小學(xué)英語教材中文化意識(shí)的體現(xiàn)分析與反思_第1頁
小學(xué)英語教材中文化意識(shí)的體現(xiàn)分析與反思_第2頁
小學(xué)英語教材中文化意識(shí)的體現(xiàn)分析與反思_第3頁
小學(xué)英語教材中文化意識(shí)的體現(xiàn)分析與反思_第4頁
小學(xué)英語教材中文化意識(shí)的體現(xiàn)分析與反思_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1 《紅樓夢(mèng)》兩英譯本文化不可譯性之管窺2 英漢工具類名轉(zhuǎn)動(dòng)詞實(shí)時(shí)構(gòu)建的整合分析--基于網(wǎng)絡(luò)論壇語料3 OnPromotionofRuralMiddleSchoolStudents’OralEnglish4 中英征婚廣告對(duì)比分析研究5 《老人與海》中馬洛林形象的不可或缺性6 OnDickinson’sChoiceofNatureastheThemeofHerPoems7 中美時(shí)間觀文化對(duì)比研究8 關(guān)聯(lián)理論在《老友記》幽默言語翻譯中的運(yùn)用9 論《少奶奶的扇子》中的扇子10 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q79975793811 OnWisdomofTaoinTaoDeJingandtheSubjectivityofTranslator--BaseduponTranslationsofWu(無)andYou(有)12 國際商務(wù)談判及其談判風(fēng)格13 從《愛瑪》中的言語反諷看喬拉的反諷理論14 TheBackgroundInformationandtheSymbolsWhichReflecttheEmotionalKeynoteofWuthering15 海絲特白蘭—清教時(shí)代的新女性16 女孩與玫瑰—《秘密花園》中生態(tài)女性主義解讀17 “一只陷入囹圄的小鳥”——苔絲的悲劇命運(yùn)分析18 析《小婦人》中的超驗(yàn)主義19 英漢禁忌語對(duì)比分析20 OntheGenderDifferencesinSpeechAct21 對(duì)抗還是和諧——論《白鯨》人與自然的關(guān)系22 從《紅字》看霍桑對(duì)清教主義的批判與妥協(xié)23 肢體語言在商務(wù)談判中的應(yīng)用與作用24 《玻璃動(dòng)物園》中的逃避主義解讀25 AComparisonoftheEnglishColorTerms26 《老人與?!分械墓陋?dú)27 永不凋落的玫瑰—從女性主義分析《紅字》中的海斯特28 中國奢侈品的營銷之道29 論喬治?艾略特《弗洛斯河上的磨坊》中的環(huán)境描寫

30 論《海的女兒》的女性自我價(jià)值主題31 成長小說視角下的史蒂芬?喬布斯基《壁花少年》

32 英語動(dòng)畫片中的中國元素探究33 英漢禁忌語的對(duì)比分析34 文化差異在商標(biāo)翻譯中的體現(xiàn)35 SchemaTheoryontheEnglishVocabularyTeachinginHighSchool36 《了不起的蓋茨比》中的象征主義

37 英漢愛情隱喻對(duì)比研究38 AComparisonoftheEnglishColorTerms39 淺談非英語專業(yè)學(xué)生英語詞匯的學(xué)習(xí)方法40 論英漢翻譯中的文化因素41 中國現(xiàn)代散文風(fēng)格精彩再現(xiàn)——評(píng)張培基教授《英譯中國現(xiàn)代散文選》42 AnAnalysisoftheRandomandtheDeterminedinIntheHeartoftheCountry43 論《圍城》的幽默語翻譯44 以“三美論”對(duì)比《登高》兩個(gè)英譯版本的“意美”與“音美”45 解析《德伯家的苔絲》中女主人公的反叛精神和懦弱性格46 美國電影與文化霸權(quán)—以好萊塢大片《阿凡達(dá)》為例47 當(dāng)愛遇見不愛——淺析《馬可百萬》中的三對(duì)情愛關(guān)系48 試析《弗蘭肯斯坦》中的哥特風(fēng)格49 歸化和異化策略在《紅樓夢(mèng)》文化負(fù)載詞翻譯中的應(yīng)用50 從民族文化心理差異角度看功能對(duì)等論在商標(biāo)翻譯中的運(yùn)用51 《傲慢與偏見》中的婚姻觀52 中美動(dòng)畫電影所折射出的文化差異53 約翰?多恩詩中女性歧視現(xiàn)象分析54 《雙城記》中表現(xiàn)的仁愛精神解析55 英漢語言性別歧視對(duì)比研究56 李白對(duì)龐德和他的作品的影響57 淺析中英日常交際用語的語用差異58 中西方文化中顏色詞的隱喻比較研究

59 ApplicationofCooperativeLearninginEnglishReadingClassofSeniorHighSchool60 《玻璃動(dòng)物園》中的逃避主義解讀61 《林湖重游》中的靜態(tài)美分析62 《夜鶯頌》的翻譯技巧探究63 山寨文化的反思——發(fā)展與創(chuàng)新64 等效原則視角下的汽車商標(biāo)中譯探析65 解析哈代《遠(yuǎn)離塵囂》中的悲劇因素66 中美學(xué)校教育和家庭教育之比較67 《喧嘩與騷動(dòng)》中沒落的悲劇68 淺析馬拉默德小說《店員》中的“猶太性”69 論《野性的呼喚》中對(duì)人和自然和諧的呼喚70 文化負(fù)載詞的翻譯策略71 論《海狼》中拉爾森船長本性的雙重性72 淺析《白牙》中愛的力量73 《傲慢與偏見》中的婚姻觀和中國后婚姻觀的比較研究74 論《哈利波特與魔法石》中的二重世界75 從文化視角看英語習(xí)語的翻譯76 從美國婦女社會(huì)地位的提升看英語歧視性詞匯的變化77 HumanNatureandRedemption——ThoughtsonReadingTheKiteRunner78 試論《出獄》中“房子”的意象79 從《老人與?!房春C魍挠矟h精神80 PrecisenessofLegalEnglish81 論《簡愛》中的女性意識(shí)82 蓋茨比美國夢(mèng)的幻滅——透視現(xiàn)實(shí)生活中的愛情83 從適應(yīng)與選擇角度看公示語翻譯方法84 英語中的漢語詞匯85 TheInfluencesoftheBibleonSomeAmericanMovies86 從《葡萄牙人的十四行詩集》探究布朗寧夫婦的愛情87 英語廣告中仿擬的關(guān)聯(lián)分析88 天使還是悲劇制造者——淺析安吉克萊爾對(duì)苔絲悲劇的影響89 廢墟上成長起來的南方新女性90 淺談《舊約》中女性的形象和地位91 《憤怒的葡萄》中圣經(jīng)的象征和隱喻92 中國高校名的英譯93 淺析商務(wù)談判中非言語交際的核心地位94 《殺死一只知更鳥》的主題及其與題目的關(guān)系95 二元對(duì)立模型在伍爾夫《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的應(yīng)用96 論英漢動(dòng)物隱喻的異同及其對(duì)英語學(xué)習(xí)的啟示97 查爾斯?弗雷澤《冷山》的生態(tài)女性主義解讀

98 從敘事學(xué)角度分析艾麗絲?門羅的《逃離》

99 ComparativeStudyofLove-TragedyBetweenRomeoandJulietandTheButterflyLovers100 “爵士時(shí)代”的女性--對(duì)比分析《偉大的蓋茨比》和《太陽照常升起中》的女性角色101 從“房間”意象看英國當(dāng)代社會(huì)悲劇——哈羅德?品特作品解讀102 麥當(dāng)勞的制勝之道103 《金色筆記》中女性主義的誤讀開題報(bào)告+論文()104 基于精細(xì)加工理論的英語詞匯學(xué)習(xí)研究105 宋詞英譯中的歸化和異化106 AHumanisticStudyonCharlesDickens’ATaleofTwoCities107 中西方跨文化商務(wù)活動(dòng)中禮貌的語義差別108 簡析《黛西米勒》女主人公的悲劇109 希臘羅馬神話典故成語英漢翻譯評(píng)析110 中美家庭教育比較111 簡愛與電影《音樂之聲》中瑪麗亞馮特拉普性格分析比較112 AStudyonStrategiesofEffectiveTeachingintheJunior113 商務(wù)信函中委婉語的語用功能分析—基于xx公司商務(wù)往來信函114 論中美商務(wù)談判風(fēng)格的差異115 言語行為理論在戲劇翻譯中的應(yīng)用:以《雷雨》為例

116 《白噪音》的后現(xiàn)代特色117 論非言語交際行為與外語教師素質(zhì)的關(guān)系118 圖式理論分析中國網(wǎng)絡(luò)流行詞翻譯119 論初中英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)120 順應(yīng)理論視角下《紅樓夢(mèng)》中社交指示語的英譯研究121 Discourse,ImmigrantsandIdentityinIntheSkinofaLion122 OntheTranslationofPsychologicalDescriptioninWuthering123 淺析文化差異對(duì)中西商務(wù)談判的影響124 AContrastiveAnalysisofChineseandEnglishEuphemismsforDeathfromthePerspectiveofCulture125 AComparisonofChineseandAmericanFoodCultures126 《沙漠之花》的女性主義研究127 身勢(shì)語在演講中的重要性和運(yùn)用研究128 英漢廣告互譯的順應(yīng)化研究129 米蘭?昆德拉《不能承受的生命之輕》小說與電影版本的差異分析

130 維多利亞時(shí)期英國女性文學(xué)作品的三個(gè)男性形象分析131 TheRevivalofBenevolenceThroughPip'sEyesinGreatExpectations132 網(wǎng)絡(luò)委婉語中的模因現(xiàn)象研究133 高中英語寫作中母語負(fù)遷移現(xiàn)象分析134 英語廣告的語言特點(diǎn)135 ResearchontheRe-creationintheTranslationoftheTrademarksinDifferentCultures136 從《純真年代》的女性角色看舊紐約的女性地位137 政府工作報(bào)告英譯中的歸化與異化

138 從安利(中國)的成功看直銷模式在我國的發(fā)展139 英語委婉語淺析140 從影視作品看中西方英雄主義的變遷

141 TwoTrappedRoses—AComparativeStudyonEmilyandMissHavisham142 英國足球文化研究

143 AnAnalysisofHemingway’sAttitudetowardsWarinForWhomtheBellTolls144 《紅字》中善與惡的不同結(jié)局145 量詞“片”與“piece”的語法化對(duì)比研究146 親屬稱謂:英漢社會(huì)文化差異147 試析中英婚姻生活差異及其原因148 Angelicdevil:ananalysisoftheimageofCatherinein149 論委婉語與國際商務(wù)談判150 罪與同情—論齊林沃斯的悲劇151 Man-and-NatureRelationshipinMoby-Dick152 (英語系經(jīng)貿(mào)英語)淺析國際資本流動(dòng)——以中國為例153 《老人與海》中的和諧關(guān)系154 淺析“以學(xué)生為中心”的大學(xué)英語教學(xué)模式155 聽力方法對(duì)初中英語學(xué)習(xí)的影響

156 從CIF與CIP的比較看CIP的優(yōu)勢(shì)157 談網(wǎng)絡(luò)英語縮略語的構(gòu)詞特點(diǎn)及用法158 新聞中新興詞語的翻譯原則及策略159 從生態(tài)女性主義角度分析托妮?莫里森《寵兒》

160 重復(fù)在兒童英語教學(xué)中的重要性161 中學(xué)英語教學(xué)到大學(xué)英語教學(xué)銜接問題研究162 試論班揚(yáng)《天路歷程》中基督徒的精神歷程163 不一樣的顫栗—東西方恐怖片的比較164 從目的論的角度淺析美國電影字幕翻譯165 解讀《嘉莉妹妹》中幾位男性對(duì)嘉莉妹妹的人生影響166 從《嘉莉妹妹》看美國夢(mèng)與道德觀167 培養(yǎng)元認(rèn)知策略,提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力168 從歸化和異化角度談《絕望的主婦》字幕翻譯

169 AComparativeStudyofCoincidentalPlotsinJaneEyreandTessofthed’Urbervilles170 TheAnalysisofFeminisminJaneEyreandWuthering171 ACauseAnalysisofTragediesofThreeFemaleProtagonistsinSonsandLovers172 從《熱愛生命》看杰克?倫敦的生命觀173 美國人對(duì)槍支管制的態(tài)度的文化根源

174 從中西傳統(tǒng)節(jié)日分析中西方文化的差異性175 從精神分析角度看《泄密的心》176 《日用家當(dāng)》中的黑人文化意象分析177 從功能對(duì)等看《豐乳肥臀》中習(xí)語翻譯

178 中英委婉語語用功能的對(duì)比研究179 從文化角度談美國俚語的漢譯180 從跨文化的視角分析美國動(dòng)畫“辛普森一家”中的習(xí)語現(xiàn)象181 埃德加·愛倫·坡幽默小說研究182 淺析翻譯中的文化缺省及其補(bǔ)償策略183 OntheChineseLoanwordsfromEnglish184 從解構(gòu)主義視角分析邁克爾?翁達(dá)杰《英國病人》中小說中心的消失

185 從《喜福會(huì)》母女沖突看中美家庭教育差異186 從合作原則看卡爾登的性格特點(diǎn)187 目的論視角下的化妝品翻譯188 《尤利西斯》與《春之聲》中意識(shí)流手法的不同189 從《透明的東西》探討

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論