新編實用英語第二版綜合教程四第五題課后翻譯_第1頁
新編實用英語第二版綜合教程四第五題課后翻譯_第2頁
新編實用英語第二版綜合教程四第五題課后翻譯_第3頁
新編實用英語第二版綜合教程四第五題課后翻譯_第4頁
新編實用英語第二版綜合教程四第五題課后翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

新編實用英語第二版綜合教程四第五題課后翻譯新編實用英語第二版綜合教程四第五題課后翻譯新編實用英語第二版綜合教程四第五題課后翻譯資料僅供參考文件編號:2022年4月新編實用英語第二版綜合教程四第五題課后翻譯版本號:A修改號:1頁次:1.0審核:批準:發(fā)布日期:1在許多情況下,一個單詞的意思在美國英語和英國英語里有所不同。InmanycasesthemeaningofaworddiffersinAmericanEnglishandBritishEnglish.2因為他在一個廣東人開的餐館里打過工,所以學會了一些廣東話。Ashedidapart-timejobinarestaurantrunbyaCantonese,hepickedupsomeCantonese.3一個復合詞的意思并不一定是其構成部分的意思的相加。Themeaningofacompound(word)isnotnecessarilythesumofthemeaningsofitsparts/components.4講英語的外國人一般需要二三個月的時間來習慣澳洲口音。ItusuallytakesanEnglish-speakingforeignertwoorthreemonthstogetaccustomedtotheAustralianaccent.5許多外來詞都已經融入到英語里。ManyforeignwordshavebeenmixedintotheEnglishlanguage.

6這些話都是我的肺腑之言。(straightfrom)

Thesewordscamestraightfromthebottomofmyheart.

1在談判中如果你對談判對手了如指掌,你就不用擔心會吃虧。(know...insideout,restassured,atadisadvantage)

Ifyouknowyouropponentinsideoutinanegotiation,youcanrestassuredthatyouwon'tbeatadisadvantage.

2你去年的收入總共有多少(intheaggregate)

Whatwasyourincomelastyearintheaggregate

3他似乎隨時準備與人爭論。(plungeinto)

Itseemsthatheisreadytoplungeintoargumentwithothersatanytime.

4一切新產品都應該經過檢驗才能投放市場。(besubjectto)

Allnewproductsmustbesubjecttotestingbeforetheyarelaunchedintothemarket.

5從管理層的角度看,他們是不大可能簽訂這份合同的。(

fromthepointofview)

Fromthepointofviewofthemanagement,itisnotlikelytheywillsignthecontract.

6由于雙方各執(zhí)己見,談判最終毫無結果。(endupin)

Sincebothsidesstucktotheirownopinions,thenegotiationendedupinnothing.

7 你應該打起精神來勇敢地面對生活。(psycheup)

Youshouldpsycheyourselfupandfacelifebravely.

1因特網的采用已經并且正在對現(xiàn)代社會的各個方面產生巨大的影響。(makeanimpacton)

TheintroductionoftheInternethasmadeandisstillmakinghugeimpactsoneveryaspectofthemodernsociety.

2這對雙胞胎長得太像了,我想除了他們自己以外沒有人能把他們區(qū)分開來。(tellapart)

ThetwinsaresoidenticalinappearancethatIamafraidnobodyexceptthemselvescantellthemapart.

3毋庸置言,21世紀初最大的科技成果當屬人類基因組工程的勝利完成了。(needlesstosay)

Needlesstosay,thegreatestscientificachievementatthebeginningofthe21stcenturyshouldbethesuccessfulcompletionoftheHumanGenomeProject.

4人類文明史已經表明,一切進步的、科學的東西必將戰(zhàn)勝落后的、邪惡的東西。(demonstrate;winout)

Thehistoryofhumancivilizationhasdemonstratedthatwhatisprogressiveandscientificwillwinoutoverwhatisbackwardandevil.

5人們關于克隆技術的爭論主要集中在是否應該克隆人的問題上。(focuson)

Theargumentaboutthecloningtechnologyfocusesonthequestionofwhetherweshouldclonehumanbeings.

6貧窮奪去了許多農村孩子上學的權利。(depriveof,rightto)

Povertyhasdeprivedmanychildreninthecountrysideoftheirrighttoeducation.

7他在會上提出了一個尷尬的問題。(pose)

Heposedanawkwardquestionatthemeeting.

1伸出手去摸一摸,感覺一下它是什么樣子。(reachoutandtouch)

Reachoutandtouchittogetthesensationofwhatitislike.

2當然,他們的產品的確能滿足年輕人的需要,但有些不合老年人的口味。(meetone’sneeds)

Ofcoursetheirproductsdomeettheneedsoftheyoung,butsomeofthemarenottothetasteoftheold.

3警察必須配備必要的裝備,可以在盜賊隱匿之處追捕到他們。(trackdown)

Thepolicemustbeequippedwiththedevicesneededtotrackdowntherobbersintheirhideouts.

4從現(xiàn)在開始,史密斯先生將同總裁一起幫助管理公司。(alongwith)

Fromnowon,Mr.SmithwillhelpmanagethecompanyalongwiththeCEO.

5當蚊子將一種疾病感染體從一個人傳播到另一個人身上時,這種感染體必須在蚊子體內存活直到傳播完成。(transmitto)

Whenamosquitotransmitsadiseaseagentfromonepersontoanother,theinfectiousagentmustremainaliveinsidethemosquitountilthetransferiscompleted.

6他們竭盡全力最后證明了那聲音是鯨發(fā)出的。(gotogreatlengths)

Theywenttogreatlengthstodemonstrateconclusivelythatthesoundismadebywhales.

1他們所發(fā)現(xiàn)的正是新的能源。(

nothinglessthan)

Whattheydiscoveredwasnothinglessthananewsourceofenergy.2人創(chuàng)造了因特網,反過來,因特網又為人服務。(inturn)

PeoplehavecreatedtheInternet,andinturn,theInternetservesthepeople.

3這個科目不在我的研究領域之內。(fallwithin)

Thissubjectdoesnotfallwithinmyresearcharea.

4這項工程資金嚴重不足。(shyof)

Theprojectisbadlyshyoffunds.

5事情的結果和教授預見的完全一樣。(turnout)

Thingsturnedouttobeexactlyastheprofessorhadforeseen.

6一個恰當?shù)睦邮?,一些網站不適合孩子們訪問。(inpoint)

Acaseinpointisthatsomewebsitesarenotsuitableforchildrentovisit.

1我得警告你花費不能超過收入。(inexcessof)

Ihavetowarnyouthatyoucannotspendinexcessofyourincome.

2這項工程由于技術難度大,沒有人能夠單獨完成。(beinapositionto)Astheprojectisquitedifficulttechnically,nobodyisinapositiontocompleteitalone.

3他在海外的三年苦讀終究沒有白費——他做了一家大型合資企業(yè)的總裁。(payoff)

Histhreeyearsofhardworkoverseaspaidoff

—heisnowtheCEOofabigjointventure.

4許多中國留學生在完成學業(yè)后都毅然回國幫助建設。(taketheplunge)

ManyChinesestudentsstudyingoverseastaketheplungeandreturntohelpdeveloptheirhomecountrywhentheycompletetheirstudies.

5大火發(fā)生時各種各樣的動物從各個角落里蜂擁而出。(nooksandcrannies)Whenthefirebrokeoutallkindsofanimalspoured/ranoutfromallnooksandcrannies.

6收入的不斷增加使得普通人家的孩子也能出國留學。(make...availableto)

Theever-increasi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論