高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件_第1頁
高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件_第2頁
高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件_第3頁
高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件_第4頁
高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩117頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件《考試大綱》關于文言文閱讀的總體要求為“能閱讀淺易的古代詩文”,本講的能力層級為B級,內容要求為:理解并翻譯文中的句子。所謂“理解文中的句子”,就是能夠根據上下文的語境讀懂、領會某一個文言句子在文中的意思,能從思想內容、表達效果等方面對這個句子作深入的分析。理解并翻譯文中的句子,要求學生根據實詞的詞義和虛詞

《考試大綱》關于文言文閱讀的總體要求為“能閱讀淺易的古代詩文的用法(結合句式特點、詞類活用特點),結合上下文,準確譯出原文句子的意思。有些試卷要求考生給文言文斷句,可以看作“理解并翻譯文中的句子”的另一種考查形式。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件一、文言文翻譯(一)文言文翻譯的原則文言文翻譯應以直譯為主。所謂直譯,就是直接將原文中的字字句句落實到譯文中,譯出原文用詞造句的特點,甚至在表達方式上也要求與原文保持一致。在難以直譯或直譯以后表達不了原文意蘊的時候,才酌情以意譯為輔助手段。因此,翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結合,以直譯為主”的原則,對句子中的每一、文言文翻譯個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須字字落實,對號入座。翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應的現(xiàn)代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語意不暢,還應用意譯作為輔助手段,使句意盡量達到完美。

高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(二)文言文翻譯的要求翻譯文言文要做到“信、達、雅”三個字?!靶拧笔侵缸g文要準確無誤,就是要使譯文忠于原文,如實地、恰當?shù)剡\用現(xiàn)代漢語把原文翻譯出來?!斑_”是指譯文要通順暢達,就是要使譯文符合現(xiàn)代漢語的語法及用語習慣,字通句順,沒有語病?!把拧本褪侵缸g文要優(yōu)美自然,就是要使譯文生動、形象,完美地表達原文的寫作風格。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(三)文言文翻譯的方法文言文翻譯,既能考查學生對實詞、虛詞、不同的句式、古代文化常識、句子間語意關系的領會,又能考查學生的書面表達能力。要做好文言翻譯題,一般來說有以下幾種方法。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件古文中的專名如人名、地名、年號、國名、官職名、朝代名等一律照抄,不必翻譯。例:卒使上官大夫短屈原于頃襄王。(《屈原列傳》)這里“上官大夫”“屈原”“頃襄王”都要保留。陽嘉元年,復造候風地動儀。(《張衡傳》)這里除了“復造(又制造)”之外,也要保留。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件

即在單音節(jié)詞前或后加字,使之成為包含這個語素的雙音節(jié)詞或短語。最常見的是用現(xiàn)代漢語中的雙音節(jié)詞調換文言文的單音節(jié)詞。當然文言文與現(xiàn)代漢語一樣都存在一詞多義的現(xiàn)象,要根據具體的語言環(huán)境選擇相應的意義來組成詞語。例:天下事有難易乎?(《為學》)

譯文:天下的事情有困難和容易之分嗎?(“難、易”換成雙音節(jié)詞)

斷其喉,盡其肉,乃去。(《黔之驢》)高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件譯文:咬斷了它的喉嚨,吃盡了它的肉,才離去。(“斷、喉、盡、去”均為一個字換為兩個字)文言文中的單音節(jié)詞與現(xiàn)代漢語雙音節(jié)詞差異是非常明顯的,將古詞換成現(xiàn)代詞這種方法是極為常用的。譯文:咬斷了它的喉嚨,吃盡了它的肉,才離去。(“斷、喉、盡、有些詞,在古書里常用,但在現(xiàn)代漢語里已不用或不常用,或者有些詞所表達的意思古今說法不一樣,這就要用今天的說法去置換古代的說法。例:將兵與備并力逆操。(《赤壁之戰(zhàn)》)“將”換成“率領”,“并”換成“合”,“逆”換成“迎戰(zhàn)”。而世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險遠。(《游褒禪山記》)“瑰”換成了“瑰麗”,“觀”換成“景象”。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件有些詞在文言文中使用,在現(xiàn)代漢語中也使用,但詞義已發(fā)生變化,有的擴大縮小了,有的已發(fā)生了轉移,翻譯的時候就要使用拆分法。例:率妻子邑人來此絕境。(《桃花源記》)“妻子”在這里就要拆分成“妻子兒女”。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件文言文中有較多的省略成分,在翻譯時要將原文省略句中省略的成分增補出來,使句意完整,然后再翻譯。例:有華陰令欲媚上官,以一頭進,試使斗而才,因責常供。(《促織》)“以一頭進”前省略了主語“華陰令”,“試使斗”前省略了“上官”,“才”前省略了“促織”,“責”后省略了賓語“之”,翻譯時要補上再翻譯。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件一鼓作氣,再而衰,三而竭。(《曹劌論戰(zhàn)》)譯文:第一次擊鼓士氣振作,第二次(擊鼓)士氣低落,第三次(擊鼓)士氣就耗盡了。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件用符合現(xiàn)代漢語習慣的詞語來表述用了某種修辭格的詞語。例:大閹之亂,縉紳而能不易其志者。(《五人墓碑記》)“縉紳”是古代大臣上朝將手板插在腰帶里,這里是借代用法,譯為“做官的人”。天下云集響應,贏糧而景從。(《過秦論》)“云”、“響”、“景”都是比喻用法,要譯為“像云一樣地”“像回聲一樣地”“像影子一樣地”。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件指刪去那些只起語法作用而沒有實在意義的虛詞,或某些表敬稱或謙稱的詞。例:戰(zhàn)于長勺,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)句中的“之”是個音節(jié)助詞,可不譯出來。張良曰:“謹諾。”(《赤壁之戰(zhàn)》)句中的“謹”表謙稱,也可刪去不譯。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件古漢語中句子成分的位置與現(xiàn)代漢語有一些不同之處,常構成倒裝句,應調整成合乎現(xiàn)代漢語規(guī)范的句序后再翻譯。例:安在公子能急人之困也?(《信陵君竊符救趙》)這既是一個謂語前置句,又是一個賓語前置句,翻譯時謂語和賓語都必須回到它們應有的位置上??勺g成:您關心別人困難的品行表現(xiàn)在哪里呢?高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件主要用在直譯后很別扭,或根本就無法直譯之處。例如:“秋毫不敢有所近”一句,直譯為“連秋天里鳥獸的毛也不敢接近”,這話讀起來不順,聽起來別扭,如果變通一下,譯為“連最細小的東西都不敢占為己有”意思就明白多了。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件古人在文中好用典故,翻譯時不必將典故照抄出來,只需點明典故在此的含意即可。例如:譚嗣同對梁啟超說:“今南海之生死未可卜,程嬰、杵臼、月照、西鄉(xiāng),吾與足下分任之。”這句話中提到了程嬰等四個人,翻譯時無法把他們的故事也放進去,但如果全部刪去則又影響文意,這時翻譯出該典故在這里的含意——我要像杵臼、西鄉(xiāng)那樣為維新變法這個理想而死,以報答皇上;您要像程嬰、月照那樣為維新變法這個理想而出走,以圖謀將來——就可以了。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件對古文中特殊的語言現(xiàn)象——互文見義、互文同義這些用了繁筆的文句翻譯時要加以還原,用簡筆的形式翻譯。例:通五經,貫六藝。(《張衡傳》)這是互文同義,可譯為:“精通五經六藝?!庇邢硖煜?,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。(《過秦論》)句子將一個意思從各方面加以鋪陳,語意連貫,氣勢闊大,但現(xiàn)代漢語里找不到相應的詞語來一一對譯,這時可濃縮為:(秦國)有并吞天下,統(tǒng)一四海的雄心。對古文中特殊的語言現(xiàn)象——互文見義、互文同義這些用了繁筆的文

指在翻譯時要注意文言文中固定句式的固定結構,這樣有利于準確地對文言文進行翻譯。例如:家貧,無從致書以觀。(《送東陽馬生序》)譯文:家境貧寒,沒有辦法得到書看。(“無從”為固定結構,譯為“沒有……”)覽物之情,得無異乎?譯文:他們觀賞景物時的心情,能沒有不同嗎?(“得無”為固定結構,譯為“恐怕……”或“能……”)高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件閱讀下列文言語段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。管仲束縛,自魯之齊,道而饑渴,過綺烏①封人②而乞食。綺烏封人跪而食之,甚敬。封人因竊謂仲曰:“適③幸及齊不死而用齊,將何以報我?”曰:“如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論,我何以報子?”封人怨之。[注]①綺烏:地名。②封人:管理疆界的人。③適:如果。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(1)管仲束縛,自魯之齊。譯文:______________________________________(2)適幸及齊不死而用齊,將何以報我?譯文:______________________________________(3)如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論。譯文:______________________________________高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件[答案]

(1)管仲被捆綁著,從魯國押送到齊國。(2)如果僥幸到了齊國不被處死反被重用,你將用什么報答我?(3)(果真)像你所說的那樣,我將任用有道德的人,使用有才能的人,評定有功勞的人。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件

(2008·高考福建卷)閱讀下面兩段文言文,按要求答題。子謂顏淵曰:“用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!”(《論語·述而》)孟子曰:“得志與民由之,不得志獨行其道?!?《孟子·公孫衍張儀章》)(1)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件①用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!_______________________________________________②得志與民由之,不得志獨行其道。_____________________________________________(2)根據以上兩段內容,簡要談談孔孟二人的處世態(tài)度。______________________________________________①用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫![解析]

①重點詞語:行(推行)、藏(退隱)、是(這樣)。②重點詞語:由(實行)、行(走)。[答案]

(1)①任用我,我就推行自己的主張;不任用我,我就退隱。只有我和你能夠做到這樣吧?、?如果)能施展自己的抱負,(就)和天下百姓一起實行自己的抱負;(如果)不能實現(xiàn)自己的志向,(就)走自己的路。(2)孔子和孟子都希望通過推行自己的政治主張來實現(xiàn)自己的理想??鬃诱J為,如果自己不被國君任用,就韜光養(yǎng)晦,安貧樂道;而孟子認為,如果自己不得志,就獨自踐行,守道不屈。(意思對即可)[解析]①重點詞語:行(推行)、藏(退隱)、是(這樣)。②二、文言文斷句文言文斷句是文言文翻譯的一種特殊形式,較翻譯句子要容易一些。文言文斷句有以下方法。文言文中,名詞常作主語、賓語、定語。斷句時要先找出名詞,如人名、地名、國名、朝代名、官職名等,然后再考慮:什么人,為什么,采用什么方式,取得什么效果。以此為突破口,斷句就比較容易了。如:二、文言文斷句湖陽公主新寡帝與共論朝臣微觀其意句中共有三個名詞:湖陽公主、帝、朝臣。意思是湖陽公主剛死了丈夫,帝要為她物色一個丈夫,想要了解她本人的意思。斷句:湖陽公主新寡/帝與共論朝臣/微觀其意高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件在文言文中,可借助“曰”“云”“言”“謂”等動詞來判斷人物的對話,進行斷句。如:或謂郊島誰貧曰島為甚也曰何以知之以其詩知之郊曰種稻耕白水負薪斫青山島曰市中有樵山客舍寒無煙井底有甘泉釜中嘗苦干孟氏薪米自足而島家俱無以是知之耳為了意思更清晰明確,我們給這段文字加上標點,加標點符號處即斷句處。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件或謂:“郊島誰貧?”曰:“島為甚也?!痹唬骸昂我灾??”“以其詩知之。郊曰:‘種稻耕白水,負薪斫青山?!瘝u曰:‘市中有樵山,客舍寒無煙。井底有甘泉,釜中嘗苦干。’孟氏薪米自足,而島家俱無,以是知之耳?!备呖颊Z文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件文言文中的虛詞用法較多。如“蓋”“夫”“其”等發(fā)語詞常放在句首,“耳”“乎”“哉”“焉”“也”“耶”等語氣詞常放在句尾,“之”“以”“則”“而”等助詞、連詞、介詞常放在句中,掌握了這些詞的用法,會更好地幫助我們斷句。如:齊王使使者問趙威后書未發(fā)威后問使者曰歲亦無恙耶民亦無恙耶王亦無恙耶使者不說曰臣奉使使威后今不問王而先問歲與民豈先賤而后尊貴者乎高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件斷句:齊王使使者問趙威后/書未發(fā)/威后問使者曰/歲亦無恙耶/民亦無恙耶/王亦無恙耶/使者不說/曰/臣奉使使威后/今不問王而先問歲與民/豈先賤而后尊貴者乎高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件文言句式中,主謂結構居多,但主語常省略。借助句子成分,關鍵是抓住動詞,以動詞為中心,找前后結構關系,確定主干,從而斷開句子。如:諸葛亮之次渭濱關中震動魏明帝深懼晉宣王戰(zhàn)乃遣辛毗為軍師斷句:諸葛亮之次渭濱/關中震動/魏明帝深懼晉宣王戰(zhàn)/乃遣辛毗為軍師高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件文言中有一些特殊的固定結構,如倒裝句、判斷句、被動句等。這些句式可以作為我們斷句的切入點。如:晏平仲嬰者萊之夷維人也事齊靈公莊公景公以節(jié)儉力行重于齊既相齊食不重肉妾不衣帛斷句:晏平仲嬰者/萊之夷維人也/事齊靈公莊公景公/以節(jié)儉力行重于齊/既相齊/食不重肉/妾不衣帛高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件古人寫文章非常注重語句的整齊對稱,行文中常用字數(shù)相同的結構。如:夫寒之于衣不待輕暖饑之于食不待甘旨饑寒至身不顧廉恥斷句:夫寒之于衣/不待輕暖/饑之于食/不待甘旨/饑寒至身/不顧廉恥高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件文言文中經常使用對偶、排比、頂真等修辭手法,掌握這一特點,對句讀也有幫助。如:臣聞貧賤之交不可忘糟糠之妻不下堂斷句:臣聞/貧賤之交不可忘/糟糠之妻不下堂(對偶)黃帝之貴而死堯舜之賢而死孟賁之勇而死人固皆死斷句:黃帝之貴而死/堯舜之賢而死/孟賁之勇而死/人固皆死(排比)景公與陳無宇公孫灶誅封封以其屬斗不勝走如魯斷句:景公與陳無宇公孫灶誅封/封以其屬斗/不勝/走如魯(頂真)文言文中經常使用對偶、排比、頂真等修辭手法,掌握這一特點,對(2009·高考北京卷)用斜線(/)給下面文言文斷句。天之道其猶張弓與高者抑之下者舉之有馀者損之不足者補之天之道損有馀而補不足人之道則不然損不足以奉有馀孰能有馀以奉天下唯有道者是以圣人為而不恃功成而不處。(取材于《老子·七十七章》)高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件[解析]

文言斷句可以遵循如下幾條規(guī)律:先找名詞(代詞),文言文中名詞(代詞)一般常常用作句子的主語和賓語,找出文中反復出現(xiàn)的名詞或代詞,就基本上可以斷出句讀了。如文中出現(xiàn)的“天之道”“人之道”。再看虛詞,尤其是語氣詞和一些連詞的前后,往往是該斷句的地方。如“孰”“唯”常常用在句首,根據這一特點,找出虛詞就有助于句讀。再據排偶,定句讀。排比、對偶是文言文中最常見的修辭手法。如“高者抑之/下者舉之/有馀者損之/不足者損之”句式對稱,為斷句提供了方便。[解析]文言斷句可以遵循如下幾條規(guī)律:先找名詞(代詞),文最后依總分,定句讀。文言文中,也往往有總分、分總的形式,據此也可以進行斷句。如“是以圣人為而不恃/功成而不處”以“是以”領起,是總結句。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件[答案]

天之道其猶張弓與/高者抑之/下者舉之/有馀者損之/不足者補之/天之道損有馀而補不足/人之道則不然/損不足以奉有馀/孰能有馀以奉天下/唯有道者/是以圣人為而不恃/功成而不處。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件[點撥1]準確翻譯文言文的答題過程是怎樣的?(1)審在翻譯之前,首先要審清文言文句中的關鍵詞語和重要的語法現(xiàn)象,因為這些都是高考閱卷時的采分點,必須仔細斟酌,確保準確到位。對此,考生可以先在原句上用筆將這些采分點一一圈注出來,以便引起注意。[點撥1]準確翻譯文言文的答題過程是怎樣的?(2)切將文言文句以詞為單位逐一切分開來,然后用上文介紹的六種翻譯方法逐一地加以解釋。(3)連按照現(xiàn)代漢語的語法習慣將逐一解釋出來的詞義連綴成一個語意通暢的文句。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(4)謄在逐一查對文言文句中的采分點全部落實到位以后,將正確答案謄寫到答卷或答題卡上。在謄寫的過程中要做到“三清”、“三不”:“三清”就是卷面清潔,字跡清楚,筆畫清晰;“三不”就是不寫潦草字,不寫繁體字和不規(guī)范的簡化字,不寫錯別字??傊?,文言文的翻譯也是一種學問,需要在反復的訓練中掌握它。一篇好的譯文就是一篇文通理達、字順句暢的文章。當然,良好的翻譯能力不是一蹴而就的,在高一、二年級就要循序漸進地分解、滲透。這樣才能切實提高得分率。(4)謄[點撥2]文言文翻譯有哪些采分點?考試時,有的雖然翻譯得像模像樣,得分卻少得可憐。原因何在?就因為只譯出了大意,而對一些“采分”點缺乏應有的落實。殊不知,翻譯的材料往往包含古漢語一些特殊現(xiàn)象,而它們正是評卷時的“采分”點!高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(1)多義詞[例1](2008·高考江蘇卷)欲潛師就尚于江南,并兵御之?!熬汀薄安ⅰ睘椴煞贮c?!熬汀钡牧x項有:①接近、靠攏;②完成、達到;③即使。應選第①個義項?!安ⅰ钡牧x項有:①合并、吞并;②一起、一并;③拋棄。應選第①個義項。全句譯作:想要將軍隊秘密轉移到江的南岸向劉尚靠攏,合并兵力抗擊敵人。(1)多義詞(2)古今異義詞[例2]

(2009·高考浙江卷)然至其留意而不釋,則其禍有不可勝言者?!傲粢狻苯窳x為注意、小心,這里可譯為“沉迷”、“沉浸”、“沉溺”等。全句譯作:但是到了沉溺(書畫)而不能舍棄(的地步),那么這禍害將難以說盡。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(3)活用詞[例3](2008·高考重慶卷)傲細民之憂,而崇左右之笑,則國亦無望已?!鞍痢被钣脼閯釉~,“忽略”;“崇”活用為動詞,“在意”。全句譯作:忽略百姓的憂愁,而在意左右的玩笑,那么國家也沒有希望了。(4)兼詞文言文中有少數(shù)詞語兼有兩個詞,即“兼詞”。常見的有“焉”(于此,于彼)“諸”(之乎,之于)“盍”(何不)“叵”(不可)等。(3)活用詞[例4]

(2006·高考廣東卷)今安慶守譚敬先,非允恭友乎?盍往依之?全句譯作:現(xiàn)在安慶太守譚敬先,不是允恭的朋友嗎?你何不前往依附他?其中的“盍”兼“何”與“不”兩個詞。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(5)通假字[例5]

(2006·高考江蘇卷)民,吾民也。發(fā)吾粟振之,胡不可?振:通“賑”,即“賑濟”。全句譯作:百姓,是我們的百姓。發(fā)放我們的糧食救濟他們,有什么不可以?高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(6)固定結構和偏義詞[例6]

(2006·高考天津卷)今欲降之而反戮其使,無乃不可乎?“無乃……乎”固定結構,恐怕……吧?全句譯作:現(xiàn)在想讓他投降卻反倒殺他的使者,恐怕不可以吧?偏義詞,指的是構成詞的兩個語素只有一個有意義,如“晝夜勤作息”中的“作息”僅指“作”。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(7)特殊句式[例7](2009·高考浙江卷)人之所有,惟恐其不吾予也。要注意這是一個賓語前置的句子,“不吾予”應為“不予吾”,譯為“不給我”,“惟”譯為“只”。全句譯作:別人擁有的(書畫),只擔心他們不肯給我啊。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(8)修辭手法文言文中含“互文”、“比喻”、“借代”、“諱飾”等辭格的句子高考題中暫時還不多見,但卻是翻譯的難點?!盎ノ摹比纾鹤笫殖值冻撸沂謭?zhí)綾羅。絕不能按詞序譯為“左手拿著刀和尺,右手拿著綢緞”,而應該“重組”,使之簡明、合乎事理又不添減信息。即“手拿著刀、尺和綢緞”。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件“比喻”如果不是“借喻”,應該直譯,如“以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也”(2004重慶卷);否則,必須譯出本體,如“金城千里”中的“金城”應譯為“鋼鐵般的城防”或“堅固的城防”,不能譯為“金子修筑”?!敖璐薄爸M飾”,也必須譯出本來意思,如“布衣”本指“百姓”,“古之伐國,不殺黃口”中“黃口”譯為“幼兒”;“諱飾”如“以觀人風”中“人風”應作“民風”,“中道崩殂”中“崩殂”應作“逝世”等。“比喻”如果不是“借喻”,應該直譯,如“以若所為,求若所欲,(9)感情色彩即譯時要注意遣詞并譯出作者的語氣。如,“……卒賴其力以脫于虎豹之秦。嗚呼,孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士!”(《讀孟嘗君傳》)“雄”譯為什么好?聯(lián)系全文可以看到作者(王安石)對孟嘗君及其門客的不以為然乃至鄙視,所以“雄”譯成“頭目”就要比譯成“領袖”妥當。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件10.分句關系復句及緊縮復句之間關系復雜,必須結合上下文弄清楚才能避免誤譯。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件[例8]

(2006高考四川卷)臣非禮之祿,雖萬鐘不受;若申其志,雖簞食不厭也。陛下焉能富臣,焉能貧臣!“雖”是多義詞,有“雖然”“即使”兩種意思,選擇哪一種則必須依據上下文關系來定。這里是假設關系,選“即使”。全句譯作:不合禮義的俸祿,即使非常優(yōu)厚我也不接受;如果能實現(xiàn)我的志向,即使是粗陋的飲食也不厭棄。陛下怎么能使我富貴,怎么能使我貧窮呢!高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件文言翻譯要求“信、達、雅”,就考試而言,“信、達”是關鍵,即忠實原文,表意明確。而“采分”點處理到位了,也就差不多達到了這一要求。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件

請同學們認真完成課后強化作業(yè)請同學們認真完成課后強化作業(yè)面對一個美國女孩小時候一雙眼睛意外受了重傷,她只有從左眼角的小縫隙才能看到東西;即使要看書,也必須把書拿近,并提緊眼睛的肌肉,使眼球盡量靠近左邊。上學讀書時,睫毛因此常常碰到書本。小時候,她喜歡和附近的孩子玩跳房子,但是卻看不見記號,直到把自己游玩的每一個角落都清楚地記清為止。這樣,即使賽跑她也沒有輸過。正是憑著這股韌勁,后來她得到了明尼蘇達大學的文學學士及哥倫比亞大學的文學碩士兩個學位。面對她曾在明尼蘇達州的一個叫捷因巴雷的鄉(xiāng)村教過書,后來又成為奧加斯達·卡雷基的新聞學和文學教授。在這13年間,她除了教書外,也在婦女俱樂部演講關于各種書籍,并客串電臺談話節(jié)目。她的自傳體小說《我想看》轟動一時,成為暢銷的名著。她就是過了50年如同盲人的日子的波基爾多·連爾教授。“在我心里不斷地潛伏著是否會變成全盲的恐懼,但我以一種樂于面對的態(tài)度去面對我的人生。”連爾這樣說道。終于,在她52歲時,經過現(xiàn)代醫(yī)術的診療,使她獲得了40倍于以前的視力,在她面前展開了一個更為絢爛的世界。她曾在明尼蘇達州的一個叫捷因巴雷的鄉(xiāng)村教過書,后來又成為奧加高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件《考試大綱》關于文言文閱讀的總體要求為“能閱讀淺易的古代詩文”,本講的能力層級為B級,內容要求為:理解并翻譯文中的句子。所謂“理解文中的句子”,就是能夠根據上下文的語境讀懂、領會某一個文言句子在文中的意思,能從思想內容、表達效果等方面對這個句子作深入的分析。理解并翻譯文中的句子,要求學生根據實詞的詞義和虛詞

《考試大綱》關于文言文閱讀的總體要求為“能閱讀淺易的古代詩文的用法(結合句式特點、詞類活用特點),結合上下文,準確譯出原文句子的意思。有些試卷要求考生給文言文斷句,可以看作“理解并翻譯文中的句子”的另一種考查形式。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件一、文言文翻譯(一)文言文翻譯的原則文言文翻譯應以直譯為主。所謂直譯,就是直接將原文中的字字句句落實到譯文中,譯出原文用詞造句的特點,甚至在表達方式上也要求與原文保持一致。在難以直譯或直譯以后表達不了原文意蘊的時候,才酌情以意譯為輔助手段。因此,翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結合,以直譯為主”的原則,對句子中的每一、文言文翻譯個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須字字落實,對號入座。翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應的現(xiàn)代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語意不暢,還應用意譯作為輔助手段,使句意盡量達到完美。

高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(二)文言文翻譯的要求翻譯文言文要做到“信、達、雅”三個字?!靶拧笔侵缸g文要準確無誤,就是要使譯文忠于原文,如實地、恰當?shù)剡\用現(xiàn)代漢語把原文翻譯出來?!斑_”是指譯文要通順暢達,就是要使譯文符合現(xiàn)代漢語的語法及用語習慣,字通句順,沒有語病?!把拧本褪侵缸g文要優(yōu)美自然,就是要使譯文生動、形象,完美地表達原文的寫作風格。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(三)文言文翻譯的方法文言文翻譯,既能考查學生對實詞、虛詞、不同的句式、古代文化常識、句子間語意關系的領會,又能考查學生的書面表達能力。要做好文言翻譯題,一般來說有以下幾種方法。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件古文中的專名如人名、地名、年號、國名、官職名、朝代名等一律照抄,不必翻譯。例:卒使上官大夫短屈原于頃襄王。(《屈原列傳》)這里“上官大夫”“屈原”“頃襄王”都要保留。陽嘉元年,復造候風地動儀。(《張衡傳》)這里除了“復造(又制造)”之外,也要保留。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件

即在單音節(jié)詞前或后加字,使之成為包含這個語素的雙音節(jié)詞或短語。最常見的是用現(xiàn)代漢語中的雙音節(jié)詞調換文言文的單音節(jié)詞。當然文言文與現(xiàn)代漢語一樣都存在一詞多義的現(xiàn)象,要根據具體的語言環(huán)境選擇相應的意義來組成詞語。例:天下事有難易乎?(《為學》)

譯文:天下的事情有困難和容易之分嗎?(“難、易”換成雙音節(jié)詞)

斷其喉,盡其肉,乃去。(《黔之驢》)高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件譯文:咬斷了它的喉嚨,吃盡了它的肉,才離去。(“斷、喉、盡、去”均為一個字換為兩個字)文言文中的單音節(jié)詞與現(xiàn)代漢語雙音節(jié)詞差異是非常明顯的,將古詞換成現(xiàn)代詞這種方法是極為常用的。譯文:咬斷了它的喉嚨,吃盡了它的肉,才離去。(“斷、喉、盡、有些詞,在古書里常用,但在現(xiàn)代漢語里已不用或不常用,或者有些詞所表達的意思古今說法不一樣,這就要用今天的說法去置換古代的說法。例:將兵與備并力逆操。(《赤壁之戰(zhàn)》)“將”換成“率領”,“并”換成“合”,“逆”換成“迎戰(zhàn)”。而世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險遠。(《游褒禪山記》)“瑰”換成了“瑰麗”,“觀”換成“景象”。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件有些詞在文言文中使用,在現(xiàn)代漢語中也使用,但詞義已發(fā)生變化,有的擴大縮小了,有的已發(fā)生了轉移,翻譯的時候就要使用拆分法。例:率妻子邑人來此絕境。(《桃花源記》)“妻子”在這里就要拆分成“妻子兒女”。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件文言文中有較多的省略成分,在翻譯時要將原文省略句中省略的成分增補出來,使句意完整,然后再翻譯。例:有華陰令欲媚上官,以一頭進,試使斗而才,因責常供。(《促織》)“以一頭進”前省略了主語“華陰令”,“試使斗”前省略了“上官”,“才”前省略了“促織”,“責”后省略了賓語“之”,翻譯時要補上再翻譯。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件一鼓作氣,再而衰,三而竭。(《曹劌論戰(zhàn)》)譯文:第一次擊鼓士氣振作,第二次(擊鼓)士氣低落,第三次(擊鼓)士氣就耗盡了。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件用符合現(xiàn)代漢語習慣的詞語來表述用了某種修辭格的詞語。例:大閹之亂,縉紳而能不易其志者。(《五人墓碑記》)“縉紳”是古代大臣上朝將手板插在腰帶里,這里是借代用法,譯為“做官的人”。天下云集響應,贏糧而景從。(《過秦論》)“云”、“響”、“景”都是比喻用法,要譯為“像云一樣地”“像回聲一樣地”“像影子一樣地”。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件指刪去那些只起語法作用而沒有實在意義的虛詞,或某些表敬稱或謙稱的詞。例:戰(zhàn)于長勺,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)句中的“之”是個音節(jié)助詞,可不譯出來。張良曰:“謹諾。”(《赤壁之戰(zhàn)》)句中的“謹”表謙稱,也可刪去不譯。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件古漢語中句子成分的位置與現(xiàn)代漢語有一些不同之處,常構成倒裝句,應調整成合乎現(xiàn)代漢語規(guī)范的句序后再翻譯。例:安在公子能急人之困也?(《信陵君竊符救趙》)這既是一個謂語前置句,又是一個賓語前置句,翻譯時謂語和賓語都必須回到它們應有的位置上。可譯成:您關心別人困難的品行表現(xiàn)在哪里呢?高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件主要用在直譯后很別扭,或根本就無法直譯之處。例如:“秋毫不敢有所近”一句,直譯為“連秋天里鳥獸的毛也不敢接近”,這話讀起來不順,聽起來別扭,如果變通一下,譯為“連最細小的東西都不敢占為己有”意思就明白多了。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件古人在文中好用典故,翻譯時不必將典故照抄出來,只需點明典故在此的含意即可。例如:譚嗣同對梁啟超說:“今南海之生死未可卜,程嬰、杵臼、月照、西鄉(xiāng),吾與足下分任之。”這句話中提到了程嬰等四個人,翻譯時無法把他們的故事也放進去,但如果全部刪去則又影響文意,這時翻譯出該典故在這里的含意——我要像杵臼、西鄉(xiāng)那樣為維新變法這個理想而死,以報答皇上;您要像程嬰、月照那樣為維新變法這個理想而出走,以圖謀將來——就可以了。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件對古文中特殊的語言現(xiàn)象——互文見義、互文同義這些用了繁筆的文句翻譯時要加以還原,用簡筆的形式翻譯。例:通五經,貫六藝。(《張衡傳》)這是互文同義,可譯為:“精通五經六藝?!庇邢硖煜?,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。(《過秦論》)句子將一個意思從各方面加以鋪陳,語意連貫,氣勢闊大,但現(xiàn)代漢語里找不到相應的詞語來一一對譯,這時可濃縮為:(秦國)有并吞天下,統(tǒng)一四海的雄心。對古文中特殊的語言現(xiàn)象——互文見義、互文同義這些用了繁筆的文

指在翻譯時要注意文言文中固定句式的固定結構,這樣有利于準確地對文言文進行翻譯。例如:家貧,無從致書以觀。(《送東陽馬生序》)譯文:家境貧寒,沒有辦法得到書看。(“無從”為固定結構,譯為“沒有……”)覽物之情,得無異乎?譯文:他們觀賞景物時的心情,能沒有不同嗎?(“得無”為固定結構,譯為“恐怕……”或“能……”)高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件閱讀下列文言語段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。管仲束縛,自魯之齊,道而饑渴,過綺烏①封人②而乞食。綺烏封人跪而食之,甚敬。封人因竊謂仲曰:“適③幸及齊不死而用齊,將何以報我?”曰:“如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論,我何以報子?”封人怨之。[注]①綺烏:地名。②封人:管理疆界的人。③適:如果。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(1)管仲束縛,自魯之齊。譯文:______________________________________(2)適幸及齊不死而用齊,將何以報我?譯文:______________________________________(3)如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論。譯文:______________________________________高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件[答案]

(1)管仲被捆綁著,從魯國押送到齊國。(2)如果僥幸到了齊國不被處死反被重用,你將用什么報答我?(3)(果真)像你所說的那樣,我將任用有道德的人,使用有才能的人,評定有功勞的人。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件

(2008·高考福建卷)閱讀下面兩段文言文,按要求答題。子謂顏淵曰:“用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!”(《論語·述而》)孟子曰:“得志與民由之,不得志獨行其道?!?《孟子·公孫衍張儀章》)(1)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件①用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!_______________________________________________②得志與民由之,不得志獨行其道。_____________________________________________(2)根據以上兩段內容,簡要談談孔孟二人的處世態(tài)度。______________________________________________①用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫![解析]

①重點詞語:行(推行)、藏(退隱)、是(這樣)。②重點詞語:由(實行)、行(走)。[答案]

(1)①任用我,我就推行自己的主張;不任用我,我就退隱。只有我和你能夠做到這樣吧?、?如果)能施展自己的抱負,(就)和天下百姓一起實行自己的抱負;(如果)不能實現(xiàn)自己的志向,(就)走自己的路。(2)孔子和孟子都希望通過推行自己的政治主張來實現(xiàn)自己的理想??鬃诱J為,如果自己不被國君任用,就韜光養(yǎng)晦,安貧樂道;而孟子認為,如果自己不得志,就獨自踐行,守道不屈。(意思對即可)[解析]①重點詞語:行(推行)、藏(退隱)、是(這樣)。②二、文言文斷句文言文斷句是文言文翻譯的一種特殊形式,較翻譯句子要容易一些。文言文斷句有以下方法。文言文中,名詞常作主語、賓語、定語。斷句時要先找出名詞,如人名、地名、國名、朝代名、官職名等,然后再考慮:什么人,為什么,采用什么方式,取得什么效果。以此為突破口,斷句就比較容易了。如:二、文言文斷句湖陽公主新寡帝與共論朝臣微觀其意句中共有三個名詞:湖陽公主、帝、朝臣。意思是湖陽公主剛死了丈夫,帝要為她物色一個丈夫,想要了解她本人的意思。斷句:湖陽公主新寡/帝與共論朝臣/微觀其意高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件在文言文中,可借助“曰”“云”“言”“謂”等動詞來判斷人物的對話,進行斷句。如:或謂郊島誰貧曰島為甚也曰何以知之以其詩知之郊曰種稻耕白水負薪斫青山島曰市中有樵山客舍寒無煙井底有甘泉釜中嘗苦干孟氏薪米自足而島家俱無以是知之耳為了意思更清晰明確,我們給這段文字加上標點,加標點符號處即斷句處。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件或謂:“郊島誰貧?”曰:“島為甚也?!痹唬骸昂我灾??”“以其詩知之。郊曰:‘種稻耕白水,負薪斫青山?!瘝u曰:‘市中有樵山,客舍寒無煙。井底有甘泉,釜中嘗苦干?!鲜闲矫鬃宰?,而島家俱無,以是知之耳。”高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件文言文中的虛詞用法較多。如“蓋”“夫”“其”等發(fā)語詞常放在句首,“耳”“乎”“哉”“焉”“也”“耶”等語氣詞常放在句尾,“之”“以”“則”“而”等助詞、連詞、介詞常放在句中,掌握了這些詞的用法,會更好地幫助我們斷句。如:齊王使使者問趙威后書未發(fā)威后問使者曰歲亦無恙耶民亦無恙耶王亦無恙耶使者不說曰臣奉使使威后今不問王而先問歲與民豈先賤而后尊貴者乎高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件斷句:齊王使使者問趙威后/書未發(fā)/威后問使者曰/歲亦無恙耶/民亦無恙耶/王亦無恙耶/使者不說/曰/臣奉使使威后/今不問王而先問歲與民/豈先賤而后尊貴者乎高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件文言句式中,主謂結構居多,但主語常省略。借助句子成分,關鍵是抓住動詞,以動詞為中心,找前后結構關系,確定主干,從而斷開句子。如:諸葛亮之次渭濱關中震動魏明帝深懼晉宣王戰(zhàn)乃遣辛毗為軍師斷句:諸葛亮之次渭濱/關中震動/魏明帝深懼晉宣王戰(zhàn)/乃遣辛毗為軍師高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件文言中有一些特殊的固定結構,如倒裝句、判斷句、被動句等。這些句式可以作為我們斷句的切入點。如:晏平仲嬰者萊之夷維人也事齊靈公莊公景公以節(jié)儉力行重于齊既相齊食不重肉妾不衣帛斷句:晏平仲嬰者/萊之夷維人也/事齊靈公莊公景公/以節(jié)儉力行重于齊/既相齊/食不重肉/妾不衣帛高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件古人寫文章非常注重語句的整齊對稱,行文中常用字數(shù)相同的結構。如:夫寒之于衣不待輕暖饑之于食不待甘旨饑寒至身不顧廉恥斷句:夫寒之于衣/不待輕暖/饑之于食/不待甘旨/饑寒至身/不顧廉恥高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件文言文中經常使用對偶、排比、頂真等修辭手法,掌握這一特點,對句讀也有幫助。如:臣聞貧賤之交不可忘糟糠之妻不下堂斷句:臣聞/貧賤之交不可忘/糟糠之妻不下堂(對偶)黃帝之貴而死堯舜之賢而死孟賁之勇而死人固皆死斷句:黃帝之貴而死/堯舜之賢而死/孟賁之勇而死/人固皆死(排比)景公與陳無宇公孫灶誅封封以其屬斗不勝走如魯斷句:景公與陳無宇公孫灶誅封/封以其屬斗/不勝/走如魯(頂真)文言文中經常使用對偶、排比、頂真等修辭手法,掌握這一特點,對(2009·高考北京卷)用斜線(/)給下面文言文斷句。天之道其猶張弓與高者抑之下者舉之有馀者損之不足者補之天之道損有馀而補不足人之道則不然損不足以奉有馀孰能有馀以奉天下唯有道者是以圣人為而不恃功成而不處。(取材于《老子·七十七章》)高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件[解析]

文言斷句可以遵循如下幾條規(guī)律:先找名詞(代詞),文言文中名詞(代詞)一般常常用作句子的主語和賓語,找出文中反復出現(xiàn)的名詞或代詞,就基本上可以斷出句讀了。如文中出現(xiàn)的“天之道”“人之道”。再看虛詞,尤其是語氣詞和一些連詞的前后,往往是該斷句的地方。如“孰”“唯”常常用在句首,根據這一特點,找出虛詞就有助于句讀。再據排偶,定句讀。排比、對偶是文言文中最常見的修辭手法。如“高者抑之/下者舉之/有馀者損之/不足者損之”句式對稱,為斷句提供了方便。[解析]文言斷句可以遵循如下幾條規(guī)律:先找名詞(代詞),文最后依總分,定句讀。文言文中,也往往有總分、分總的形式,據此也可以進行斷句。如“是以圣人為而不恃/功成而不處”以“是以”領起,是總結句。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件[答案]

天之道其猶張弓與/高者抑之/下者舉之/有馀者損之/不足者補之/天之道損有馀而補不足/人之道則不然/損不足以奉有馀/孰能有馀以奉天下/唯有道者/是以圣人為而不恃/功成而不處。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件[點撥1]準確翻譯文言文的答題過程是怎樣的?(1)審在翻譯之前,首先要審清文言文句中的關鍵詞語和重要的語法現(xiàn)象,因為這些都是高考閱卷時的采分點,必須仔細斟酌,確保準確到位。對此,考生可以先在原句上用筆將這些采分點一一圈注出來,以便引起注意。[點撥1]準確翻譯文言文的答題過程是怎樣的?(2)切將文言文句以詞為單位逐一切分開來,然后用上文介紹的六種翻譯方法逐一地加以解釋。(3)連按照現(xiàn)代漢語的語法習慣將逐一解釋出來的詞義連綴成一個語意通暢的文句。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(4)謄在逐一查對文言文句中的采分點全部落實到位以后,將正確答案謄寫到答卷或答題卡上。在謄寫的過程中要做到“三清”、“三不”:“三清”就是卷面清潔,字跡清楚,筆畫清晰;“三不”就是不寫潦草字,不寫繁體字和不規(guī)范的簡化字,不寫錯別字??傊?,文言文的翻譯也是一種學問,需要在反復的訓練中掌握它。一篇好的譯文就是一篇文通理達、字順句暢的文章。當然,良好的翻譯能力不是一蹴而就的,在高一、二年級就要循序漸進地分解、滲透。這樣才能切實提高得分率。(4)謄[點撥2]文言文翻譯有哪些采分點?考試時,有的雖然翻譯得像模像樣,得分卻少得可憐。原因何在?就因為只譯出了大意,而對一些“采分”點缺乏應有的落實。殊不知,翻譯的材料往往包含古漢語一些特殊現(xiàn)象,而它們正是評卷時的“采分”點!高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(1)多義詞[例1](2008·高考江蘇卷)欲潛師就尚于江南,并兵御之?!熬汀薄安ⅰ睘椴煞贮c?!熬汀钡牧x項有:①接近、靠攏;②完成、達到;③即使。應選第①個義項?!安ⅰ钡牧x項有:①合并、吞并;②一起、一并;③拋棄。應選第①個義項。全句譯作:想要將軍隊秘密轉移到江的南岸向劉尚靠攏,合并兵力抗擊敵人。(1)多義詞(2)古今異義詞[例2]

(2009·高考浙江卷)然至其留意而不釋,則其禍有不可勝言者。“留意”今義為注意、小心,這里可譯為“沉迷”、“沉浸”、“沉溺”等。全句譯作:但是到了沉溺(書畫)而不能舍棄(的地步),那么這禍害將難以說盡。高考語文考前指導-理解并翻譯文中的句子課件(3)活用詞[例3](2008·高考重慶卷)傲細民之憂,而崇左右之笑,則國亦無望已。“傲”活用為動詞,“忽略”;“崇”活用為動詞,“在意”。全句譯作:忽略百姓的憂愁,而在意左右的玩笑,那么國家也沒有希望了。(4)兼詞文言文中有少數(shù)詞語兼有兩個詞,即“兼詞”。常見的有“焉”(于此,于彼)“諸”(之乎,之于)“盍”(何不)“叵”(不可)等。(3)活用詞[例4]

(2006·高考廣東卷)今安慶守譚敬先,非允恭友乎?盍往依之?全句譯作:現(xiàn)在安慶太守譚敬先,不是允恭的朋友嗎?你何不前往依附他?其中的“盍”兼“何”與“

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論