版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
商務英語翻譯筆譯和口譯SignificanceofthisCourseImprovebusinessEnglishtranslationskillsImprovebusinessEnglishinterpretationskillsFormasolidbasisonfutureworkTwoMisconceptionsofTranslationTheonlywaytoimproveone’stranslationistodoasmuchpracticeaspossible.(empiricism)Theonlywaytoimproveone’stranslationistolearnvarioususefultranslationskills.(dogmatism)AppropriateAttitudesTowardTranslationOneshouldimprovehistranslationonbothsides:TranslationSkillsTranslationPracticeCaseStudy1Mywork,myfamily,myfriendsweremorethanenoughtofillmytime.譯文:我干工作,我做家務,我有朋友往來,這些足夠占去了我全部的時間。方法:增詞法CaseStudy2Allthewitandlearningintheeconomiccirclewillbepresentattheseminar.譯文:經(jīng)濟界的所有專家學者將出席這次研討會。(witandlearning由“智慧與學識”具體引申為“專家學者”)方法:詞義的引申CaseStudy3Emailisafairlyrecentdevelopment.譯文:電子郵件是近年來才發(fā)展起來的。方法:詞性的轉化CaseStudy4Thefinancingofthesaleofteninvolvesbillsofexchangeanddocumentarycredits.譯文:商品買賣的貨款收付情況體現(xiàn)在匯票或跟單信用證中。方法:英漢翻譯中“虛”與“實”的轉化CaseStudy5Fourmajorstagesintheproductlifecyclehavebeenidentified:introduction,growth,maturityanddecline.譯文:已經(jīng)確認,產(chǎn)品的生命周期可以劃分為四個主要階段:引進市場階段、成長階段、成熟階段和衰退階段。方法:英語被動語態(tài)句的翻譯技巧CaseStudy6Itdoesnotalterthefactthatheisthemanresponsibleforthedelay.譯文:延遲應由他負責,這個事實是改變不了的。方法:從句翻譯的技巧(同位語從句提前)BriefIntroduction
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版綠色建筑房地產(chǎn)轉讓合同補充協(xié)議3篇
- 二零二五年教育培訓機構教師聘用合同書3篇
- 二零二五年度特色農(nóng)產(chǎn)品黃牛養(yǎng)殖購銷合同3篇
- 二零二五年融資租賃合同規(guī)范本2篇
- 二零二五版?zhèn)€人房產(chǎn)抵押借款擔保合同3篇
- 二零二五年度食堂廚房設計咨詢與服務合同2篇
- 二零二五版LOGO知識產(chǎn)權授權與品牌戰(zhàn)略規(guī)劃合同3篇
- 二零二五版糧食進出口貿(mào)易代理合同示范文本3篇
- 二零二五版服務器租賃與數(shù)據(jù)同步服務合同3篇
- 二零二五年度高速鐵路建設用聚乙烯管材管件采購合同3篇
- 2025年度土地經(jīng)營權流轉合同補充條款范本
- 南通市2025屆高三第一次調(diào)研測試(一模)地理試卷(含答案 )
- Python試題庫(附參考答案)
- 聚酯合成副反應介紹
- DB37-T 1342-2021平原水庫工程設計規(guī)范
- 電除顫教學課件
- 廣東省藥品電子交易平臺結算門戶系統(tǒng)會員操作手冊
- DB32T 3960-2020 抗水性自修復穩(wěn)定土基層施工技術規(guī)范
- 大斷面隧道設計技術基本原理
- 41某31層框架結構住宅預算書工程概算表
- 成都市國土資源局關于加強國有建設用地土地用途變更和
評論
0/150
提交評論