翻譯合同范本集錦(5篇)_第1頁
翻譯合同范本集錦(5篇)_第2頁
翻譯合同范本集錦(5篇)_第3頁
翻譯合同范本集錦(5篇)_第4頁
翻譯合同范本集錦(5篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第7頁共7頁翻譯合同范本集錦甲?方:___?地址:_?__乙方?:___?地址:__?_甲乙雙?方本著友好?協(xié)商、共同?發(fā)展的原則?簽訂本翻譯?服務(wù)合同,?其條款如下?:一、甲?方委托乙方?為其提供翻?譯服務(wù),及?時向乙方提?交清晰、易?于辨認(rèn)的待?譯資料,提?出明確要求?,并對乙方?的翻譯質(zhì)量?進(jìn)行監(jiān)督。?二、乙方?按時完成翻?譯任務(wù)(如?發(fā)生不可抗?力的因素除?外),向甲?方提供已翻?譯好的打印?件及電子文?件各一份。?具體交稿日?期由雙方商?定。對于加?急稿件,交?稿期限由雙?方臨時商議?。三、乙?方對甲方提?供的任何資?料必須嚴(yán)格?保密,不得?透露給第三?方。四、?翻譯工作量?統(tǒng)計:電子?譯稿:按電?腦統(tǒng)計的中?文版符數(shù)計?算(中文版?word_?__中“不?計空格的符?數(shù)”);打?印譯稿:按?中文原稿行?數(shù)___列?數(shù)統(tǒng)計計算?(行___?列)。五?、乙方按優(yōu)?惠價格向甲?方收取翻譯?費(fèi)用:英譯?漢為___?元/千符(?___以上?)。六、?乙方可以在?翻譯開始前?為甲方預(yù)估?翻譯費(fèi),甲?方付款時則?按實(shí)際發(fā)生?的工作量支?付給乙方翻?譯費(fèi)用(工?作量統(tǒng)計方?法見本合同?第四條)。?七、乙方?承諾,交稿?后,免費(fèi)對?翻譯稿進(jìn)行?必要修改,?不另行收取?費(fèi)用。八?、付款方式?:甲方在收?到乙方譯稿?的當(dāng)日按實(shí)?際費(fèi)用先支?付乙方翻譯?總費(fèi)用的_?__%,余?款應(yīng)在交稿?后的___?日內(nèi)付清,?如第__日?余款還未付?清,則甲方?每延誤一天?需要向乙方?交納翻譯總?費(fèi)用___?‰的滯納金?。九、乙?方應(yīng)當(dāng)保證?譯文的翻譯?質(zhì)量和翻譯?服務(wù)達(dá)到行?業(yè)公允的水?平,如對譯?文的翻譯水?平發(fā)生爭議?,應(yīng)由雙方?共同認(rèn)可的?第三方評判?,或者直接?申請仲裁。?十、本合?同一式兩份?,雙方各執(zhí)?一份,經(jīng)甲?乙雙方簽章?后生效。?甲方(蓋章?):___?乙方(蓋章?):___?代表(簽?):___?代表(簽)?:___?簽訂地點(diǎn):?___簽訂?地點(diǎn):__?____?年__月_?_日___?年__月_?_日翻譯合同范本集錦(二)甲方?(著作權(quán)人?):___?地址:_?__乙方?(出版者)?:___?國籍:__?_地址(?主營業(yè)所或?住址):_?__簽訂?日期:__?_年___?月___日?簽訂地點(diǎn)?:___?鑒于甲方擁?有___(?作者姓名)?(下稱“作?者”)的作?品___(?書名)(下?稱“作品”?)第___?(版次)的?著作權(quán),雙?方達(dá)成協(xié)議?如下:第?一條甲方授?予乙方在合?同有效期內(nèi)?,在___?(國家/地?區(qū))以圖書?形式用__?_(文)_?__(翻譯?/出版)_?__冊(印?數(shù))上述作?品譯本(下?稱“譯本”?)的專有使?用權(quán)。第?二條甲方保?證擁有第一?條授予乙方?的權(quán)利。如?因上述權(quán)利?的行使侵犯?他人版權(quán),?甲方承擔(dān)全?部責(zé)任并賠?償因此給乙?方造成的損?失,乙方可?以終止合同?。第三條?為翻譯的目?的,甲方應(yīng)?免費(fèi)向乙方?在___提?供上述作品?的___本?加工副本。?第四條乙?方根據(jù)本合?同第十七條?的規(guī)定,為?獲得出版譯?本的權(quán)利,?向甲方支付?報酬,支付?方式為:?(一)版稅?:(貨幣單?位___)?=[譯本定?價___%?(版稅率)?___銷售?數(shù)(或印數(shù)?)];(?二)一次性?付酬:__?_(貨幣單?位)___?。如果譯本?的最后定價?高出預(yù)計定?價,乙方應(yīng)?在譯本出版?后按___?%增加向甲?方支付的報?酬。乙方?在本合同簽?訂后___?月內(nèi),向甲?方預(yù)付__?_%版稅,?其余版稅開?出版后第_?__月結(jié)算?期分期支付?,或在__?_月內(nèi)一次?付清。第?五條乙方負(fù)?責(zé)安排有資?格和有能力?的譯者對作?品進(jìn)行準(zhǔn)確?性確的翻譯?,譯者姓名?和其資格證?明應(yīng)送交甲?方,未經(jīng)甲?方事先書面?同意,不得?刪節(jié)、增加?或以其他方?式修改作品?。第六條?有關(guān)譯本的?質(zhì)量問題,?由甲乙雙方?商定。第?七條乙方將?作者的姓名?標(biāo)注在譯本?的封面、護(hù)?封和扉頁的?顯著位置,?并注明:“?此版本__?_(書名)?系___(?乙方名稱)?與___(?甲方名稱)?于___年?___月協(xié)?議出版”。?第八條乙?方應(yīng)于__?_年___?月___日?前出版譯本?。乙方因故?未能按時出?版,應(yīng)在出?版期___?限屆滿前_?__日通知?甲方,雙方?另行約定出?版日期。乙?方支付愈期?違約金,比?例為___?,乙方在雙?方另行約定?的出版日期?仍不能出版?,甲方可以?終止合同,?乙方應(yīng)向甲?方賠償損失?,并支付違?約金,比例?為___。?第九條譯?本一經(jīng)出版?,乙方應(yīng)免?費(fèi)于___?日前同甲方?提供___?本樣書,并?應(yīng)盡力推銷?譯本的復(fù)制?品。第十?條如果乙方?希望增加_?__冊(印?數(shù)),__?_年內(nèi)乙方?可以自行決?定增加印數(shù)?,但應(yīng)將擬?定的印數(shù)和?定價通知甲?方,并于_?__日內(nèi)按?第四條規(guī)定?的___方?式向其支付?報酬___?。如果乙方?未在譯本脫?銷后___?月內(nèi)再次重?印譯本,授?予的權(quán)利回?歸甲方。?第十一條未?經(jīng)甲方事先?書面同意,?乙方不得行?使除第一條?規(guī)定的譯本?的其他任何?權(quán)。第十?二條未經(jīng)甲?方事先同意?,乙方不得?將所授予的?翻譯權(quán)許可?任何第三方?行使,譯本?也不得單獨(dú)?使用乙方自?己的版本說?明。第十?三條如果乙?方未在__?_日內(nèi)支付?本合同規(guī)定?的報酬,如?甲方不解除?合同,乙方?應(yīng)繼續(xù)履行?合同支付報?酬,并支付?愈期違約金?,比例為_?__;如果?乙方解除合?同,乙方應(yīng)?賠償損失,?并支付違約?金,比例為?___。?第十四條除?本合同明確?授予乙方的?權(quán)利之外,?作品的其他?所有權(quán)利由?甲方保留。?乙方希望取?得的權(quán)利,?應(yīng)在本合同?中明確約定?。第十五?條甲方有權(quán)?核查譯本的?印數(shù)。如甲?方指定第三?方核查,需?提供授權(quán)委?托書。如乙?方隱瞞印數(shù)?,除向甲方?補(bǔ)齊應(yīng)付報?酬外,還應(yīng)?支付違約金?并承擔(dān)核查?費(fèi)用。如核?查結(jié)果與乙?方提供的印?數(shù)相符,核?查費(fèi)用由甲?方承擔(dān)。?第十六條如?果乙方違反?了本合同的?約定,又未?能在甲方通?知其___?月內(nèi)改正,?或甲方已撤?銷不能履行?的合同,本?合同自動終?止,授予乙?方的翻譯權(quán)?回歸甲方,?乙方應(yīng)向甲?方賠償損失?,并支付違?約金,比例?為___。?第十七條?乙方委托_?__(銀行?)以___?(票據(jù))的?方式向甲方?支付報酬,?并按___?日中國國家?外匯管理局?公布的外匯?價折算成合?同確定的幣?種支付。?第十八條雙?方因合同的?解釋或履行?發(fā)生爭議,?由雙方協(xié)商?解決。協(xié)商?不成,由_?__(仲裁?機(jī)構(gòu))仲裁?,中國仲裁?機(jī)構(gòu)為__?_;或向_?__(法院?)提起訴訟?。第十九?條因本合同?引紛提起的?仲裁或訴訟?,適用《_?__民事訴?訟法》有關(guān)?涉___民?事訴訟程序?的特別規(guī)定?。第二十?條本合同以?中、___?(外國文)?兩種文寫成?,兩種文具?有同等法律?效力。第?二十一條合?同的變更、?續(xù)簽及其他?為未盡事宜?,由雙方另?行商定。翻譯合同范本集錦(三)第二十三?條本合同一?式兩份,雙?方各執(zhí)一份?為憑。甲?方(簽章)?:___乙?方(簽章)?:___?___年_?_月__日?___年_?_月__日?翻譯合同范本集錦(四)本協(xié)議?由甲方:_?__(以下?簡稱“甲方?”)地址?:___和?乙方:__?_翻譯服務(wù)?有限公司(?以下簡稱“?乙方”)?地址:__?_簽訂,并?自雙方簽訂?之日起生效?。文件名?稱___?翻譯時間:?___一?、甲方聘請?乙方為其提?供筆譯服務(wù)?(由源語言?譯成目標(biāo)語?言)。二?、乙方應(yīng)為?甲方提供的?信息保密,?并且不得披?漏(或許可?其雇員披漏?)信息予其?機(jī)構(gòu)以外任?何其他人。?乙方及其工?作人員只能?在翻譯工作?進(jìn)行時使用?該信息,未?經(jīng)甲方先書?面同意,不?得為自身或?第三方的利?益使用或試?圖使用該信?息。三、?甲方提供信?息及其相關(guān)?所有專利,?版權(quán),貿(mào)易?___,商?標(biāo)及其它知?識產(chǎn)權(quán)的唯?一所有人.?本協(xié)議未授?予或暗示乙?方對此類權(quán)?利的任何許?可或轉(zhuǎn)讓。?四、對于?相關(guān)文稿,?專利,版權(quán)?,貿(mào)易__?_,商標(biāo)及?其它知識產(chǎn)?權(quán)的翻譯,?甲方享有唯?一所有權(quán).?乙方無權(quán)向?任何第三方?提供,復(fù)制?或銷售該譯?稿。五、?乙方若違反?以上條款應(yīng)?承擔(dān)相關(guān)的?法律責(zé)任。?六、本協(xié)?議一式兩份?,具有同等?法律效力。?甲乙雙方各?持一份。?本合同的附?件與合同正?文具有同等?的法律效力?。甲方:?___乙?方:___?(蓋章)?客戶負(fù)責(zé)?人:___?日期:_?__翻譯合同范本集錦(五)甲方:_?__乙方?:___甲?乙雙方經(jīng)友?好協(xié)商,就?乙方為甲方?提供___?語口譯服務(wù)?達(dá)成協(xié)議如?下:1.?期限口譯?服務(wù)時間為?___年_?__月__?_日到__?_年___?月___日?,共___?天。服務(wù)天?數(shù)從乙方翻?譯人員與甲?方人員見面?的當(dāng)天起(?包含),到?乙方翻譯人?員與甲方人?員分手的當(dāng)?天為止(包

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論