實訓(xùn)一繕制海運提單_第1頁
實訓(xùn)一繕制海運提單_第2頁
實訓(xùn)一繕制海運提單_第3頁
實訓(xùn)一繕制海運提單_第4頁
實訓(xùn)一繕制海運提單_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

實訓(xùn)一繕制海運提單實訓(xùn)一繕制海運提單實訓(xùn)一繕制海運提單實訓(xùn)一繕制海運提單編制僅供參考審核批準生效日期地址:電話:傳真:郵編:實訓(xùn)一繕制海運提單六、實訓(xùn)任務(wù)請根據(jù)所提供的實訓(xùn)資料繕制海運提單ShipperB/LNo.TH50HK07596SHANGHAIJIANQIAOIMP.&EXP.CO.,LTD.No.1500,KANGQIAOROAD,PUDONG,SHANGHAI,201319CHINAConsigneePort-to-PortorCombinedTransportTOORDERBILLOFLADINGNotifypartywisenoted.ThetotalnumberofpackagesorunitsstuffedinthecontaJAKSONTRADINGCOMPANY,6-20ARBUTUSSTREETLONDON,E84DTThedescriptionofthegoodsandtheweightsshowninthisBillofLoading*Pre-carriageby*PlaceofReceiptoriginalBillLoadingmustbesurrenderedandendorsedorsig-thedeliveryoftheshipmentandwhereuponanyotheroriginalOceanVesselVoy.No.PortofloadingBigshallbevoid.ThemerchantsagreetobeboundbythetermsXINPUDONGSHANGHAIandconditionsofthisB/LasifeachhadpersonallysignedthisB/L.PortofDischarge*PlaceofdeliverySEEclause4onthebackofthisB/LSOUTHAMPTON(Termscontinuedonthebackhereof,pleasereadcarefully)Marks&Nos.No.ofContainersDescriptionofGoods(ifDangerousGoods,GrossWeightKgsMeasurementContainer/SealNo.orPackagesSeeclause20)JAKSONCO.MEN’SSHIRT3300KGS14CBMJQ090368SOUTHAMPTONPACKEDIN200CARTONSORIGINALFREIGHTPREPAIDDescriptionofContentsforShipper’sUseOnly(NotPartofThisB/LContract)TotalNo.ofContainerand/orPackages(inwords)SAYTWOHUNDREDCARTONSONLYFreight&ChargesRevenueTonsRatePerPrepaidCollectExratePrepaidatPayableatPlaceanddateofIssue:SHANGHAIDEC10,2009TotalprepaidNo.ofOriginalB(s)/LSignedforCOSCOCONTAINERLINES魏永清THREEtheCarrierLADENONBOARDTHEVESSELDATEDEC10,2009BYCOSCOCONTAINERLINES魏永清海運提單背面:空白背書SHANGHAIJIANQIAOIMP.&EXP.CO.,LTDNo.1500,KANGQIAOROAD,PUDONG,SHANGHAI,201319,CHINA周美婷實訓(xùn)二繕制海運保險單六、實訓(xùn)任務(wù):請根據(jù)所提供的資料繕制海運保險單中國人民保險公司THEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYCHINA總公司設(shè)于北京一九四九年創(chuàng)立HeadOffice:BENJINGEstablishedin1949保險單INSURANCEPOLICY保險單次號次POLICYNo.中國人民保險公司(以下簡稱本公司)根據(jù)SHANGHAIJIANQIAOIMP.&.,LTD.No.1500,KANGQIAOROAD,PUDONG,SHANGHAI,201319,CHINA(以下簡稱被保險人)的要求,由被保險人向本公司繳付的定的保險費,按照本保險單承保險別和背面所載條款與下列特款承保下述貨物運輸保險,特立本保險單。THISPOLICY.ASPERTHISCLAUSESPRINTEDOVERLEAFANDOTHERSPECALCLAUSESATTACHEDHEREON.標記MARK&NOS.包裝及數(shù)量QUANTITY保險貨物項目DESCRIPTIONOFGOODS保險金額AMOUNTINSUREDJAKSONCO.JQ090368SOUTHAMPTON200CARTONSMEN’SSHIRTORIGINAL保險金額:TOTALAMOUNTINSURED:SAYFIFTYONETHOUSANDFOURHUNDREDANDFIFTYEIGHTONLY..保費費率裝載運輸工具PREMIUMASARRANGEDRATEASARRANGEDPERCONVEYANCEPUDONG開航日期自至ORABT.DEC10,2009FROMSHANGHAITOSOUTHAMPTON承保險別:CONDITIONS:coveringAllrisksandWarriskasperCIC所保貨物,如遇出險,本公司憑保險單及其他有關(guān)證件給付賠償。所保貨物,如果發(fā)生本保險單項下負責賠償?shù)膿p失或事故,EVENTOFACCIDENTWHEREBYLOSSORDAMAGEMAYRESULTINACLAMUNDERTHISPOLICYIMMEDIATE應(yīng)立即通知本公司下屬代理人查勘。NOTICEAPPLYINGFORSURVEYMUSTBEGIVENTOTHECOMPANYSAGENTASMENTIONEDHEREUNDER賠償?shù)攸c中華人民保險公司上海分公司CLALAMPAYABLEAT/INLONDONINUSDTHEPEOPLE’SINSURANCESHANGHAIBRANCH日期高林生DATEDEC9,2009地址:中國上海中山東一路23號TE44FAX運保險單背面:空白背書SHANGHAIJIANQIAOIMP.&EXP.CO.,LTDNo.1500,KANGQIAOROAD,PUDONG,SHANGHAI,201319,CHINA周美婷實訓(xùn)三出口報價與成本核算六、實訓(xùn)任務(wù)1、請根據(jù)提供的資料計算出口CIFC3%的報價,將運算過程填入下表中。計算項目計算過程計算結(jié)果單位貨物總體積×××125024立方米貨物總毛重×1250公噸采購成本150150人民幣元/輛退稅收入150/(1+17%)×13%人民幣元/輛實際成本(扣除出口退稅)人民幣元/輛出口業(yè)務(wù)定額費150×%人民幣元/輛預(yù)期利潤+×10%人民幣元/輛FOB價格++/美元/輛海洋運費1560/2500美元/輛CFR價格+美元/輛CIF價格(1-110%×%)美元/輛CIFC3%報價(1-3%)美元/輛2、根據(jù)上題計算該筆出口業(yè)務(wù)的換匯成本和盈虧率。(1)出口總成本=采購成本—出口退稅+定額費用=150—+=(人民幣元/輛)出口外匯凈收入=CIFC3%—傭金—保險費—運費=—×3%—×(1+10%)×%—=—USDUSD—USD=(美元/輛)換匯成本=出口總成本/出口外匯凈收入==(人民幣元/美元)(3)盈虧額=(出口外匯凈收入×銀行外匯買入價-出口總成本)×1000=(×—)×2500=28,(人民幣元)(4)盈虧率=盈虧額/出口總成本=28,(×2500)=%答:該商品的換匯成本人民幣元/美元,盈利額28,人民幣元,盈利率%。

實訓(xùn)四繕制匯票六、實訓(xùn)任務(wù):請根據(jù)所提供的資料繕制匯票匯票正面:憑憑信用證第號Drawnunder200CTNS=3000KGSOF10000PCSMEN’SSHIRTL/CNo.日期Dated支取Payablewithinterest@%perannum按年息付款號碼匯票金額中國上海年月日No.OCJQ-09-0368ExchangeforUSD46,ShanghaiDEC15,2009見票日后(本匯票之副本未付)付交D/PAt******sightofthisFIRSTofExchange(Secondofexchange金額beingunpaid)PaytotheorderofAGRIGULTRUALBANKOFCHINASHANGHAIBRANCHthesumofSAYU.S.DOLLARSFORTYSIXTHOUSANDSEVENHUNDREDANDEIGHTYONLY.款已收訖Valuereceived此致To:SHANGHAIJIANQIAOIMP.&EXP.CO.,LTD.JAKSONTRADINGCOMPANY6-20ARBUTUSSTREET周美婷簽署LONDON,E84DT——————————————————————————————匯票背面:空白背書BANKBANKOFAGRICULTURESHANGHAIBRANCH祁振海實訓(xùn)五審核與修改信用證六、實訓(xùn)任務(wù)依據(jù)所提供的銷售合同審核相關(guān)信用證,指出信用證存在的問題并說明如何修改。序號存在問題修改1開證人地址名稱有誤(SAKULANCO.,LTD.)應(yīng)改為SAKULACO.,LTD.2到期時間到期地點在申請人所在國(inthecountryofapplicant)應(yīng)改為在受益人所在國(inthecountryofbeneficiary)3信用證金額未考慮到按合同溢裝改為USD4貨物描述中:(1)MAN’SBELT3100PCS有誤(3)DIAMANTEBELT550PCS有誤應(yīng)改為(1)MAN’SBELT3000PCS應(yīng)改為(3)DIAMANTEBELT500PCS5貨物描述中的價格條款(CIF)錯誤應(yīng)改為CFR6系CFR交易,受益人無需提交保單應(yīng)刪去保險單據(jù)條款7附加條款中關(guān)于溢短裝數(shù)量(10%moreorless)與合同規(guī)定不符應(yīng)改為5%8交單期為5天,過短應(yīng)改為15天9轉(zhuǎn)船:TRANSSHIPMENT:ALLOWED應(yīng)改為TRANSSHIPMENT:NOTALLOWED10指示條款中有限制信用證生效的規(guī)定(THISCREDITISNON-OPERATIVEUNLESSTHEOPENINGBANKGIVEFURTHERADVISE.)應(yīng)刪除11信用證為可撤銷(revocable)應(yīng)改為不可撤銷(irrevocable)12目的港TOKYO,JAPAN應(yīng)改為KOBE,JAPAN13最遲裝運期應(yīng)改為SHIPMENTTOBEEFFECTEDBEFORE,201014貨物描述:(2)NEEDLEBUCKLEL/C貨物名稱正確,S/C合同貨物名稱錯誤。接受L/C,不修改。訓(xùn)六交易磋商和簽訂國際貨物買賣合同六、實訓(xùn)任務(wù)1、請根據(jù)上述資料模擬交易磋商過程,要求包括詢盤、發(fā)盤、還盤和接受四封信函。用中文或英文表達均可。Thefollowinglettersareforreferenceonly.AnEnquiryLetter(詢價函)Nov10,2009DearMrs.Zhou,Wehavelearnedyouareagoodsupplierofbelts,couldyoukindlymakeusanofferonCIFKobebasisforMen’sBelt,FashionBeltandDiamanteBeltsAstothecolor,size,materialandpackingofeachstyle,pleaserefertothefollowingsheet.Features:

1)Material:PU2)Size100x

Outerpacking:

150pcs/ctnFeatures:1)Material:PU,needlebuckle2)Size:105x8cmOuterpacking:120pcs/ctnFeatures:

1)Size:105x

2)Material:metallicPUwithneedlebuckle

Outerpacking:

100pcs/ctnWehavebeendealinginthislineformorethantenyearsandwehavegoodchannelofdistributioninsupermarketsinJapan.Ifyouareinterestedinestablishingbusinessrelationwithus,pleasemakeusanofferassoonaspossible.BestRegards.SAKULA(2)AnOfferLetter(發(fā)盤函)Nov20,2009Dear,ThankyouforyourletterofNov10,2009.Weareverygladetoestablishbusinessrelationwithyou.Aftercarefulconsideration,wemakeanofferforeachstyleyourequired.Pleasenotethefollowingsheet.Features:

1)Material:PU2)Size100x

Outerpacking:

150pcs/ctnFeatures:1)Material:PU,needlebuckle2)Size:105x8cmOuterpacking:120pcs/ctnFeatures:

1)Size:105x

2)Material:metallicPUwithneedlebuckle

Outerpacking:

100pcs/ctnPrice:CIFKOBEPCPrice:CIFKOBEPCPrice:CIFKOBEPCPayment:byirrevocableL/CThisofferisvalidfor5days.Pleasegiveusanearlyreply.BestRegards.ZhouMeiting(3)AnCounter-OfferLetter(還盤函)Nov23,2009DearMrs.Zhou,YourofferofNov20,2009received.Thanks.Withcomparisonwithothersuppliersofthesamestyleandquality,wehavefoundthatyoursarehigherthanothers.Nowwehavelistedthepriceswecanacceptandthequantityweorderasfollows:Features:

1)Material:PU2)Size100x

Outerpacking:

150pcs/ctnFeatures:1)Material:PU,needlebuckle2)Size:105x8cmOuterpacking:120pcs/ctnFeatures:

1)Size:105x

2)Material:metallicPUwithneedlebuckle

Outerpacking:

100pcs/ctnPrice:CIFKOBEPCPrice:CIFKOBEPCPrice:CIFKOBEPCQuantity:3000PCSQuantity:4800PCSQuantity:500PCSPayment:byirrevocableL/CAstothepayment,weacceptirrevocableL/C.IfyoucandeliverthegoodsbeforetheendofFeb,2010,wewouldveryappreciateit.Wearelookingforwardtoyourearlyreply.BestRegards.SAKULA,(4)AnAcceptanceLetter(接受函)Nov30,2009DearMrs.SAKULA,,ThankyouforyourletterofNov23,2009.Consideringthefirstbusiness,weacceptyourpriceandquantity.AndwecandeliverthegoodsbeforeFeb28,2010.TomorrowwewillmakeaSalesConfirmationaccordingtothetermsandconditionsagreeduponbetweenusandwillbefaxedtoyouforyoursignature.KindestRegards.ZhouMeiting2、根據(jù)所提供的資料站在賣方角度繕制售貨確認書并提供買方會簽。上海建橋進出口有限公司售貨確認書編號:Tel:0086-21-SALESCONFIRMATIONNo.SCT09120106Fax:0086-21-日期:DateDEC1,2009TOMessrs:SAKULACO.,LTD.ITCBUILDING6THFLOORSUITE6021-8-4CHOMEISOBE-DORICHUO-KUKOBEJAPANTel:008Fax:008謹啟者:茲確認授予你方下列貨品,其成交條款如下:DearSirs:Weherebyconfirmhavingsoldtoyouthefollowinggoodsonthetermsandconditionsasspecifiedbelow:Men’sBelt1)Material:PU2)Size100x3)Outerpacking:150pcs/ctnFashionBelt1)Material:PU,needlebuckle2)Size:105x8cm3)Outerpacking:120pcs/ctn

DiamanteBelt1)Material:metallicPUwithneedlebuckle2)Size:105x3)Outerpacking:100pcs/ctn3000PCS4800PCS500PCSCIFKOBEpcpcpcUSD36,USD72,USD15,TOTALUSD123,TotalAmountinwords:SAYUSDOLLARSONEHUNDREDANDTWENTYTHREETHOUSANDONLY(5)裝運期限:TimeofShipment:LATESTDATEOFSHIPMENTFEB282010(6)裝運港:PortofLoading:SHANGHAI(7)目的港:PortofDestination:KOBE(8)分批裝運:ALLOWEDPartialShipmentt:(9)轉(zhuǎn)船:Transshipment:ALLOWED(10)付款條件:TermsofPayment:Bybuyer’sirrevocableL/CinfavoroftheSelleragainstsightdraft(s)andfullsetofshippingdocumentsopenedbeforeDec20,2009.(11)運輸標志:ShippingMarks:willbeindicatedintherelativeL/C.(12)保險:Insurance:TheSellershouldcoverinsurancefor110%ofthetotalinvoicevalueagainstAllRisksasperOceanMarineCargoClausesofPICCdated1/1/1981.(13)仲裁Arbitration:Alldisputesarisingfromtheexecutionof,orinconnectionwiththisSalesConfirmation,shallbesettledamicablythroughfriendlynegotiation.Incasenosettlementcanbereachedthroughnegotiation,thecaseshallthenbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission,ShanghaiCommissionforarbitrationinaccordancewithRulesofArbitrationofChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission.TheawardmadebytheCommissionshouldbeacceptedasfinalandbindinguponbothparties.(14)REMARKS:買方須于年月日前開出本批交易的信用證(或通知售方進口許可證號碼)。否則,售方有權(quán)不經(jīng)過通知取消本確認書,或向買方提出索賠。TheBuyershallestablishthecoveringLetterofCredit(ornotifytheImportLicenseNumber)beforeDec20,2009.,fallingwhichtheSellerreservestherighttorescindwithoutfurthernotice,ortoacceptwholeoranypartofthisSalesConfirmationnon--fulfilledbytheBuyer,or,tolodgeclaimfordirectlossessustained,ifany.凡以CIF條件成交的業(yè)務(wù),保額為發(fā)票價的,投保險別以售貨確認書中所開列的為限,買方如果要求增加保額或保險范圍,應(yīng)于裝船前經(jīng)賣方同意,因此而增加的保險費由買方負責。FortransactionsconcludeonCIFbasis,itisunderstoodthattheinsuranceamountwillbefor110oftheinvoicevalueagainsttherisksspecifiedinSalesConfirmation.Ifadditionalinsuranceamountorcoverageisrequired,thebuyermusthaveconsentoftheSellerbeforeShipment,andtheadditionalpremiumistobebornebytheBuyer.品質(zhì)/數(shù)量異議:如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議,須于貨到目的口岸之日內(nèi)提出。凡屬數(shù)量異議,須于貨到目的口岸之日內(nèi)提出,對所裝貨物所提任何異議屬于保險公司、輪船公司等其他有關(guān)運輸或郵遞機構(gòu)的責任范疇,賣方不負任何責任。QUALITY,/QUANTITYDISCRFPANCY:Incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin60daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination;whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin:30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.ItisunderstoodthatthesellershallnotheliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheInsuranceCompany,ShippedCompanyothertransportationorganization/orPostOfficeareliable.本確認書內(nèi)所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履約或延遲交貨,賣方概不負責。TheSellershallnotbeheldliableforfailureofdelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthisSalesConfirmationinconsequenceofanyForceMajeureincidents.買方在開給賣方的信用證上請?zhí)钭⒈敬_認書號碼。TheBuyerisrequestedalwaystoquoteTHENUMBEROFTHISSALESCONFIRMATIONintheLetterofCredittobeopenedinfavouroftheSeller.買方收到本售貨確認書后請立即簽回一份,如買方對本確認書有異議,應(yīng)于收到后五天內(nèi)提出,否則認為買方已同意接受本確認書所規(guī)定的各項條款。ThebuyerisrequestedtosignandreturnonecopyoftheSalesConfirmationimmediatelyafterthereceiptofsame,Objection,ifany,shouldberaisedbytheBuyerwithinfivedaysafterthereceiptofthisSalesConfirmation,intheabsenceofwhichitisunderstoodthattheBuyerhasacceptedthetermsandconditionoftheSalesConfirmation.買方賣方THEBUYERSAKULATHESELLER實訓(xùn)七出口合同的履行六、實訓(xùn)任務(wù)1、根據(jù)貨號7089訂單,審核所提供的國際貨物銷售合同各條款是否與訂單內(nèi)容一致。序號條款訂單合同訂單與合同是否一致1Timeofsignature簽約后修改訂單2SupplierLiaoningChengDaCo.LtdNo71RenminRoadDalianChinaLiaoningChengDaCo.LtdNo71RenminRoadDalianChina是3PurchaserExcelApparelLtd.6-16ArbutusStreetLondonE84DTExcelApparelLtd.6-16ArbutusStreetLondonE84DTENGLAND是4NameofCommodityTrenchCoat100%LINENLADESPARKA是5QualitySize,Color,Composition,100%linen是。訂單更具體。6Quantity1000pcs1200pcs簽約后修改訂單減少數(shù)量7PriceCIF是8AmountUSD80,9TimeofShipmentDateexChina20January20072007-01-20是10ShipmentmethodSeaFro:DalianTo:FELIXSTOW是。合同更具體。11TermsofPaymentLCsightBybuyer’sconfirmedirrevocableL/CinfavouroftheSelleragainstsightdraft(s)andfullofsetofshippingdocumentsreachingtheSeller30daysbeforethemonthofshipmentremainingvalidfornegotiableinChinaforfurther15daysaftertheshipmentdate.是。合同更具體。12GENERALTERMS合同有,訂單無。13ARBITRATIONCLAUSE合同有,訂單無。2、對照合同審核信用證,列出不相符之處。序號存在問題修改1:50:APPLICANT:EXCELAPPARELLIMITED28EAGLELANELONDONE111PF與合同買方名稱相同,地點在同一城市。接受,不修改。2:32B:AMOUNT:USD75,620少于合同金額,系L/C數(shù)量減少導(dǎo)致。接受,不修改。3:39A:AMOUNTTOLERANCE:10/10合同無此規(guī)定。對受益人有利,接受,不修改。4:43P:PARTIALSHIPM

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論