地磚花崗巖地面施工方案_第1頁
地磚花崗巖地面施工方案_第2頁
地磚花崗巖地面施工方案_第3頁
地磚花崗巖地面施工方案_第4頁
地磚花崗巖地面施工方案_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

歡迎下載內(nèi)容僅供參考地面磚、花崗巖鋪貼施工方案ConstructionSchemeofFloortileandGranitetileInstallation一、準(zhǔn)備工作PreparationsThehorizontalline,makesureindoorfloortilefinishsurfaceelevatio+/-0.00.水電管線已安裝完畢。Waterandelectricitylinealreadydeployed.二、準(zhǔn)備材料Preparationofmaterials1. 425425cementandmediumsandandwhitecement.2. 800*800*25,600*600*25600*600*12800*800*25granite,600*600*25granite,600*600*12floortilconstructionprocedure1、工藝流程constructionprocess材料準(zhǔn)備→彈樓地面面層標(biāo)高控制線→基層處理→彈線找中找方→鋪貼基準(zhǔn)控制標(biāo)筋→鋪貼面層→鋪貼踢腳板→養(yǎng)護與成品保護PreparemateraombthegroundfloorsurfaceelevationcontrollineBasetreatmnBombline→LayupthebenchmarkcontrolscreelayupsurfacecuyupthebaseborMaintenanceandprotectionforthefinalproduct2、鋪貼順序:Tileinstallationorder、大面積施工時,應(yīng)用分段順序鋪貼。Largeareaconstruction,segmentedorderpavingFortheentirebuilding,firsttileseparaterooms,thenpassgewayscorridors.、對于一般房間采用退步法先由房間中部向兩側(cè)鋪貼。對ForGeneralrooms,useregressiomethodbylayinupfromthecentraltobothsides.Forthegreathallwithindependentcolumn,tilecolumnsection,thenexpandtobothsides.、所有房間先鋪貼整塊板材,非整塊板材最后鋪貼。地面Alltheroomsfirstlypavedwithblockplate,ortileatlast.Skiboardtiledaftertheground.3、鋪貼方法:Tileinstallationmethod(1好后可單邊掛線。Baseedonmarkingscreedmadebefore,thefirstrowplatehanglineonbothsides,afterthefirstrawistiled,itcanbehanglineonone、結(jié)合層與板材面層應(yīng)分段同時鋪砌。先進行試鋪,將干),用橡皮錘用力敲擊板面,使攤鋪的干硬性水泥砂漿結(jié)合層密2-5mm。Combinedcourseandthesametime.Firsttriallaying,flattherigidcementmortartothepavingparitthicknesshouldbeappropriatehen tiltheplanktodryrigidcementmorta(Advisabledegreeofdryiscanbekneadedtogether,scatterhendroppedonland).Usearubbermallehardstriktheboardtomakethepavyrigidcementmortarlayercombinationisclose-grained,andmakethesurface2-5mmbelowthegroundelevationcontrolsheet.、試鋪合適后,將板材揭起,在密實的干硬性水泥砂漿結(jié)riaving,liptheplate.Spredlayeofcementtothedry,rigidclose-grainedcementmortar,andwetitbythewateringcan,orwateralayerofcementpasteformudbonding,thenputtheplatebackattheposition.再次安放時,板材四角要同時下落,放穩(wěn)后用橡皮錘敲擊板面使線吻合便完成一塊板材鋪貼,再依次鋪貼下一塊。Whenplacedagain,fourcornersoftheplankshouldbedroppedatthesametime.Afterlayeddownsteadily,usearubberhammertostrikeittomakeitflatandbondedfirmlywiththecombinedcourse.Theplankpavingisdonewhentheplanksurfaceiscoincidedwiththeelevationofthegroundcontrol,thenpavethenextone.鋪貼時要隨時找平找直,做到四角平整,縱橫縫隙對齊。Whenpaving,besurethatitisflatandstraight.Makesurethefourcornersflat,andverticalandhorizontalcrackaligned.三、質(zhì)量要求Qualityrequirements1、大理石,花崗石Marble,granite主控項目Dominantitem面層與下一層應(yīng)結(jié)合牢固無空鼓。Surfacecourseshouldbecombinedfirmlywiththenextonewithoutanygaps.四角平整,縱橫縫隙對齊、無色差。Fourcornerflatverticndhorizontacrackdifferen.eGeneralitem無裂、掉角、缺棱等缺陷。ThesurfaceofMarbleandgraniteshouldbeclean,flat,nogrindingandclearpattern,consistentcolor,junctureuniform,straightsurrounrightMosaic,plateswithoutbrokencorners,nocrackdefectssuchaslaofedges.踢腳線表面潔凈,高度一致,結(jié)合牢固,出墻厚度一致。Thesurfacofthebaseboardshouldbecleanandconsistenheight,firmlycombined,andwithconsistentwallthickness.10mm。Thestairtreadandstepplateshouldbeconsistentingapwidth,antidytoothangles.Thefloorstageshouldbeadjacenttothetreadangtheheightdifferenceshouldbenomorethan10mm.大理石和花崗石面層的允許偏差應(yīng)符合:Themarbleandallowedtomeet:①、表面平整度:1.2mm②、縫格平直:1.2mm。③接縫高低差:0.8mm。④踢腳線上口平直:1.2mm。⑤板塊間隙寬度:1.2mm。①Surfaceevenness:1.2m Seamcasestrag.2mm ③Junctureheightdiffreirtinglineflamm ⑤Plategapwidh1.2mm2、地面磚Floortile主控項目:Dominantitem面層與下一層的結(jié)合(粘結(jié))應(yīng)牢固,無空鼓。Surfacecourseshouldbecombinedfirmlywiththenextonewithoutanygaps.四角平整,縱橫縫隙對齊,無色差。Fourcornerflatverticndhorizontacrackdifferen.e一般項目:Generalitem一致,周邊順直,板塊無裂紋,掉角和缺損等缺陷。Thesurfaceofbricklayershouldbeclean,flat,nogrindingmark,andclearpattern,consistentcolor,junctureuniform,straightsurroundingrightMosaic,plateswithoutbrokencorners,nocrackdefectssuchaslaofedges.面層鄰接處的鑲邊用料及尺寸應(yīng)符合設(shè)計要求,邊角整齊Theedgematerialsandimensionsofsurfacecourseadjacentsideshouldmeetthedesignrequirement,withtidycornersandsmooth.dessthan1.2mm.Thesurfacofthebaseboardshouldbecleanandconsistenheight,firmlycombined,andwithconsistentwallthickness.地漏,管道結(jié)合處應(yīng)嚴(yán)密牢固無滲漏。The slopeofsurfacecoursedesignrequirement,oninverseflow,nonostagnantwater.Thejunctionwithfloordrain,andpipshouldbecloselysolidwithnoleakage.內(nèi)容僅供參考五、成品保護Maintenanceandprotectionforthefinalproduct1.1.3Thepavedgroundcanbelanded3dayslater.2.新鋪的房間應(yīng)臨時進行封閉,操作人員和檢查人員進入房間踩踏時,要輕踏在一塊木板上。Thenewpavedroomshouldbeclosedtemporarily,whenoperatorsandinspectorsenterrooms,pleasesteponapieceofwoodlightly.3.地面完工后,房間應(yīng)封閉,粘貼完達到強度后,其他工種

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論