托福聽力高效提升攻略_第1頁
托福聽力高效提升攻略_第2頁
托福聽力高效提升攻略_第3頁
托福聽力高效提升攻略_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

托福聽力高效提升攻略托福聽力雖然很難,但是只要我們了解了聽力考試中的難點,并在備考中有意識地去解決這些難點,下面就和大家共享托福聽力高效提升攻略,來觀賞一下吧。

托福聽力高效提升攻略

托福聽力中的難點是什么

托福聽力始終以來是國內(nèi)考生比較頭痛的問題,即便是同一篇文章閱讀無障礙的狀況下也可能產(chǎn)生聽力產(chǎn)生無法正確獵取信息的問題,追根究底有以下幾方面問題:一是不理解英語思維,在表達(dá)相同意思的中英文表達(dá)方式上存在差異如人物、地點、時間、行為間組合方式,而且英文表達(dá)意思直擊本質(zhì),言簡意賅。在聽力過程中通常只能捕獲詳細(xì)單詞而無法在給定時間內(nèi)完成組合后漢化翻譯便是該問題的體現(xiàn);二是口語和聽力間差異,聽力的句子會有重音、連讀及地方特色等如此便與日??谡Z發(fā)音不同,在聽力過程中便會產(chǎn)生較長反應(yīng)時間或接收錯誤信息。

托福聽力中的難點如何解決

本文對托福聽力學(xué)習(xí)提出如下建議:一是仿照,訓(xùn)練朗讀技巧和培育語句重音、節(jié)奏、弱化、連續(xù)及語調(diào)等學(xué)問,削減由于發(fā)音與錄音的差異而產(chǎn)生的信息反應(yīng)與失誤捕獲;二是量的把握,學(xué)習(xí)聽力需要大量地聽各種磁帶、聽英語廣播、看英語電視電影,若要學(xué)習(xí)英語口語則須盡量多說英文在,材料中如比較常用的SSS(ScientificAmericansSixty-secondScience),短而信息量大,是很好的聽力材料;三是聽的方式需要精泛相結(jié)合,精聽時一邊聽一邊看聽力材料原文,劃出自己不熟悉或似曾相識但反應(yīng)不過來的詞;錄音結(jié)束,開頭查生詞作備注在文中的意思;然后將這篇材料當(dāng)閱讀文章快速精讀至徹底看懂;最終一邊聽原文一邊看原文直到不看原文也能聽懂全文為止,但每次精聽時間不宜超過半小時;最終可為自己創(chuàng)設(shè)一種英文環(huán)境,耳濡目染,對備考時間較長的考生是一種行之有效的方法,并且不僅是應(yīng)對考試,備考期間采納這種方式也可以提高英語語言水平,并且在考場上也不會過于緊急。

在練習(xí)托福聽力的同時,考生也需要了解西方人的思維方式,盡量用西方思維方式去了解本土語言,盡可能少用國人的語言習(xí)慣思維去理解詮釋西方人的表達(dá)方式,這是一種長期訓(xùn)練的力量,在這種力量之上考生甚至可以借用西方的習(xí)俗習(xí)慣選擇性地?fù)袢≈匾糠?,如?dāng)對話中消失女性的建議偏向正確選項。區(qū)分于這種力量提升方式,另外便是探究托福考題選項的規(guī)律,做的題量多了便會發(fā)覺其中有一些可加快我們答題速度的方法。

托福聽力練習(xí)對比文本

Today,IwanttotalkabouttheCariboogoldrushof1858,whichbeganwhengoldwasdiscoveredinthefrontiertownofQuesnelForksintheCanadianprovinceofBritishColumbia.

今日,我想談?wù)勱P(guān)于1858年Cariboo淘金熱,它開頭于黃金在加拿大英屬哥倫比亞省的邊疆小鎮(zhèn)QuesnelForks被發(fā)覺時。

By1861thousandsofmenhadflockedtotheregionhopingtostrikeitrich.

到1861年,成千上萬的人涌到這個地區(qū),盼望大發(fā)橫財。

Naturally,asthetowngrew,supplieshadtobebroughtin,andthiswasdonewithmules.

自然,隨著鎮(zhèn)子的成長,供應(yīng)品必需被帶進來,這是由騾子來做的。

Nowthemuleswerequitereliable,butthereweresomedrawbacks.

騾子是很牢靠的,但卻有些缺點。

Forexample,amulecarryingaheavyloadcouldtravelonly15milesinaday,meaningthatatypicaltripintoQuesnelcouldtakeaslongas20days.

比如,一頭負(fù)重的騾子一天只能走15英里,(這)意味著一段到Quesnel的典型的旅程會花上長達(dá)20天。

So,asthedemandforsuppliescontinuedtogrow,agroupofmerchantsandpackersdecidedtotryanewapproach,believeitornot,theyshippedinaherdofcamels.

因此,隨著對供應(yīng)品的需求持續(xù)增長,一群商人和趕牲口運貨的人打算嘗試一種新方法,信不信由你,他們用一群駱駝運貨。

Iknowthatsoundsstrange,butcameltrainshadbeenusedquiteeffectivelyduringtheCaliforniagoldrushsome10yearsearlier.

我知道這聽起來很驚奇,但是駝隊在大約10年前的California淘金熱期間使用的特別有效。

ButtheresultsintheCaribooregionwerentquitethesame.

但是在Cariboo地區(qū)的結(jié)果并不完全一樣。

Infactitwasadisaster.

事實上這是個災(zāi)難。

Thecamelscouldntcarrytheheavierloadsthemerchantsexpectedthemto.

駱駝不像商人盼望它們那般的能夠負(fù)重。

Theirtwo-toedfeetwereperfectfordeserttravel,buttheywerentsuitedforCariboosruggedmountainterrain.

它們的雙趾足對于沙漠行走來說是完善的,但是它們不能適應(yīng)Cariboo坎坷的山嶺地區(qū)。

Tomakemattersworse,themulesbecameveryagitatedwhenevertheycameacrossacamelandthatcausedalotofaccidentsonthetreacherousmountaintrails.

更糟糕的是,騾子會變得特別急躁,不論何時他們遇見駱駝,這在危急的山道上造成了許多事故。

Themulepackerswentsofarastothreatenthecamelownerswithalawsuit.

趕騾子送貨的人甚至用訴訟威逼駱駝仆人。

Butthereasonthemerchantsfinallygotridofthecamelsisbecausetheseanimalssimplywerentcutoutforthejob.

但是商人最終放棄駱駝的緣由是由于這些動物勝任不了工作而已。

托福聽力練習(xí)對比文本

Didyouknowyoucancatchamood?

你知道你會感染心情嗎?

Abadmoodisntspreadbyaviruslikethefluis,butitcanbecontagious.

壞的心情不會像流感那樣通過病毒傳播,但是它有傳染性。

Moodssortofdriftfrompersontopersonunconsciously.

心情在肯定程度上不知不覺的在人與人之間轉(zhuǎn)移。

Slight,unintentionalsignalscarrythemood.

稍微的,無意識的信號攜帶著心情。

Youveprobablyexperiencedityourself.

你們可能自己都經(jīng)受過。

Yourearoundsomeonewhosfeelingdownandshowingit—slumpedshoulders,downcastmouth,subduedvoice—allthatsortofthing.

你在某人身邊,此人心情消沉并且顯示出來——低垂的肩膀,懊喪的嘴角,弱弱的聲音——諸如此類的事。

Prettysoonyoubegintofeeldepressedtoo.

很快你也會開頭感覺壓抑。

Ofcourse,goodmoodsarealsocatching,notjustbadones.

當(dāng)然,好心情也會傳染,并不只是不好的(內(nèi)些)

Moodsspreadinsteps.

心情集中(是)按步驟來的。

Onepersonsfacialexpressionorwhateverisobservedbyanother,whothenunconsciouslybeginstomimic.

一個人的面部表情或者任何其他方面被另一個人觀看到,這個人就會不知不覺地開頭仿照。

Theprocessisautomatic—asplitsecondmimicry.

這個過程是無意識的——一剎那間的仿照。

Thepersonisntevenawareofthecopying.

這個人甚至沒有留意到在仿照。

Afull-blowncaseofmoodtransferdevelopsasthiscopyingcontinues.

隨著這個仿照連續(xù),一個全面的心情轉(zhuǎn)移形成了。

Noteveryonepicksupmoodstothesamedegree.

不是每個人都在同一個程度上感染心情。

Thosewhoremostsusceptibleoftenhavestrongphysiologicalresponsestowhatsgoingonaroundthem.

那些最簡單受影響的,通常是對他們四周發(fā)生的事有著劇烈的生理反應(yīng)的人。

Youknow,peoplewhobreakoutinanervoussweateasilyandwhosestomachschurn.

你們知道的,簡單突然緊急出汗和胃部翻騰的人

Peopledontallsendmoodsequallywelleither.

人們也不會都傳遞同樣的心情。

Thebestmoodsendersareexpressivepeoplebecausemoodcont

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論