對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)存在的問(wèn)題及對(duì)策_(dá)第1頁(yè)
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)存在的問(wèn)題及對(duì)策_(dá)第2頁(yè)
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)存在的問(wèn)題及對(duì)策_(dá)第3頁(yè)
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)存在的問(wèn)題及對(duì)策_(dá)第4頁(yè)
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)存在的問(wèn)題及對(duì)策_(dá)第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)存在的問(wèn)題及對(duì)策桂林理工大學(xué)南寧分校 徐世俊532100摘要:在學(xué)習(xí)目的語(yǔ)的過(guò)程中,只有學(xué)生掌握了目的語(yǔ)的文化背景,他才算真正掌握了這門(mén)語(yǔ)言。本文針對(duì)泰國(guó)在漢語(yǔ)教學(xué)中的問(wèn)題,根據(jù)自己的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)提出一些對(duì)策。關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);文化教學(xué)眾所周知,語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中是非常重要的,但若沒(méi)有文化的導(dǎo)入,漢語(yǔ)教學(xué)是很難支撐下去的。每個(gè)學(xué)生在自己所獨(dú)有的母語(yǔ)文化中成長(zhǎng),他們的文化背景也不盡相同,因此在進(jìn)行漢語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),母語(yǔ)會(huì)產(chǎn)生一定程度的影響。由此可知,在語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)的同時(shí)要加強(qiáng)文化的學(xué)習(xí),使兩者相互融合,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)能力的提高。、當(dāng)前泰國(guó)漢語(yǔ)教育中文化教學(xué)與實(shí)際教學(xué)的脫節(jié)(1)教師對(duì)中國(guó)文化教學(xué)不夠重視。從事對(duì)外漢語(yǔ)工作的教師被稱(chēng)為“語(yǔ)言文化的使者”,但在實(shí)際情況中卻很難實(shí)現(xiàn)兩全其美。原因在于很多對(duì)外漢語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)人才對(duì)民族文化和知識(shí)知之甚少,也沒(méi)有引起重視,就不可能將文化教學(xué)引入到漢語(yǔ)教育的過(guò)程中。(2)受傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)觀念影響。由于漢語(yǔ)是一種比較復(fù)雜的語(yǔ)言系統(tǒng),學(xué)生往往喜歡把相互聯(lián)系的語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)分化出來(lái),形成獨(dú)立的個(gè)體,如,很多外國(guó)學(xué)生認(rèn)為語(yǔ)法是一個(gè)體系,拼音是一個(gè)體系,文化也是一個(gè)體系。這樣將文化與語(yǔ)言隔離,將對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)造成障礙。(3)對(duì)中國(guó)文化內(nèi)容缺乏深層次理解。在泰國(guó)工作期間,通過(guò)對(duì)泰國(guó)北欖華文學(xué)校在學(xué)的158名選修了漢語(yǔ)課程的學(xué)生進(jìn)行了客觀選擇題問(wèn)卷測(cè)評(píng)的方法進(jìn)行統(tǒng)計(jì)歸納,得出如下初步結(jié)論:學(xué)生在獲取中國(guó)文化相關(guān)知識(shí)的途徑主要是環(huán)境影響和媒體,學(xué)校課堂中獲取的較少。參加問(wèn)卷調(diào)查的158名學(xué)生在“泰國(guó)學(xué)生獲取中國(guó)文化的途徑”中,有68人選擇“媒體影響”,36人選擇“課堂獲得”,54人選擇“生活環(huán)境影響”。(見(jiàn)表1)表1.泰國(guó)學(xué)生獲取中國(guó)文化的途徑學(xué)生獲取中國(guó)文化內(nèi)容途徑媒體影響課堂獲得生活環(huán)境影響學(xué)生人數(shù)(人)683654所占比例43%23%34%參加問(wèn)卷調(diào)查的158名學(xué)生在“對(duì)獲取中國(guó)文化理解程度”中,21人選擇了“完全理解”,102人選擇了“完全理解”,35人選擇了“不理解”。(見(jiàn)表2)表2.對(duì)獲取中國(guó)文化理解程度對(duì)獲取中國(guó)文化理解程度完全理解基本理解不理解學(xué)生人數(shù)(人)2110235所占比例13%64.5%22%由表1可以得知,學(xué)生獲取中國(guó)文化相關(guān)知識(shí)的主要途徑是媒體和環(huán)境。媒體環(huán)境中占主導(dǎo)地位的則是電影、電視、歌曲及主辦的大型活動(dòng)等。調(diào)查過(guò)程中很多同學(xué)表示通過(guò)這些活動(dòng)既有娛樂(lè)價(jià)值,又可以學(xué)習(xí)漢語(yǔ)了解中國(guó)文化。但很多同學(xué)在這個(gè)過(guò)程中陷入了“知其然,不知其所以然”的狀況,就如表2所示,自己認(rèn)為了解了在中國(guó)文化、中國(guó)習(xí)俗,然而實(shí)際上只是停留在表面階段。二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的方法1、文化差異比較法。在跨文化交際中,文化差異是普遍存在的,每個(gè)人都有自己母語(yǔ)文化的環(huán)境,這是無(wú)可否認(rèn)的,但如何利用這一差異促進(jìn)對(duì)另一文化的吸收和理解是非常重要的。人們?cè)谶M(jìn)行第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)時(shí),往往會(huì)產(chǎn)生負(fù)面的遷移作用,嚴(yán)重影響日常交際。這時(shí)我們就需要正確的方法去消除這種副作用。在漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,如果漢語(yǔ)教師能把中外之間的文化差異進(jìn)行對(duì)比,將有助于學(xué)生加深對(duì)文化的理解和漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)。例如,在對(duì)狗的看法上的差異。中國(guó)人在不同的階段有兩種不同的觀點(diǎn):第一種觀點(diǎn)源于中國(guó)古代,對(duì)狗的看法大體是以排斥為主,當(dāng)時(shí)有關(guān)的詞匯大多是含貶義的,如“豬狗不如”、“狼心狗肺”等。而現(xiàn)代絕大多數(shù)中國(guó)人對(duì)狗的觀點(diǎn)基本上已經(jīng)改觀了,很多家庭開(kāi)始飼養(yǎng)狗作為寵物。雖然那些詞語(yǔ)還在使用,但狗在現(xiàn)代中國(guó)人心中已是“忠誠(chéng)”、“聰明”“可愛(ài)”等的代名詞。對(duì)于泰國(guó)來(lái)說(shuō),狗基本上從始至終都是受到保護(hù)的,甚至在泰國(guó)的有些地方,狗的地位已與人相提并論。這樣對(duì)中泰兩國(guó)文化差異進(jìn)行比較后,學(xué)生就更加能理解中國(guó)文化,并以此為基礎(chǔ),把握詞語(yǔ)的意義,消除在交際過(guò)程中的障礙,以促進(jìn)更好的交流。2、字詞句的隨機(jī)文化導(dǎo)入法在漢語(yǔ)教學(xué)的背景中,如果碰到含有背景意義的詞時(shí),除了告知學(xué)生其本身的詞義外,更要講解其背后隱藏的意義,穿插文化的內(nèi)容,不僅有利于文化的傳播,更有助于學(xué)習(xí)效率的提高。例如,在介紹“紫氣東來(lái)”時(shí),可以根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)程度導(dǎo)入相關(guān)的背景和含義。在中國(guó)古代,人們往往習(xí)慣觀天象而卜測(cè)未來(lái),在這里紫氣便是古人對(duì)天際變化的一種描述?!白蠚鈻|來(lái)”預(yù)示著好兆頭,將有喜事發(fā)生。而談到“紫”這個(gè)字時(shí),泰國(guó)學(xué)生應(yīng)該比較熟悉,因?yàn)樗麄兒芟矚g五顏六色的東西,且每天穿的衣服顏色不一便說(shuō)明了這一點(diǎn)。除黃色外,“紫色”在我國(guó)古代也是屬于皇室貴族的御用顏色,它象征著高貴與吉祥。再如,“餃”、“餅”、“飯”、“飲”等以“食”為偏旁的字則反映了我國(guó)的飲食文化。3、分段教學(xué)法在進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),要注意教學(xué)對(duì)象是多樣化的。他們具有不同的成長(zhǎng)背景、接受能力、學(xué)習(xí)能力、年齡范圍,因此在教學(xué)過(guò)程中要有針對(duì)性。同時(shí),在教學(xué)是要把語(yǔ)言教學(xué)、文化教學(xué)及交際規(guī)則培養(yǎng)相互融合。要分階段、分層次逐步進(jìn)行,不可操之過(guò)急,一蹴而就。這樣有利于學(xué)生循序漸進(jìn)的進(jìn)行,對(duì)學(xué)過(guò)的知識(shí)有更好的運(yùn)用能力和交際能力。在基礎(chǔ)階段,學(xué)生剛剛接觸漢語(yǔ)不久,對(duì)漢語(yǔ)的構(gòu)成、用法、詞匯等基本不了解。在學(xué)生進(jìn)入中級(jí)階段后,有了一定程度的漢語(yǔ)基礎(chǔ)和文化水平,這樣就可以開(kāi)始著手進(jìn)行兩方面的教學(xué):一是擴(kuò)展?jié)h語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的內(nèi)容;二是在文化的基礎(chǔ)上,練習(xí)更多具有民風(fēng)民俗的詞匯和語(yǔ)句,使交流更加順暢。隨著學(xué)生進(jìn)入高級(jí)階段后,學(xué)生的漢語(yǔ)水平已到了一定的高度,對(duì)中國(guó)文化大體上已經(jīng)了解,這時(shí)可以開(kāi)設(shè)專(zhuān)門(mén)的中國(guó)傳統(tǒng)文化課程進(jìn)行教學(xué),進(jìn)一步加強(qiáng)使用漢語(yǔ)的規(guī)范。4、文化體驗(yàn)法在對(duì)外漢語(yǔ)教育中除了教師引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)外,讓學(xué)生親身體驗(yàn)也是一種很好的學(xué)習(xí)模式。中國(guó)文化豐富多彩,單靠講解或視覺(jué)欣賞是不夠的,只有融入其中才能更深刻的感知。在教授學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的同時(shí),可以適時(shí)開(kāi)展一些關(guān)于中國(guó)文化的活動(dòng)。例如,演講比賽,文化講座等。泰國(guó)學(xué)生本就活潑好動(dòng),利用音樂(lè)、小品、武術(shù)等活動(dòng)可以充分調(diào)動(dòng)他們的積極性。三、結(jié)語(yǔ)語(yǔ)言與文化是相輔相成的,語(yǔ)言承載著文化,文化也包含著語(yǔ)言。文化在某種程度上制約著語(yǔ)言的發(fā)展,當(dāng)前世界上各個(gè)民族語(yǔ)言的不同特點(diǎn)正說(shuō)明了這一點(diǎn)。語(yǔ)言是人們?cè)陂L(zhǎng)期的生活、生產(chǎn)中不斷積累和發(fā)展而形成的。每一種語(yǔ)言都有自己生長(zhǎng)的土壤,而這里的土壤就是各種不同的文化。這些文化決定了語(yǔ)言的特點(diǎn),因此語(yǔ)言中就會(huì)有很多反映各地民俗風(fēng)情、生活習(xí)慣、思想道德、傳統(tǒng)文化的詞匯及用語(yǔ)。由此可知,外國(guó)學(xué)生如果想要提高交際能力,使交際變得更加順暢,那么掌握這類(lèi)詞匯和用語(yǔ)就變得至關(guān)重要。在對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)中,要想使學(xué)生更好的掌握和運(yùn)用漢語(yǔ),文化的教學(xué)則是不可缺少的。只有在了解文化的基礎(chǔ)上,才能學(xué)好承載這種文化的語(yǔ)言。換言之,要在了解中國(guó)的人文風(fēng)俗、歷史、地理、生活習(xí)慣、道德規(guī)范的基礎(chǔ)上進(jìn)行漢語(yǔ)學(xué)習(xí),這樣的學(xué)習(xí)才是有效率,所以對(duì)外漢語(yǔ)中進(jìn)行文化教學(xué)是不可缺少的。參考文獻(xiàn)[1]陳申.語(yǔ)言文化教學(xué)策略研究加].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2001:22.[2]呂必松.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究加].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論