprovedonthedocumentmeansthatVendormaynotproceedtheworkwithoutre-submissionofthecorrecteddocumentforapproval.PurchasersapprovalforVendorsdrawingsanddocumentsshallnotrelieveVendorofhisresponsibilitytomeetallrequirementsofth

24、epurcha搜索引擎優(yōu)化rder.買方在賣方文件上簽署“贊成表示賣方不需再遞交這些文件就可停頓任務(wù),除非停頓了改版。賣方文件上的“說明后贊成指賣方在供應(yīng)說明后可停頓任務(wù)。在停頓改版后需重新遞交買方確認(rèn)?!安町愐庵纲u方在重新遞交精確的文件并獲批前不克不迭停頓任務(wù)。買方對(duì)賣方圖紙及文件的贊成不克不迭掃除賣方的定購公約上的任務(wù)。1.6SiteCondition現(xiàn)場(chǎng)條件Datatobeusedforstabilitycheckofvesselandsupportforwind/seismicloadandotherclimatedataareasfollows,容器及支架的風(fēng)力/地能源載荷及不的氣候

25、下的堅(jiān)定性檢查所用數(shù)據(jù)如下:空中10m上全然風(fēng)力2(2)Earthquakeintensity7deg.地震強(qiáng)度7級(jí)(3)ClassofsitesoilClassII現(xiàn)場(chǎng)土壤等級(jí)II級(jí)(4)Atmospherictemperature:氣溫年平均氣溫以往最高氣溫40.9Extremelowestinpastyears-12以往最低氣溫-12(ReferencetoHG20580-1998)最冷月份的最低平均氣溫拜會(huì)HG20580-1998)2.DESIGN計(jì)劃2.1DesignPressure計(jì)劃壓力DesignpressureshallbeasspecifiedonPurchasersdra

26、wingordatasheet.計(jì)劃壓力在買方圖紙或數(shù)據(jù)表中加以指定。Designpressureshallmeanthegaugepressureatthetopofacompletedvesselinitsoperatingposition.Unlessotherwiseagreedinadvance,internalstaticheadshallbeaddedtothedesignpressuretodeterminethethicknessofanyspecificpartofthevessel.計(jì)劃壓力指開工的容器在把持位置時(shí)頂部壓力表的壓力值。除非延遲不的贊成,需加設(shè)內(nèi)置靜壓受感器

27、以判定容器特不部件的厚度。Whendesignpressureof“F.V.(FullVacuum)isspecified,vesselsshallbedesignedtowithstandforexternalpressureof101.3kPa.假設(shè)計(jì)劃壓力指定為“F.V.真空,容器需計(jì)劃為能經(jīng)受101.3kPa的內(nèi)部壓力。Vesselpartssubjecttodifferentinternalpressureonbothsidesshallbedesignedtowithstandthemostseverecombinationofthepressures.容器兩側(cè)承受差異內(nèi)部壓力的部

28、件需計(jì)劃為能經(jīng)受最大年夜全部壓力。2.2DesignTemperature計(jì)劃溫度DesigntemperatureshallbeasspecifiedonPurchasersdrawingordatasheet.Twokindsofdesigntemperature,oneformaximumdesigntemperature(calledas“DesignTemperature)andtheotherforminimumdesigntemperature(calledas“MinimumDesignMetaltemperature=MDMT)arespecified.計(jì)劃溫度在買方圖紙或數(shù)

29、據(jù)表中指定。共兩種計(jì)劃溫度,一種為最大年夜計(jì)劃溫度稱為“計(jì)劃溫度,另一種為最小計(jì)劃溫度稱為“最小計(jì)劃金屬溫度。Whendifferenttemperaturesarepredictedfordifferentzonesofavessel,thesetemperaturesareindicatedfortherespectivezonesofthevessel.假設(shè)容器的差異配備口估計(jì)的溫度差異,應(yīng)在各自的部位加以指明。WhendesigntemperatureorMDMTcannotcoincidewiththemaximumpressure,thecorrespondingdesignpre

30、ssureshallbedesignatedtogetherwiththetemperature.當(dāng)計(jì)劃溫度或最小計(jì)劃金屬溫度與最大年夜壓力不符,應(yīng)依照溫度指定呼應(yīng)的計(jì)劃壓力。Vesselpartsincontactwithtwofluidshavingdifferenttemperaturesshallbedesignedforbothhigherandlowerdesigntemperatures.假設(shè)容器部件會(huì)接觸到兩種差異溫度的介質(zhì),應(yīng)同時(shí)依照高的計(jì)劃溫度及低的計(jì)劃溫度停頓計(jì)劃。2.3CorrosionAllowances墮落余度Thecorrosionallowanceforthes

31、hellshallbeasspecifiedonPurchasersdrawingordatasheet.容器壁板的贊成傾向在買方圖紙或數(shù)據(jù)表中指定。Unlessotherwisespecifiedinthedrawings,datasheetorotherapplicableEngineeringSpecifications,thecorrosionallowanceforinternalpartsofvesselsshallbeasfollows:除非在圖紙、數(shù)據(jù)表或不的相關(guān)工程標(biāo)準(zhǔn)中另有規(guī)那么,容器內(nèi)件的墮落余度如下:(1)Partsdirectlyweldedtotheshellorp

32、artsnotremovablefromamanhole:開門見山焊到壁板上的部件或人孔上弗成拆除的部件:1.Partsseparatingtwopressurechambers,acorrosionallowanceshallbeprovidedon(strikethrough:either)eachsideoftheparts.兩個(gè)壓力室的離開部件,應(yīng)對(duì)部件的的每側(cè)供應(yīng)一個(gè)墮落余度。2.Otherpartsadd1/2ofthespecifiedcorrosionallowanceoneachside.對(duì)于不的部件,在每側(cè)的墮落余度上加上1/2倍。(2)Partsremovablefrom

33、amanhole:可從人孔上拆除的部件:Add1/4ofthespecifiedcorrosionallowanceoneachside(min.1.0mmtotalforbothsides).在每側(cè)墮落余度上加上1/4倍最小Notes:1.Generallynocorrosionallowanceisaddedforhighalloyandnonferrousinternals.注:1、對(duì)于高合金及非鐵內(nèi)件素日不加墮落余度。2.FortheinternalpartsspecifiedinVesselStandardsuchaslugsandsupportrings,corrosionallo

34、wanceshallconformtothestipulationsinit.容器標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)那么的內(nèi)件,如耳軸及支撐環(huán)的墮落余度應(yīng)符合標(biāo)準(zhǔn)中的規(guī)那么。3.Thespecifiedcorrosionallowanceshallmeanthecorrosionallowancefortheshell.指定的墮落余度是指壁板的墮落余度。4.Shellasusedhereinshallmeanallpressureholdingpartsofthevesselincontactwiththeservicefluid,includingheads,nozzles,manholesandmanholecov

35、ers.這里的壁板指與系統(tǒng)介質(zhì)接觸的所有壓力部件,包括封頭、配備口、人孔及人孔蓋板。Nocorrosionallowanceisrequiredforsuchpartsnotincontactwiththeinsidefluidastheoutsidesurfaceofshell,skirt,supportlugsandsoon,exceptforanchorbolts.對(duì)于差異內(nèi)部介質(zhì)接觸的部件,如外表面、防護(hù)罩及支承凸緣等不需墮落余度,地足螺栓除外。Corrosionallowanceof3mmshallbetakenforanchorbolts.地足螺栓的墮落余度為3mm。2.4Mate

36、rials材料ThematerialsforprimarypartsshallbeasspecifiedonPurchasersdrawingordatasheet.要緊部件的材料在買方圖紙或數(shù)據(jù)表中指定。MaterialsofthepartsnotspecifiedonPurchasersdrawings,datasheetorVesselStandardshallbedecidedbyVendorandshallbesubmittedbyshowingthemontheVendorsdrawingsforPurchasersapproval.假設(shè)部件材料在買方圖紙、數(shù)據(jù)表或容器標(biāo)準(zhǔn)中未加指

37、定,那么由賣方?jīng)Q定所有材料并在賣方圖紙中指明,遞交買方審批。Materialsforexternalattachmentsandvesselsupportweldeddirectlytothepressureretainingpartsshallbesimilarmaterialasthepressureparts.Whenexternalattachmentsmadeofcarbonsteelistobeweldedtostainlesssteelpressureparts,stainlesssteelpadplateisrequiredonpressureparts.開門見山焊接到壓力保持

38、部件上的內(nèi)部配件及容器支架的材料應(yīng)與壓力部件一樣。在將內(nèi)部碳鋼附件焊接到不銹鋼壓力部件上時(shí),需在壓力部件上加不銹鋼墊板。Vendormayproposetheu搜索引擎優(yōu)化falternativematerials.Suchalternativesshallbeclearlyindicatedonhisproposalgivingofficialmaterialdesignationorthechemicalcompositionandphysicalpropertiesforsuchmaterialshavingonlyatradeorsupplierdesignation,andshall

39、besubmittedforPurchasersapproval.賣方可建議幾多種材料供選擇。賣方可在投標(biāo)中詳細(xì)指明這些材料的正式材料名稱,或?qū)H有市場(chǎng)或供應(yīng)商名稱的材料說明化學(xué)因素及物理功用,以便買方審批。Gaskets,boltsandnutsforblindnozzlesandmanholesshallbeasspecifiedinPurchasersdrawingordatasheet.盲配備口及人孔所用的墊片、螺栓及螺母在買方圖紙或數(shù)據(jù)表中指定。WhennotspecifiedinPurchasersdrawingordatasheet,VendorinChinamayselectb

40、ythefollowingcriteriasubjecttoPurchasersapproval.假設(shè)未指定,中國的賣方可依照以下標(biāo)準(zhǔn)選擇并報(bào)買方審批:(1)Materialsofbolts(studs)andnutsusedforequipmentshellflangeshallbeselectedaccordingtotable2totable5inJB/T4700-2000.配備口法蘭用單頭螺栓雙頭螺栓及螺母的材料依照J(rèn)B/T4700-2000中表2表5選擇。(2)Materialsofbolts(studs)andnutsusedfornozzleflangeshallbeselect

41、edaccordingtoCIBA3rdLineProjectPipingMaterialsClassification(CSTL-T1300/H103).配備口法蘭用單頭螺栓雙頭螺栓及螺母的材料依照CIBA第3條線工程管道材料等級(jí)表CSTL-T1300/H103)選擇。(3)Gasketforequipmentshellflangeshallbeselectedbythefollowingtable.配備法蘭用墊片依照下表選擇Table1MaterialsforGirthFlangeGasketsMEDIA介質(zhì)NOMINALPRESS.PN(MPa)公稱壓力FLANGETYPE法蘭辦法GAS

42、KETMATERIAL墊片材料Hydrocarbons,organiccompound碳?xì)浠衔?,無機(jī)化合物PNWeldingNeckType焊頸法蘭SpiralWoundGasketHoop:316LFiller:FlexibleGraphite圍繞墊:316L填料:撓性石墨Steam,air,inertgases蒸汽、氣氛及惰性氣體PNAnytype任意型Graphitecorrugatedgasket石墨墊(4)MaterialsofgasketsusedfornozzleflangeshallbeselectedaccordingtoCIBA3rdLineProjectPipingMa

43、terialsClassification(CSTLT1300/H103).配備口法蘭用墊片材料依照CIBA第3條線工程管道材料等級(jí)表CSTL-T1300/H103)選擇。VendorsinChinashallapplyimportedmaterialforstainlesssteelplatesusedforpressureparts.InthiscaseallowablestressofimportedmaterialshallbethoseforequivalentmaterialinGB150-1998asfollows.中國的賣方應(yīng)為壓力部件用的不銹鋼板應(yīng)用出口材料。在此情況下,出口

44、材料的贊成應(yīng)力與GB150-1998中的相當(dāng)材料一樣。ASMEMaterialEquiv.GBMaterialASME材質(zhì)呼應(yīng)的GB材質(zhì)304SS0Cr18Ni9304LSS00Cr19Ni10316SS0Cr17Ni12Mo2316LSS00Cr17Ni14Mo2Allmaterialusedforpressurepartsshallbekilledsteel.壓力部件所有的所有材料均應(yīng)為脫氧鋼。FollowingrequirementsshallapplyforVendorsinChina.以下為對(duì)中國的賣方的懇求:Q-235materialmaybeusedonlyforutilitys

45、ervicesuchassteam,airetc.withtheotherlimitationsspecifiedinGB150-1998.依照GB150-1998中限度,Q-234僅可用豐公用系統(tǒng)上,如蒸汽、氣氛等。Ingeneral,steel20Rand16MnRshallbeappliedforcarbonsteelplatesusedforpressureparts.Ifcalculatedthicknessexceeds12mmbyapplying20Rmaterial,then16MnRmaterialshallbeused.一般情況下,壓力部件碳鋼板應(yīng)用20R跟16MnR鋼鐵。

46、假設(shè)應(yīng)用20R總計(jì)厚度逾越12mm,那么應(yīng)用16MnR。2.5LoadingConditionsandStrengthCalculation負(fù)荷前提及強(qiáng)度打算ThethicknessindicatedonPurchasersdrawingsarethoseproposedbyPurchaser.Vendorshallcheckandconfirmunderhisguaranteethatsuchthicknessprovidetheproperstrengthunderthespecifiedconditions.AnylesserthicknessconsideredbyVendorshal

47、limmediatelybereferredtoPurchaser,butinnocase,anyproposedthicknesswillbedecreasedwithoutPurchaserspriorapproval,evenifithasanextramarginbeyondtherequiredthickness.買方圖紙中指定的厚度為買方建議厚度。賣方應(yīng)加以檢查確認(rèn)以保證買方建議的厚度在指定條件下抵達(dá)強(qiáng)度懇求。假設(shè)賣方認(rèn)為厚度不足應(yīng)破刻通知買方,但不論什么情況下買方建議的厚度不得有所添加,即使建議的厚度逾越所需厚度的最大年夜值,除非掉掉落買方贊成。Thehydrostatictes

48、tconditionintheinstalledpositionshallbeconsideredfordesignofallvessels.所有容器的計(jì)劃時(shí)應(yīng)考慮安裝后的水壓試驗(yàn)條件。WindloadandSeismicloadtobeusedforcalculationshallbeinaccordancewithPara.1.6ofthisspecification.風(fēng)力載荷與地能源應(yīng)符合本標(biāo)準(zhǔn)第節(jié)懇求。MaximumallowabletensilestressoffoundationboltsofA307orQ-235shallbe100N/mm2forlong-termand150N

49、/mm2forshort-termloadingconditions.A307orQ-235材質(zhì)的基礎(chǔ)螺栓的最大年夜贊成拉應(yīng)力為:暫時(shí)負(fù)荷條件100N/mm2,短期負(fù)荷條件150N/mm2。Localstressesatshellaroundattachmentssuchasnozzle,vesselsupportandliftinglugandsoon,shallbecalculatedandevaluatedwhenrequestedbyPurchaser.如買方有懇求,配備口、容器支架及吊耳等附件周圍殼體的局部應(yīng)力應(yīng)加以打算及估測(cè)。Thefollowinggenerallyaccepte

50、dcalculationprocedure,ortheequivalent,maybeapplied.可用以下打算次第或相當(dāng)?shù)拇蔚冢?a)BulletinofWeldingResearchCouncilNo.107or297焊接研究委員會(huì)通告第107期或297期(b)BS5500appendixGBS5500附錄G(c)PressureVesselHandbook(ByE.F.Megyesy)壓力容器手冊(cè)E.F.Megyesy著(d)ProcessEquipmentDesign(ByL.E.Brownell&E.H.Young)工藝配備計(jì)劃L.E.Brownell及E.H.Young著(e)S

51、pecificationforStressCalculationofSteelChemicalVessel(HG20582-1998)鋼制化學(xué)容器應(yīng)力打算標(biāo)準(zhǔn)HG20582-19982.6Tolerances贊成傾向TolerancesshallbeinaccordancewithAppendixA“TolerancesforPressureVesselsunlessotherwisespecifiedonPurchasersdrawings.贊成傾向應(yīng)符合附錄A圖A“壓力容器贊成傾向的懇求,除非買方圖紙中另有指定。Thethicknessafterformingofanypressurere

52、tainingpartsshallnotbelessthanthecalculatedthickness.Plateswithanundertoleranceofnotmorethanthesmallervalueof0.25mmor6%ofthenominalthicknessmaybeused,unlessrequestedotherwisebytheapplicablecode.壓力保持部件在成型后的厚度不得小于打算厚度。所用板的贊成傾向不得逾越或公稱厚度的6,除非相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)另有懇求。Theflangefaceofagitatormountnozzleshallbeperpendicula

53、rtovesselaxiswithintoleranceof1/500.安裝攪拌器的配備口的法蘭面同容器軸線的垂直度贊成傾向?yàn)?/500。3.DETAILEDDESIGN詳細(xì)計(jì)劃3.1ShellsandHeads殼體及封頭TheshapetheformedheadshallbeasspecifiedonPurchasersdrawingordatasheet.2:1ellipsoidalordishhead(withknuckleradius=0.10 xdiameter)shallbeused.成形加工的封頭外形應(yīng)符合買方圖紙或數(shù)據(jù)表中的規(guī)那么。封頭應(yīng)為2:1橢圓體或碟形封頭過渡區(qū)半徑為直徑

54、的倍。Thenominalthicknessof2:1ellipsoidalordishedheadshallbeselectedtoassuretheminimumthicknessafterformingshallnotbelessthantheminimumrequiredthicknessofhead.Also,thenominalthicknessshallnotbelessthantheminimumrequiredthicknessofconnectingcylindricalshell.2:1橢圓體或碟形封頭的公稱厚度的選擇需保證成型后的最小厚度不小于封頭的最小懇求厚度。同時(shí),

55、公稱厚度不得小于柱形連接處的最小懇求厚度。Gasketcontactsurfaceofgirthflangeshallhaveafinishequivalenttothefollowinginm.同法蘭表面接觸的墊片的磨光應(yīng)符合以下懇求,單位m圍繞墊:從至(2)Formetaljacket,solidmetalgasket:Ra1.6andfiner金屬包覆墊、固體金屬墊片:及更好的3.2Internals內(nèi)件UnlessotherwisespecifiedinPurchasersrequisitionsheetsorindicatedonPurchasersdrawings,allinter

56、nalsareincludedinthescopeofVendorssupply.VendorshalldesigninternalsinaccordancewiththeinformationindicatedonPurchasersdrawings.除非在買方的需求單或圖紙中另有指定,所有內(nèi)件屬于賣方供應(yīng)范圍。賣方應(yīng)依照買方圖紙中信息停頓內(nèi)件的計(jì)劃Unlessotherwisespecified,removableinternalpartsshallbedesignedinunitsaslargeascanbeputinandoutfromthevesselthroughtheneares

57、tuppermanhole.Theweightofoneblocktobewithdrawnshallnotgenerallyexceed40kgexceptforsupportbeams.除非另有規(guī)那么,可拆除內(nèi)件在可以從上方邇來的人孔拿出、放入的情況下盡可以計(jì)劃為最大年夜。除了支撐梁外,容器內(nèi)可拆除硬塊的重量素日不逾越40kg。Internalboltssubjecttovibration,fluctuatingload,impactloadordynamicloadshallbeprotectedagainstloosening.Doublenuts,unti-loosewashers,

58、tackwelding,etc.shallbeused.可以受到振動(dòng)、堅(jiān)定載荷、襲擊載荷或能源載荷的內(nèi)部螺栓應(yīng)加以保護(hù)防止松動(dòng)??刹捎秒p螺母、防松動(dòng)墊圈、點(diǎn)焊等。Allremovableinternalsshallbecheckedbysuitablemethodstoensuretheirinsertabilityandremovabilitythroughthemanhole.所有可拆除內(nèi)件均需應(yīng)用適當(dāng)?shù)霓k法停頓檢查以確保其通過人孔的可嵌入性及可拆除性。3.3NozzlesandManholes配備口及人孔NozzleandmanholesizeshallnotbechangedbyVen

59、dor.However,ifnozzles,reinforcementpads,andmainseamsshouldinterferewitheachother,thesedimensionsmaybechangeduponPurchasersapproval.賣方不克不迭修改配備口及人孔的尺寸。但是,假設(shè)配備口、加強(qiáng)墊及主梁相互防礙,在事先掉掉落買方贊成后可變更其尺寸。Thetype,ratingandfacingofnozzleflangesshallconformtothosespecifiedinPurchasersdrawingordatasheet.配備口法蘭的典范、等級(jí)及端面應(yīng)符

60、合買方圖紙或數(shù)據(jù)表的規(guī)那么。NozzleandmanholelocationspecifiedbythePurchasershallnotbechangedbyVendor.Ifnozzlesandmanholeinterferewitheachotherorotherattachment,VendorshallpromptlycontactwithPurchaserforinstruction.賣方不克不迭修改買方指定的配備口及人孔位置。假設(shè)配備口與人孔相互防礙或同不的附件有所防礙,賣方應(yīng)及時(shí)同買方聯(lián)系以獲得教唆。Boltholesinnozzleflangeandmanholeflange

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論