孔雀東南飛課件_第1頁
孔雀東南飛課件_第2頁
孔雀東南飛課件_第3頁
孔雀東南飛課件_第4頁
孔雀東南飛課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩195頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

【釵頭鳳】(陸游)

紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮墻柳。東風(fēng)惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯!春如舊,人空瘦。淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!【釵頭鳳】(唐婉)

世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風(fēng)干,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜欄。難,難,難!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!【釵頭鳳】(陸游)1孔雀東南飛孔雀東南飛2孔雀東南飛孔雀東南飛取材東漢獻(xiàn)帝年間廬江郡的愛情悲劇,是我國史上第一部敘事長詩,也是祖國文學(xué)寶庫中光輝的詩篇之一,與南北朝的《木蘭辭》并稱“樂府雙璧”或“敘事詩雙璧”。其后又將《孔雀東南飛》、《木蘭詩》及唐代韋莊的《秦婦吟》并稱為“樂府三絕”。孔雀東南飛3樂府

“樂府”本是古代音樂機(jī)構(gòu)的名稱。“樂”是音樂,“府”是官署,樂府即是官設(shè)的音樂機(jī)構(gòu)。后來就把由這一機(jī)構(gòu)所收集、編制的“歌詩”(配樂詩歌)稱為“樂府詩”或“樂府歌辭”,也簡稱“樂府”?!皹犯币布闯蔀橐环N詩體的別稱。

樂府始于秦,至漢仍沿襲秦時之稱。公元前112年,漢武帝時正式設(shè)立樂府,收集民間之曲,繼之編纂、整理改編與再創(chuàng)作,演唱及演奏等。兩漢樂府詩以其匠心獨運(yùn)的立題命意,高超嫻熟的敘事技巧,以及靈活多樣的體制,成為中國古代詩歌的范本。漢樂府樂府“樂府”本是古代音樂機(jī)構(gòu)的名稱?!皹贰笔且魳罚?

“漢樂府”原來是指漢武帝設(shè)立的,采集民間歌謠或文人創(chuàng)作的詩來配樂用以演奏的音樂機(jī)構(gòu)。它搜集整理的詩歌,后世就叫“樂府詩”,或簡稱“樂府”。漢樂府是繼《詩經(jīng)》《楚辭》之后而興起的一種新詩體,既繼承、發(fā)展了《詩經(jīng)》的現(xiàn)實主義傳統(tǒng),也繼承、發(fā)展了《楚辭》的浪漫主義精神。

漢樂府詩體裁以五言為主,兼有七言和雜言,句式靈活自由。敘事性強(qiáng),出現(xiàn)第三人稱敘述視角?!皾h樂府”原來是指漢武帝設(shè)立的,采集民間歌謠或文5

孔雀東南飛最早見于南朝陳國徐陵(507-582)編《玉臺新詠》卷一,題為《古詩為焦仲卿妻作》原為建安時期的民間創(chuàng)作。現(xiàn)今一般取此詩的首句孔雀東南飛作為篇名。孔雀東南飛以敘事體編寫,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)詞句凄婉動人,是史上杰出的愛情詩篇,是不朽的千古悲歌。起源及后世影響孔雀東南飛最早見于南朝陳國徐陵(507-582)編《玉臺6孔雀東南飛課件7孔雀東南飛課件81.孔雀東南飛,五里一徘徊?!灿镁唧w的形象來渲染氣氛,激發(fā)讀者想象。構(gòu)思上,也有統(tǒng)攝全詩、引起故事的作用?!场残蚯钥兹甘计鹋d,給全詩籠罩上悲劇氣氛〕【譯文】孔雀向東南方向飛去,〔它顧念伴侶〕,每飛一程就徘徊一陣。開頭兩句:托物起興,引出故事?!?.孔雀東南飛,五里一徘徊。開頭兩句:托物起興,引出故92.“十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中??啾舶磿r間順序,意在強(qiáng)調(diào)蘭芝從小聰明能干,多才多藝,很有教養(yǎng),為被逐作鋪墊。羅列數(shù)字,應(yīng)作為互文看,穿插表述〕。君既為府吏,守節(jié)情不移,賤妾留空房,相〔副詞,表示互相,彼此〕見常日稀。雞鳴〔1至3時〕入機(jī)〔織布機(jī)〕織,夜夜不得息。三日斷五匹〔愛勞動,很有成績〕,大人故〔既顯示了焦母成心挑剔,也顯示了蘭芝洞察世情的聰明。語言委婉而率真,性格柔順卻堅強(qiáng)〕嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅(qū)使,徒留無所施,便可白公姥,及時相〔副詞,表示一方對另一方有所動作之詞,偏指一方,有稱代作用,此處譯為“我〞〕遣歸。〞〔蘭芝忍無可忍,自請回家,堅決果斷?!安豢皑?,表示忍無可忍。“徒留無所施〞的“徒〞,“及時相遣歸〞的“及時〞,鮮明地表現(xiàn)了蘭芝的明事決斷。自請遣歸的原因:一那么“賤妾留空房〞;再那么“君家婦難為〞,不堪凌虐。因此蘭芝深知遣歸之勢不能挽回。平日,蘭芝如何忍辱負(fù)重;眼前,又是怎樣的迫不得已!激憤之情,溢于言表;難言之隱,盡含其中〕2.“十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。10【譯文】“〔我〕十三歲就能織出白絹,十四歲就學(xué)會裁剪衣服,十五歲就能彈奏箜篌,十六歲就能誦讀詩書。十七歲就做了你的妻子,心中常常痛苦難過。你既然擔(dān)當(dāng)廬江府里的小官員,遵守府里的規(guī)那么,專心不移。我常常留守空房,兩人見面的日子非常稀少。每天雄雞打鳴就要上機(jī)織絹,夜夜都不能休息。三天就能織五匹,婆婆成心刁難,嫌我動作緩慢。不是〔我〕織帛動作緩慢,〔而是〕你家的媳婦難做!我忍受不了婆婆的使喚虐待,即使留下也沒什么用處。你就可以去稟告婆婆,趁早把我休棄回家。〞【譯文】“〔我〕十三歲就能織出白絹,十四歲就學(xué)會裁剪113.府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相〔福相命相〕,幸〔幸虧幸運(yùn)〕復(fù)得此婦,結(jié)發(fā)同枕席,黃泉〔?勸學(xué)?:上食埃土,下飲黃泉〕共為友。共事二三年,始爾未為久,女行無偏斜,何意致不厚?〞【譯文】仲卿聽到蘭芝的訴說,到堂上稟告阿母:兒本來生就一副窮命相,幸好娶得這樣一位好媳婦,結(jié)婚后共同生活,黃泉之下也要成為相親相愛的人。(我)同她一起生活才兩三年,婚后的生活不算很長。她的行為并沒有不正當(dāng)?shù)牡胤?,哪里料到招致您不厚待她呢??.府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相〔福相命相〕124.阿母〔〔一個突出的反面形象,一個極端蠻橫無理的女性〕〕謂府吏:“何乃太區(qū)區(qū)!此婦無禮節(jié)〔同2段和10段對蘭芝辭別時的描寫形成鮮明比照〕,舉〔行動動作〕動自專由,吾意久懷忿,汝豈得自由〔惡語威脅專橫無理〕!東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無比,阿母為汝求〔好言誘哄〕。便可速遣之〔蘭芝〕,遣去慎莫留!【譯文】阿母對仲卿說:“你怎么這樣沒有見識!這個媳婦不講禮節(jié),舉止任性,不服管教,我心里早就生她的氣了,哪能由你自己作主!東邊鄰家有一位賢惠的女子,她的名字叫秦羅敷,體態(tài)長得可愛無比,阿母我替你去求婚。(你)就趕快把她休了,千萬不要再留戀!”4.阿母〔〔一個突出的反面形象,一個極端蠻橫無理的女性135.府吏長跪〔上身伸直而跪,表恭敬〕告:“伏惟啟阿母,今假設(shè)遣此婦,終老不復(fù)?。〃暋步怪偾洌簤阂肿约旱膽嵟?、痛苦,對愛情忠貞;但是死守孝道,軟弱無能。用假設(shè)句,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了外柔內(nèi)剛的個性?!敖K老〞,以示決絕。〕【譯文】仲卿恭敬地跪著苦苦哀求:“孩兒誠懇地稟告阿母,今天假設(shè)休了這個媳婦,我到死也不再娶妻!〞5.府吏長跪〔上身伸直而跪,表恭敬〕告:“伏惟啟阿母,今假設(shè)14【譯文】阿母聽了兒子的話,槌著床大發(fā)脾氣:“你小子膽大包天,怎么竟敢?guī)椭眿D胡言亂語!我對她已經(jīng)斷絕了恩義,決不會容許你的要求!6.阿母得聞之,槌床便大怒:“小子無所畏,何敢助婦語〔惡語威脅,專橫無理。“何敢〞很傳神〕!吾已失恩義,會〔教材:應(yīng)當(dāng)。〕不相〔你〕從許!〞〔焦母:憤怒,竭力維護(hù)權(quán)威,專橫?!车谝徊糠郑禾m芝被遣(2~6節(jié))—開端【譯文】阿母聽了兒子的話,槌著床大發(fā)脾氣:“你小子膽大包天,157.府吏默無聲,再拜還入戶,舉言謂新婦,哽咽不能語:“我自不驅(qū)卿,逼迫有阿母。卿但〔只管〕暫還家,吾今且〔副詞暫且〕報府。不久當(dāng)歸還,還必相〔你〕迎取〔娶〕。以此下心意,慎勿違吾語。〞【譯文】仲卿默默無言,給阿母拜了兩拜回到房中,想要對妻子轉(zhuǎn)告阿母的意見,卻悲哀得泣不成聲:“我本來沒有驅(qū)趕你的意思,只是我的阿母逼迫我。你只管暫時回到娘家去,我現(xiàn)在也暫且回到府中辦公。不久就會回來,回來后一定將你迎接回家。因此你就安下心來〔等待〕吧,千萬不要違背我的話。〞7.府吏默無聲,再拜還入戶,舉言謂新婦,哽咽不能語:“我自不168.新婦謂府吏:“勿復(fù)重紛紜〔紛紜:指多言、多事。清醒地認(rèn)識到希望的渺?!场M舫蹶枤q,謝家來貴門。奉事循公姥,進(jìn)止敢〔哪里敢〕自專?晝夜勤作息〔偏義復(fù)詞,原意是工作和休息,這里只是工作的意思〕,伶俜〔língpīng〕縈苦辛。謂言無罪過,供養(yǎng)卒大恩;仍更被驅(qū)遣,何言復(fù)來還!妾有繡腰襦〔rú〕,葳蕤〔wēiruǐ〕自生光;紅羅復(fù)斗〔dǒu〕帳,四角垂香囊;箱簾〔通“奩〞lián〕六七十,綠碧青絲繩,物物各自〔助詞,無意義〕異,種種在其〔箱〕中。人賤物亦鄙〔輕賤〕,缺乏迎〔迎娶〕后人,留待作遺〔wèi〕施,于今無會因。時時為撫慰,久久莫相〔偏指我〕忘!〞8.新婦謂府吏:“勿復(fù)重紛紜〔紛紜:指多言、多事。清醒地認(rèn)識17【譯文】蘭芝對仲卿說:“不要再找麻煩了〔引申為多話、多事〕。記得那年冬末春初,我離開娘家嫁到您的家。不管做什么事總是順著婆婆的心意,一舉一動怎敢自做主張?不分白天黑夜地勤苦操做,孤孤單單受盡了痛苦艱辛。我總以為〔自己〕沒什么罪過,實指望能終生侍奉婆婆,以報答她的大恩;沒想到仍然被驅(qū)遣,你還說什么再回來呢?我有繡花的齊腰短襖,襖上繡著繽紛的花朵,榮耀照人;還有紅羅做的雙層斗帳,四角都垂掛著香袋;箱子和梳妝匣子共有六、七十個,全都用碧綠的青絲繩捆著,各種物品都不一樣,件件都放在箱奩中。我這個人既然被看得如此低賤,屬于我的東西當(dāng)然也不值錢,不配用來迎娶新人,就留下給您作個紀(jì)念,從今后我們恐怕再沒有相見的時機(jī)了。但愿你看到這些東西能時常得到撫慰,永久也不要把我忘記!〞【譯文】蘭芝對仲卿說:“不要再找麻煩了〔引申為多話、多事〕。18【譯文】雄雞叫天快亮了,蘭芝起床后仔細(xì)地打扮自己。穿上我的繡花夾裙,件件衣服都要試穿好幾遍。腳上穿著絲襪,頭上戴著的玳瑁簪子閃閃發(fā)光。裙衣上束著素潔的綢帶,像流水一樣溢出榮耀,耳朵上戴著玲瓏的耳墜,像明月一樣閃耀光輝。手指像削尖的蔥根一樣纖細(xì)白嫩,嘴唇像含著朱丹一樣鮮紅美麗。走起路來步履輕盈,姿態(tài)美妙,可以說是舉世無雙。9.雞鳴外欲曙,新婦起嚴(yán)妝。著〔zhuó,穿〕我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳?!瞕àimào〕光。腰假設(shè)流紈〔wán〕素,耳著〔zhuó,戴〕明月珰〔dāng〕。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖〔輕盈靈巧的樣子〕作〔邁〕細(xì)步,精妙〔姿態(tài)美妙〕世無雙。【譯文】雄雞叫天快亮了,蘭芝起床后仔細(xì)地打扮自己。穿上我的繡1910.上堂拜阿母,阿母怒不止?!拔糇髋畠簳r,生小出野里,本自〔本是〕無教訓(xùn),兼〔更加,加倍〕愧貴家子。受母錢帛多,不堪母驅(qū)使〔不卑不亢很有教養(yǎng)〕。今日還家去,念母勞家里〔有禮有節(jié)舉止得體〕。〞卻與小姑別,淚落連珠子?!靶聥D初來時,小姑始扶床;今日被驅(qū)遣,小姑如我長。勤〔盡心盡力,努力〕心養(yǎng)公姥〔偏義復(fù)詞〕,好自〔親自〕相〔她〕扶將。初七及下九,嬉〔xī〕戲莫相〔我〕忘?!采屏?,重感情,與小姑友愛相處〕〞出門登車去,涕落百余行。10.上堂拜阿母,阿母怒不止?!拔糇髋畠簳r,生小出野里,本自20【譯文】蘭芝上堂拜辭婆母,婆母滿臉怒氣未消?!菜龑ζ拍浮痴f:“從前我做姑娘的時候,自小生長在鄉(xiāng)間,本來就缺乏教養(yǎng),〔后來〕許配給貴家公子,使我感到更加慚愧。承受婆母的彩禮很多,卻不能讓您很好地使喚。今天〔我〕回到娘家去,又惦念婆母一個人在家里操勞。〞退下來再與小姑辭別,眼淚像連成串的珠子似的落下來?!拔覄偧捱^來的時候,小姑剛剛能扶床走路;今天我被驅(qū)趕回家,小姑已經(jīng)長得同我一樣高。〔你〕要殷勤地奉養(yǎng)老人家,好好地伺候老人家。每年的陰歷七月七日和每月的十九日,你在嬉戲游樂的時候不要把我忘記了。〞〔說完后〕就出門上車走了,淚灑如雨,非常悲傷。【譯文】蘭芝上堂拜辭婆母,婆母滿臉怒氣未消?!菜龑ζ拍浮痴f:2111.府吏馬在前,新婦車在后,隱隱何甸甸〔tián,據(jù)?辭源?另:同“殷殷甸甸,如壞墻然,悲哀痛疾之至也。〞即非常悲哀的樣子〕,俱會大道口。下馬入車中,低頭共耳語:“誓不相〔代“你〞,與“卿〞服指〕隔卿,且暫還家去;吾今且赴〔fù。到,前往〕府,不久當(dāng)還歸,誓天不相〔你〕負(fù)!〔信誓旦旦忠貞不渝〕〞【譯文】仲卿騎馬走在前邊,蘭芝坐車走在后邊,車輪隱隱甸甸地轉(zhuǎn)動,他倆在大路口相會。仲卿下馬來到蘭芝的車中,同她低頭耳語:“〔我〕對天起誓,絕不拋棄你,你暫時回娘家去;我現(xiàn)在暫且到官府去辦公,不久我就會回來的,我對天發(fā)誓,永不辜負(fù)你的一片深情!〞11.府吏馬在前,新婦車在后,隱隱何甸甸〔tián,據(jù)?辭源2212.新婦謂府吏:“感君區(qū)區(qū)懷!君既假設(shè)見〔用在動詞前,有指代作用,相當(dāng)于“我〞,如:見諒;見教〕錄,不久望君來。君當(dāng)做磐石,妾當(dāng)做蒲葦púwěi〔忠貞不渝〕,蒲葦紉rèn如絲,磐石無轉(zhuǎn)移〔臨別的誓言。這話出自蘭芝的口,表示感情深厚,永不變心〕。我有親父兄〔偏義復(fù)詞〕,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷。〔預(yù)知有變,五內(nèi)如焚。側(cè)面描寫“阿兄〞的“兇〞〕〞舉手長勞勞,二情同依依?!咀g文】蘭芝對仲卿說:“感謝您的一片真心!您既然如此厚愛,我希望不久能看到您來。您應(yīng)當(dāng)做磐石,我應(yīng)當(dāng)做蒲葦,蒲葦纖維像絲一樣柔韌,磐石沉重?zé)o論什么都不能使它轉(zhuǎn)移。我有一個親哥哥,性情暴躁如雷,恐怕他不能順從我的心愿,想到他不能順從我,我就難過著急。〞揮手辭別,兩人都惆悵不己,彼此分手,同樣是難舍難離。第二局部:夫妻誓別〔7~12節(jié)〕——開展12.新婦謂府吏:“感君區(qū)區(qū)懷!君既假設(shè)見〔用在動詞前,有指2313.入門上家堂,進(jìn)退無顏儀。阿母大拊fǔ掌,不圖子自歸:“十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無誓〔qiān〕違。汝今何罪過,不迎而自歸?〞蘭芝慚阿母:“兒實無罪過。〞阿母大悲摧〔心疼女兒〕?!咀g文】蘭芝回到娘家走上廳堂,感到進(jìn)退兩難臉上無光。母親驚訝地拍著手說,沒有料到女兒自己跑回了:“十三歲教給你織布,十四歲你學(xué)會了裁衣,十五歲你能彈奏箜篌,十六歲懂得了禮儀。十七歲就把你嫁出門總以為你在婆母家不會有什么過失。現(xiàn)在你犯了什么罪過,沒有去接你自己就回來了?〞蘭芝慚愧地向母親〔講述原由〕:“女兒實在沒有什么過錯。〞母親〔聽了〕非常悲哀傷心。13.入門上家堂,進(jìn)退無顏儀。阿母大拊fǔ掌,不圖子自歸:“2414還家十余日,縣令遣媒來。云有第三郎,窈窕〔yǎotiǎo美好的樣子;品貌出眾?!呈罒o雙,年始十八九,便〔biàn〕言多令才。

【譯文】〔蘭芝〕回家才十幾天,縣令派人來說媒,說是他們老爺有個三公子,品貌出眾,舉世無雙,年紀(jì)才十八九歲,能說會道,才華橫溢。15.阿母謂阿女:“汝可去〔前去〕應(yīng)之。〞【譯文】母親對蘭芝說:“你親自去答復(fù)媒人吧.14還家十余日,縣令遣媒來。云有第三郎,窈窕〔yǎotiǎ2516阿女含淚答:“蘭芝初還時,府吏見〔在動詞前,表示受事者自己??勺g為“我〞,“自己〞〕丁寧,結(jié)誓〔彼此發(fā)誓〕不別離。今日違背情義,恐此事非奇。自〔即〕可斷來信,徐徐更謂之。〞【譯文】蘭芝含淚解釋說:“當(dāng)初我回來時,仲卿對我再三叮嚀,〔叫我等著他〕,彼此發(fā)誓永不別離。今天如果違背情義,恐怕這樣做太不妥當(dāng)了。〔煩勞母親〕謝絕媒人,以后再慢慢說吧。〞16阿女含淚答:“蘭芝初還時,府吏見〔在動詞前,表示受事者自2617.阿母白媒人:“貧賤有此女,始適還家門。不堪吏人婦,豈合〔配得上〕令〔對別人親屬的敬稱〕郎君?幸〔希望〕可廣問訊,不得便相〔你〕許。〞【譯文】母親告訴媒人:“我們貧賤人家有這么個女兒,才嫁出去不久就被趕回娘家,既然不配做小吏的妻子,哪里還能稱縣太爺和公子的心意呢?希望您多方面打聽適宜的女子,〔我〕實在不能容許這門親事。〞17.阿母白媒人:“貧賤有此女,始適還家門。不堪吏人婦,豈合2718.媒人去數(shù)日,尋遣丞請還,說有蘭家女,承籍有宦官。云有第五郎,嬌逸未有婚。遣丞為媒人,主簿通語言。直說太守家,有此令郎君,既欲結(jié)大義,故遣來貴門?!咀g文】媒人走了不幾天,縣令派去向太守請示公事的縣丞剛好回來,〔他對縣令〕說,太守談起有一個叫蘭芝的女郎,家中世代有人做官。他接著說,太守家有個五公子,人漂亮,有才能還未婚配。太守派縣丞當(dāng)媒人,這是太守叫他的主簿轉(zhuǎn)達(dá)的??h丞來到了劉家,直截了當(dāng)?shù)貙μm芝的母親說:“太守家有個人俊才美的公子,想要和你家結(jié)親,所以派我來貴府說媒。〞18.媒人去數(shù)日,尋遣丞請還,說有蘭家女,承籍有宦官。云有第2819.阿母謝〔辭卻謝絕〕媒人:“女子先有誓,老姥mǔ豈敢言!〞【譯文】蘭芝母親謝絕媒人:“我的女兒早已發(fā)誓不再改嫁,我做母親的還能說什么!〞19.阿兄〔典型的市儈嘴臉〕得聞之,悵然心中煩,舉言謂阿妹:“作計何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否pǐ泰如天地,足以榮〔形容詞使動用法,使……榮耀〕汝身〔粗暴訓(xùn)斥,盛氣凌人。趨炎附勢,自私兇狠,見利忘義。沈德潛評:“小人但慕富貴,不顧禮義,實有此口吻〞〕。不嫁義郎體,其往欲何云〔語助詞〕?〞〔弦外之音是:“難道要我養(yǎng)你一輩子么?〞下逐客令,可見其尖酸刻薄、冷酷無情。當(dāng)然,用疑問語氣來表示堅決,說明劉兄也還是有點修養(yǎng)的人〕【譯文】蘭芝的哥哥聽到母親這樣說,心中一下子惱恨煩躁起來,劈頭對蘭芝說:“你拿主意怎么不先掂量一下自己!先前你只嫁得一個小小的府吏,后嫁卻得到郡太守的貴公子,好壞有天地之別,改嫁后你有享受不盡的榮華富貴。你不嫁給這樣好的貴公子,往后又打算怎么辦呢?19.阿母謝〔辭卻謝絕〕媒人:“女子先有誓,老姥mǔ豈敢言!2920.蘭芝仰頭答:“理實如兄言。謝家事夫婿xù,中道還兄門。處分fèn適兄意,那得自任專〔外柔內(nèi)剛自有主意〕!雖與府吏要yāo,渠會永無緣。登即相許和,便可作婚姻。〞【譯文】蘭芝抬起頭來答復(fù):“按道講,確實象哥哥說的那樣。當(dāng)初我離開你們到焦家去侍奉丈夫,沒想到中途又回到哥哥家里。如何處理我的終身大事,全由哥哥決定,我怎么敢自作主張!雖然我與仲卿先有誓約,但是看來他同我相好恐怕永遠(yuǎn)沒有時機(jī)了?,F(xiàn)在就立刻容許這門親事吧,馬上成全兩家的婚姻。〞20.蘭芝仰頭答:“理實如兄言。謝家事夫婿xù,中道還兄門。3021.媒人下床去,諾諾復(fù)爾爾。還部白府君:“下官奉使命,言談大有緣。〞府君得聞之,心中大歡喜。視歷復(fù)開書,便biàn利此月內(nèi),六合正相〔互相彼此〕應(yīng)。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交語速裝束,絡(luò)繹如浮云。青雀白鵠舫húfāng,四角龍子幡fān,婀娜〔ēnuó〕隨風(fēng)轉(zhuǎn)。金車玉作輪,躑躅zhízhú青驄cōng馬,流蘇金鏤鞍。赍〔jī,贈送。比較:“賚〞lài,賞,賜給,如賞賚〕錢三百萬,皆用青絲穿。雜彩三百匹,交廣市〔鮭xié珍。從人四五百,郁郁登郡門?!咀g文】媒人離開座位,連說:好,好,就這樣辦,就這樣辦。隨即回到衙門稟告太守:“下官奉您的使命,說媒成功,真是天賜良緣。〞太守聽了縣丞帶來的好消息,心中非常歡喜?!菜撤_歷書,認(rèn)為吉利的日子就在本月,六合正好相應(yīng)。成婚的吉日就定在三十日,今天已經(jīng)是二十七日了,請你立刻為我辦理迎娶的事。府中的人互相傳話,趕快辦理結(jié)婚用品,人們立即四處奔波,太守家里的人多得象天上的浮云一樣?!菜贰秤欣L著青雀或白鵠的畫船,船艙的四角懸掛著龍子幡,它們隨著風(fēng)兒輕輕地飄動。車身和車輪用金玉裝飾,拉車的是緩步前行的毛色青白相雜的馬,馬鞍上鑲著金花,周圍垂著流蘇。贈送的聘金有幾百萬,都用青絲串著。各種花色的綢緞有幾百匹,還有從交州、廣州采購來的海味山珍。隨從人員有四五百,熱熱鬧鬧地聚集在郡府門前。第三局部:蘭芝抗婚〔13~21節(jié))—進(jìn)一步開展21.媒人下床去,諾諾復(fù)爾爾。還部白府君:“下官奉使命,言談3122.阿母謂阿女:“適得府君書,明日來迎〔迎娶〕汝。何不作衣裳?莫令事不舉!〞【譯文】母親對蘭芝說:“剛剛得到太守的婚帖,明天就要來迎娶你。你為什么還不做衣裳?可不要事到臨頭措手不及。〞22.阿母謂阿女:“適得府君書,明日來迎〔迎娶〕汝。何不作衣3223.阿女默無聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉。移我琉璃榻tà,出置前窗下。左手持刀尺,右手執(zhí)綾羅。朝zhāo成繡夾裙,晚成單羅衫。晻晻yǎn日欲暝,愁思出門啼?!咀g文】蘭芝默默無言,只是用手巾掩著口啼哭,流下的眼淚如水瀉一樣。她移動自己鑲著琉璃的坐榻,放到窗戶之下。左手握著剪刀和尺子,右手拿著綾羅綢緞〔剪裁起來〕,早上做成了繡花夾裙,晚上做成羅衫單衣。落日無光,天陰沉沉的一下子黑了下來,她心中愁思涌起,單獨出門啼哭。23.阿女默無聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉。移我琉璃榻tà,出3324.府吏聞此變,因求假〔請假〕暫歸。未至二三里,摧藏〔zàng通“臟〞〕馬悲哀。新婦識馬聲,躡履相〔他〕逢迎〔迎接〕。悵然遙相〔他〕望,知是故人來。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:“自君別我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所詳。我有親父母〔偏義復(fù)詞〕,逼迫兼弟兄〔偏義復(fù)詞〕,以〔把〕我應(yīng)〔許給〕他人,君還何所望!〞【譯文】仲卿聽到這突如其來的變化,就請假暫且回家來。當(dāng)他走到離蘭芝的家還有二三里地的時候,心情禁不住萬分沉痛,連坐騎也悲鳴不已。蘭芝聽到這熟悉的馬叫聲,便放輕腳步走出來迎接?!菜惩纯嗟赝h(yuǎn)處,知道是丈夫快要來了。她舉起手輕輕地拍拍馬鞍,一連串嘆息使人傷心不已:“自從你和我分別以后,事情的變化出乎我們的預(yù)料。看來我倆先前的心愿是難以實現(xiàn)的了,但情況曲折又不是一下能向您說清楚的。我家有親生的母親〔雖然痛我卻沒主意〕,我有個親哥哥強(qiáng)逼我的〔改嫁〕,已把我許配給他人,你現(xiàn)在才來還有什么希望!〞24.府吏聞此變,因求假〔請假〕暫歸。未至二三里,摧藏〔zà3425.府吏謂新婦:“賀卿得高遷!磐石方且厚,可以卒千年〔過一千年〕;蒲葦一時紉〔紉,rèn。只堅持了一段短時間〕,便作旦夕間〔兩個比喻原來的共通點由于誤會而變成分歧點,這對于情節(jié)的開展和人物性格的刻畫,有很大的作用〕。卿當(dāng)日勝貴,吾獨向黃泉〔堅貞不渝〕!〞【譯文】仲卿對蘭芝說:“祝賀你攀上了高枝!磐石方正而且厚重,可以千年不變;蘆葦一時柔韌,只能維持暫短的時間。你將會一天比一天富貴,我就單獨死在黃泉之下吧!〞25.府吏謂新婦:“賀卿得高遷!磐石方且厚,可以卒千年〔過一3526.新婦謂府吏:“何意〔料想〕出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然〔用語平淡,含意豐富,令讀者深思〕。黃泉下相見,勿違今日言!〔蘭芝通情達(dá)理,深知自己和仲卿同是被壓迫的人。蘭芝理解仲卿的痛苦,表現(xiàn)出寬大的胸懷,也顯示忠貞、堅強(qiáng)的品格〕〞執(zhí)手分道去,各各還家門。生人作死別,恨恨那〔nǎ〕可論?念與世間辭,千萬〔無論如何〕不復(fù)全!【譯文】蘭芝對仲卿說:“想不到你竟然說出這樣的話!〞我倆同是被逼迫的人,你是這樣,我也是這樣啊。我倆黃泉下相見吧,希望你不要違背今日的誓言!〞兩人緊緊握手辭別,分道各自回到家里?;钪娜俗魉赖脑E別,心里的怨恨那能訴說得盡呢?〔“恨〞另解為悲傷愁苦〕想到要與世長辭,無論如何不能再活下去!26.新婦謂府吏:“何意〔料想〕出此言!同是被逼迫,君爾妾亦3627.府吏還家去,上堂拜阿母:“今日大風(fēng)寒,寒風(fēng)摧〔折斷〕樹木,嚴(yán)霜結(jié)庭蘭。兒今日冥冥,令母在后單。故作不良計,勿復(fù)怨〔埋怨〕鬼神〔這番話對焦母來說,無異于晴天霹靂。顯示了焦仲卿的對抗性格〕!命如南山石,四體康且直!〞【譯文】仲卿回到家里,上堂拜見母親說:“今日風(fēng)大氣候寒冷,寒風(fēng)摧殘樹木,庭院中蘭草結(jié)滿了濃霜。兒今天就象落山時昏暗的落日,〔我去后〕母親的生活將會感到孤單寂寞。我是有意作這樣不好的打算的,您不要再怨恨鬼神!祝愿您壽如南山之石,身體安康舒適!〞27.府吏還家去,上堂拜阿母:“今日大風(fēng)寒,寒風(fēng)摧〔折斷〕樹3728.阿母得聞之,零〔落下〕淚應(yīng)聲落:“汝是大家子,仕宦于臺閣,慎〔千萬〕勿為〔wèi為了〕婦死,貴賤情何薄〔báo,感情冷淡;不深厚〕!東家有賢女,窈窕艷城郭,阿母為汝求,便復(fù)在旦夕。〞【譯文】阿母聽了仲卿的話,如雨的淚珠應(yīng)聲而落:“你是大戶人家的子弟,先輩曾在尚書臺做官,千萬不要為一個婦人去尋死,你出身高貴,她出身低賤,休棄了她哪能算什么情?。|鄰家有個賢惠的姑娘,是城內(nèi)外有名的美人,讓我馬上去替你求婚,估計很快就能談成功。〞28.阿母得聞之,零〔落下〕淚應(yīng)聲落:“汝是大家子,仕宦于臺3829.府吏再拜還,長嘆空房中,作計乃爾立。轉(zhuǎn)頭向戶里,漸見愁煎迫〔逐漸被心中的憂愁所煎熬逼迫〕?!咀g文】仲卿拜了兩拜就辭別回來,在自己的空房中長聲嘆息,以死殉情的打算就這樣定下了。他把頭轉(zhuǎn)向屋里,無窮的愁思使他的心里如同油煎火燎一般。29.府吏再拜還,長嘆空房中,作計乃爾立。轉(zhuǎn)頭向戶里,漸見愁3930.其日牛馬〔偏義復(fù)詞,偏指“馬〞〕嘶,新婦入青廬。奄奄yǎn黃昏〔19時~21時〕后,寂寂人定〔21時~23時〕初?!拔颐^今日,魂去尸長留!〞攬〔提,撩liāo起〕裙脫絲履,舉身〔縱身〕赴清池〔最后的對抗,堅強(qiáng)的性格,忠貞不渝的愛情〕?!咀g文】那一天娶親來的馬兒在嘶鳴,蘭芝走進(jìn)青色的篷帳舉行婚禮。她好不容易等到天色變暗,黃昏降臨,又挨到夜闌人靜的時候?!菜匙匝宰哉Z地說:“我的生命就在今天完畢,靈魂要走了,就讓這軀殼長留人間吧!〞〔她〕撩起裙子,脫下絲襪,縱身跳起清冷的池中。30.其日牛馬〔偏義復(fù)詞,偏指“馬〞〕嘶,新婦入青廬。奄奄y4031.府吏聞此事,心知長別離,徘徊庭樹下,自掛東南枝〔不顧焦母勸告,違背了“不孝有三,無后為大〞的封建禮教,表達(dá)了對愛情的忠貞不渝,對壓迫的對抗精神〕。【譯文】仲卿聽到蘭芝自盡的消息,知道和蘭芝已經(jīng)永久別離,便在庭院樹下徘徊,自縊在朝東南方向的樹枝上頭。第四局部:雙雙殉情〔22~31節(jié))—高潮、結(jié)局31.府吏聞此事,心知長別離,徘徊庭樹下,自掛東南枝〔不顧焦4132.兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐〔互文〕。枝枝相〔互相〕覆蓋,葉葉相〔互相〕交通〔交織相通〕。中有雙飛鳥,自〔其〕名為鴛鴦,仰頭相〔互相,彼此〕向鳴,夜夜達(dá)五更〔以鴛鴦雙飛作結(jié)在民歌中是常見的手法。寄托了人們追求自由戀愛、幸福生活的強(qiáng)烈愿望〕。行人駐足聽,寡婦起彷徨。多謝后世人,戒之慎勿忘!〔有民間說唱文學(xué)的痕跡。表達(dá)了激憤之情和美好心愿〕【譯文】兩家要求將倆人合葬在一起,于是合葬在華山的一側(cè)。墓的東邊和西邊栽上松柏,墓的左邊和右邊種上梧桐。一根根樹枝互相覆蓋,一片片樹葉互相連接。樹叢中有一對飛鳥,名字叫鴛鴦,總是仰著頭相對著鳴叫,每天夜里一直叫到五更時分。使走路的人常常停住腳步細(xì)聽,使寡婦心神不寧。多多勸告后世的人,在兒女的婚事上應(yīng)該引為鑒戒,千萬不要忘記這一歷史悲?。〉谖寰植浚焊嬲]后人〔32節(jié)〕——尾聲32.兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐〔互文〕42情節(jié)回放:開頭兩句:托物起興,引出故事。——引子第一局部:蘭芝被遣〔2~6節(jié)〕——開端第二局部:夫妻誓別〔7~12節(jié)〕——開展第三局部:蘭芝抗婚〔13~21節(jié))—進(jìn)一步開展第四局部:雙雙殉情〔22~31節(jié))—高潮、結(jié)局第五局部:告誡后人〔32節(jié)〕——尾聲情節(jié)回放:43托物起興,引出故事。-----引子托物起興,引出故事。-----引子44蘭芝自訴

蘭芝自訴45蘭芝自訴

蘭芝自訴46蘭芝自訴

蘭芝自訴47仲卿乞母仲卿乞母48夫妻話別夫妻話別49蘭芝嚴(yán)妝蘭芝嚴(yán)妝50拜別阿母拜別阿母51泣別小姑泣別小姑52夫妻誓別夫妻誓別53蘭芝歸家蘭芝歸家54阿兄逼嫁阿兄逼嫁55還報府君還報府君56生離死別生離死別57雙雙殉情雙雙殉情58雙雙殉情雙雙殉情59合葬化鳥合葬化鳥60人物形象分析——研讀課文第2節(jié)、第9-12節(jié)、第24-26節(jié),具體分析劉蘭芝的性格特征:第2節(jié):十五彈箜篌,十六誦詩書:

君既……相見常日?。弘u鳴入機(jī)織……三日斷五匹:知書達(dá)禮忠于愛情勤勞善良人物形象分析——研讀課文第2節(jié)、第9-12節(jié)、第24-61第9-12節(jié):足下躡絲履,頭上玳瑁光腰若流紈素,耳著明月珰指如削蔥根,口如含朱丹纖纖作細(xì)步,精妙世無雙服飾美容顏美儀態(tài)美正面表現(xiàn)了蘭芝的美麗,但刻畫她在遭遣時的嚴(yán)妝,更是側(cè)面表現(xiàn)出人物的自尊冷靜和堅強(qiáng)第9-12節(jié):足下躡絲履,頭上玳瑁光腰若流紈素,耳著明月珰指62第10節(jié):辭別婆婆:惜別小姑:第12節(jié):君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無轉(zhuǎn)移:舉手長勞勞,二情同依依:謙遜溫柔通情達(dá)理情深意切人情濃厚??菔癄€忠貞不渝,永不變心第10節(jié):辭別婆婆:謙遜溫柔通情達(dá)理情深意切人6324-26節(jié)

生人死別——

何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見,勿違今日言!忠于愛情以死抗?fàn)幫馊醿?nèi)剛結(jié)合22節(jié)的鋪陳排比,更見其——不慕富貴忠貞不渝24-26節(jié)生人死別——忠于愛情以死抗?fàn)幫?4勤勞能干:

“十三能織素,十四學(xué)裁衣。雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息,三日斷五匹”有教養(yǎng):不僅表現(xiàn)在會談箜篌、誦詩書,也表現(xiàn)在對焦母謙遜有禮、不卑不亢的態(tài)度上善良友愛:與小姑話別時,“淚落連珠子”。

對愛情專一:惜別時留下箱籠,分手時以蒲葦為喻直至發(fā)出“黃泉下相見”的錚錚誓言勤勞能干:“十三能織素,十四學(xué)裁衣。雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息65★女主人公的形象

美麗善良,勤勞賢慧,才貌雙全,知書達(dá)禮;堅強(qiáng)、持重、不為威迫所屈,不為榮華所動,忠貞不渝,富于反抗精神.★女主人公的形象美麗善良,勤勞賢慧,才貌雙全66焦仲卿:忠于愛情:“結(jié)發(fā)同枕席,黃泉共為友”。對母親:開始——既孝又怨,不敢違抗。后來——對愛情的忠貞戰(zhàn)勝了對母親的孝順、屈從,不顧“不孝有三,無后為大”的封建禮教,自縊于庭樹,作了最強(qiáng)有力的反抗。一個忠厚善良,忠于愛情,由順從到抗?fàn)帲ㄏ麡O抗?fàn)帲┑呐涯嫘蜗蟆=怪偾洌褐矣趷矍椋骸敖Y(jié)發(fā)同枕席,黃泉共為友”。一個忠厚善良,67焦仲卿

較懦弱,忍辱負(fù)重,委屈求全。忠于愛情,雖不敢直接反抗,但敢于為愛情犧牲。焦仲卿較懦弱,忍辱負(fù)重,委屈求全。忠于愛情,68

焦母:典型的封建家長,性情怪僻暴戾、專橫跋扈且刁蠻無理,自以為是、獨斷專行;不顧愛子的感情,更無視他人的感受,任性無賴,以虐媳為樂。這山望著那山高,不容分辯、休媳另娶。一對美滿摯愛的夫妻,千古難尋的愛情,因其而斷送。

焦母:69蘭芝兄:

趨炎附勢,見利忘義,自私尖酸刻薄,性情粗暴,對妹妹的遭遇冷酷無情,是一個市儈小人的形象,同時也是封建家長制的代言人。

蘭芝兄:70劉母:對女兒體貼理解又愛莫能助對兒子遷就妥協(xié)又無奈劉母:對女兒體貼理解又愛莫能助71劉蘭芝聰慧美麗,勤勞能干,知書達(dá)禮,焦仲卿與她又情深似海,可是焦母為何非休她不可?問題探究:《禮記·本命》:“婦有七去:不順父母去,無子去,淫去,妒去,有惡疾去,多言去,竊盜去?!眲⑻m芝聰慧美麗,勤勞能干,知書達(dá)禮,焦仲卿與她又情深似海,可72二、“無后”說一、“不順父母”說三、“愛的爭奪戰(zhàn)”說《禮記》:“子甚宜其妻,父母不悅,出。”蘭芝同焦仲卿夫妻恩愛直接影響了焦母同焦仲卿的母子之情,夫妻恩愛才是焦母強(qiáng)棄蘭芝之謎的謎底。有人認(rèn)為焦母把劉蘭芝趕出家門是以“七出”規(guī)定中的第一條“不順父母”為借口的有人認(rèn)為是由于焦仲卿、劉蘭芝無子,違反規(guī)定的第二條。二、“無后”說一、“不順父母”說三、“愛的爭奪戰(zhàn)”說《禮記73補(bǔ)充說明:

我國古代的婚姻制度是遵循《禮記》“七去三不去”的原則的。“七去”是休妻的七個具體條件,“三不去”“是對“七去”的限制。“三不去”是指有所取無所歸、與夫守三年喪、前貧賤后富貴。

《孝經(jīng)》肯定“孝”是上天所定的規(guī)范,“夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,人之行也?!薄叭酥校笥谛ⅰ?,同時還把封建道德規(guī)范與封建法律聯(lián)系起來,認(rèn)為“五刑之屬三千,而罪莫大于不孝”。補(bǔ)充說明:74悲劇產(chǎn)生的原因?性格的悲劇

蘭芝不僅美麗善良,而且外柔內(nèi)剛,所以當(dāng)她面對獨斷專行的婆婆,性行暴戾的哥哥也決不屈服。仲卿官宦世家,從小生活在母親的淫威之中,養(yǎng)成了懦弱無能的性格,所以當(dāng)他面對母親的威逼,就決定了他不可能主動爭取婚姻的幸福。悲劇產(chǎn)生的原因?性格的悲劇蘭芝不僅美麗善良,而且75社會的悲劇

在當(dāng)時,儒家經(jīng)義中的“孝〞充當(dāng)著保衛(wèi)封建禮教,維護(hù)封建家長權(quán)威的堅實堤壩。所以焦母能用高壓政策對待兒子,劉兄能用威逼手段脅迫妹妹,將他們雙雙推向了婚姻的墳?zāi)?。從這個角度看,封建家長制和封建禮教實質(zhì)充當(dāng)了殺害他們的劊子手。社會的悲劇在當(dāng)時,儒家經(jīng)義中的“孝〞充當(dāng)著76·焦仲卿、劉蘭芝的死,從表面上看,是以個體的形式,為反抗雙方的專制家長對他們的婚姻愛情的摧殘做出的最強(qiáng)烈的反抗,是為了維護(hù)他們的愛情做出的最不屈的堅持,是發(fā)生在兩個家庭中的悲劇。但從故事發(fā)生的時代看,他們的死,既表現(xiàn)了那個時代的人們對毀滅人們幸福生活的封建禮教、封建專制制度的反抗,也表達(dá)了人類植根于人性深處的、對生命自由的追求和對生命尊嚴(yán)的維護(hù)。關(guān)于詩歌主題·焦仲卿、劉蘭芝的死,從表面上看,是以個體的77尋找相似的命運(yùn),思考本詩閱讀的現(xiàn)實意義在你所知道的中國古代文學(xué)作品中,還有哪些青年男女在封建禮教和封建家長的淫威下,為維護(hù)自己的愛情而痛苦掙扎?拓展延伸:尋找相似的命運(yùn),思考本詩閱讀的現(xiàn)實意義拓展延伸:78“牛郎織女會七夕”故事

“梁?;?/p>

白居易的《長恨歌》:在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。陸游與唐婉的“沈園《釵頭鳳》故事”與其相似的其他作品故事神話詩歌等“牛郎織女會七夕”故事“梁?;卑拙右椎摹堕L恨歌》:陸79藝術(shù)特點

表現(xiàn)手法富有民族特色藝術(shù)特點表現(xiàn)手法富有民族特色801.起興和結(jié)尾〔〞賦比興〞在文中的表達(dá)〕

“孔雀東南飛,五里一徘徊。〞序曲以孔雀失偶起興,給全詩籠罩上悲劇氣氛。尾聲以鴛鴦雙飛作結(jié)〔中有雙飛鳥,自名為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達(dá)五更〕在民歌中是常見的〔從美禽戀偶聯(lián)想到夫妻別離〕,末尾用“多謝后世人,戒之甚勿忘〞有民間說唱文學(xué)的痕跡。1.起興和結(jié)尾〔〞賦比興〞在文中的表達(dá)〕812.鋪陳排比的手法橫向鋪陳:2段——“十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中??啾(暋磿r間順序,意在強(qiáng)調(diào)蘭芝從小聰明能干,多才多藝,很有教養(yǎng),為被逐作鋪墊。羅列數(shù)字,應(yīng)作為互文看,穿插表述。橫向的鋪陳——9段詳寫蘭芝離家的打扮:“著我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰假設(shè)流紈素,耳著明月珰。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細(xì)步,精妙世無雙。〞——由足至頭、至腰、至耳、至指、至口、至步,一連串夸大性的鋪陳,意在表現(xiàn)蘭芝被逐離焦家前的沉著、冷靜、鎮(zhèn)定自假設(shè),突出“精妙世無雙〞這一點。這既是對蘭芝的贊美,也是對扼殺這一美好形象的封建制度的譴責(zé)〔魯迅:“悲劇將人生的有價值的東西消滅給人看〞,“喜劇將那無價值的撕破給人看〞。摘自?再論雷峰塔的倒掉?〕。21段“府君得聞之……郁郁登郡門〞寫太守辦喜事豪華排場,顯示蘭芝不為富貴所動的節(jié)操,也形成太守家的喜和蘭芝、仲卿的悲之對照,強(qiáng)化了悲劇性。本詩的鋪陳排比有利于塑造人物形象,也為詩歌帶來了聲律和色彩之美。2.鋪陳排比的手法橫向鋪陳:2段——“十三能織素,十四學(xué)裁衣823.精彩的比喻12段——君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無轉(zhuǎn)移——臨別的誓言。這話出自蘭芝的口,表示感情深厚,永不變心。25段——磐石方且厚,可以卒千年;蒲葦一時紉,便作旦夕間——兩個比喻原來的共通點由于誤會而變成分歧點,這對于情節(jié)的開展和人物性格的刻畫,有很大的作用。3.精彩的比喻12段——君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦,蒲葦紉如絲,834.人物對話的個性化本詩成功地塑造了劉蘭芝和焦仲卿的藝術(shù)形象,除了他們的悲劇性行為外,對話在表現(xiàn)典型性格方面起了決定性的作用。4.人物對話的個性化本詩成功地塑造了劉蘭芝和焦仲卿的藝84浪漫主義的結(jié)尾?詩經(jīng)?是我國現(xiàn)實主義詩歌傳統(tǒng)的源頭,?離騷?是具有浪漫主義色彩的詩歌杰作,那么?孔雀東南飛?屬于哪一種?明確:本詩以孔雀失偶起興,以鴛鴦雙飛作結(jié),充滿了浪漫色彩,而中間敘述焦劉悲劇采用現(xiàn)實主義的創(chuàng)作手法。全文形成一個完整的藝術(shù)整體,可以說是一篇現(xiàn)實主義和浪漫主義有機(jī)結(jié)合的杰作。浪漫主義的結(jié)尾?詩經(jīng)?是我國現(xiàn)實主義詩歌傳統(tǒng)的源頭,?離騷?85本詩這一化鳥雙飛的浪漫結(jié)尾有何作用?明確:在焦劉合葬的墓地,松柏梧桐枝枝葉葉覆蓋交通,是為連理枝;合葬化鳥,生不能相守,死也要比翼雙飛。這正象征了“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝〞的愛情的不朽,寄托著人民群眾追求愛情自由和幸福的美好愿望,同時也是對封建專制的抗議和嘲弄,與全詩歌頌忠貞愛情,反對封建專制的思想是一致的。本詩這一化鳥雙飛的浪漫結(jié)尾有何作用?86?孔雀東南飛?重點知識歸納?孔雀東南飛?重點知識歸納87互文句*東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。墓穴四周植種著松柏、梧桐。桐柏枝葉覆蓋、疊交,脈絡(luò)相連、意息相通。

所謂互文,也做互辭,是古詩文中常用的一種修辭方法。古語解做:參互成文,含而見文?!本唧w而講,它是這樣一種形式:上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說各事,實則是相互呼應(yīng),相互闡發(fā),相互補(bǔ)充,渲染的是同一事。

互文句*東西植松柏,墓穴四周植種著松柏、梧桐。桐柏枝葉覆蓋、88一、見1、動詞,見面相見常日稀〔見面〕黃泉下相見〔見面〕2、指代性副詞,相當(dāng)于“我〞君既假設(shè)見錄〔用在動詞前,表示對自己怎樣〕府吏見丁寧〔用在動詞前,表示對自己怎樣〕3、表被動,相當(dāng)于“被〞漸見愁煎迫〔“被〞〕信而見疑,忠而被謗〔“被〞〕一、見1、動詞,見面891、表示彼此對待的關(guān)系,“互相、相互”

賤妾留空房,相見常日稀

黃泉下相見,勿違今日言

枝枝相覆蓋,葉葉相交通

仰頭相向鳴,夜夜達(dá)五更

二、相1、表示彼此對待的關(guān)系,“互相、相互”賤妾留空房,相見常902、副詞,動作偏指一方,相當(dāng)于“我你他(她)”

便可白公姥,及時相遣歸

時時為安慰,久久莫相忘

初七及下九,嬉戲莫相忘吾已失恩義,會不相從許。

不久當(dāng)歸還,還必相迎取

誓不相隔卿,且暫還家去

不久當(dāng)還歸,誓天不相負(fù)

幸可廣問訊,不得便相許

勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將

登即相許和,便可作婚姻

新婦識馬聲,躡履相逢迎

悵然遙相望,知是故人來二、相我我我你你你你你

她他他他2、副詞,動作偏指一方,相當(dāng)于“我你他(她)”便可白公姥,913、動詞。

伯樂相馬

相國二、相動詞,審察,觀察動詞,輔佐,幫助4、名詞,

兒已薄祿相

名詞,相貌,命相3、動詞。伯樂相馬二、相動詞,審察,觀察4、名詞,92三、謝三、謝93※什么是偏義復(fù)詞?有些詞語兩字組合在一起,只取其中一字的意義,另一個字只作陪襯,叫偏義復(fù)詞。

例如:便可白公姥晝夜勤作息我有親父母逼迫兼弟兄其日牛馬嘶原指公公婆婆,這里專指婆婆工作和休息,這里只是工作的意思父親和母親,這里指母親哥哥和弟弟,這里指哥哥牛和馬,這里指馬四、偏義復(fù)詞※什么是偏義復(fù)詞?例如:原指公公婆婆,這里專指94終老不復(fù)取箱簾六七十府吏見丁寧摧藏馬悲哀蒲葦紉如絲合葬華山傍槌床便大怒通“娶”。通“奩”。也寫做“叮嚀”,囑咐。同“臟”,臟腑。通“韌”,柔軟而結(jié)實。通“旁”,旁邊五、通假字通“捶”,捶打終老不復(fù)取通“娶”。通“奩”。也寫做“叮嚀”,囑咐。同“臟”95六、“為”為仲卿母所遣十七為君婦為詩云爾非為織作遲阿母為汝求始爾未為久慎勿為婦死介詞,表被動動詞,做、成為、作為動詞,作、寫介詞,由于、因為介詞,替、給動詞,算、算作介詞,為了六、“為”為仲卿母所遣介詞,表被動動詞,做、成為、作為動詞,96

何乃太區(qū)區(qū)

感君區(qū)區(qū)懷七、本文出現(xiàn)的另外幾組多義詞:●謝家來貴門多謝后世人阿母謝媒人●始適還家門處分適兄意

適得府君書(適合、依照)(剛才)(愚拙、凡庸)(情意真摯)(出嫁)(辭別)(告誡、告訴)(謝絕、拒絕)●何乃太區(qū)區(qū)七、本文出現(xiàn)的另外幾組多義詞:●97共事二三年汝豈得自由可憐體無比槌床便大怒再拜還入戶自可斷來信渠會永無緣處分適兄意古義可愛自作主張坐具一起生活憐憫不受限制和約束睡覺的器具一同工作今義兩次

事情或行為重復(fù),繼續(xù)使者,指媒人相信,信任;信件他指人工開鑿的水道處理違反法律或犯錯誤的人按情節(jié)輕重處罰任八、古今異義詞共事二三年古義可愛自作主張坐具一起生活憐憫不受限制和約束睡覺98九、特殊句式:為仲卿母所遣誓天不相負(fù)君既若見錄亦自縊于庭樹徘徊庭樹下被動句賓語前置句賓語前置句狀語后置句省略句、狀語后置句九、特殊句式:為仲卿母所遣被動句賓語前置句賓語前置句狀語后置99一、名詞用作動詞

三、動詞用作名詞1、仕宦于臺閣留待作遺施2、頭上玳瑁光

四、形容詞用作動詞二、名詞用作狀語

1、千萬不復(fù)全1、孔雀東南飛2、東家有賢女,2、手巾掩口啼窈窕艷城郭3、卿當(dāng)日勝貴五、使動用法4、朝成繡夾裙,1、足以榮汝身晚成單羅衫做官發(fā)光向東南用手巾一天天地在早上在晚上贈送保全出名使…..榮十、詞類活用六、意動用法戒之慎勿忘以……為戒一、名詞用作動詞100【釵頭鳳】(陸游)

紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮墻柳。東風(fēng)惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯!春如舊,人空瘦。淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!【釵頭鳳】(唐婉)

世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風(fēng)干,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜欄。難,難,難!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!【釵頭鳳】(陸游)101孔雀東南飛孔雀東南飛102孔雀東南飛孔雀東南飛取材東漢獻(xiàn)帝年間廬江郡的愛情悲劇,是我國史上第一部敘事長詩,也是祖國文學(xué)寶庫中光輝的詩篇之一,與南北朝的《木蘭辭》并稱“樂府雙璧”或“敘事詩雙璧”。其后又將《孔雀東南飛》、《木蘭詩》及唐代韋莊的《秦婦吟》并稱為“樂府三絕”??兹笘|南飛103樂府

“樂府”本是古代音樂機(jī)構(gòu)的名稱。“樂”是音樂,“府”是官署,樂府即是官設(shè)的音樂機(jī)構(gòu)。后來就把由這一機(jī)構(gòu)所收集、編制的“歌詩”(配樂詩歌)稱為“樂府詩”或“樂府歌辭”,也簡稱“樂府”。“樂府”也即成為一種詩體的別稱。

樂府始于秦,至漢仍沿襲秦時之稱。公元前112年,漢武帝時正式設(shè)立樂府,收集民間之曲,繼之編纂、整理改編與再創(chuàng)作,演唱及演奏等。兩漢樂府詩以其匠心獨運(yùn)的立題命意,高超嫻熟的敘事技巧,以及靈活多樣的體制,成為中國古代詩歌的范本。漢樂府樂府“樂府”本是古代音樂機(jī)構(gòu)的名稱?!皹贰笔且魳?,“104

“漢樂府”原來是指漢武帝設(shè)立的,采集民間歌謠或文人創(chuàng)作的詩來配樂用以演奏的音樂機(jī)構(gòu)。它搜集整理的詩歌,后世就叫“樂府詩”,或簡稱“樂府”。漢樂府是繼《詩經(jīng)》《楚辭》之后而興起的一種新詩體,既繼承、發(fā)展了《詩經(jīng)》的現(xiàn)實主義傳統(tǒng),也繼承、發(fā)展了《楚辭》的浪漫主義精神。

漢樂府詩體裁以五言為主,兼有七言和雜言,句式靈活自由。敘事性強(qiáng),出現(xiàn)第三人稱敘述視角?!皾h樂府”原來是指漢武帝設(shè)立的,采集民間歌謠或文105

孔雀東南飛最早見于南朝陳國徐陵(507-582)編《玉臺新詠》卷一,題為《古詩為焦仲卿妻作》原為建安時期的民間創(chuàng)作?,F(xiàn)今一般取此詩的首句孔雀東南飛作為篇名??兹笘|南飛以敘事體編寫,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)詞句凄婉動人,是史上杰出的愛情詩篇,是不朽的千古悲歌。起源及后世影響孔雀東南飛最早見于南朝陳國徐陵(507-582)編《玉臺106孔雀東南飛課件107孔雀東南飛課件1081.孔雀東南飛,五里一徘徊?!灿镁唧w的形象來渲染氣氛,激發(fā)讀者想象。構(gòu)思上,也有統(tǒng)攝全詩、引起故事的作用?!场残蚯钥兹甘计鹋d,給全詩籠罩上悲劇氣氛〕【譯文】孔雀向東南方向飛去,〔它顧念伴侶〕,每飛一程就徘徊一陣。開頭兩句:托物起興,引出故事?!?.孔雀東南飛,五里一徘徊。開頭兩句:托物起興,引出故1092.“十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中??啾舶磿r間順序,意在強(qiáng)調(diào)蘭芝從小聰明能干,多才多藝,很有教養(yǎng),為被逐作鋪墊。羅列數(shù)字,應(yīng)作為互文看,穿插表述〕。君既為府吏,守節(jié)情不移,賤妾留空房,相〔副詞,表示互相,彼此〕見常日稀。雞鳴〔1至3時〕入機(jī)〔織布機(jī)〕織,夜夜不得息。三日斷五匹〔愛勞動,很有成績〕,大人故〔既顯示了焦母成心挑剔,也顯示了蘭芝洞察世情的聰明。語言委婉而率真,性格柔順卻堅強(qiáng)〕嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅(qū)使,徒留無所施,便可白公姥,及時相〔副詞,表示一方對另一方有所動作之詞,偏指一方,有稱代作用,此處譯為“我〞〕遣歸。〞〔蘭芝忍無可忍,自請回家,堅決果斷?!安豢皑暎硎救虩o可忍?!巴搅魺o所施〞的“徒〞,“及時相遣歸〞的“及時〞,鮮明地表現(xiàn)了蘭芝的明事決斷。自請遣歸的原因:一那么“賤妾留空房〞;再那么“君家婦難為〞,不堪凌虐。因此蘭芝深知遣歸之勢不能挽回。平日,蘭芝如何忍辱負(fù)重;眼前,又是怎樣的迫不得已!激憤之情,溢于言表;難言之隱,盡含其中〕2.“十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。110【譯文】“〔我〕十三歲就能織出白絹,十四歲就學(xué)會裁剪衣服,十五歲就能彈奏箜篌,十六歲就能誦讀詩書。十七歲就做了你的妻子,心中常常痛苦難過。你既然擔(dān)當(dāng)廬江府里的小官員,遵守府里的規(guī)那么,專心不移。我常常留守空房,兩人見面的日子非常稀少。每天雄雞打鳴就要上機(jī)織絹,夜夜都不能休息。三天就能織五匹,婆婆成心刁難,嫌我動作緩慢。不是〔我〕織帛動作緩慢,〔而是〕你家的媳婦難做!我忍受不了婆婆的使喚虐待,即使留下也沒什么用處。你就可以去稟告婆婆,趁早把我休棄回家。〞【譯文】“〔我〕十三歲就能織出白絹,十四歲就學(xué)會裁剪1113.府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相〔福相命相〕,幸〔幸虧幸運(yùn)〕復(fù)得此婦,結(jié)發(fā)同枕席,黃泉〔?勸學(xué)?:上食埃土,下飲黃泉〕共為友。共事二三年,始爾未為久,女行無偏斜,何意致不厚?〞【譯文】仲卿聽到蘭芝的訴說,到堂上稟告阿母:兒本來生就一副窮命相,幸好娶得這樣一位好媳婦,結(jié)婚后共同生活,黃泉之下也要成為相親相愛的人。(我)同她一起生活才兩三年,婚后的生活不算很長。她的行為并沒有不正當(dāng)?shù)牡胤剑睦锪系秸兄履缓翊???.府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相〔福相命相〕1124.阿母〔〔一個突出的反面形象,一個極端蠻橫無理的女性〕〕謂府吏:“何乃太區(qū)區(qū)!此婦無禮節(jié)〔同2段和10段對蘭芝辭別時的描寫形成鮮明比照〕,舉〔行動動作〕動自專由,吾意久懷忿,汝豈得自由〔惡語威脅專橫無理〕!東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無比,阿母為汝求〔好言誘哄〕。便可速遣之〔蘭芝〕,遣去慎莫留!【譯文】阿母對仲卿說:“你怎么這樣沒有見識!這個媳婦不講禮節(jié),舉止任性,不服管教,我心里早就生她的氣了,哪能由你自己作主!東邊鄰家有一位賢惠的女子,她的名字叫秦羅敷,體態(tài)長得可愛無比,阿母我替你去求婚。(你)就趕快把她休了,千萬不要再留戀!”4.阿母〔〔一個突出的反面形象,一個極端蠻橫無理的女性1135.府吏長跪〔上身伸直而跪,表恭敬〕告:“伏惟啟阿母,今假設(shè)遣此婦,終老不復(fù)??!〞〔焦仲卿:壓抑自己的憤怒、痛苦,對愛情忠貞;但是死守孝道,軟弱無能。用假設(shè)句,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了外柔內(nèi)剛的個性?!敖K老〞,以示決絕。〕【譯文】仲卿恭敬地跪著苦苦哀求:“孩兒誠懇地稟告阿母,今天假設(shè)休了這個媳婦,我到死也不再娶妻!〞5.府吏長跪〔上身伸直而跪,表恭敬〕告:“伏惟啟阿母,今假設(shè)114【譯文】阿母聽了兒子的話,槌著床大發(fā)脾氣:“你小子膽大包天,怎么竟敢?guī)椭眿D胡言亂語!我對她已經(jīng)斷絕了恩義,決不會容許你的要求!6.阿母得聞之,槌床便大怒:“小子無所畏,何敢助婦語〔惡語威脅,專橫無理?!昂胃舀暫軅魃瘛常∥嵋咽Ф髁x,會〔教材:應(yīng)當(dāng)?!巢幌唷材恪硰脑S!〞〔焦母:憤怒,竭力維護(hù)權(quán)威,專橫?!车谝徊糠郑禾m芝被遣(2~6節(jié))—開端【譯文】阿母聽了兒子的話,槌著床大發(fā)脾氣:“你小子膽大包天,1157.府吏默無聲,再拜還入戶,舉言謂新婦,哽咽不能語:“我自不驅(qū)卿,逼迫有阿母。卿但〔只管〕暫還家,吾今且〔副詞暫且〕報府。不久當(dāng)歸還,還必相〔你〕迎取〔娶〕。以此下心意,慎勿違吾語。〞【譯文】仲卿默默無言,給阿母拜了兩拜回到房中,想要對妻子轉(zhuǎn)告阿母的意見,卻悲哀得泣不成聲:“我本來沒有驅(qū)趕你的意思,只是我的阿母逼迫我。你只管暫時回到娘家去,我現(xiàn)在也暫且回到府中辦公。不久就會回來,回來后一定將你迎接回家。因此你就安下心來〔等待〕吧,千萬不要違背我的話。〞7.府吏默無聲,再拜還入戶,舉言謂新婦,哽咽不能語:“我自不1168.新婦謂府吏:“勿復(fù)重紛紜〔紛紜:指多言、多事。清醒地認(rèn)識到希望的渺?!?。往昔初陽歲,謝家來貴門。奉事循公姥,進(jìn)止敢〔哪里敢〕自專?晝夜勤作息〔偏義復(fù)詞,原意是工作和休息,這里只是工作的意思〕,伶俜〔língpīng〕縈苦辛。謂言無罪過,供養(yǎng)卒大恩;仍更被驅(qū)遣,何言復(fù)來還!妾有繡腰襦〔rú〕,葳蕤〔wēiruǐ〕自生光;紅羅復(fù)斗〔dǒu〕帳,四角垂香囊;箱簾〔通“奩〞lián〕六七十,綠碧青絲繩,物物各自〔助詞,無意義〕異,種種在其〔箱〕中。人賤物亦鄙〔輕賤〕,缺乏迎〔迎娶〕后人,留待作遺〔wèi〕施,于今無會因。時時為撫慰,久久莫相〔偏指我〕忘!〞8.新婦謂府吏:“勿復(fù)重紛紜〔紛紜:指多言、多事。清醒地認(rèn)識117【譯文】蘭芝對仲卿說:“不要再找麻煩了〔引申為多話、多事〕。記得那年冬末春初,我離開娘家嫁到您的家。不管做什么事總是順著婆婆的心意,一舉一動怎敢自做主張?不分白天黑夜地勤苦操做,孤孤單單受盡了痛苦艱辛。我總以為〔自己〕沒什么罪過,實指望能終生侍奉婆婆,以報答她的大恩;沒想到仍然被驅(qū)遣,你還說什么再回來呢?我有繡花的齊腰短襖,襖上繡著繽紛的花朵,榮耀照人;還有紅羅做的雙層斗帳,四角都垂掛著香袋;箱子和梳妝匣子共有六、七十個,全都用碧綠的青絲繩捆著,各種物品都不一樣,件件都放在箱奩中。我這個人既然被看得如此低賤,屬于我的東西當(dāng)然也不值錢,不配用來迎娶新人,就留下給您作個紀(jì)念,從今后我們恐怕再沒有相見的時機(jī)了。但愿你看到這些東西能時常得到撫慰,永久也不要把我忘記!〞【譯文】蘭芝對仲卿說:“不要再找麻煩了〔引申為多話、多事〕。118【譯文】雄雞叫天快亮了,蘭芝起床后仔細(xì)地打扮自己。穿上我的繡花夾裙,件件衣服都要試穿好幾遍。腳上穿著絲襪,頭上戴著的玳瑁簪子閃閃發(fā)光。裙衣上束著素潔的綢帶,像流水一樣溢出榮耀,耳朵上戴著玲瓏的耳墜,像明月一樣閃耀光輝。手指像削尖的蔥根一樣纖細(xì)白嫩,嘴唇像含著朱丹一樣鮮紅美麗。走起路來步履輕盈,姿態(tài)美妙,可以說是舉世無雙。9.雞鳴外欲曙,新婦起嚴(yán)妝。著〔zhuó,穿〕我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳?!瞕àimào〕光。腰假設(shè)流紈〔wán〕素,耳著〔zhuó,戴〕明月珰〔dāng〕。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖〔輕盈靈巧的樣子〕作〔邁〕細(xì)步,精妙〔姿態(tài)美妙〕世無雙。【譯文】雄雞叫天快亮了,蘭芝起床后仔細(xì)地打扮自己。穿上我的繡11910.上堂拜阿母,阿母怒不止?!拔糇髋畠簳r,生小出野里,本自〔本是〕無教訓(xùn),兼〔更加,加倍〕愧貴家子。受母錢帛多,不堪母驅(qū)使〔不卑不亢很有教養(yǎng)〕。今日還家去,念母勞家里〔有禮有節(jié)舉止得體〕。〞卻與小姑別,淚落連珠子?!靶聥D初來時,小姑始扶床;今日被驅(qū)遣,小姑如我長。勤〔盡心盡力,努力〕心養(yǎng)公姥〔偏義復(fù)詞〕,好自〔親自〕相〔她〕扶將。初七及下九,嬉〔xī〕戲莫相〔我〕忘?!采屏?,重感情,與小姑友愛相處〕〞出門登車去,涕落百余行。10.上堂拜阿母,阿母怒不止?!拔糇髋畠簳r,生小出野里,本自120【譯文】蘭芝上堂拜辭婆母,婆母滿臉怒氣未消?!菜龑ζ拍浮痴f:“從前我做姑娘的時候,自小生長在鄉(xiāng)間,本來就缺乏教養(yǎng),〔后來〕許配給貴家公子,使我感到更加慚愧。承受婆母的彩禮很多,卻不能讓您很好地使喚。今天〔我〕回到娘家去,又惦念婆母一個人在家里操勞。〞退下來再與小姑辭別,眼淚像連成串的珠子似的落下來?!拔覄偧捱^來的時候,小姑剛剛能扶床走路;今天我被驅(qū)趕回家,小姑已經(jīng)長得同我一樣高。〔你〕要殷勤地奉養(yǎng)老人家,好好地伺候老人家。每年的陰歷七月七日和每月的十九日,你在嬉戲游樂的時候不要把我忘記了。〞〔說完后〕就出門上車走了,淚灑如雨,非常悲傷?!咀g文】蘭芝上堂拜辭婆母,婆母滿臉怒氣未消?!菜龑ζ拍浮痴f:12111.府吏馬在前,新婦車在后,隱隱何甸甸〔tián,據(jù)?辭源?另:同“殷殷甸甸,如壞墻然,悲哀痛疾之至也。〞即非常悲哀的樣子〕,俱會大道口。下馬入車中,低頭共耳語:“誓不相〔代“你〞,與“卿〞服指〕隔卿,且暫還家去;吾今且赴〔fù。到,前往〕府,不久當(dāng)還歸,誓天不相〔你〕負(fù)!〔信誓旦旦忠貞不渝〕〞【譯文】仲卿騎馬走在前邊,蘭芝坐車走在后邊,車輪隱隱甸甸地轉(zhuǎn)動,他倆在大路口相會。仲卿下馬來到蘭芝的車中,同她低頭耳語:“〔我〕對天起誓,絕不拋棄你,你暫時回娘家去;我現(xiàn)在暫且到官府去辦公,不久我就會回來的,我對天發(fā)誓,永不辜負(fù)你的一片深情!〞11.府吏馬在前,新婦車在后,隱隱何甸甸〔tián,據(jù)?辭源12212.新婦謂府吏:“感君區(qū)區(qū)懷!君既假設(shè)見〔用在動詞前,有指代作用,相當(dāng)于“我〞,如:見諒;見教〕錄,不久望君來。君當(dāng)做磐石,妾當(dāng)做蒲葦púwěi〔忠貞不渝〕,蒲葦紉rèn如絲,磐石無轉(zhuǎn)移〔臨別的誓言。這話出自蘭芝的口,表示感情深厚,永不變心〕。我有親父兄〔偏義復(fù)詞〕,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷?!差A(yù)知有變,五內(nèi)如焚。側(cè)面描寫“阿兄〞的“兇〞〕〞舉手長勞勞,二情同依依。【譯文】蘭芝對仲卿說:“感謝您的一片真心!您既然如此厚愛,我希望不久能看到您來。您應(yīng)當(dāng)做磐石,我應(yīng)當(dāng)做蒲葦,蒲葦纖維像絲一樣柔韌,磐石沉重?zé)o論什么都不能使它轉(zhuǎn)移。我有一個親哥哥,性情暴躁如雷,恐怕他不能順從我的心愿,想到他不能順從我,我就難過著急。〞揮手辭別,兩人都惆悵不己,彼此分手,同樣是難舍難離。第二局部:夫妻誓別〔7~12節(jié)〕——開展12.新婦謂府吏:“感君區(qū)區(qū)懷!君既假設(shè)見〔用在動詞前,有指12313.入門上家堂,進(jìn)退無顏儀。阿母大拊fǔ掌,不圖子自歸:“十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無誓〔qiān〕違。汝今何罪過,不迎而自歸?〞蘭芝慚阿母:“兒實無罪過。〞阿母大悲摧〔心疼女兒〕?!咀g文】蘭芝回到娘家走上廳堂,感到進(jìn)退兩難臉上無光。母親驚訝地拍著手說,沒有料到女兒自己跑回了:“十三歲教給你織布,十四歲你學(xué)會了裁衣,十五歲你能彈奏箜篌,十六歲懂得了禮儀。十七歲就把你嫁出門總以為你在婆母家不會有什么過失?,F(xiàn)在你犯了什么罪過,沒有去接你自己就回來了?〞蘭芝慚愧地向母親〔講述原由〕:“女兒實在沒有什么過錯。〞母親〔聽了〕非常悲哀傷心。13.入門上家堂,進(jìn)退無顏儀。阿母大拊fǔ掌,不圖子自歸:“12414還家十余日,縣令遣媒來。云有第三郎,窈窕〔yǎotiǎo美好的樣子;品貌出眾?!呈罒o雙,年始十八九,便〔biàn〕言多令才。

【譯文】〔蘭芝〕回家才十幾天,縣令派人來說媒,說是他們老爺有個三公子,品貌出眾,舉世無雙,年紀(jì)才十八九歲,能說會道,才華橫溢。15.阿母謂阿女:“汝可去〔前去〕應(yīng)之。〞【譯文】母親對蘭芝說:“你親自去答復(fù)媒人吧.14還家十余日,縣令遣媒來。云有第三郎,窈窕〔yǎotiǎ12516阿女含淚答:“蘭芝初還時,府吏見〔在動詞前,表示受事者自己。可譯為“我〞,“自己〞〕丁寧,結(jié)誓〔彼此發(fā)誓〕不別離。今日違背情義,恐此事非奇。自〔即〕可斷來信,徐徐更謂之。〞【譯文】蘭芝含淚解釋說:“當(dāng)初我回來時,仲卿對我再三叮嚀,〔叫我等著他〕,彼此發(fā)誓永不別離。今天如果違背情義,恐怕這樣做太不妥當(dāng)了。〔煩勞母親〕謝絕媒人,以后再慢慢說吧。〞16阿女含淚答:“蘭芝初還時,府吏見〔在動詞前,表示受事者自12617.阿母白媒人:“貧賤有此女,始適還家門。不堪吏人婦,豈合〔配得上〕令〔對別人親屬的敬稱〕郎君?幸〔希望〕可廣問訊,不得便相〔你〕許。〞【譯文】母親告訴媒人:“我們貧賤人家有這么個女兒,才嫁出去不久就被趕回娘家,既然不配做小吏的妻子,哪里還能稱縣太爺和公子的心意呢?希望您多方面打聽適宜的女子,〔我〕實在不能容許這門親事。〞17.阿母白媒人:“貧賤有此女,始適還家門。不堪吏人婦,豈合12718.媒人去數(shù)日,尋遣丞請還,說有蘭家女,承籍有宦官。云有第五郎,嬌逸未有婚。遣丞為媒人,主簿通語言。直說太守家,有此令郎君,既欲結(jié)大義,故遣來貴門?!咀g文】媒人走了不幾天,縣令派去向太守請示公事的縣丞剛好回來,〔他對縣令〕說,太守談起有一個叫蘭芝的女郎,家中世代有人做官。他接著說,太守家有個五公子,人漂亮,有才能還未婚配。太守派縣丞當(dāng)媒人,這是太守叫他的主簿轉(zhuǎn)達(dá)的。縣丞來到了劉家,直截了當(dāng)?shù)貙μm芝的母親說:“太守家有個人俊才美的公子,想要和你家結(jié)親,所以派我來貴府說媒。〞18.媒人去數(shù)日,尋遣丞請還,說有蘭家女,承籍有宦官。云有第12819.阿母謝〔辭卻謝絕〕媒人:“女子先有誓,老姥mǔ豈敢言!〞【譯文】蘭芝母親謝絕媒人:“我的女兒早已發(fā)誓不再改嫁,我做母親的還能說什么!〞19.阿兄〔典型的市儈嘴臉〕得聞之,悵然心中煩,舉言謂阿妹:“作計何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否pǐ泰如天地,足以榮〔形容詞使動用法,使……榮耀〕汝身〔粗暴訓(xùn)斥,盛氣凌人。趨炎附勢,自私兇狠,見利忘義。沈德潛評:“小人但慕富貴,不顧禮義,實有此口吻〞〕。不嫁義郎體,其往欲何云〔語助詞〕?〞〔弦外之音是:“難道要我養(yǎng)你一輩子么?〞下逐客令,可見其尖酸刻薄、冷酷無情。當(dāng)然,用疑問語氣來表示堅決,說明劉兄也還是有點修養(yǎng)的人〕【譯文】蘭芝的哥哥聽到母親這樣說,心中一下子惱恨煩躁起來,劈頭對蘭芝說:“你拿主意怎么不先掂量一下自己!先前你只嫁得一個小小的府吏,后嫁卻得到郡太守的貴公子,好壞有天地之別,改嫁后你有享受不盡的榮華富貴。你不嫁給這樣好的貴公子,往后又打算怎么辦呢?19.阿母謝〔辭卻謝絕〕媒人:“女子先有誓,老姥mǔ豈敢言!12920.蘭芝仰頭答:“理實如兄言。謝家事夫婿xù,中道還兄門。處分fèn適兄意,那得自任?!餐馊醿?nèi)剛自有主意〕!雖與府吏要yāo,渠會永無緣。登即相許和,便可作婚姻。〞【譯文】蘭芝抬起頭來答復(fù):“按道講,確實象哥哥說的那樣。當(dāng)初我離開你們到焦家去侍奉丈夫,沒想到中途又回到哥哥家里。如何處理我的終身大事,全由哥哥決定,我怎么敢自作主張!雖然我與仲卿先有誓約,但是看來他同我相好恐怕永遠(yuǎn)沒有時機(jī)了?,F(xiàn)在就立刻容許這門親事吧,馬上成全兩家的婚姻。〞20.蘭芝仰頭答:“理實如兄言。謝家事夫婿xù,中道還兄門。13021.媒人下床去,諾諾復(fù)爾爾。還部白府君:“下官奉使命,言談大有緣。〞府君得聞之,心中大歡喜。視歷復(fù)開書,便biàn利此月內(nèi),六合正相〔互相彼此〕應(yīng)。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交語速裝束,絡(luò)繹如浮云。青雀白鵠舫húfāng,四角龍子幡fān,婀娜〔ēnuó〕隨風(fēng)轉(zhuǎn)。金車玉作輪,躑躅zhízhú青驄cōng馬,流蘇金鏤鞍。赍〔jī,贈送。比較:“賚〞lài,賞,賜給,如賞賚〕錢三百萬,皆用青絲穿。雜彩三百匹,交廣市〔鮭xié珍。從人四五百,郁郁登郡門。【譯文】媒人離開座位,連說:好,好,就這樣辦,就這樣辦。隨即回到衙門稟告太守:“下官奉您的使命,說媒成功,真是天賜良緣。〞太守聽了縣丞帶來的好消息,心中非常歡喜?!菜撤_歷書,認(rèn)為吉利的日子就在本月,六合正好相應(yīng)。成婚的吉日就定在三十日,今天已經(jīng)是二十七日了,請你立刻為我辦理迎娶的事。府中的人互相傳話,趕快辦理結(jié)婚用品,人們立即四處奔波,太守家里的人多得象天上的浮云一樣?!菜贰秤欣L著青雀或白鵠的畫船,船艙的四角懸掛著龍子幡,它們隨著風(fēng)兒輕輕地飄動。車身和車輪用金玉裝飾,拉車的是緩步前行的毛色青白相雜的馬,馬鞍上鑲著金花,周圍垂著流蘇。贈送的聘金有幾百萬,都用青絲串著。各種花色的綢緞有幾百匹,還有從交州、廣州采購來的海味山珍。隨從人員有四五百,熱熱鬧鬧地聚集在郡府門前。第三局部:蘭芝抗婚〔13~21節(jié))—進(jìn)一步開展21.媒人下床去,諾諾復(fù)爾爾。還部白府君:“下官奉使命,言談13122.阿母謂阿女:“適得府君書,明日來迎〔迎娶〕汝。何不作衣裳?莫令事不舉!〞【譯文】母親對蘭芝說:“剛剛得到太守的婚帖,明天就要來迎娶你。你為什么還不做衣裳?可不要事到臨頭措手不及。〞22.阿母謂阿女:“適得府君書,明日來迎〔迎娶〕汝。何不作衣13223.阿女默無聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉。移我琉璃榻tà,出置前窗下。左手持刀尺,右手執(zhí)綾羅。朝zhāo成繡夾裙,晚成單羅衫。晻晻yǎn日欲暝,愁思出門啼?!咀g文】蘭芝默默無言,只是用手巾掩著口啼哭,流下的眼淚如水瀉一樣。她移動自己鑲著琉璃的坐榻,放到窗戶之下。左手握著剪刀和尺子,右手拿著綾羅綢緞〔剪裁起來〕,早上做成了繡花夾裙,晚上做成羅衫單衣。落日無光,天陰沉沉的一下子黑了下來,她心中愁思涌起,單獨出門啼哭。23.阿女默無聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉。移我琉璃榻tà,出13324.府吏聞此變,因求假〔請假〕暫歸。未至二三里,摧藏〔zàng通“臟〞〕馬悲哀。新婦識馬聲,躡履相〔他〕逢迎〔迎接〕。悵然遙相〔他〕望,知是故人來。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:“自君別我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所詳。我有親父母〔偏義復(fù)詞〕,逼迫兼弟兄〔

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論