2022年新高考全國(guó)Ⅱ卷語(yǔ)文真題含解析(適用地區(qū)遼寧 重慶 海南)_第1頁(yè)
2022年新高考全國(guó)Ⅱ卷語(yǔ)文真題含解析(適用地區(qū)遼寧 重慶 海南)_第2頁(yè)
2022年新高考全國(guó)Ⅱ卷語(yǔ)文真題含解析(適用地區(qū)遼寧 重慶 海南)_第3頁(yè)
2022年新高考全國(guó)Ⅱ卷語(yǔ)文真題含解析(適用地區(qū)遼寧 重慶 海南)_第4頁(yè)
2022年新高考全國(guó)Ⅱ卷語(yǔ)文真題含解析(適用地區(qū)遼寧 重慶 海南)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩31頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2022年普通高等學(xué)校招生全國(guó)統(tǒng)一考試(全國(guó)新高考卷Ⅱ)語(yǔ)文本試卷滿分150分,考試用時(shí)150分鐘。一、現(xiàn)代文閱讀(一)現(xiàn)代文閱讀I閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:中國(guó)學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域時(shí)間相對(duì)較晚,據(jù)現(xiàn)有漢學(xué)書(shū)目統(tǒng)計(jì),中國(guó)典籍譯本絕大多數(shù)是由西方漢學(xué)家或獨(dú)立、或在中國(guó)合作者幫助下完成的。傳教士以降的西方譯者為中國(guó)典籍的異域傳播做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),但以往的西方譯者翻譯中國(guó)文化典籍時(shí),大多采取迎合譯語(yǔ)讀者的翻譯策略,翻譯過(guò)程中曲解、誤譯中國(guó)文化之處比比皆是。此外,中國(guó)古代經(jīng)典文本的語(yǔ)言具有語(yǔ)義的渾圓性、語(yǔ)法的意合性和修辭的空靈性這三大特點(diǎn),使得絕大多數(shù)外國(guó)學(xué)習(xí)者難以在較短的時(shí)間內(nèi)觸及中華文化的內(nèi)核。然而,典籍英譯的主要目的,是向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展,讓西方了解真正的中國(guó)。我們應(yīng)當(dāng)客觀、公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距,從典籍翻譯大家身上汲取翻譯的智慧,獲取前行的指導(dǎo)和力量。在這方面,對(duì)楊憲益、戴乃迭(英國(guó)籍)合譯的與英國(guó)人霍克斯翻譯的《紅樓夢(mèng)》譯本的比較,是一個(gè)值得我們靜下心來(lái)認(rèn)真思考的課題。這兩個(gè)譯本于20世紀(jì)70年代出版,三位譯者皆因此獲得巨大聲譽(yù),也同時(shí)掀起了翻譯界此后對(duì)兩種譯本經(jīng)久不息的對(duì)比研究熱潮。在這過(guò)程中,我們應(yīng)深入了解中國(guó)典籍的外譯事實(shí),客觀分析兩種譯本的優(yōu)長(zhǎng)與不足,將中國(guó)的本土經(jīng)驗(yàn)和理論與西方翻譯理論相結(jié)合,取其精華,讓中國(guó)的翻譯研究與實(shí)踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華,在實(shí)踐中不斷培養(yǎng)和提高我們講述中國(guó)故事、構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)體系的時(shí)代能力。(摘編自辛紅娟《中國(guó)典籍“誰(shuí)來(lái)譯”》)材料二:翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因,只有通過(guò)其翻譯思想,讀者才能理解其翻譯過(guò)程中所采取的種種策略,也才能對(duì)這些策略所產(chǎn)生的譯文進(jìn)行更客觀的評(píng)價(jià)。從霍克思的譯本中可見(jiàn),他對(duì)原文采取了大多時(shí)候“忠實(shí)不渝”、間或背信棄“意”的態(tài)度。為證此言,舉個(gè)背信棄“意”的例子。《紅樓夢(mèng)》第一回中,曹雪芹用了一個(gè)較長(zhǎng)的段落交代自己的寫(xiě)作目的,并說(shuō)明選用“甄士隱”和“賈雨村”作為人物姓名的緣由,為讀者理解整部小說(shuō)進(jìn)行鋪墊?;艨怂荚谄渥g本中大膽地省卻了這段文字的翻譯,直接從“列位看官:你道此書(shū)從何而來(lái)?”譯起。霍克思的省譯,顯然不是漏譯或者不能譯,最有可能的原因,是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量。為了實(shí)現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說(shuō)最大程度的接近,霍克思將“忠實(shí)”的對(duì)象定位于篇章層面。楊憲益的翻譯可以稱之為“臨摹式翻譯”?!芭R摹”是初學(xué)書(shū)畫(huà)之法,就是照著一幅書(shū)法或者繪畫(huà)描其形而逮其神,最終達(dá)到與原作的惟妙惟肖。臨摹者往往會(huì)將忠實(shí)原作視為自己對(duì)藝術(shù)的全部追求,楊憲益翻譯的《紅樓夢(mèng)》正是這樣一件藝術(shù)性高超的臨摹作品。(摘編自黨爭(zhēng)勝《霍克思與楊憲益的翻譯思想芻議》)材料三:從當(dāng)下國(guó)際學(xué)界關(guān)于兩百年《紅樓夢(mèng)》翻譯史及諸種譯本的研究來(lái)看,大多數(shù)學(xué)者對(duì)楊譯本和霍譯本給予了充分的認(rèn)可,學(xué)界就這兩種譯本的翻譯技術(shù)性問(wèn)題有著相當(dāng)細(xì)致的討論。然而我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,而是這兩位譯家及兩種譯本的語(yǔ)言修辭、文化身份、翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性等問(wèn)題。楊憲益譯本的翻譯立場(chǎng)與翻譯策略更注重推動(dòng)英語(yǔ)貼著漢語(yǔ)文化觀念的地面行走,所以楊譯本不可遏制地透露出把中國(guó)文化傳統(tǒng)及其風(fēng)俗觀念直輸給西方讀者的翻譯立場(chǎng),這也是楊譯本失去西方英語(yǔ)讀者的重要原因之一。不同于楊譯本,霍譯本的翻譯立場(chǎng)與翻譯策略超越了漢語(yǔ)《紅樓夢(mèng)》的字面意義,而旨在探求漢英雙語(yǔ)背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性。他使用西方本土讀者諳熟且可以接受的地道的英語(yǔ)及其文化、風(fēng)俗等觀念,以此來(lái)創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成。(摘編自楊乃喬《(紅樓夢(mèng))與TheStoryoftheStone——談異質(zhì)文化觀念的不可通約性及其翻譯的創(chuàng)造性》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容梳理,正確的一項(xiàng)是()A.B.C.D.2.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,正確的一項(xiàng)是()A.現(xiàn)有漢學(xué)書(shū)目的統(tǒng)計(jì)表明中國(guó)學(xué)者作為典籍翻譯主體的比例并不高,這與我國(guó)學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域的時(shí)間相對(duì)較晚有關(guān)。B.中國(guó)翻譯界應(yīng)該增加典籍翻譯的數(shù)量,改變我國(guó)典籍主要由國(guó)外學(xué)者翻譯的局面,這樣才能增強(qiáng)構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)體系的能力。C.學(xué)界對(duì)楊譯本和霍譯本的比較并不在翻譯的技術(shù)性層面,而主要集中在其翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性問(wèn)題上。D.近年來(lái)中國(guó)文化“走出去”所遇到的障礙,讓本土的翻譯經(jīng)驗(yàn)與西方翻譯理論孰優(yōu)孰劣成為一個(gè)學(xué)者們競(jìng)相討論的問(wèn)題。3.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評(píng)價(jià),正確的一項(xiàng)是()A.材料一分析了楊譯本長(zhǎng)處和不足,指出應(yīng)當(dāng)客觀公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距。B.材料二使用“臨摹”的概念,意在強(qiáng)調(diào)楊譯本對(duì)于《紅樓夢(mèng)》的絕對(duì)忠實(shí),這與霍譯本的間或背信棄“意”形成了對(duì)比。C.材料三認(rèn)為只有完成兩種異質(zhì)文化觀念轉(zhuǎn)換生成的翻譯者,才有可能創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》。D.材料一提綱挈領(lǐng),從總體述說(shuō)中國(guó)典籍“誰(shuí)來(lái)譯”的問(wèn)題,材料二和材料三則分而論之,三則材料呈現(xiàn)出總分的結(jié)構(gòu)。4.請(qǐng)根據(jù)材料二,簡(jiǎn)要說(shuō)明楊憲益與霍克思對(duì)譯文藝術(shù)性的理解有何不同。5.評(píng)價(jià)一部中國(guó)典籍譯本是否優(yōu)秀,可以有哪些標(biāo)準(zhǔn)?請(qǐng)結(jié)合材料進(jìn)行概括。(二)現(xiàn)代文閱讀Ⅱ閱讀下面的文字,完成下面小題。到橘子林去李廣田小孩子的記憶力真是特別好,尤其是關(guān)于她特別有興趣的事情,她總會(huì)牢牢地記著,到了適當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)她就會(huì)把過(guò)去的事來(lái)問(wèn)你,提醒你。“爸爸,你領(lǐng)我去看橘子林吧,橘子熟了,滿樹(shù)上是金黃的橘子?!苯裉?,小岫忽然向我這樣說(shuō),我稍稍遲疑了一會(huì),還不等回她,她就又搶著說(shuō)了:“你看,今天是晴天,橘子一定都熟了,爸爸說(shuō)過(guò)領(lǐng)我去看的?!蔽疫@才想起來(lái)了,那是很多天以前的事情,我曾領(lǐng)她到西郊去。那里滿坑滿谷都是橘子,但那時(shí)橘子還是綠的,她并不覺(jué)得好玩,只是說(shuō):“這些橘子幾時(shí)才能熟呢?”“等著吧,等橘子熟了,等一個(gè)晴天的日子,我就領(lǐng)你來(lái)看看了?!边@地方陰雨的日子真是太多,偶然有一次晴天,就令人覺(jué)得非常稀罕,簡(jiǎn)直覺(jué)得這一日不能隨便放過(guò)。小孩子對(duì)于這一點(diǎn)也該是敏感的,于是她就這樣問(wèn)我了。去嗎,那當(dāng)然是要去,并不是為了那一言的然諾,卻是為了這一股子好興致。我們走到了大街上。今天,真是一切都明亮了起來(lái),活躍了起來(lái)。石頭道上的水洼子被陽(yáng)光照著,像一面面的鏡子;女人頭上的金屬飾物隨著她們的腳步一明一滅;挑煤炭的出了滿頭大汗,脫了帽子,就冒出一大片蒸氣,而汗水被陽(yáng)光照得一閃一閃的。天空自然是藍(lán)的了,一個(gè)小孩子仰臉看天,也許是看一只鴿子,兩行小牙齒放著白光,真是好看。小岫自然是更高興的,別人的高興就會(huì)使她高興,別人的笑聲就會(huì)引起她的笑聲??墒撬刹](méi)有像我一樣關(guān)心到這些街頭的景象。她毫沒(méi)有駐足而稍事徘徊的意思,她的小手一直拉著我向前走,她心里一定是只想著到橘子林去。走出城,人家稀少了,景象也就更寬闊了,也聽(tīng)到好多地方的流水聲了,看不到洗衣人,卻聽(tīng)到洗衣人的杵擊聲,而那一片山,那紅崖,那巖石的紋理,層層疊疊,甚至是方方正正的,仿佛是由人工所壘成,沒(méi)有云,也沒(méi)有霧,崖面上為太陽(yáng)照出一種奇奇怪怪的顏色,真像一架金碧輝煌的屏風(fēng),還有瀑布,看起來(lái)像一絲絲銀線一樣在半山里飛濺。我看著眼前這些景物,雖然手里還握著一只溫嫩的小胖手,我卻幾乎忘掉了我的小游伴。而她呢,她也并不擾亂我,我想,她不會(huì)關(guān)心到眼前這些景物的,她心里大概只想著到橘子林去。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)一大片濃綠,我知道橘子林已經(jīng)在望了,然而我們卻忽然停了下來(lái),不是我要停下來(lái),而是她要停下來(lái),眼前的一個(gè)故事把她吸引住了。是在一堆破爛茅屋的前面,兩個(gè)趕大車(chē)的人在給匹馬修理蹄子。我認(rèn)識(shí)他們,我只是認(rèn)識(shí)他們是屬于這一種職業(yè)的人,而且他們還都是北方人,都是我的鄉(xiāng)親。他們時(shí)常叫我感到那樣子的可親近,可信任。他們把內(nèi)地的貨物運(yùn)到邊疆上出口,又把外邊的貨物運(yùn)到內(nèi)地,他們給抗戰(zhàn)盡了不少的力量……他們兩個(gè)正在忙著,他們一心一意地“對(duì)付”那匹馬。你看,那匹馬老老實(shí)實(shí)地站著,不必拴,也不必籠,它的一對(duì)富有感情的眼睛幾乎閉起來(lái)了。不但如此,我想這個(gè)好牲口,它一定心里在想:我的大哥給我修理蹄子,我們走的路太遠(yuǎn)了,慢慢地修吧,修好了,我們就上路。慢慢地修,不錯(cuò),他正在給你慢慢地修哩。他搬起一個(gè)蹄子來(lái),先上下四周撫弄一下,再前后左右仔細(xì)端詳一番,然后就用了一把銳利的刀子在蹄子的周?chē)蘩碇N覟槟且黄ド陬A(yù)感到一種飛揚(yáng)的快樂(lè)……我這樣想著,看著,看著,又想著,只是頃刻之間的事情,猛一驚醒,才知道小岫的手掌早已從我的掌握中脫開(kāi)了,我低頭一看,卻正看見(jiàn)她把她的小手掌偷偷地抬起來(lái)注視了一下。她是在看她自己的小指甲。而且我也看見(jiàn),她的小指甲是相當(dāng)長(zhǎng)的,也頗污穢了,每一個(gè)小指甲里都藏著一點(diǎn)黑色的東西。我不愿再提起到橘子林去的事,我知道小岫對(duì)眼前這件事看得入神了,我不愿用任何言語(yǔ)擾亂她,我看她將要看到什么時(shí)候?yàn)橹埂Zs馬車(chē)的人把那一只馬蹄子修好了,然后又丁丁地釘著鐵掌。釘完了鐵掌,便把馬蹄子放下了。那匹馬把整個(gè)的身子抖擻了一下,我說(shuō)那簡(jiǎn)直就是說(shuō)一聲謝謝,或者是故意調(diào)皮一下。然后,人和馬,不,是人跟著馬,可不是馬跟著人,更不是人牽著馬,都悠悠然地走了,走到那破爛的茅屋里去了。那茅屋門(mén)口掛一個(gè)大木牌,上邊寫(xiě)著拙劣的大字:“敘永騾車(chē)店”。有店就好了,我想,你們也可以少受一些風(fēng)塵。“回家?!毙♂逗軋?jiān)決地說(shuō),而且已經(jīng)在向后轉(zhuǎn)了?!盎丶腋嬖V媽媽:馬剪指甲,馬不哭,馬乖?!彼蚁蚧芈纷摺N倚睦镄α?,我還是沒(méi)有說(shuō)什么,我只是跟著她向回路走。“我的手指甲也長(zhǎng)了,回家叫媽媽剪指甲,我不哭,我也乖?!彼@么說(shuō)著,又自己看一看自己的小手?!皩?duì),回家剪指甲,你真乖,你比馬還乖。”這次我是不能不說(shuō)話了,我被她拉著,用相當(dāng)急促的腳步走著。這時(shí)候,太陽(yáng)已經(jīng)向西天降落了,紅崖的顏色更濃重了些,地上的影子也都擴(kuò)大了。我們向城里走著,我們都沉默著,小岫不說(shuō)話,我也不說(shuō)話?!拔也辉偃タ撮僮恿恕!彼睦镆苍S有這么一句話,也許并沒(méi)有。6.下列對(duì)本文相關(guān)內(nèi)容的理解,正確的一項(xiàng)是()A.“我”決定帶小岫到橘子林去,只是因?yàn)椴幌搿半S便放過(guò)”偶然到來(lái)的晴天,與她提醒“我”履行承諾無(wú)關(guān)。B.“我”從“幾乎忘掉了我的小游伴”,到不知道小岫的手掌“早已從我的掌握中脫開(kāi)”,這個(gè)變化表明“我”的出游興致變高了。C.趕大車(chē)的人讓“我”感到可親近、可信任,除了他們“都是北方人,都是我的鄉(xiāng)親”,還因?yàn)樗麄優(yōu)榭箲?zhàn)做出了貢獻(xiàn)。D.返回城里的路上,“小岫不說(shuō)話,我也不說(shuō)話”,父女二人的沉默表明他們對(duì)未到達(dá)橘子林感到有點(diǎn)失落。7.下列對(duì)本文藝術(shù)特點(diǎn)的分析鑒賞,正確的一項(xiàng)是()A.“我的大哥給我修理蹄子,我們走的路太遠(yuǎn)了,慢慢地修吧,修好了,我們就上路?!边@一句將馬人格化,寫(xiě)出了馬對(duì)車(chē)夫的感情,生動(dòng)而饒有趣味。B.“我”在判斷小岫對(duì)去橘子林態(tài)度時(shí),用語(yǔ)從“定”變?yōu)楹髞?lái)的“也許”,暗示小岫的心理變得難以琢磨了。C.小岫讓“我”領(lǐng)她去橘子林,實(shí)際上全程“我”都是由她拉著走的,由此可見(jiàn),小岫的言行決定著本文的節(jié)奏。D.本文借助小孩子的視角,先后描寫(xiě)了街道、山林、騾車(chē)店等處的景象,看似散漫,實(shí)則突出主題,使本文具有形散神聚的特點(diǎn)。8.“我”和小岫最終放棄去橘子林,本文卻仍以“到橘子林去”為題,請(qǐng)簡(jiǎn)要談?wù)勀愕睦斫狻?.本文的童趣往往通過(guò)細(xì)節(jié)體現(xiàn)出來(lái),請(qǐng)指出三處這樣的細(xì)節(jié)并簡(jiǎn)要分析。二、古代詩(shī)文閱讀(一)文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成下面小題。吳漢,字子顏,南陽(yáng)人。韓鴻為使者,使持節(jié),徇河北,人為言:“吳子顏,奇士也,可與計(jì)事。”吳漢為人質(zhì)厚少文造次不能以辭語(yǔ)自達(dá)鄧禹及諸將多所薦舉再三召見(jiàn)其后勤勤不離公門(mén)上亦以其南陽(yáng)人漸親之上既破邯鄲,誅王郎,召鄧禹宿,夜語(yǔ)曰:“吾欲北發(fā)幽州突騎,諸將誰(shuí)可使者?”禹曰:“吳漢可。禹數(shù)與語(yǔ),其人勇鷙有智謀,諸將鮮能及者?!鄙嫌谑且詽h為大將軍。漢遂斬幽州牧苗曾,上以禹為知人。吳漢與蘇茂、周建戰(zhàn),漢躬被甲持戟,告令諸部將曰:“聞鼓聲皆大呼俱進(jìn),后至者斬?!彼旃亩M(jìn),賊兵大破。北擊清河長(zhǎng)垣及平原五里賊,皆平之。吳漢伐蜀,分營(yíng)于水南水北,北營(yíng)戰(zhàn)不利,乃銜枚引兵往合水南營(yíng),大破公孫述。吳漢兵守成都,公孫述將延岑遺奇兵出吳漢兵后,襲擊破漢,漢墮水,緣馬尾得出。吳漢性忠厚,篤于事上,自初從征伐,常在左右,上未安,則側(cè)足屏息,上安然后退舍。兵有不利,軍營(yíng)不完,漢常獨(dú)繕檠其弓戟,閱其兵馬,激揚(yáng)吏士。上時(shí)令人視吳公何為,還言方作戰(zhàn)攻具,上常曰:“吳公差強(qiáng)人意,隱若一敵國(guó)矣?!狈鉂h廣平侯。吳漢嘗出征,妻子在后買(mǎi)田業(yè)。漢還,讓之曰:“軍師在外,吏士不足,何多買(mǎi)田宅乎!”遂盡以分與昆弟外家。吳漢爵位奉賜最尊重,然但治宅,不起巷第。夫人先死,薄葬小墳,不作祠堂,恭儉如此。疾篤,車(chē)駕親臨,問(wèn)所欲言。對(duì)曰:“臣愚無(wú)所識(shí)知,唯愿慎無(wú)赦而已?!辈≥嘀u曰:“有司議宜以為武。”詔特賜曰忠侯。(節(jié)選自《東觀漢記》卷十)10.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()A.吳漢為人質(zhì)厚少文造次/不能以辭語(yǔ)自達(dá)/鄧禹及諸將多所薦舉/再三召見(jiàn)/其后勤勤不離公門(mén)/上亦以其南陽(yáng)人/漸親之/B.吳漢為人質(zhì)厚少文/造次不能以辭語(yǔ)自達(dá)/鄧禹及諸將多所薦舉/再三召見(jiàn)/其后勤勤不離公門(mén)上/亦以其南陽(yáng)人/漸親之/C.吳漢為人質(zhì)厚少文/造次不能以辭語(yǔ)自達(dá)/鄧禹及諸將多所薦舉/再三召見(jiàn)/其后勤勤不離公門(mén)/上亦以其南陽(yáng)人/漸親之/D.吳漢為人質(zhì)厚少文造次/不能以辭語(yǔ)自達(dá)/鄧禹及諸將多所薦舉/再三召見(jiàn)/其后勤勤不離公門(mén)上/亦以其南陽(yáng)人/漸親之/11.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)及相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是()A.銜枚指在口中橫銜著枚。枚的形狀像筷子,是古代行軍時(shí)用以禁止喧嘩的器具。B.差強(qiáng)人意,文中指表現(xiàn)較差,不能令人滿意,后來(lái)的意思轉(zhuǎn)變?yōu)槊銖?qiáng)令人滿意。C.尊重,文中是尊貴顯要的意思,現(xiàn)在一般表示敬重、重視,二者的意思不同。D.車(chē)駕,文中以帝王所乘車(chē)馬代指帝王,與古詩(shī)文中“絲竹”代指音樂(lè)用法相同12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是()A.鄧禹向皇上推薦吳漢承擔(dān)調(diào)發(fā)幽州軍隊(duì)的任務(wù),皇上命吳漢為大將軍,吳漢斬幽州牧苗曾,完成使命,皇上贊賞鄧禹有知人之明。B.吳漢伐蜀,在水南水北,分設(shè)大營(yíng),北營(yíng)不利,合兵南營(yíng),大破公孫述,但后來(lái)被延岑襲擊后方,吳漢落水,拉著馬尾才得以脫險(xiǎn)。C.吳漢為人質(zhì)樸,忠心耿耿,深得皇上的信任,他跟著皇上征戰(zhàn)四方時(shí),常常隨從左右,小心侍衛(wèi)總是等到皇上安歇后才退出去。D.吳漢處世儉樸恭敬謹(jǐn)慎,不置田產(chǎn),不起巷第,他出征在外時(shí)家人曾置買(mǎi)一些田產(chǎn)宅業(yè),他歸來(lái)后全部都分送給了故舊部署。13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)禹曰:“吳漢可。禹數(shù)與語(yǔ),其人勇鷙有智謀,諸將鮮能及者?!保?)漢還,讓之曰:“軍師在外,吏士不足,何多買(mǎi)田宅乎!”14.《后漢書(shū)·吳漢傳》用孔子的“剛毅木訥近仁”一語(yǔ)來(lái)贊譽(yù)吳漢,請(qǐng)簡(jiǎn)要概述吳漢的剛毅與木訥之處。(二)古代詩(shī)歌閱讀閱讀下面這首唐詩(shī),完成下面小題。送別李白[唐代]尋陽(yáng)五溪水,沿洄直入巫山里。勝境由來(lái)人共傳,君到南中自稱美。送君別有八月秋,颯颯蘆花復(fù)益愁。云帆望遠(yuǎn)不相見(jiàn),日暮長(zhǎng)江空自流。15.下列對(duì)這首詩(shī)理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是()A.根據(jù)本詩(shī)內(nèi)容可知,詩(shī)人的友人即將乘船出發(fā),沿水路駛往三峽方向。B.詩(shī)人表示友人將去的地方景色優(yōu)美,而友人的風(fēng)采正與這美景相稱。C.本詩(shī)最后兩句的表達(dá)方式,在《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》中也曾使用。D.詩(shī)中前后兩次使用“君”,都是指即將離別的友人,含義并無(wú)不同。16.本詩(shī)是如何表現(xiàn)離愁別緒的?請(qǐng)結(jié)合內(nèi)容簡(jiǎn)要分析。(三)名篇名句默寫(xiě)17.補(bǔ)寫(xiě)出下列句子中的空缺部分?!?2篇版,適用于遼寧、海南】(1)陶淵明《歸園田居》(其一)中“____________________,____________________”兩句使用疊字,增添了鄉(xiāng)村遠(yuǎn)景的平靜安詳之感。(2)杜甫《蜀相》中“____________________?____________________”兩句自問(wèn)自答,點(diǎn)明了諸葛武侯祠所在的位置。(3)古代京城百業(yè)興旺,精英薈萃,又被稱為“京華”,這一美稱,在唐宋詩(shī)詞里經(jīng)常出現(xiàn),如“____________________,____________________”。18.補(bǔ)寫(xiě)出下列句子中的空缺部分。【64篇版,適用于重慶】(1)曹操《短歌行》中“____________________,____________________”兩句,后世一直傳誦不已,蘇軾《赤壁賦》中就曾引用過(guò)。(2)劉禹錫《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》中“____________________,____________________”兩句,交代了詩(shī)人貶謫之地的偏僻與被貶時(shí)間之久。(3)花與鳥(niǎo)既是傳統(tǒng)繪畫(huà)作品中重要題材,又常常在古代詩(shī)歌中對(duì)舉出現(xiàn),如“____________________,____________________”。三、語(yǔ)言文字運(yùn)用(一)語(yǔ)言文字運(yùn)用I閱讀下面的文字,完成下面小題?!帮w天夢(mèng)永不失重,科學(xué)夢(mèng)張力無(wú)限”,2022年3月23日下午第三次“天宮課堂”如約舉行,在約400公里高的環(huán)地球軌道上,神舟十三號(hào)航天員翟志剛、王亞平、葉光富三人攜手開(kāi)講,在近一小時(shí)的授課過(guò)程中,豐富多彩的科學(xué)實(shí)驗(yàn)在現(xiàn)場(chǎng)演示,還以天地連線的方式回答了地面學(xué)生的問(wèn)題,并通過(guò)多種媒體平臺(tái),向全球同步直播此次“天宮課堂”。拋出去的北京冬奧會(huì)吉祥物“冰墩墩”沒(méi)有沿拋物線方向下降墜落,而是給人以沿著直線勻速運(yùn)動(dòng)的感覺(jué),植物油與水在小瓶中混合后,不能自然分離,而用繩子拴住瓶子甩上一陣后,水與油成功分離……第三次“天宮課堂”這些①的瞬間啟發(fā)很多學(xué)生不斷思考、回味,興趣盎然地追尋背后的科學(xué)道理。“天宮課堂”開(kāi)始于2013年6月20日。彼時(shí),神舟十號(hào)航天員王亞平在同伴的配合下,華麗轉(zhuǎn)身為②的科學(xué)課教師,在天宮一號(hào)空間實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行了中國(guó)首次太空授課,演示了失重環(huán)境下獨(dú)特的物理現(xiàn)象,并和地面的學(xué)生進(jìn)行了③的天地互動(dòng)交流。此后又于2021年和今年兩度開(kāi)課,大大激發(fā)了廣大青少年探求科學(xué)規(guī)律、探索宇宙奧秘的熱情。19.請(qǐng)?jiān)谖闹袡M線處填入恰當(dāng)?shù)某烧Z(yǔ)。20.文中畫(huà)橫線的部分有語(yǔ)病,請(qǐng)進(jìn)行修改,使語(yǔ)言表達(dá)準(zhǔn)確流暢,可少量增刪詞語(yǔ),不得改變?cè)?。(二)語(yǔ)言文字運(yùn)用Ⅱ閱讀下面的文字,完成下面小題。這小城并不怎樣繁華,只有兩條大街,一條從南到北,一條從東到西,而最有名的算是十字街了。十字街口集中了全城的精華。十字街上有金銀首飾店、布莊、油鹽店、茶莊、藥店,也有拔牙的洋醫(yī)生。這小城里面以前住著我的祖父,現(xiàn)在埋著我的祖父。我生的時(shí)候,祖父已經(jīng)六十多歲了。我長(zhǎng)到四五歲,祖父就快七十了。我還沒(méi)有長(zhǎng)到二十歲,祖父就七八十歲了。祖父一過(guò)八十,祖父就死了。從前那后花園的主人,而今不見(jiàn)了。那園里的蝴蝶,螞蚱,蜻蜓,也許還是年年仍舊,也許現(xiàn)在完全荒涼了。小黃瓜,大倭瓜,也許還是年年的種著,也許現(xiàn)在根本沒(méi)有了。那早晨的露珠是不是還落在花盆架上,那午間的太陽(yáng)是不是還照著那大向日葵,那黃昏時(shí)候的紅霞是不是還會(huì)一會(huì)兒工夫變出來(lái)一匹馬來(lái),一會(huì)兒工夫變出來(lái)一匹狗來(lái),那么變著。21.文中寫(xiě)到自己的祖父,沒(méi)有一處使用“他”,這樣寫(xiě)有什么好處?22.文中畫(huà)橫線的部分突出了“祖父”的衰老死亡和“我”的成長(zhǎng)是一個(gè)同時(shí)發(fā)生的逐漸變化的過(guò)程,這一表達(dá)效果是怎么取得的?23.文中畫(huà)波浪線的部分除了比擬以外還使用了哪種修辭手法?請(qǐng)結(jié)合原文分析其表達(dá)效果。四、寫(xiě)作24.閱讀下面的材料,根據(jù)要求寫(xiě)作。中國(guó)共產(chǎn)主義青年團(tuán)成立100周年之際,中央廣播電視總臺(tái)推出微紀(jì)錄片,介紹一組在不同行業(yè)奮發(fā)有為的人物。他們選擇了自己熱愛(ài)的行業(yè),也選擇了事業(yè)創(chuàng)新發(fā)展的方向,展示出開(kāi)啟未來(lái)的力量。有位科學(xué)家強(qiáng)調(diào),實(shí)現(xiàn)北斗導(dǎo)航系統(tǒng)服務(wù)于各行各業(yè),“需要新方法、新思維、新知識(shí)”。她致力于科技攻關(guān),還從事科普教育,培育青少年的科學(xué)素養(yǎng)。有位攝影家認(rèn)為,“真正屬于我們的東西,是民族的,血脈的,永不過(guò)時(shí)”。他選擇了從民族傳統(tǒng)中汲取養(yǎng)分,通過(guò)照片增強(qiáng)年輕人對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同。有位建筑家主張,要改變“千城一面”的模式,必須賦予建筑以理想和精神。他一直努力建造“再過(guò)幾代人仍然感覺(jué)美好”的建筑作品。復(fù)興中學(xué)團(tuán)委將組織以“選擇·創(chuàng)造·未來(lái)”為主題的征文活動(dòng),請(qǐng)結(jié)合以上材料寫(xiě)一篇文章,體現(xiàn)你的認(rèn)識(shí)與思考。要求:選準(zhǔn)角度,確定立意,明確文體,自擬標(biāo)題;不要套作,不得抄襲;不得泄露個(gè)人信息;不少于800字。2022年普通高等學(xué)校招生全國(guó)統(tǒng)一考試(全國(guó)新高考卷Ⅱ)語(yǔ)文本試卷滿分150分,考試用時(shí)150分鐘。一、現(xiàn)代文閱讀(一)現(xiàn)代文閱讀I閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:中國(guó)學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域時(shí)間相對(duì)較晚,據(jù)現(xiàn)有漢學(xué)書(shū)目統(tǒng)計(jì),中國(guó)典籍譯本絕大多數(shù)是由西方漢學(xué)家或獨(dú)立、或在中國(guó)合作者幫助下完成的。傳教士以降的西方譯者為中國(guó)典籍的異域傳播做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),但以往的西方譯者翻譯中國(guó)文化典籍時(shí),大多采取迎合譯語(yǔ)讀者的翻譯策略,翻譯過(guò)程中曲解、誤譯中國(guó)文化之處比比皆是。此外,中國(guó)古代經(jīng)典文本的語(yǔ)言具有語(yǔ)義的渾圓性、語(yǔ)法的意合性和修辭的空靈性這三大特點(diǎn),使得絕大多數(shù)外國(guó)學(xué)習(xí)者難以在較短的時(shí)間內(nèi)觸及中華文化的內(nèi)核。然而,典籍英譯的主要目的,是向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展,讓西方了解真正的中國(guó)。我們應(yīng)當(dāng)客觀、公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距,從典籍翻譯大家身上汲取翻譯的智慧,獲取前行的指導(dǎo)和力量。在這方面,對(duì)楊憲益、戴乃迭(英國(guó)籍)合譯的與英國(guó)人霍克斯翻譯的《紅樓夢(mèng)》譯本的比較,是一個(gè)值得我們靜下心來(lái)認(rèn)真思考的課題。這兩個(gè)譯本于20世紀(jì)70年代出版,三位譯者皆因此獲得巨大聲譽(yù),也同時(shí)掀起了翻譯界此后對(duì)兩種譯本經(jīng)久不息的對(duì)比研究熱潮。在這過(guò)程中,我們應(yīng)深入了解中國(guó)典籍的外譯事實(shí),客觀分析兩種譯本的優(yōu)長(zhǎng)與不足,將中國(guó)的本土經(jīng)驗(yàn)和理論與西方翻譯理論相結(jié)合,取其精華,讓中國(guó)的翻譯研究與實(shí)踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華,在實(shí)踐中不斷培養(yǎng)和提高我們講述中國(guó)故事、構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)體系的時(shí)代能力。(摘編自辛紅娟《中國(guó)典籍“誰(shuí)來(lái)譯”》)材料二:翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因,只有通過(guò)其翻譯思想,讀者才能理解其翻譯過(guò)程中所采取的種種策略,也才能對(duì)這些策略所產(chǎn)生的譯文進(jìn)行更客觀的評(píng)價(jià)。從霍克思的譯本中可見(jiàn),他對(duì)原文采取了大多時(shí)候“忠實(shí)不渝”、間或背信棄“意”的態(tài)度。為證此言,舉個(gè)背信棄“意”的例子?!都t樓夢(mèng)》第一回中,曹雪芹用了一個(gè)較長(zhǎng)的段落交代自己的寫(xiě)作目的,并說(shuō)明選用“甄士隱”和“賈雨村”作為人物姓名的緣由,為讀者理解整部小說(shuō)進(jìn)行鋪墊?;艨怂荚谄渥g本中大膽地省卻了這段文字的翻譯,直接從“列位看官:你道此書(shū)從何而來(lái)?”譯起?;艨怂嫉氖∽g,顯然不是漏譯或者不能譯,最有可能的原因,是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量。為了實(shí)現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說(shuō)最大程度的接近,霍克思將“忠實(shí)”的對(duì)象定位于篇章層面。楊憲益的翻譯可以稱之為“臨摹式翻譯”?!芭R摹”是初學(xué)書(shū)畫(huà)之法,就是照著一幅書(shū)法或者繪畫(huà)描其形而逮其神,最終達(dá)到與原作的惟妙惟肖。臨摹者往往會(huì)將忠實(shí)原作視為自己對(duì)藝術(shù)的全部追求,楊憲益翻譯的《紅樓夢(mèng)》正是這樣一件藝術(shù)性高超的臨摹作品。(摘編自黨爭(zhēng)勝《霍克思與楊憲益的翻譯思想芻議》)材料三:從當(dāng)下國(guó)際學(xué)界關(guān)于兩百年《紅樓夢(mèng)》翻譯史及諸種譯本的研究來(lái)看,大多數(shù)學(xué)者對(duì)楊譯本和霍譯本給予了充分的認(rèn)可,學(xué)界就這兩種譯本的翻譯技術(shù)性問(wèn)題有著相當(dāng)細(xì)致的討論。然而我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,而是這兩位譯家及兩種譯本的語(yǔ)言修辭、文化身份、翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性等問(wèn)題。楊憲益譯本的翻譯立場(chǎng)與翻譯策略更注重推動(dòng)英語(yǔ)貼著漢語(yǔ)文化觀念的地面行走,所以楊譯本不可遏制地透露出把中國(guó)文化傳統(tǒng)及其風(fēng)俗觀念直輸給西方讀者的翻譯立場(chǎng),這也是楊譯本失去西方英語(yǔ)讀者的重要原因之一。不同于楊譯本,霍譯本的翻譯立場(chǎng)與翻譯策略超越了漢語(yǔ)《紅樓夢(mèng)》的字面意義,而旨在探求漢英雙語(yǔ)背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性。他使用西方本土讀者諳熟且可以接受的地道的英語(yǔ)及其文化、風(fēng)俗等觀念,以此來(lái)創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成。(摘編自楊乃喬《(紅樓夢(mèng))與TheStoryoftheStone——談異質(zhì)文化觀念的不可通約性及其翻譯的創(chuàng)造性》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的梳理,正確的一項(xiàng)是()A.B.C.D.2.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,正確的一項(xiàng)是()A.現(xiàn)有漢學(xué)書(shū)目的統(tǒng)計(jì)表明中國(guó)學(xué)者作為典籍翻譯主體的比例并不高,這與我國(guó)學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域的時(shí)間相對(duì)較晚有關(guān)。B.中國(guó)翻譯界應(yīng)該增加典籍翻譯的數(shù)量,改變我國(guó)典籍主要由國(guó)外學(xué)者翻譯的局面,這樣才能增強(qiáng)構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)體系的能力。C.學(xué)界對(duì)楊譯本和霍譯本的比較并不在翻譯的技術(shù)性層面,而主要集中在其翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性問(wèn)題上。D.近年來(lái)中國(guó)文化“走出去”所遇到的障礙,讓本土的翻譯經(jīng)驗(yàn)與西方翻譯理論孰優(yōu)孰劣成為一個(gè)學(xué)者們競(jìng)相討論的問(wèn)題。3.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評(píng)價(jià),正確的一項(xiàng)是()A.材料一分析了楊譯本的長(zhǎng)處和不足,指出應(yīng)當(dāng)客觀公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距。B.材料二使用“臨摹”的概念,意在強(qiáng)調(diào)楊譯本對(duì)于《紅樓夢(mèng)》的絕對(duì)忠實(shí),這與霍譯本的間或背信棄“意”形成了對(duì)比。C.材料三認(rèn)為只有完成兩種異質(zhì)文化觀念轉(zhuǎn)換生成翻譯者,才有可能創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》。D.材料一提綱挈領(lǐng),從總體述說(shuō)中國(guó)典籍“誰(shuí)來(lái)譯”的問(wèn)題,材料二和材料三則分而論之,三則材料呈現(xiàn)出總分的結(jié)構(gòu)。4.請(qǐng)根據(jù)材料二,簡(jiǎn)要說(shuō)明楊憲益與霍克思對(duì)譯文藝術(shù)性的理解有何不同。5.評(píng)價(jià)一部中國(guó)典籍譯本是否優(yōu)秀,可以有哪些標(biāo)準(zhǔn)?請(qǐng)結(jié)合材料進(jìn)行概括?!敬鸢浮?.A2.A3.B4.①楊憲益主張“臨摹”式翻譯,將忠實(shí)原作作為其全部藝術(shù)追求。②霍克思主張大多時(shí)候忠于原著,但出于譯本藝術(shù)性考量,可以進(jìn)行文字的刪減。5.①譯本能否向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展。②譯本能否清晰地展現(xiàn)譯者的翻譯思想。③譯本能否完成兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成?!窘馕觥俊?題詳解】本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容,篩選并整合文中信息的能力。B.“迎合讀者”錯(cuò),材料二是說(shuō)“霍克思在其譯本中大膽地省卻了這段文字的翻譯……最有可能的原因,是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量”。C.“楊憲益譯本”“具有語(yǔ)義的渾圓性、語(yǔ)法得到意合性等特點(diǎn)”錯(cuò)誤,材料一“中國(guó)古代經(jīng)典文本的語(yǔ)言具有語(yǔ)義的渾圓性、語(yǔ)法的意合性和修辭的空靈性這三大特點(diǎn)”是說(shuō)中國(guó)古代經(jīng)典文本的語(yǔ)言特點(diǎn),不是楊憲益譯本的特點(diǎn)。選項(xiàng)張冠李戴。D.“增強(qiáng)譯作的思想深度”錯(cuò)誤,由材料二“是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量。為了實(shí)現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說(shuō)最大程度的接近”和材料三“旨在探求漢英雙語(yǔ)背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性”可知,霍克思譯本追求藝術(shù)性和探求兩種異質(zhì)文化觀念,沒(méi)有談及思想深度。故選A。【2題詳解】本題考查學(xué)生分析概括作者在文中的觀點(diǎn)態(tài)度的能力。B.“中國(guó)翻譯界應(yīng)該增加典籍翻譯的數(shù)量,改變我國(guó)典籍主要由國(guó)外學(xué)者翻譯的局面”于文無(wú)據(jù)。材料一是說(shuō)“我們應(yīng)當(dāng)客觀、公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距,從典籍翻譯大家身上汲取翻譯的智慧,獲取前行的指導(dǎo)和力量”“讓中國(guó)的翻譯研究與實(shí)踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華,在實(shí)踐中不斷培養(yǎng)和提高我們講述中國(guó)故事、構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)體系的時(shí)代能力”,C.“學(xué)界對(duì)楊譯本和霍譯本的比較并不在翻譯的技術(shù)性層面”錯(cuò),材料三“我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,而是這兩位譯家及兩種譯本的語(yǔ)言修辭、文化身份、翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性等問(wèn)題”是說(shuō)“我”感興趣的,而是“學(xué)界”。D.“近年來(lái)中國(guó)文化‘走出去’所遇到的障礙,讓本土的翻譯經(jīng)驗(yàn)與西方翻譯理論孰優(yōu)孰劣成為一個(gè)學(xué)者們競(jìng)相討論的問(wèn)題”強(qiáng)加因果。材料一是說(shuō)“三位譯者皆因此獲得巨大聲譽(yù),也同時(shí)掀起了翻譯界此后對(duì)兩種譯本經(jīng)久不息的對(duì)比研究熱潮”。故選A。【3題詳解】本題考查學(xué)生對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評(píng)價(jià)的能力。A.“分析了楊譯本的長(zhǎng)處和不足”錯(cuò)誤。原文是“我們應(yīng)深入了解中國(guó)典籍的外譯事實(shí),客觀分析兩種譯本的優(yōu)長(zhǎng)與不足”。

C.“只有完成兩種異質(zhì)文化觀念轉(zhuǎn)換生成的翻譯者,才有可能創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》”前后順序有誤。原文是說(shuō)“他使用西方本士讀者諳熟且可以接受的地道的英語(yǔ)及其文化、風(fēng)俗等觀念,以此來(lái)創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成”。D.“三則材料呈現(xiàn)出總分的結(jié)構(gòu)”錯(cuò)誤,三則材料相對(duì)獨(dú)立,無(wú)總分關(guān)系。

故選B。【4題詳解】本題考查學(xué)生對(duì)文章信息的整合和對(duì)內(nèi)容的理解、概括能力。由“霍克思的譯本中可見(jiàn),他對(duì)原文采取了大多時(shí)候‘忠實(shí)不渝’、間或背信棄‘意’的態(tài)度”“為了實(shí)現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說(shuō)最大程度的接近,霍克思將“忠實(shí)”的對(duì)象定位于篇章層面”可知,霍克思主張大多時(shí)候忠于原著,但出于譯本藝術(shù)性考量,可以進(jìn)行文字的刪減。由“楊憲益的翻譯可以稱之為‘臨摹式翻譯’。‘臨墓’是初學(xué)書(shū)畫(huà)之法,就是照著一幅書(shū)法或者繪畫(huà)描其形而逮其神,最終達(dá)到與原作的惟妙惟肖。臨墓者往往會(huì)將忠實(shí)原作視為自己對(duì)藝術(shù)的全部追求”可知,楊憲益主張“臨摹”式翻譯,將忠實(shí)原作作為其全部藝術(shù)追求?!?題詳解】本題考查學(xué)生對(duì)文中信息進(jìn)行分析、運(yùn)用的能力。由“典籍英譯的主要目的,是向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展,讓西方了解真正的中國(guó)”可概括為:譯本能否向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展。由“翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因,只有通過(guò)其翻譯思想,讀者才能理解其翻譯過(guò)程中所采取的種種策略,也才能對(duì)這些策略所產(chǎn)生的譯文進(jìn)行更客觀的評(píng)價(jià)”可概括為:譯本能否清晰地展現(xiàn)譯者的翻譯思想。由“然而我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,而是這兩位譯家及兩種譯本的語(yǔ)言修辭、文化身份、翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性等問(wèn)題”可概括為:譯本能否完成兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成。(二)現(xiàn)代文閱讀Ⅱ閱讀下面的文字,完成下面小題。到橘子林去李廣田小孩子的記憶力真是特別好,尤其是關(guān)于她特別有興趣的事情,她總會(huì)牢牢地記著,到了適當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)她就會(huì)把過(guò)去的事來(lái)問(wèn)你,提醒你?!鞍职?,你領(lǐng)我去看橘子林吧,橘子熟了,滿樹(shù)上是金黃的橘子?!苯裉?,小岫忽然向我這樣說(shuō),我稍稍遲疑了一會(huì),還不等回她,她就又搶著說(shuō)了:“你看,今天是晴天,橘子一定都熟了,爸爸說(shuō)過(guò)領(lǐng)我去看的?!蔽疫@才想起來(lái)了,那是很多天以前的事情,我曾領(lǐng)她到西郊去。那里滿坑滿谷都是橘子,但那時(shí)橘子還是綠的,她并不覺(jué)得好玩,只是說(shuō):“這些橘子幾時(shí)才能熟呢?”“等著吧,等橘子熟了,等一個(gè)晴天的日子,我就領(lǐng)你來(lái)看看了?!边@地方陰雨的日子真是太多,偶然有一次晴天,就令人覺(jué)得非常稀罕,簡(jiǎn)直覺(jué)得這一日不能隨便放過(guò)。小孩子對(duì)于這一點(diǎn)也該是敏感的,于是她就這樣問(wèn)我了。去嗎,那當(dāng)然是要去,并不是為了那一言的然諾,卻是為了這一股子好興致。我們走到了大街上。今天,真是一切都明亮了起來(lái),活躍了起來(lái)。石頭道上的水洼子被陽(yáng)光照著,像一面面的鏡子;女人頭上的金屬飾物隨著她們的腳步一明一滅;挑煤炭的出了滿頭大汗,脫了帽子,就冒出一大片蒸氣,而汗水被陽(yáng)光照得一閃一閃的。天空自然是藍(lán)的了,一個(gè)小孩子仰臉看天,也許是看一只鴿子,兩行小牙齒放著白光,真是好看。小岫自然是更高興的,別人的高興就會(huì)使她高興,別人的笑聲就會(huì)引起她的笑聲??墒撬刹](méi)有像我一樣關(guān)心到這些街頭的景象。她毫沒(méi)有駐足而稍事徘徊的意思,她的小手一直拉著我向前走,她心里一定是只想著到橘子林去。走出城,人家稀少了,景象也就更寬闊了,也聽(tīng)到好多地方的流水聲了,看不到洗衣人,卻聽(tīng)到洗衣人的杵擊聲,而那一片山,那紅崖,那巖石的紋理,層層疊疊,甚至是方方正正的,仿佛是由人工所壘成,沒(méi)有云,也沒(méi)有霧,崖面上為太陽(yáng)照出一種奇奇怪怪的顏色,真像一架金碧輝煌的屏風(fēng),還有瀑布,看起來(lái)像一絲絲銀線一樣在半山里飛濺。我看著眼前這些景物,雖然手里還握著一只溫嫩的小胖手,我卻幾乎忘掉了我的小游伴。而她呢,她也并不擾亂我,我想,她不會(huì)關(guān)心到眼前這些景物的,她心里大概只想著到橘子林去。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)一大片濃綠,我知道橘子林已經(jīng)在望了,然而我們卻忽然停了下來(lái),不是我要停下來(lái),而是她要停下來(lái),眼前的一個(gè)故事把她吸引住了。是在一堆破爛茅屋的前面,兩個(gè)趕大車(chē)的人在給匹馬修理蹄子。我認(rèn)識(shí)他們,我只是認(rèn)識(shí)他們是屬于這一種職業(yè)的人,而且他們還都是北方人,都是我的鄉(xiāng)親。他們時(shí)常叫我感到那樣子的可親近,可信任。他們把內(nèi)地的貨物運(yùn)到邊疆上出口,又把外邊的貨物運(yùn)到內(nèi)地,他們給抗戰(zhàn)盡了不少的力量……他們兩個(gè)正在忙著,他們一心一意地“對(duì)付”那匹馬。你看,那匹馬老老實(shí)實(shí)地站著,不必拴,也不必籠,它的一對(duì)富有感情的眼睛幾乎閉起來(lái)了。不但如此,我想這個(gè)好牲口,它一定心里在想:我的大哥給我修理蹄子,我們走的路太遠(yuǎn)了,慢慢地修吧,修好了,我們就上路。慢慢地修,不錯(cuò),他正在給你慢慢地修哩。他搬起一個(gè)蹄子來(lái),先上下四周撫弄一下,再前后左右仔細(xì)端詳一番,然后就用了一把銳利的刀子在蹄子的周?chē)蘩碇?。我為那一匹牲口預(yù)感到一種飛揚(yáng)的快樂(lè)……我這樣想著,看著,看著,又想著,只是頃刻之間的事情,猛一驚醒,才知道小岫的手掌早已從我的掌握中脫開(kāi)了,我低頭一看,卻正看見(jiàn)她把她的小手掌偷偷地抬起來(lái)注視了一下。她是在看她自己的小指甲。而且我也看見(jiàn),她的小指甲是相當(dāng)長(zhǎng)的,也頗污穢了,每一個(gè)小指甲里都藏著一點(diǎn)黑色的東西。我不愿再提起到橘子林去的事,我知道小岫對(duì)眼前這件事看得入神了,我不愿用任何言語(yǔ)擾亂她,我看她將要看到什么時(shí)候?yàn)橹?。趕馬車(chē)的人把那一只馬蹄子修好了,然后又丁丁地釘著鐵掌。釘完了鐵掌,便把馬蹄子放下了。那匹馬把整個(gè)的身子抖擻了一下,我說(shuō)那簡(jiǎn)直就是說(shuō)一聲謝謝,或者是故意調(diào)皮一下。然后,人和馬,不,是人跟著馬,可不是馬跟著人,更不是人牽著馬,都悠悠然地走了,走到那破爛的茅屋里去了。那茅屋門(mén)口掛一個(gè)大木牌,上邊寫(xiě)著拙劣的大字:“敘永騾車(chē)店”。有店就好了,我想,你們也可以少受一些風(fēng)塵?!盎丶??!毙♂逗軋?jiān)決地說(shuō),而且已經(jīng)在向后轉(zhuǎn)了?!盎丶腋嬖V媽媽:馬剪指甲,馬不哭,馬乖?!彼蚁蚧芈纷?。我心里笑了,我還是沒(méi)有說(shuō)什么,我只是跟著她向回路走?!拔业氖种讣滓查L(zhǎng)了,回家叫媽媽剪指甲,我不哭,我也乖?!彼@么說(shuō)著,又自己看一看自己的小手?!皩?duì),回家剪指甲,你真乖,你比馬還乖?!边@次我是不能不說(shuō)話了,我被她拉著,用相當(dāng)急促的腳步走著。這時(shí)候,太陽(yáng)已經(jīng)向西天降落了,紅崖的顏色更濃重了些,地上的影子也都擴(kuò)大了。我們向城里走著,我們都沉默著,小岫不說(shuō)話,我也不說(shuō)話?!拔也辉偃タ撮僮恿恕!彼睦镆苍S有這么一句話,也許并沒(méi)有。6.下列對(duì)本文相關(guān)內(nèi)容的理解,正確的一項(xiàng)是()A.“我”決定帶小岫到橘子林去,只是因?yàn)椴幌搿半S便放過(guò)”偶然到來(lái)的晴天,與她提醒“我”履行承諾無(wú)關(guān)。B.“我”從“幾乎忘掉了我的小游伴”,到不知道小岫的手掌“早已從我的掌握中脫開(kāi)”,這個(gè)變化表明“我”的出游興致變高了。C.趕大車(chē)的人讓“我”感到可親近、可信任,除了他們“都是北方人,都是我的鄉(xiāng)親”,還因?yàn)樗麄優(yōu)榭箲?zhàn)做出了貢獻(xiàn)。D.返回城里的路上,“小岫不說(shuō)話,我也不說(shuō)話”,父女二人的沉默表明他們對(duì)未到達(dá)橘子林感到有點(diǎn)失落。7.下列對(duì)本文藝術(shù)特點(diǎn)的分析鑒賞,正確的一項(xiàng)是()A.“我的大哥給我修理蹄子,我們走的路太遠(yuǎn)了,慢慢地修吧,修好了,我們就上路?!边@一句將馬人格化,寫(xiě)出了馬對(duì)車(chē)夫的感情,生動(dòng)而饒有趣味。B.“我”在判斷小岫對(duì)去橘子林的態(tài)度時(shí),用語(yǔ)從“定”變?yōu)楹髞?lái)的“也許”,暗示小岫的心理變得難以琢磨了。C.小岫讓“我”領(lǐng)她去橘子林,實(shí)際上全程“我”都是由她拉著走的,由此可見(jiàn),小岫的言行決定著本文的節(jié)奏。D.本文借助小孩子的視角,先后描寫(xiě)了街道、山林、騾車(chē)店等處的景象,看似散漫,實(shí)則突出主題,使本文具有形散神聚的特點(diǎn)。8.“我”和小岫最終放棄去橘子林,本文卻仍以“到橘子林去”為題,請(qǐng)簡(jiǎn)要談?wù)勀愕睦斫狻?.本文的童趣往往通過(guò)細(xì)節(jié)體現(xiàn)出來(lái),請(qǐng)指出三處這樣的細(xì)節(jié)并簡(jiǎn)要分析。【答案】6.C7.A8.①結(jié)構(gòu)上:“到橘子林去”是全文的線索,小岫要去橘子林引出父女二人在路上的所見(jiàn)所感。②感情上:“到橘子林去”的路上,“我”和小岫的情感發(fā)生了變化,最終感受到了勞動(dòng)人民的偉大力量。9.①第6段對(duì)街道的景物描寫(xiě),如“水洼子被陽(yáng)光照著,像一面面的鏡子……一個(gè)小孩子仰臉看天……真是好看”語(yǔ)言接近孩童的用語(yǔ)。②第10段修馬蹄的場(chǎng)面描寫(xiě)和對(duì)馬的心理的猜測(cè),是借助兒童的視角展開(kāi)的,富有想象力。③第10段,小岫看到修馬蹄后,“把她的小手掌偷偷地抬起來(lái)注視了一下”這一細(xì)節(jié)描寫(xiě),體現(xiàn)了孩童的純真想法?!窘馕觥俊?題詳解】本題考查學(xué)生理解文中內(nèi)容的能力。A.“只是因?yàn)椴幌搿S便放過(guò)’偶然到來(lái)的晴天,與她提醒‘我’履行承諾無(wú)關(guān)”錯(cuò),結(jié)合“這地方陰雨的日子真是太多,偶然有一次晴天,就令人覺(jué)得非常稀罕,簡(jiǎn)直覺(jué)得這一日不能隨便放過(guò)。小孩子對(duì)于這一點(diǎn)也該是敏感的,于是她就這樣問(wèn)我了。去嗎,那當(dāng)然是要去,并不是為了那一言的然諾,卻是為了這一股子好興致”分析,選項(xiàng)表述絕對(duì),還因?yàn)椤昂门d致”。B.“出游興致變高了”錯(cuò),“是在一堆破爛茅屋的前面,兩個(gè)趕大車(chē)的人在給匹馬修理蹄子”“我為那一匹牲口預(yù)感到一種飛揚(yáng)的快樂(lè)……我這樣想著,看著,看著,又想著,只是頃刻之間的事情,猛一驚醒,才知道小岫的手掌早已從我的掌握中脫開(kāi)了”,可見(jiàn)并非出游興致變高了,而是出游路上的遇見(jiàn)引發(fā)我感觸良多。D.“父女二人的沉默表明他們對(duì)未到達(dá)橘子林感到有點(diǎn)失落”錯(cuò),沒(méi)有失落,結(jié)合“‘我不再去看橘子了。’她心里也許有這么一句話,也許并沒(méi)有”分析,并非失落,而是小孩子的注意力轉(zhuǎn)變,心思不在橘子林了。結(jié)合“我心里笑了”分析“我”不僅不失落,反而倍感欣慰,為孩子的成長(zhǎng)——“對(duì),回家剪指甲,你真乖,你比馬還乖?!惫蔬xC?!?題詳解】本題考查學(xué)生對(duì)本文藝術(shù)特點(diǎn)的分析鑒賞能力。B.“暗示小岫的心理變得難以琢磨了”錯(cuò),無(wú)論“一定”還是“大概”“也許”都是“我”作為父親對(duì)孩子心思的猜測(cè)而已,并非難以琢磨,從中反而可見(jiàn)“我”是能“讀”懂小孩子心理的。C.“小岫的言行決定著本文的節(jié)奏”錯(cuò),本文以“我”(第一人稱)為寫(xiě)作的視角,本文的節(jié)奏是由“我”來(lái)掌控,寫(xiě)“我”眼見(jiàn)耳聽(tīng)心感。D.“借助小孩子的視角”錯(cuò)誤,全文從“我”的角度敘述、描寫(xiě),應(yīng)是“我”的視角。故選A?!?題詳解】本題考查學(xué)生理解分析標(biāo)題意蘊(yùn)和結(jié)構(gòu)思路的能力。結(jié)合“爸爸,你領(lǐng)我去看橘子林吧,橘子熟了,滿樹(shù)上是金黃的橘子。”“我們走到了大街上。今天,真是一切都明亮了起來(lái),活躍了起來(lái)”“可是她可并沒(méi)有像我一樣關(guān)心到這些街頭的景象。她毫沒(méi)有駐足而稍事徘徊的意思,她的小手一直拉著我向前走,她心里一定是只想著到橘子林去”“走出城,人家稀少了,景象也就更寬闊了,也聽(tīng)到好多地方的流水聲了,看不到洗衣人,卻聽(tīng)到洗衣人的杵擊聲,……崖面上為太陽(yáng)照出一種奇奇怪怪的顏色,真像一架金碧輝煌的屏風(fēng),還有瀑布,看起來(lái)像一絲絲銀線一樣在半山里飛濺。我看著眼前這些景物”“遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)一大片濃綠,我知道橘子林已經(jīng)在望了,然而我們卻忽然停了下來(lái),不是我要停下來(lái),而是她要停下來(lái),眼前的一個(gè)故事把她吸引住了”“是在一堆破爛茅屋的前面,兩個(gè)趕大車(chē)的人在給匹馬修理蹄子”“我認(rèn)識(shí)他們,我只是認(rèn)識(shí)他們是屬于這一種職業(yè)的人,而且他們還都是北方人,都是我的鄉(xiāng)親”“我不愿再提起到橘子林去的事,我知道小岫對(duì)眼前這件事看得入神了,我不愿用任何言語(yǔ)擾亂她,我看她將要看到什么時(shí)候?yàn)橹埂狈治觯Y(jié)構(gòu)上:“到橘子林去”是全文的線索,小岫要去橘子林引出父女二人在路上的所見(jiàn)所感,先是交待孩子要去橘子林,然后寫(xiě)一路所見(jiàn)的街道上的人,以及自然美景,后來(lái)重點(diǎn)寫(xiě)兩人看趕車(chē)人釘馬蹄的事情。由“我認(rèn)識(shí)他們,我只是認(rèn)識(shí)他們是屬于這一種職業(yè)的人,而且他們還都是北方人,都是我的鄉(xiāng)親。他們時(shí)常叫我感到那樣子的可親近,可信任。他們把內(nèi)地的貨物運(yùn)到邊疆上出口,又把外邊的貨物運(yùn)到內(nèi)地,他們給抗戰(zhàn)盡了不少的力量”可知,感情上:“到橘子林去”的路上,“我”和小岫的情感發(fā)生了變化,最終感受到了勞動(dòng)人民的偉大力量。【9題詳解】本題考查學(xué)生理解藝術(shù)特色并篩選提取信息歸納要點(diǎn)的能力。①第6段“石頭道上的水洼子被陽(yáng)光照著,像一面面的鏡子;女人頭上的金屬飾物隨著她們的腳步一明一滅;挑煤炭的出了滿頭大汗,脫了帽子,就冒出一大片蒸氣,而汗水被陽(yáng)光照得一閃一閃的。天空自然是藍(lán)的了,一個(gè)小孩子仰臉看天,也許是看一只鴿子,兩行小牙齒放著白光,真是好看”對(duì)街道的景物描寫(xiě),如“水洼子被陽(yáng)光照著,像一面面的鏡子……一個(gè)小孩子仰臉看天……真是好看”語(yǔ)言接近孩童的用語(yǔ)。②第10段“它一定心里在想:我的大哥給我修理蹄子,我們走的路太遠(yuǎn)了,慢慢地修吧,修好了,我們就上路。慢慢地修,不錯(cuò),他正在給你慢慢地修哩”“他們兩個(gè)正在忙著,他們一心一意地‘對(duì)付’那匹馬。你看,那匹馬老老實(shí)實(shí)地站著,不必拴,也不必籠,它的一對(duì)富有感情的眼睛幾乎閉起來(lái)了”修馬蹄的場(chǎng)面描寫(xiě)和對(duì)馬的心理的猜測(cè),是借助兒童的視角展開(kāi)的,富有想象力。③第10段,“我低頭一看,卻正看見(jiàn)她把她的小手掌偷偷地抬起來(lái)注視了一下。她是在看她自己的小指甲。而且我也看見(jiàn),她的小指甲是相當(dāng)長(zhǎng)的,也頗污穢了,每一個(gè)小指甲里都藏著一點(diǎn)黑色的東西”,小岫看到修馬蹄后,“把她的小手掌偷偷地抬起來(lái)注視了一下”這一細(xì)節(jié)描寫(xiě),體現(xiàn)了孩童的純真想法。二、古代詩(shī)文閱讀(一)文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成下面小題。吳漢,字子顏,南陽(yáng)人。韓鴻為使者,使持節(jié),徇河北,人為言:“吳子顏,奇士也,可與計(jì)事?!眳菨h為人質(zhì)厚少文造次不能以辭語(yǔ)自達(dá)鄧禹及諸將多所薦舉再三召見(jiàn)其后勤勤不離公門(mén)上亦以其南陽(yáng)人漸親之上既破邯鄲,誅王郎,召鄧禹宿,夜語(yǔ)曰:“吾欲北發(fā)幽州突騎,諸將誰(shuí)可使者?”禹曰:“吳漢可。禹數(shù)與語(yǔ),其人勇鷙有智謀,諸將鮮能及者。”上于是以漢為大將軍。漢遂斬幽州牧苗曾,上以禹為知人。吳漢與蘇茂、周建戰(zhàn),漢躬被甲持戟,告令諸部將曰:“聞鼓聲皆大呼俱進(jìn),后至者斬?!彼旃亩M(jìn),賊兵大破。北擊清河長(zhǎng)垣及平原五里賊,皆平之。吳漢伐蜀,分營(yíng)于水南水北,北營(yíng)戰(zhàn)不利,乃銜枚引兵往合水南營(yíng),大破公孫述。吳漢兵守成都,公孫述將延岑遺奇兵出吳漢兵后,襲擊破漢,漢墮水,緣馬尾得出。吳漢性忠厚,篤于事上,自初從征伐,常在左右,上未安,則側(cè)足屏息,上安然后退舍。兵有不利,軍營(yíng)不完,漢常獨(dú)繕檠其弓戟,閱其兵馬,激揚(yáng)吏士。上時(shí)令人視吳公何為,還言方作戰(zhàn)攻具,上常曰:“吳公差強(qiáng)人意,隱若一敵國(guó)矣?!狈鉂h廣平侯。吳漢嘗出征,妻子在后買(mǎi)田業(yè)。漢還,讓之曰:“軍師在外,吏士不足,何多買(mǎi)田宅乎!”遂盡以分與昆弟外家。吳漢爵位奉賜最尊重,然但治宅,不起巷第。夫人先死,薄葬小墳,不作祠堂,恭儉如此。疾篤,車(chē)駕親臨,問(wèn)所欲言。對(duì)曰:“臣愚無(wú)所識(shí)知,唯愿慎無(wú)赦而已?!辈≥嘀u曰:“有司議宜以為武?!痹t特賜曰忠侯。(節(jié)選自《東觀漢記》卷十)10.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()A.吳漢為人質(zhì)厚少文造次/不能以辭語(yǔ)自達(dá)/鄧禹及諸將多所薦舉/再三召見(jiàn)/其后勤勤不離公門(mén)/上亦以其南陽(yáng)人/漸親之/B.吳漢為人質(zhì)厚少文/造次不能以辭語(yǔ)自達(dá)/鄧禹及諸將多所薦舉/再三召見(jiàn)/其后勤勤不離公門(mén)上/亦以其南陽(yáng)人/漸親之/C.吳漢為人質(zhì)厚少文/造次不能以辭語(yǔ)自達(dá)/鄧禹及諸將多所薦舉/再三召見(jiàn)/其后勤勤不離公門(mén)/上亦以其南陽(yáng)人/漸親之/D.吳漢為人質(zhì)厚少文造次/不能以辭語(yǔ)自達(dá)/鄧禹及諸將多所薦舉/再三召見(jiàn)/其后勤勤不離公門(mén)上/亦以其南陽(yáng)人/漸親之/11.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)及相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是()A.銜枚指在口中橫銜著枚。枚的形狀像筷子,是古代行軍時(shí)用以禁止喧嘩的器具。B.差強(qiáng)人意,文中指表現(xiàn)較差,不能令人滿意,后來(lái)的意思轉(zhuǎn)變?yōu)槊銖?qiáng)令人滿意。C.尊重,文中是尊貴顯要的意思,現(xiàn)在一般表示敬重、重視,二者的意思不同。D.車(chē)駕,文中以帝王所乘車(chē)馬代指帝王,與古詩(shī)文中“絲竹”代指音樂(lè)用法相同12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是()A.鄧禹向皇上推薦吳漢承擔(dān)調(diào)發(fā)幽州軍隊(duì)的任務(wù),皇上命吳漢為大將軍,吳漢斬幽州牧苗曾,完成使命,皇上贊賞鄧禹有知人之明。B.吳漢伐蜀,在水南水北,分設(shè)大營(yíng),北營(yíng)不利,合兵南營(yíng),大破公孫述,但后來(lái)被延岑襲擊后方,吳漢落水,拉著馬尾才得以脫險(xiǎn)。C.吳漢為人質(zhì)樸,忠心耿耿,深得皇上的信任,他跟著皇上征戰(zhàn)四方時(shí),常常隨從左右,小心侍衛(wèi)總是等到皇上安歇后才退出去。D.吳漢處世儉樸恭敬謹(jǐn)慎,不置田產(chǎn),不起巷第,他出征在外時(shí)家人曾置買(mǎi)一些田產(chǎn)宅業(yè),他歸來(lái)后全部都分送給了故舊部署。13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)禹曰:“吳漢可。禹數(shù)與語(yǔ),其人勇鷙有智謀,諸將鮮能及者?!保?)漢還,讓之曰:“軍師在外,吏士不足,何多買(mǎi)田宅乎!”14.《后漢書(shū)·吳漢傳》用孔子的“剛毅木訥近仁”一語(yǔ)來(lái)贊譽(yù)吳漢,請(qǐng)簡(jiǎn)要概述吳漢的剛毅與木訥之處?!敬鸢浮?0C11.B12.D13.(1)鄧禹說(shuō):“吳漢可以,我屢次與他交談,他這個(gè)人勇猛而有智謀,各位將領(lǐng)中少有能趕得上的。(2)吳漢回來(lái),責(zé)備他們說(shuō):“軍隊(duì)出征在外,官兵們用度不足,為什么多買(mǎi)田地房產(chǎn)呢?”14.剛毅之處:作戰(zhàn)勇猛,連克強(qiáng)敵;敗而不餒,激揚(yáng)士氣。木訥之處:缺乏文采,不善言辭?!窘馕觥俊?0題詳解】本題考查學(xué)生文言文斷句的能力。句意:吳漢為人樸實(shí)、厚道,說(shuō)話缺少有文采,匆忙時(shí)(常常)不能表達(dá)自己真實(shí)意圖。鄧禹和諸位將領(lǐng)多次舉薦吳漢,多次被皇上召見(jiàn),這以后吳漢工作辛勤努力不離開(kāi)衙署,光武帝也因?yàn)樗悄详?yáng)人,逐漸與他親近?!百|(zhì)厚少文”是對(duì)吳漢的評(píng)價(jià),后面斷開(kāi);“造次”是“不能以辭語(yǔ)自達(dá)”的狀語(yǔ),不能分開(kāi),排除AD;“上”是指光武帝劉秀,是“亦以其南陽(yáng)人”的主語(yǔ),不能分開(kāi),排除B。故選C?!?1題詳解】本題考查學(xué)生了解并掌握常見(jiàn)的文學(xué)文化常識(shí)的能力。B.“文中指表現(xiàn)較差,不能令人滿意”錯(cuò),光武帝說(shuō)“吳公差強(qiáng)人意,隱若一敵國(guó)矣”,意思是,吳漢比較令人滿意,他隱然就是一個(gè)對(duì)國(guó)家有舉足輕足影響的人??梢?jiàn)“差強(qiáng)人意”在文中也是表現(xiàn)令人滿意的意思。故選B?!?2題詳解】本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容的能力。D.“全部都分送給了故舊部署”錯(cuò)。原文是“盡以分與昆弟外家”,“昆弟”是家族兄弟,“外家”是母親、妻子的娘家人。故選D?!?3題詳解】本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。(1)“數(shù)”,屢次;“禹數(shù)與語(yǔ)”,省略句,“禹數(shù)與(之)語(yǔ)”,“語(yǔ)”,交談;“勇鷙”,勇敢兇猛;“鮮”,少。(2)“讓”,責(zé)備;“軍師”,軍隊(duì);“何”,為什么?!?4題詳解】本題考查學(xué)生對(duì)人物進(jìn)行評(píng)價(jià)探究的能力。剛毅之處:“吳漢與蘇茂、周建戰(zhàn),漢躬被甲持戟,告令諸部將曰:‘聞鼓聲皆大呼俱進(jìn),后至者斬?!旃亩M(jìn),賊兵大破”,吳漢與敵軍作戰(zhàn)時(shí),親自披甲持戟,命令將士們拼死殺敵,最終大破敵軍;“吳漢伐蜀,分營(yíng)于水南水北,北營(yíng)戰(zhàn)不利,乃銜枚引兵往合水南營(yíng),大破公孫述”,北營(yíng)作戰(zhàn)不利,他帶領(lǐng)將士們悄悄與南營(yíng)匯合,最終打敗公孫述。可概括出:作戰(zhàn)勇猛,連克強(qiáng)敵。“吳漢伐蜀,分營(yíng)于水南水北,北營(yíng)戰(zhàn)不利,乃銜枚引兵往合水南營(yíng),大破公孫述”,作戰(zhàn)不利,并不氣餒,想辦法戰(zhàn)勝敵人;“兵有不利,軍營(yíng)不完,漢常獨(dú)繕檠其弓戟,閱其兵馬,激揚(yáng)吏士”,交戰(zhàn)失利,獨(dú)立修繕武器,檢閱士兵,激勵(lì)將士。可概括出:作戰(zhàn)不利時(shí),敗而不餒,激勵(lì)將士。木訥之處:“造次不能以辭語(yǔ)自達(dá)”,說(shuō)話缺少文采,倉(cāng)促之間不能用言語(yǔ)表達(dá)清楚自己的意思??筛爬ǔ觯喝狈ξ牟?,不善言辭。參考譯文:吳漢,字子顏,南陽(yáng)郡宛縣人。韓鴻做使者,(光武帝)讓他拿著旌節(jié),巡視河北地界。有人對(duì)韓鴻說(shuō):“吳子顏,是位奇異之人,可和他商議大事?!眳菨h為人樸實(shí)、厚道,說(shuō)話缺少文采,倉(cāng)促間不能表達(dá)自己的真實(shí)意圖。鄧禹和諸位將領(lǐng)多次舉薦吳漢,多次被皇上召見(jiàn),這以后吳漢工作辛勤努力不離開(kāi)衙署,光武帝也因?yàn)樗悄详?yáng)人,逐漸與他親近。光武帝已經(jīng)攻下了邯鄲,誅殺了王朗,召見(jiàn)鄧禹同宿,夜里跟他交談?wù)f:“我想要向北派遣攻打幽州的騎兵,各位將領(lǐng)誰(shuí)能夠勝任?”鄧禹說(shuō):“吳漢可以。我多次和他交談,他這個(gè)人勇敢兇猛有智慧謀略,各將領(lǐng)中少有能比得上的?!惫馕涞塾谑亲寘菨h擔(dān)任大將軍。吳漢于是斬殺了幽州牧苗曾。光武帝于是認(rèn)為鄧禹能了解人。吳漢與蘇茂、周建交戰(zhàn),親自披上鎧甲拿著戟,命令諸將說(shuō):“聽(tīng)到鼓聲全部大呼前進(jìn),后退的斬?!庇谑菗艄倪M(jìn)軍,賊兵打敗。向北進(jìn)攻清河長(zhǎng)垣及平原五里的敵軍,全部平定了他們。吳漢攻打蜀地,在水南水分開(kāi)扎營(yíng),北營(yíng)作戰(zhàn)不利,于是讓士兵銜枚前往匯合水南營(yíng),大敗公孫述。吳漢帶兵駐守成都,公孫述率領(lǐng)延岑留下的奇兵出現(xiàn)在吳漢軍隊(duì)后面,襲擊并大敗了吳漢,吳漢墜落水中,拽著馬尾巴才得出上來(lái)。吳漢性格忠誠(chéng)醇厚,做事忠實(shí),自從當(dāng)初跟隨光武帝征戰(zhàn)以來(lái),常常陪伴在光武帝左右,光武帝沒(méi)有安睡,吳漢就側(cè)立一旁屏息侍奉,光武帝睡得踏實(shí)了他才后退去休息。交戰(zhàn)出現(xiàn)不利,軍營(yíng)武器不完備,吳漢常常獨(dú)自修繕矯正弓弩,檢閱那些兵馬,激勵(lì)將士。光武帝有時(shí)派人看吳公在做什么,派出的人回來(lái)說(shuō)正在準(zhǔn)備作戰(zhàn)進(jìn)攻的裝備。劉秀于是嘆息說(shuō):“吳漢比較令人滿意,他隱然就是一個(gè)對(duì)國(guó)家有舉足輕足影響的人?!狈鈪菨h為廣平侯。吳漢曾經(jīng)有一次出征,妻子兒女們?cè)诤蠓劫?gòu)置田產(chǎn)。吳漢回來(lái)后,就責(zé)備她說(shuō):“軍隊(duì)在外面,官兵(費(fèi)用)不足,為什么購(gòu)買(mǎi)那么多田產(chǎn)宅業(yè)呢!”于是盡數(shù)分給了兄弟和母親、妻子的娘家人。吳漢爵位奉賜尊貴顯要,然而只修宅院,不起巷第。他的夫人先去世,只是簡(jiǎn)單下葬,修了一座小墳,沒(méi)有蓋祠堂,他就像這樣恭敬節(jié)儉。病重,皇帝親自看視,問(wèn)他還有什么話想說(shuō)。吳漢回答說(shuō):“為臣愚昧而沒(méi)有什么見(jiàn)識(shí),只希望陛下千萬(wàn)不要?jiǎng)虞m大赦天下?!笔攀篮?,有關(guān)部門(mén)上奏謚號(hào)說(shuō):“有司商議應(yīng)該用‘武’?!惫馕涞巯略t賜謚號(hào)為忠侯。(二)古代詩(shī)歌閱讀閱讀下面這首唐詩(shī),完成下面小題。送別李白[唐代]尋陽(yáng)五溪水,沿洄直入巫山里。勝境由來(lái)人共傳,君到南中自稱美。送君別有八月秋,颯颯蘆花復(fù)益愁。云帆望遠(yuǎn)不相見(jiàn),日暮長(zhǎng)江空自流。15.下列對(duì)這首詩(shī)的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是()A.根據(jù)本詩(shī)內(nèi)容可知,詩(shī)人的友人即將乘船出發(fā),沿水路駛往三峽方向。B.詩(shī)人表示友人將去的地方景色優(yōu)美,而友人的風(fēng)采正與這美景相稱。C.本詩(shī)最后兩句的表達(dá)方式,在《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》中也曾使用。D.詩(shī)中前后兩次使用“君”,都是指即將離別的友人,含義并無(wú)不同。16.本詩(shī)是如何表現(xiàn)離愁別緒的?請(qǐng)結(jié)合內(nèi)容簡(jiǎn)要分析。【答案】15.B16.①寓情于景:詩(shī)人送別友人,遇蘆花颯颯作響,離愁更甚,此景烘托了詩(shī)人與友人分別的依依不舍的離情。②以景結(jié)情:詩(shī)人以消失不見(jiàn)的船帆和“空自流”的長(zhǎng)江之景作結(jié),孤寂凄冷的意境更加襯托出離愁別緒的濃重?!窘馕觥俊?5題詳解】本題考查學(xué)生理解詩(shī)歌內(nèi)容鑒賞藝術(shù)特色的能力。B.“而友人的風(fēng)采正與這美景相稱”錯(cuò),結(jié)合“勝境由來(lái)人共傳,君到南中自稱美”分析,只是說(shuō)即將去的那里的風(fēng)景一直為世人所傳頌,友人到了一定會(huì)很喜歡,沒(méi)有選項(xiàng)中意思。故選B。【16題詳解】本題考查學(xué)生理解詩(shī)歌思想感情分析寫(xiě)作技巧的能力?!帮S颯蘆花復(fù)益愁”意思是說(shuō)在這蘆花被風(fēng)吹動(dòng)的颯颯聲中我更覺(jué)憂愁,寫(xiě)秋天送別友人,本就依依不舍,兼之蕭瑟凄涼的景象,心情愈加惆悵哀愁。寓情于景情景交融,渲染悲傷的氣氛,一派衰敗的景象中,詩(shī)人因離別而傷感的情緒濃重,可見(jiàn)友情之深厚,難舍難分。結(jié)尾“云帆望遠(yuǎn)不相見(jiàn),日暮長(zhǎng)江空自流”寫(xiě)遠(yuǎn)眺友人的船帆已經(jīng)看不見(jiàn)了,只有日暮下的長(zhǎng)江獨(dú)自流淌,以景結(jié)情,委婉含蓄,詩(shī)人遠(yuǎn)望友人離去,直至船帆消逝于視線,可見(jiàn)遙望時(shí)間之長(zhǎng)久,以杳無(wú)蹤影的船帆和一去不復(fù)返的長(zhǎng)江水作結(jié),景象中融入了詩(shī)人萬(wàn)般情結(jié),與友人分別后的孤獨(dú)寂聊凄冷的心境讓讀者能夠以形象的畫(huà)面中身臨其境,更加襯托出離愁別緒的濃重,極具感染力。(三)名篇名句默寫(xiě)17.補(bǔ)寫(xiě)出下列句子中的空缺部分?!?2篇版,適用于遼寧、海南】(1)陶淵明《歸園田居》(其一)中“____________________,____________________”兩句使用疊字,增添了鄉(xiāng)村遠(yuǎn)景的平靜安詳之感。(2)杜甫《蜀相》中“____________________?____________________”兩句自問(wèn)自答,點(diǎn)明了諸葛武侯祠所在的位置。(3)古代京城百業(yè)興旺,精英薈萃,又被稱為“京華”,這一美稱,在唐宋詩(shī)詞里經(jīng)常出現(xiàn),如“____________________,____________________”。【答案】①.曖曖遠(yuǎn)人村②.依依墟里煙③.丞相祠堂何處尋④.錦官城外柏森森⑤.世味年來(lái)薄似紗⑥.誰(shuí)令騎馬客京華【解析】【詳解】本題考查學(xué)生默寫(xiě)常見(jiàn)的名篇名句的能力。易錯(cuò)字詞有:曖、墟、祠、錦、薄、紗。18.補(bǔ)寫(xiě)出下列句子中的空缺部分?!?4篇版,適用于重慶】(1)曹操《短歌行》中“____________________,____________________”兩句,后世一直傳誦不已,蘇軾《赤壁賦》中就曾引用過(guò)。(2)劉禹錫《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》中“____________________,____________________”兩句,交代了詩(shī)人貶謫之地的偏僻與被貶時(shí)間之久。(3)花與鳥(niǎo)既是傳統(tǒng)繪畫(huà)作品中的重要題材,又常常在古代詩(shī)歌中對(duì)舉出現(xiàn),如“____________________,____________________”?!敬鸢浮竣?月明星?、?烏鵲南飛③.巴山楚水凄涼地④.二十三年棄置身⑤.感時(shí)花濺淚⑥.恨別鳥(niǎo)驚心(春去花還在人來(lái)鳥(niǎo)不驚/江碧鳥(niǎo)逾白山青花欲燃)【解析】【詳解】本題考查學(xué)生默寫(xiě)常見(jiàn)的名篇名句的能力。易錯(cuò)字詞有:烏、鵲、置、濺。三、語(yǔ)言文字運(yùn)用(一)語(yǔ)言文字運(yùn)用I閱讀下面的文字,完成下面小題。“飛天夢(mèng)永不失重,科學(xué)夢(mèng)張力無(wú)限”,2022年3月23日下午第三次“天宮課堂”如約舉行,在約400公里高的環(huán)地球軌道上,神舟十三號(hào)航天員翟志剛、王亞平、葉光富三人攜手開(kāi)講,在近一小時(shí)的授課過(guò)程中,豐富多彩的科學(xué)實(shí)驗(yàn)在現(xiàn)場(chǎng)演示,還以天地連線的方式回答了地面學(xué)生的問(wèn)題,并通過(guò)多種媒體平臺(tái),向全球同步直播此次“天宮課堂”。拋出去的北京冬奧會(huì)吉祥物“冰墩墩”沒(méi)有沿拋物線方向下降墜落,而是給人以沿著直線勻速運(yùn)動(dòng)的感覺(jué),植物油與水在小瓶中混合后,不能自然分離,而用繩子拴住瓶子甩上一陣后,水與油成功分離……第三次“天宮課堂”這些①的瞬間啟發(fā)很多學(xué)生不斷思考、回味,興趣盎然地追尋背后的科學(xué)道理。“天宮課堂”開(kāi)始于2013年6月20日。彼時(shí),神舟十號(hào)航天員王亞平在同伴的配合下,華麗轉(zhuǎn)身為②的科學(xué)課教師,在天宮一號(hào)空間實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行了中國(guó)首次太空授課,演示了失重環(huán)境下獨(dú)特的物理現(xiàn)象,并和地面的學(xué)生進(jìn)行了③的天地互動(dòng)交流。此后又于2021年和今年兩度開(kāi)課,大大激發(fā)了廣大青少年探求科學(xué)規(guī)律、探索宇宙奧秘的熱情。19.請(qǐng)?jiān)谖闹袡M線處填入恰當(dāng)?shù)某烧Z(yǔ)。20.文中畫(huà)橫線的部分有語(yǔ)病,請(qǐng)進(jìn)行修改,使語(yǔ)言表達(dá)準(zhǔn)確流暢,可少量增刪詞語(yǔ),不得改變?cè)?。【答案?9.①扣人心弦②循循善誘③熱火朝天20.在近一小時(shí)的授課過(guò)程中,不僅現(xiàn)場(chǎng)演示了豐富多彩的科學(xué)實(shí)驗(yàn),還以天地連線的方式回答了地面學(xué)生的問(wèn)題。通過(guò)多種媒體平臺(tái),此次“天宮課堂”向全球同步直播?!窘馕觥俊?9題詳解】本題考查學(xué)生正確使用成語(yǔ)的能力。第一空:根據(jù)原文“拋出去的北京冬奧會(huì)吉祥物冰墩墩沒(méi)有沿拋物線方向下降墜落,而是給人以沿著直線勻速運(yùn)動(dòng)的感覺(jué),植物油與水在小瓶中混合后,不能自然分離,而用繩子拴住瓶子甩上一陣后,水與油成功分離”“瞬間啟發(fā)很多學(xué)生不斷思考、回味,興趣盎然地追尋背后的科學(xué)道理”,這些事物能夠讓人心情激動(dòng),引起共鳴,故此空可填“扣人心弦”??廴诵南遥盒稳菔谷朔浅<?dòng)或能牽動(dòng)人心。多指詩(shī)文、表演等感染力強(qiáng),牽動(dòng)人心。第二空:根據(jù)原文“舟十號(hào)航天員王亞平在同伴的配合下,華麗轉(zhuǎn)身為科學(xué)課教師,在天宮一號(hào)空間實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行了中國(guó)首次太空授課,演示了失重環(huán)境下獨(dú)特的物理現(xiàn)象”,可知,此處在講王亞平為孩子們授課,所以用“循循善誘”。循循善誘:指循序漸進(jìn)的誘導(dǎo)。第三空:根據(jù)原文“并和地面的學(xué)生進(jìn)行了的天地互動(dòng)交流,此后又于2021年和今年兩度開(kāi)課,大大激發(fā)了廣大青少年探求科學(xué)規(guī)律、探索宇宙奧秘的熱情”,可知,此處在講王亞平和孩子們的互動(dòng),后文強(qiáng)調(diào)激發(fā)了廣大青少年探求科學(xué)規(guī)律、探索宇宙奧秘的熱情,所以用“熱火朝天”。熱火朝天:形容群眾性運(yùn)動(dòng)或工作達(dá)到熱烈高漲的境界,就像熾熱的烈火朝天熊熊燃燒一般。【20題詳解】本題考查學(xué)生辨析并修改病句的能力。文中畫(huà)橫線的句子有三處語(yǔ)病:主賓倒置,“科學(xué)實(shí)驗(yàn)”應(yīng)為賓語(yǔ),所以把“現(xiàn)場(chǎng)演示”提前;“向全球同步直播此次‘天宮課堂’”中“此次‘天宮課堂’”應(yīng)為主語(yǔ),所以它要提前,刪掉“并通過(guò)多種媒體平臺(tái)”的“并”;關(guān)聯(lián)詞缺失,后文用到了“還”,所以在“現(xiàn)場(chǎng)演示”前加上“不僅”。(二)語(yǔ)言文字運(yùn)用Ⅱ閱讀下面的文字,完成下面小題。這小城并不怎樣繁華,只有兩條大街,一條從南到北,一條從東到西,而最有名的算是十字街了。十字街口集中了全城的精華。十字街上有金銀首飾店、布莊、油鹽店、茶莊、藥店,也有拔牙的洋醫(yī)生。這小城里面以前住著我的祖父,現(xiàn)在埋著我的祖父。我生的時(shí)候,祖父已經(jīng)六十多歲了。我長(zhǎng)到四五歲,祖父就快七十了。我還沒(méi)有長(zhǎng)到二十歲,祖父就七八十歲了。祖父一過(guò)八十,祖父就死了。從前那后花園的主人,而今不見(jiàn)了。那園里的蝴蝶,螞蚱,蜻蜓,也許還是年年仍舊,也許現(xiàn)在完全荒涼了。小黃瓜,大倭瓜,也許還是年年的種著,也許現(xiàn)在根本沒(méi)有了。那早晨的露珠是不是還落在花盆架上,那午間的太陽(yáng)是不是還照著那大向日葵,那黃昏時(shí)候的紅霞是不是還會(huì)一會(huì)兒工夫變出來(lái)一匹馬來(lái),一會(huì)兒工夫變出來(lái)一匹狗來(lái),那么變著。21.文中寫(xiě)到自己的祖父,沒(méi)有一處使用“他”,這樣寫(xiě)有什么好處?22.文中畫(huà)橫線的部分突出了“祖父”的衰老死亡和“我”的成長(zhǎng)是一個(gè)同時(shí)發(fā)生的逐漸變化的過(guò)程,這一表達(dá)效果是怎么取得的?23.文中畫(huà)波浪線的部分除了比擬以外還使用了哪種修辭手法?請(qǐng)結(jié)合原文分析其表達(dá)效果?!敬鸢浮?1.“他”是人稱代詞,用來(lái)稱自己和對(duì)方以外的某個(gè)人,文中不使用這個(gè)第三人稱代詞來(lái)指代祖父,表明不曾將祖父看作“我”和讀者以外的人。直稱其為“我的祖父”“祖父”,能讓人感受到祖孫二人的親密關(guān)系,體會(huì)到“我”對(duì)祖父深沉的愛(ài)和深切的懷念。22.①以時(shí)間為序,將“我”與祖父的年齡對(duì)舉,形成鮮明對(duì)比。

②反復(fù)使用“我……,祖父……”的句式,不斷強(qiáng)化祖父由衰老至死亡與“我”由出生至成長(zhǎng)的同時(shí)發(fā)生的逐漸變化的過(guò)程。23.排比。

①使內(nèi)容豐富:以三個(gè)結(jié)構(gòu)為“那……是不是還……”的句子,用細(xì)膩的筆觸從不同角度一一展現(xiàn)“我”對(duì)園中各種美好景物的回憶。

②增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì):三個(gè)結(jié)構(gòu)相似的句子排列連用,有力地抒發(fā)了“我”對(duì)曾經(jīng)的樂(lè)園的無(wú)限懷念和一切美好終將逝去的惆悵?!窘馕觥俊?1題詳解】本題考查學(xué)生理解分析文中人稱或?qū)懽饕暯亲饔玫哪芰?。“他”是第三人稱視角,屬于代詞,用來(lái)稱自己和對(duì)方以外的某個(gè)人,文中不使用這個(gè)代詞而是稱呼祖父,表明作者對(duì)祖父的情感深厚,從來(lái)不曾把祖父看作自己之外和讀者以外的第三人,“我的祖父”“祖父”這些稱呼中,能讓人不僅感受到“我”對(duì)祖父的愛(ài)戴和敬重,還能夠深入體會(huì)祖孫二人的親密感情,體會(huì)到“我”對(duì)祖父深厚的愛(ài)和永恒的懷念,無(wú)論時(shí)間過(guò)去多久,祖父離開(kāi)“我”多久,“這小城里面以前住著我的祖父,現(xiàn)在埋著我的祖父”祖父永遠(yuǎn)是“我的祖父”,活在“我”心里眼前,歷歷在目,正如這一年四季年年依舊的花草一樣,鮮活著,親切可感,而非冷冰冰的“他”?!?2題詳解】本題考查學(xué)生理解分析句子表達(dá)效果的能力?!拔疑臅r(shí)候,祖父已經(jīng)六十多歲了”“我長(zhǎng)到四五歲,祖父就快七十了”“我還沒(méi)有長(zhǎng)到二十歲,祖父就七八十歲了”“祖父一過(guò)八

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論