地方文化翻譯_第1頁(yè)
地方文化翻譯_第2頁(yè)
地方文化翻譯_第3頁(yè)
地方文化翻譯_第4頁(yè)
地方文化翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩152頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

地方文化翻譯課程介紹及安排分團(tuán)根據(jù)浙江各地分團(tuán),并選出團(tuán)長(zhǎng)。寧波團(tuán),杭臺(tái)溫團(tuán),湖外團(tuán),嘉紹金衢團(tuán)。各代表團(tuán)固定座席。人數(shù)過(guò)少的團(tuán)合并成大團(tuán)。外省市自選加入浙江各團(tuán)。課程成績(jī)組成平時(shí)成績(jī)50%每次課實(shí)戰(zhàn)演習(xí)25%(團(tuán)長(zhǎng)負(fù)責(zé)打分記錄)到課率10%(團(tuán)長(zhǎng)負(fù)責(zé)記錄)展示地方文化翻譯15%(最后兩周當(dāng)堂展示各團(tuán)長(zhǎng)打分取平均分)期末考試成績(jī)50%期末考試試卷構(gòu)成(開(kāi)卷考)知識(shí)點(diǎn)表達(dá)20%(課本)句子表達(dá)20%(課本)段落表達(dá)20%(課本)介紹家鄉(xiāng)特色20%(自選)翻譯浙江特色20%(師選)課時(shí)安排授課12周。地方文化翻譯展示2周。(由各老鄉(xiāng)團(tuán)派代表作展示宣傳自己家鄉(xiāng))期末考試1周。機(jī)動(dòng)1周。地方文化翻譯課程安排90分鐘課程安排

1)30分鐘熟悉知識(shí)點(diǎn)和詞匯。

2)40分鐘訓(xùn)練句子及語(yǔ)段表達(dá)技巧。

3)20分鐘實(shí)戰(zhàn)演習(xí)地方文化翻譯。第一單元:浙江地理概貌

——知識(shí)點(diǎn)與關(guān)鍵詞匯地理概貌水文植被土壤海域氣候亞熱帶氣候梅雨臺(tái)風(fēng)礦產(chǎn)金屬礦非金屬礦油和氣河湖錢塘江八大水系京杭大運(yùn)河淡水湖泊海域島嶼海岸線漁場(chǎng)海港山脈天目山脈長(zhǎng)江三角洲河口沖積島舟山群島杭州灣深水港亞熱帶的灘涂漁業(yè);漁場(chǎng)海塘沉積盆地第一單元:浙江地理概貌

——知識(shí)點(diǎn)與關(guān)鍵詞匯地理概貌(Geography)水文(Hydrology)植被(Vegetation)土壤(Soil)海域(MaritimeResources)氣候(Climate亞熱帶氣候(SubtropicalClimate)梅雨(MouldRain)臺(tái)風(fēng)(Typhoon礦產(chǎn)(MineralResources)金屬礦(MetallicMineralResources)非金屬礦(Non?metallicMineralResources)油和氣(OilandNaturalGas)河湖(RiversandLakes)錢塘江(QiantangRiver)八大水系(TheEightMajorRiverSystems)京杭大運(yùn)河(Jing-HangGrandCanal)淡水湖泊(FreshwaterLakes)海域(CoastalAreas)島嶼(Islands)海岸線(Coastline)漁場(chǎng)(FishingGrounds)海港(SeaPorts)山脈(MountainRanges)天目山脈(TianmuMountains)長(zhǎng)江三角洲theYangtzeRiverDelta河口沖積島riveralluvialisland舟山群島ZhoushanIslands杭州灣HangzhouBay深水港deep?waterharbor亞熱帶的subtropical灘涂mudflat漁業(yè);漁場(chǎng)fishery海塘seawall沉積盆地sedimentarybasin第一單元:浙江地理概貌

——句子及語(yǔ)段表達(dá)“七山一水兩分田”是浙江地形的概貌。浙江海域遼闊、島嶼眾多,港口密布。浙江省位于亞熱帶季風(fēng)氣候區(qū),四季分明,光照充足,降水豐富。建于1930年代的杭州錢江第一大橋是國(guó)內(nèi)第一座橫跨主干河道的鋼鐵大橋。第一單元:浙江地理概貌

——句子及語(yǔ)段表達(dá)“七山一水兩分田”是浙江地形的概貌。Zhejiang?sgeographicalfeaturesaresummedupasof“70%mountains,10%waterareaand20%farmland”.浙江海域遼闊、島嶼眾多,港口密布。Zhejiangisasmallterrestrialprovincebutalargemaritimeone.Itischaracterizedbynumerousislandsanddenseports.浙江省位于亞熱帶季風(fēng)氣候區(qū),四季分明,光照充足,降水豐富。Locatedinthesubtropicalmonsoonclimatezone,Zhejiangisblessedwithfourdistinctseasons,generoussunshineandabundantrainfall.建于1930年代的杭州錢江第一大橋是國(guó)內(nèi)第一座橫跨主干河道的鋼鐵大橋。

TheFirstQiantangRiverBridgeinHangzhou,builtinthe1930s,isthefirststeelbridgeinChinaacrossatrunkriver.第一單元:浙江地理概貌

——句子及語(yǔ)段表達(dá)浙江省地處中國(guó)東南沿海長(zhǎng)江三角洲南翼,東臨東海,南接福建,西與江西、安徽相連,北與上海、江蘇接壤。境內(nèi)最大的河流錢塘江,因江流曲折,稱之江,又稱浙江,省以江名,簡(jiǎn)稱“浙”。省會(huì)杭州。浙江省陸域面積10.18萬(wàn)平方千米,為全國(guó)的1.06%,是中國(guó)面積最小的省份之一。浙江地形復(fù)雜,山地和丘陵占70.4%,平原和盆地占23.2%,河流和湖泊占6.4%。地勢(shì)由西南向東北傾斜,大致可分為浙北平原、浙西丘陵、浙東丘陵、中部金衢盆地、浙南山地、東南沿海平原及濱海島嶼等六個(gè)地形區(qū)。省內(nèi)有錢塘江、甌江、靈江、苕溪、甬江、飛云江、鰲江、京杭大運(yùn)河(浙江段)等八條水系,有杭州西湖、紹興東湖、嘉興南湖、寧波東錢湖四大名湖及人工湖泊千島湖。第一單元:浙江地理概貌

——句子及語(yǔ)段表達(dá)ZhejiangislocatedinthesouthoftheYangtzeRiverDeltaonthesoutheastcoastofChina.FacingtheEastChinaSeaontheeast,itneighborsFujianonthesouthandsharesborderswithJiangxiandAnhuionthewest,andShanghaiandJiangsuonthenorth.Theprovinceisnamedafteritsbiggestriver,theQiantangRiver,foritszigzaggingflow.TheprovincialcapitalcityisHangzhou.Theprovincecoversatotallandareaof101,800squarekilometers,occupyingonly1.06percentofthewholecountry,hencethesmallestprovinceinChina.Zhejiang?sterrainiscomplex,withmountainsandhillsaccountingfor70.4percentofthetotalareaoftheprovince,plainsandbasinsmakingup23.2percent,andriversandlakesconstitutingtherest6.4percent.Theterrainslopesfromsouthwesttonortheastwithsixuniquetopographies,namelytheplaininnorthernZhejiang,hillsinwesternZhejiang,hillsineasternZhejiang,thebasinsinmidJinhuaandQuzhou,mountainsinsouthernZhejiang,andthecoastalplainsandislandsinsoutheasternZhejiang.Thereareeightmajorriversystemsintheprovince.TheyaretheQiantangRiver,theOuRiver,theLingRiver,theShaoxiRiver,theYongRiver,theFeiyunRiver,theAoRiver,andtheBeijing-HangzhouGrandCanal.Besides,theprovincehasfourfamouslakes,namelytheWestLakeinHangzhou,theEastLakeinShaoxing,theSouthLakeinJiaxingandtheDongqianLakeinNingbo,andoneman-madelakecalledQiandaoLake.第一單元:浙江地理概貌

——實(shí)戰(zhàn)演習(xí)天目山脈天目山位于中國(guó)東部浙江省的西北部城市臨安市,距離杭州以西83.2千米。西天目峰也叫仙人頂(1506米),東天目峰也叫大仙峰(1480米)。因主峰西天目峰和東天目峰頂各有一清池,形如雙目而得名。天目山國(guó)家級(jí)自然保護(hù)區(qū)坐落于天目山西北部,已加入聯(lián)合國(guó)教科文組織“人與生物圈”保護(hù)區(qū)網(wǎng)。天目山屬亞熱帶氣候,年均降雨量1767毫米,年均溫度17.3攝氏度。第一單元:浙江地理概貌

——實(shí)戰(zhàn)演習(xí)TianmuMountainsTianmuMountain,ortheHeavenlyEyeMountain,isamountaininLin?anCountyinnorthwesternZhejiangProvinceineasternChina.Itislocated83.2kilometreswestofHangzhou.Itismadeupoftwopeaks,theWestTianmuPeak,alsocalledXianrenPeak(1,506metres)andtheEastTianmuPeak,alsocalledDaxianPeak(1,480metres).Thereisapondonthetopofeachpeak.Theylooklikeeyes,leadingtothenameofthemountain.TheTianmuMountainNationalNatureReserveliesonthenorthwestofthemountainandisaUNESCObiospherereserveaspartoftheUNESCO“ManandtheBiosphereProgram”(MAB).Themountainhasalushsub?tropicalclimatewithanaverageannualrainfallof1,767millimetresandanaverageannualtemperatureof17.3℃(63℉).簡(jiǎn)單練習(xí)寧波位于浙江省的東南沿海地區(qū)。(belocated)寧波屬于亞熱帶氣候。(enjoya…climate)浙江省內(nèi)有錢塘江、甌江、靈江、苕溪、甬江、飛云江、鰲江等。(Thereare…)第二講:浙江民俗

——知識(shí)點(diǎn)與關(guān)鍵詞匯祭祖;祖先崇拜;敬奉祖先一夫一妻制河姆渡文化新石器時(shí)期文定聘禮嫁妝花轎拜堂生肖入殮守靈春聯(lián)灶君,灶神蠶神非物質(zhì)文化遺產(chǎn)年糕八寶飯社戲女紅梁祝文化公園賽龍舟紹興黃酒節(jié)吊喪壽衣靈位第二講:浙江民俗

——知識(shí)點(diǎn)與關(guān)鍵詞匯祭祖;祖先崇拜;敬奉祖先ancestorworship一夫一妻制monogamy河姆渡文化Hemuduculture新石器時(shí)期NeolithicPeriod文定brideprice聘禮betrothalpresent嫁妝dowry花轎bridalsedanchair拜堂performingtheformalweddingceremony生肖Chinesezodiacs入殮encoffin

守靈wake春聯(lián)springcouplet灶君,灶神KitchenGod蠶神SilkwormGoddess非物質(zhì)文化遺產(chǎn)IntangibleCulturalHeritage年糕niangao;ricecake八寶飯ricepuddingofeighttreasures社戲villagetheatricalperformance女紅needlework梁祝文化公園Liang?ZhuCulturalPark賽龍舟DragonBoatRace紹興黃酒節(jié)ShaoxingRiceWineFestival吊喪condole壽衣shroud靈位memorialtablet第二講:浙江民俗

——句子及語(yǔ)段表達(dá)浙江省有佛教、道教、伊斯蘭教、天主教、基督教五種宗教。各宗教歷史悠久,信徒眾多。祭灶在每年的農(nóng)歷12月23號(hào)或24號(hào)舉行,是中國(guó)浙江民間影響很大、流傳極廣的習(xí)俗,預(yù)示著新年的開(kāi)始。第二講:浙江民俗

——句子及語(yǔ)段表達(dá)浙江省有佛教、道教、伊斯蘭教、天主教、基督教五種宗教。各宗教歷史悠久,信徒眾多。InZhejiang,therearefivereligiousbeliefs:Buddhism,Taoism,Islam,CatholicismandChristianity.Eachhasalonghistoryandalargenumberoffollowers.祭灶在每年的農(nóng)歷12月23號(hào)或24號(hào)舉行,是中國(guó)浙江民間影響很大、流傳極廣的習(xí)俗,預(yù)示著新年的開(kāi)始。

TheworshippingoftheKitchenGodgenerallyfallsonlunarDecember23rdor24th.ItisaninfluentialandpopulartraditionalactivityinZhejiang,whichindicatesthebeginningofanewyear.第二講:浙江民俗

——句子及語(yǔ)段表達(dá)撣新即臨春節(jié)家家戶戶進(jìn)行的大掃除。撣新在年二八(農(nóng)歷12月28日)之前必須結(jié)束。據(jù)說(shuō),撣新能撣掉前一年的窮運(yùn)、晦氣,迎接新一年的好運(yùn)?!笆锛t妝”是指寧波市寧??h及浙東地區(qū)特有的傳統(tǒng)婚妝系列及相關(guān)民俗,當(dāng)?shù)嘏映黾?,都要帶上一份嫁妝,“一兩黃金三兩朱”的朱砂漆器、千針萬(wàn)繡的女紅、披彩掛紅的著裝,賦予了這份不同尋常的嫁妝一個(gè)好聽(tīng)的名字——紅妝。第二講:浙江民俗

——句子及語(yǔ)段表達(dá)撣新即臨春節(jié)家家戶戶進(jìn)行的大掃除。撣新在年二八(農(nóng)歷12月28日)之前必須結(jié)束。據(jù)說(shuō),撣新能撣掉前一年的窮運(yùn)、晦氣,迎接新一年的好運(yùn)。SweepingdustforthenewyearmeanstogivethehouseathoroughcleaningbeforethelunarDecember28th.Itisbelievedthatthiscustomcansweepawaybadlucksoftheprecedingyearandwelcomethegoodonesinthecomingnewyear.“十里紅妝”是指寧波市寧海縣及浙東地區(qū)特有的傳統(tǒng)婚妝系列及相關(guān)民俗,當(dāng)?shù)嘏映黾?,都要帶上一份嫁妝,“一兩黃金三兩朱”的朱砂漆器、千針萬(wàn)繡的女紅、披彩掛紅的著裝,賦予了這份不同尋常的嫁妝一個(gè)好聽(tīng)的名字——紅妝?!癟enLisofRedDowry”isalocaltraditionalweddingcustominNinghaiCountyofNingboandothereasternpartsofZhejiangProvince.Whengettingmarried,thelocalgirlswilltakewiththemanunusualdowry,called“RedDowry”,includingcinnabarlacquers,whicharemadefrom25%goldand75%cinnabar,needleworkwiththousandsofstitches,andcolorfuldresses.第二講:浙江民俗

——句子及語(yǔ)段表達(dá)鐘馗捉鬼,是端午節(jié)習(xí)俗。在江淮地區(qū),家家都懸鐘馗像,用以鎮(zhèn)宅驅(qū)邪。唐明皇開(kāi)元,自驪山講武回宮,瘧疾大發(fā),夢(mèng)見(jiàn)二鬼,一大一小,小鬼穿大紅無(wú)襠褲,偷楊貴妃之香囊和明皇的玉笛,繞殿而跑。大鬼則穿藍(lán)袍戴帽,捉住小鬼,挖掉其眼睛,一口吞下。明皇喝問(wèn),大鬼奏曰:臣姓鐘馗,即武舉不第,愿為陛下除妖魔。明皇醒后,瘧疾痊愈,于是令畫(huà)工吳道子,照夢(mèng)中所見(jiàn)畫(huà)成鐘馗捉鬼之畫(huà)像,通令天下于端午時(shí),一律張貼,以驅(qū)邪魔。此習(xí)俗在中國(guó)的江浙一帶比較普遍。鐘馗這一神奇人物被稱為專門捉鬼的鬼王。傳統(tǒng)的端午節(jié),每家每戶都會(huì)掛一幅鐘馗像,希望能驅(qū)散惡魔,保護(hù)房子。第二講:浙江民俗

——句子及語(yǔ)段表達(dá)Zhong

Kui,afigureinChinesemythology,wastraditionallyregardedasavanquisherofghostsandevils.IntheJianghuaiarea(theregionnorthoftheYangtzeRiverandsouthoftheHuaiheRiver),hisimageisoftenpaintedonhouseholdgatesasaguardian,whichremainsacustomontheDragonBoatFestival.Zhong

Kui?sstorycanbetracedbacktothereignofEmperorXuanzongoftheTangDynasty(712-756).WhenreturningtohispalacefromamilitarylecturinginLishan,Xuanzongwasovertakenbymalaria.Hehadadreaminwhichhesawtwoghosts.Thesmallerofthetwoghosts,inredpantswithoutcrotch,stoleapurseoftheimperialconcubineYangYuhuanandafluteoftheemperorandranroundthehall.Thebiggerghost,wearingthehatofanofficialandabluerobe,capturedthesmallerghost,toreouthiseyesandswallowedthem.Whenaskedbytheemperor,thebiggerghostintroducedhimselfasZhong

Kui.第二講:浙江民俗

——句子及語(yǔ)段表達(dá)Hesaidthathehadsworntoridtheempireofevilsthoughhewasnotamongthelistedwinnersintheroyalmartialexaminations.Whentheemperorwokeup,herecoveredfromhisillness.SoheorderedthecourtpainterWuDaozitoproduceanimageofZhong

KuiaswhathesawinhisdreamandorderedallpeopletoputuponeontheDragonBoatFestivaltogetridofghostsandevilspirits.ThiscustomisverypopularinJiangsuandZhejiangprovincesofChina.Zhong

Kuiisalegendaryfigurewhoisbelievedtobecapableofcatchingghosts.ItisatraditionforeveryhouseholdtoputupaportraitofZhong

KuiontheDragonBoatFestival,inthehopeofwardingoffevilspiritsandsafeguardingthehouse.第二講:浙江民俗

——實(shí)戰(zhàn)演習(xí)中國(guó)梁?;樗坠?jié)梁山伯與祝英臺(tái)的故事產(chǎn)生于東晉,距今已有1600多年的歷史,與《白蛇傳》、《孟姜女》、《牛郎織女》并列為我國(guó)四大民間傳說(shuō)。梁祝故事不僅在中國(guó)家喻戶曉,在朝鮮、日本、越南等國(guó)家也都很有影響,在歐美更被稱為東方的《羅密歐與朱麗葉》。經(jīng)有關(guān)專家考證,梁祝故事發(fā)源于寧波。為弘揚(yáng)和傳播梁祝愛(ài)情文化所倡導(dǎo)的愛(ài)情觀、生活觀、價(jià)值觀,展示新型的婚俗文化,自2000年起,寧波市開(kāi)始舉辦以梁祝愛(ài)情為主題、婚慶典禮為主體、梁祝文化公園為物質(zhì)載體,演繹中國(guó)乃至世界婚俗文化的中國(guó)梁祝婚俗節(jié)。每?jī)赡昱e辦一屆。中國(guó)梁?;樗坠?jié)主要由婚慶、婚典、游園和系列文化活動(dòng)等組成,充分體現(xiàn)了全國(guó)性、國(guó)際性、文化性及群眾性。第二講:浙江民俗

——實(shí)戰(zhàn)演習(xí)ChinaLiang?ZhuWeddingFestivalThelovestoryofLiangShanboandZhuYingtaitookplaceintheEastJinDynasty(317-420),some1,600yearsago.ItisregardedasoneofChina?sfourgreatlegends.TheotherthreelegendsareTheLegendoftheWhiteSnake,LadyMengJiang,andTheCowherdandtheWeaverGirl.ThelegendofLiang?ZhuisnotonlyahouseholdstoryinChina,butveryinfluentialinKorea,Japan,Vietnamandothercountries.ItisevenregardedbywesternersastheChineseequivalentofRomeoandJuliet.Accordingtorelevantresearch,thelovestoryoriginatesinNingboofZhejiang.Since2000,theChinaLiang?ZhuWeddingFestivalhasbeenorganizedinNingbo,inordertoupholdandspreadvaluesoflove,life,moralsadvocatedinLiang?Zhuculture,andalsotodemonstratenewweddingculture.Thefestivalisheldeverytwoyears.WiththeloveofLiangandZhuasitstheme,weddingceremonyasitsmaincomponentandLiang?ZhuCulturalParkasitsvenue,theLiang?ZhuWeddingFestivalhasbecomepartofChina?sandeventheworld?sweddingcustoms.Activitiesincludeweddingcelebrations,weddingceremonies,gardenpartiesandaseriesofotherculturalactivities,allofwhichfullyreflectthefestival?snationality,internationality,popularityandculturalprofundity.第二講:浙江民俗

——實(shí)戰(zhàn)演習(xí)金華斗牛金華斗牛是牛與牛斗,不同于西班牙的人與牛斗,被譽(yù)為“東方文明斗?!?。其場(chǎng)面之驚險(xiǎn)、壯觀,令人贊嘆。金華斗牛始于趙宋明道年間,積習(xí)相沿,經(jīng)久不衰,一般都是為廟宇開(kāi)光的一項(xiàng)娛神活動(dòng)。舊時(shí)斗牛,往往選擇農(nóng)閑季節(jié),場(chǎng)地多為廣闊的水田。一俟火炮齊鳴,兩牛相近,雙方主人即各自把牛繩抽出,此時(shí)兩牛便角斗起來(lái),互不相讓。每牛均使出架、掛、撞、頂、落頭等多種戰(zhàn)術(shù),避實(shí)擊虛,出奇制勝,均使出渾身解數(shù),欲使對(duì)方招架不住而敗退。觀眾也以欣賞此種驚險(xiǎn)壯觀的場(chǎng)面為快。第二講:浙江民俗

——實(shí)戰(zhàn)演習(xí)JinhuaBullfightThebullfightinJinhua,differentfromthatinSpain,isafightbetweenbullsandisknownas“civilizedorientalbullfighting”.Thesceneisspectacular,breathtakingandimpressive.ThefightbeganinthereignofRenzongoftheSongDynasty(960-1279)andremainstillnow.Thetraditionalfightinghasbeenanentertainmenteventfortempleconsecration.Intheolddays,bullfightingwasoftenheldonvastpaddyfieldsinslackseasons.Oncehearingsalvosoffirecrackers,twobullsaggressivelycomenear,andwhenreleasedbytheirrespectiveowners,theywrestleupwithouttheleastmercy.Theyemployalltheirskillsandresorttosuchtacticslikefending?off,hanging,bumping,butting,andhead?lowering,avoidingthestrongandstrikingtheweak,tooverwhelmtheiropponentandwinthegamebysurprise.Theaudienceexaltsinsuchbreathtakingperformances.第三講:浙江民居與建筑

——知識(shí)點(diǎn)與關(guān)鍵詞匯堪輿風(fēng)水星象;占星術(shù)祠堂廊橋牌樓角樓;炮塔八卦太極圖碑,匾石碑;石柱匾板石;鋪路石卯榫結(jié)構(gòu)高速公路路基寬度懸索橋天王殿大雄寶殿釋迦牟尼藥師殿藏經(jīng)樓文殊菩薩普賢菩薩羅漢舍利阿育王第三講:浙江民居與建筑

——知識(shí)點(diǎn)與關(guān)鍵詞匯堪輿風(fēng)水geomancy星象;占星術(shù)astrology祠堂ancestraltemple廊橋coveredbridge牌樓decoratedarchway角樓;炮塔turret八卦theEightDiagrams太極圖TaijiDiagram(theDiagramoftheUniverse)碑,匾tablet石碑;石柱stele匾plaque板石;鋪路石slabstone

卯榫結(jié)構(gòu)mortiseandtenon高速公路expressway;freeway路基寬度roadbedwidth懸索橋suspensionbridge天王殿HalloftheHeavenlyKings大雄寶殿theMahaviraHall釋迦牟尼Sakyamuni

藥師殿HalloftheMedicineBuddha藏經(jīng)樓SutraLibrary文殊菩薩Manjusri

Buddisattva

普賢菩薩SamantabhadraBodhisattva羅漢arhat

舍利sarira;Buddhistrelics阿育王KingAsoka

第三講:浙江民居與建筑

——句子及語(yǔ)段表達(dá)中國(guó)歷史悠久,廣闊土地上有著很多歷史悠久、文化底蘊(yùn)深厚、自然風(fēng)景優(yōu)美的古鎮(zhèn),其中有部分已經(jīng)被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入世界文化遺產(chǎn)。浙江河網(wǎng)密布,處處是橋。無(wú)論是從東走到西,從南走到北,都必須經(jīng)過(guò)橋,只不過(guò)是式樣不同,形態(tài)各異。真是無(wú)橋不成市。第三講:浙江民居與建筑

——句子及語(yǔ)段表達(dá)OnChina?svastland,therearemanyhistoricaltowns,whichenjoyaprofoundculturalheritageandbeautifulnaturalscenery.Amongthem,somehavebeenrecognizedbyUNESCOasWorldCulturalHeritages.Zhejiangiscrowdedwithriversandbridges.Fromtheeasttothewest,orfrom

thesouthtothenorth,whereveryougo,youhavetocrosssomebridges,thoughtheyare

differentinstyleandshape.Thereisnotownwithoutabridge.第三講:浙江民居與建筑

——句子及語(yǔ)段表達(dá)走進(jìn)那里,“家家有雕梁,戶戶有活水”。西塘已被列入世界歷史文化遺產(chǎn)預(yù)備名單、中國(guó)首批歷史文化名鎮(zhèn)。芙蓉村始建于唐代末年,擁有1000多年的歷史。芙蓉村整個(gè)面積約14.3公頃,擁有500多戶人家,近3000人口。第三講:浙江民居與建筑

——句子及語(yǔ)段表達(dá)Whenenteringthetown,youwillfindthateachhousehascarvedbeamsandflowingwater.XitanghasbeenlistedasapreparatoryWorldCulturalHeritageandinthefirstbatchofChineseHistoricalandCulturalTowns.OriginallybuiltinthelateTangDynasty(618-907),FurongVillagehasahistoryofover1,000years.Thevillagecoversanareaof14.3hectaresandhasmorethan500households,withapopulationofabout3,000.第三講:浙江民居與建筑

——句子及語(yǔ)段表達(dá)保國(guó)寺保國(guó)寺位于浙江省寧波郊區(qū)靈山之麓,是中國(guó)江南幸存的最古老最完整的木結(jié)構(gòu)建筑,至今已有970多年歷史。它由山門、天王殿、大殿等建筑組成,占地面積1.3萬(wàn)余平方米,建筑面積0.6萬(wàn)余平方米。保國(guó)寺大殿在中國(guó)建筑史上具有很高的歷史、藝術(shù)和科學(xué)價(jià)值。大殿平面的主要特點(diǎn)是進(jìn)深大于面闊,呈縱長(zhǎng)方形,這在同時(shí)代的佛殿建筑中極為罕見(jiàn)。整個(gè)大殿的全部結(jié)構(gòu)皆用斗拱之間的巧妙銜接和精確的榫卯技術(shù),不用一枚鐵釘將建筑物的各個(gè)構(gòu)件牢固地結(jié)合在一起,承托起整個(gè)殿堂屋頂50余噸的重量。在大殿前槽天花板上,還巧妙地安排了三個(gè)與整體結(jié)構(gòu)有機(jī)銜接的鏤空藻井,用天花板和藻井遮住了大殿的梁架,下面不容易看到,故被稱為“無(wú)梁殿”。無(wú)梁殿蟲(chóng)不蛀,鳥(niǎo)不入,蜘蛛不結(jié)網(wǎng),灰塵不上梁,保國(guó)寺因此聞名遐邇。第三講:浙江民居與建筑

——句子及語(yǔ)段表達(dá)BaoguoTempleBaoguoTemple,situatedatthefootoftheLingshanMountaininthesuburbsofNingboinZhejiangProvince,isoneoftheoldestandbest-preservedwoodenconstructionsinthesouthoftheYangtzeRiver.Ithasalonghistoryofover970years.ItconsistsoftheMountainGate,HallofHeavenlyKing,GrandHallandotherbuildings,occupyinganareaof13,000squaremeterswiththebuildingareaof6,000squaremeters.TheGrandHallhasahighhistoric,artisticandscientificvalueinthehistoryofChinesearchitecture.Itisarectangleindimension,whichischaracterizedbyitsgreaterdepththanitswidth.SuchstructureisrareintheconstructionofBuddhisttemplesofthattime.第三講:浙江民居與建筑

——句子及語(yǔ)段表達(dá)BaoguoTempleThewholestructureoftheGrandHallisfixedbymeansofskillfulconnectionbetweencomponentsthroughsophisticatedtraditionalChinesearchitecturaltechniques,namely,thedougong(auniquestructuralelementofinterlockingwoodenbrackets)techniqueandthesunmao(themortiseandtenonjoint)technique.Allthecomponentsaresofirmlyjoinedthatnotasinglenailisneeded.Thestructurefirmlysupportstheroofofthewholehall,whichweighsmorethan50tons.Ontheceilingofthefrontpartofthehallarethreehollowedcaissonscleverlyconnectedwiththewholestructure.Inthisway,theceilingtogetherwiththecaissonsissuccessfulinconcealingthebeamframefromthesightofvisitors,hencethename“theBeamlessHall”.BaoguoTempleisfamousforthishallwheretherearenoinsectseatingthewood,nobirdscominginfornestles,nospidersweavingwebsandnodustcoveringthebeams.第三講:浙江民居與建筑

——實(shí)戰(zhàn)演習(xí)杭州西湖斷橋斷橋,今位于白堤?hào)|端,在西湖古今諸多大小橋梁中,名氣最大。西湖的斷橋如何得名則眾說(shuō)紛紜,一說(shuō)孤山之路到此而斷;一說(shuō)段家橋簡(jiǎn)稱段橋,諧音為斷橋;一說(shuō)大雪初停,登寶石山往南俯瞰,白堤皚皚如鏈,日出映照,斷橋向陽(yáng)面積雪融化,露出褐色的橋面一痕,仿佛長(zhǎng)長(zhǎng)的白鏈到此中斷了,因此叫斷橋。今日斷橋,是1921年重建的拱形獨(dú)孔環(huán)洞石橋,長(zhǎng)8.8米,寬8.6米,單孔凈跨6.1米,年前曾經(jīng)大修,但古樸淡雅的風(fēng)貌基本未變。橋東堍有康熙御題景碑亭,亭側(cè)建水榭,題額“云水光中”,青瓦朱欄,飛檐翹角,與橋、亭構(gòu)成西湖東北隅一幅古典風(fēng)格的畫(huà)圖。地處江南的杭州,每年雪期短促,大雪天更是罕見(jiàn)。一旦銀妝素裹,便會(huì)營(yíng)造出與常時(shí)、常景迥然不同的雪湖勝?zèng)r,斷橋則是欣賞西湖雪景之佳地。第三講:浙江民居與建筑

——實(shí)戰(zhàn)演習(xí)TheBrokenBridgeinHangzhouTheBrokenBridge,locatedattheeastendoftheBaiCauseway,isthemostfamousamongallbridges,bigorsmall,oldornew,ontheWestLakeinHangzhou.Asforhowthebridgegotitsname,therearedifferentversions.SomesaythatitblocksthewaytotheGuHill.SomethinkthatthenamederivesfromDuanjiaBridgewhichisshortenedintoDuanBridge“(Duan”isthehomophoneof“broken”inChinese).Someothersbelievethatafteraheavysnow,touristswillclimbtheBaoshiHill.Lookingdowntothesouth,theywillseetheBaiCauseway,coveredwithsnow,picturingapurewhitechain.Whenthesuncomesoutafterthesnowfall,thesnowonthesunnysideofthebridgealwaysmeltsfirstandthebrownsurfaceofthebridgeisexposed.Seenfromafar,thewhitechainappearstobebroken,hencethenameoftheBrokenBridge.Thebridgeweseetodayisaone-spanstonearchbridgereconstructedin1921.Itis8.8meterslongand8.6meterswide,withasinglespanof6.1meters.第三講:浙江民居與建筑

——實(shí)戰(zhàn)演習(xí)TheBrokenBridgeinHangzhouAnoverhaulundertakenlastyearhasnotchangeditsclassic,simpleandelegantbeauty.Ontheeastsideofthebridge,there’sapavilionsidedbyanotherwatersidepavilionwhereEmperorKangxiinscribedfourChinesewords“Yun

Shui

Guang

Zhong”(cloudsreflectedinthelake).Thecombinationofblacktiles,rubyrailings,andcorniceswiththebridgeandpavilionsformaclassicalpaintinginthenortheastoftheWestLake.Hangzhou,acityinthesouthoftheYangtzeRiver,hasashortsnowytimeeveryyear,andseldomdoesitsnowheavily.However,oncethelakeiscoveredwithwhitesnow,itwillshowanunusualandbeautifulsnowscene.TheBrokenBridgeistheveryplacetoenjoythesnowsceneryoftheWestLake.第四講:浙江人物

——知識(shí)點(diǎn)與關(guān)鍵詞匯詩(shī)人散文家中國(guó)畫(huà)家書(shū)法家專欄作家建筑師教育家戲劇家愛(ài)國(guó)主義思想家祖籍永康學(xué)派浙東學(xué)派新月派主要領(lǐng)袖人物中國(guó)科學(xué)院院士中國(guó)工程院新文化運(yùn)動(dòng)中國(guó)左翼作家聯(lián)盟西泠印社國(guó)民革命軍國(guó)民政府中華民國(guó)名譽(yù)主席全國(guó)人大代表全國(guó)政協(xié)委員中國(guó)共產(chǎn)黨第16次全國(guó)代表大會(huì)第四講:浙江人物

——知識(shí)點(diǎn)與關(guān)鍵詞匯詩(shī)人poet散文家essayist中國(guó)畫(huà)家Chinesepainter書(shū)法家calligrapher專欄作家columnist建筑師architect教育家educator戲劇家dramatist愛(ài)國(guó)主義思想家patrioticideologist/thinker祖籍a(chǎn)ncestralhome永康學(xué)派YongkangSchool浙東學(xué)派EasternZhejiangSchool新月派CrescentMoonSchool主要領(lǐng)袖人物chiefleader中國(guó)科學(xué)院院士academician/memberoftheChineseAcademyofSciences中國(guó)工程院theChineseAcademyofEngineering新文化運(yùn)動(dòng)theNewCultureMovement中國(guó)左翼作家聯(lián)盟ChineseLeagueoftheLeft-WingWriters西泠印社XilingSealEngraversSociety國(guó)民革命軍theNationalRevolutionaryArmy國(guó)民政府NationalGovernment中華民國(guó)theRepublicofChina名譽(yù)主席honorarypresident全國(guó)人大代表deputytotheNationalPeople’sCongress(NPC)全國(guó)政協(xié)委員memberoftheNationalCommitteeoftheChinesePeople’sPoliticalConsultativeConference(CPPCC)中國(guó)共產(chǎn)黨第16次全國(guó)代表大會(huì)the16thNationalCongressoftheCommunistPartyofChina(NCCPC)第四講:浙江人物

——句子及語(yǔ)段表達(dá)翻開(kāi)中國(guó)思想史的篇章,從古時(shí)東漢到如今,浙江的思想家占據(jù)了相當(dāng)大的比例。《福布斯》的富豪榜,浙江人更是常客:從“中國(guó)50首富”中的9位,到百富榜上占據(jù)17席。每一家民營(yíng)企業(yè)身后,都站著一個(gè)或一群身家殷實(shí)的“浙商”。第四講:浙江人物

——句子及語(yǔ)段表達(dá)翻開(kāi)中國(guó)思想史的篇章,從古時(shí)東漢到如今,浙江的思想家占據(jù)了相當(dāng)大的比例。InthehistoryofChineseideology,eversincetheEasternHanDynasty(25-220),ideologistsfromZhejianghaveoccupiedaconsiderablepositioninsignificanceandnumber.《福布斯》的富豪榜,浙江人更是??停簭摹爸袊?guó)50首富”中的9位,到百富榜上占據(jù)17席。每一家民營(yíng)企業(yè)身后,都站著一個(gè)或一群身家殷實(shí)的“浙商”。ZhejiangpeoplearefrequentersoftheForbes'stycoonlist:9of“ForbesGlobalChina50richestmen”and17on“thehundredrichlist”.Behindeveryprivately-ownedenterprisestandsonewealthybusinessman--oragroupofthem--fromZhejiang.第四講:浙江人物

——句子及語(yǔ)段表達(dá)竺可楨1936年到1949年任國(guó)立浙江大學(xué)校長(zhǎng)。在此期間,養(yǎng)成優(yōu)良學(xué)風(fēng),廣攬名師,特別是延攬了眾多中國(guó)科學(xué)社和前學(xué)衡社的成員,使浙江大學(xué)迅速崛起成為一流大學(xué),時(shí)人稱浙大儼然重振了“東大雄風(fēng)”,又譽(yù)其為“東方劍橋”。1980年艾青再次啟程去法國(guó),1985年被法國(guó)總統(tǒng)弗朗索瓦·密特朗授予“法國(guó)文化藝術(shù)最高勛章”。第四講:浙江人物

——句子及語(yǔ)段表達(dá)竺可楨1936年到1949年任國(guó)立浙江大學(xué)校長(zhǎng)。在此期間,養(yǎng)成優(yōu)良學(xué)風(fēng),廣攬名師,特別是延攬了眾多中國(guó)科學(xué)社和前學(xué)衡社的成員,使浙江大學(xué)迅速崛起成為一流大學(xué),時(shí)人稱浙大儼然重振了“東大雄風(fēng)”,又譽(yù)其為“東方劍橋”。From1936to1949,ZhuKezhenservedasPresidentofNationalZhejiangUniversityandelevatedittoafirst-classuniversityinChinabycultivatinganexcellentacademicatmosphereandrecruitingtalentteachers,especiallyinvitingmanymembersoftheScienceSocietyofChinaandtheformerXuehengSociety.Atthattime,ZhejiangUniversityseemedtohaverevivedthe“powerfulnessoftheEasternUniversity”andwascreditedas“theCambridgeUniversityintheEast”.1980年艾青再次啟程去法國(guó),1985年被法國(guó)總統(tǒng)弗朗索瓦·密特朗授予“法國(guó)文化藝術(shù)最高勛章”。AiQingmadeasecondjourneytoFrancein1980,andin1985theFrenchPresidentFran?oisMitterrandnamedhim“CommanderontheOrderofArtsandLetters”.第四講:浙江人物

——句子及語(yǔ)段表達(dá)潘天壽(1897—1971年),字大頤,現(xiàn)代著名畫(huà)家、美術(shù)教育家,浙江寧海冠莊人,畢業(yè)于浙江第一師范,后師從吳昌碩,在國(guó)畫(huà)上造詣?lì)H深,奠定了中國(guó)國(guó)畫(huà)教育的基礎(chǔ)。潘天壽精于寫意花鳥(niǎo)和山水,布局善于造險(xiǎn)、破險(xiǎn),筆墨有金石味,樸厚勁挺,氣勢(shì)雄闊,賦色沉著斑斕;偶作人物,兼工書(shū)法、詩(shī)詞、篆刻等,且都有很高的造詣。著有《顧愷之》、《聽(tīng)天閣畫(huà)談隨筆》、《中國(guó)繪畫(huà)史》等。第四講:浙江人物

——句子及語(yǔ)段表達(dá)PanTianshou(1897-1971),courtesynameDayi,wasanotablepainterandarteducatorinmodernChina.PanwasborninGuanzhuangVillageinNinghaiCounty,ZhejiangProvince.HegraduatedfromZhejiangFirstNormalSchool(nowHangzhouSeniorHighSchool).Later,hebecameastudenttoWuChangshuo.HisartisticattainmentsintraditionalChinesepaintingwereconsiderable.HelaythefoundationfortheeducationoftraditionalChinesepainting.Panwasespeciallyskilledinthefree-stylepaintingoflandscapes,birdsandflowers.Hislayoutisoftendynamic,balancingextremelyopposingforcesandthusevokingafeelingofriskysecurity.Hislinesaresimple,boldandpowerful,inducingasenseofsealengraving.Hiscolorationiscalmandbrightwithmulticolors.Occasionally,healsodidsomefigurepaintings,calligraphy,poemsandsealengravings,allofwhichachievedhighattainments.HeistheauthorofGu

Kaizhi,NotesonPaintingfromtheTingtianAttic,HistoryofChinesePainting,etc.第四講:浙江人物

——實(shí)戰(zhàn)演習(xí)袁牧之(1909—1978年),浙江寧波人,是中華民國(guó)和中華人民共和國(guó)的演員和導(dǎo)演。作為演員,袁牧之很受歡迎,被譽(yù)為“舞臺(tái)千面人”。他加入電通影片公司,拍了多部電影,并因此得名。這些電影包括:《桃李劫》(袁牧之自編自演)、《風(fēng)云兒女》等,他和顧夢(mèng)鶴一起演唱的電影主題曲《義勇軍進(jìn)行曲》成為了中華人民共和國(guó)國(guó)歌。他導(dǎo)演的《馬路天使》由當(dāng)時(shí)著名歌手周旋領(lǐng)銜主演,被稱為是中國(guó)第二代電影人的最好電影之一。他參與創(chuàng)建的東北電影制片廠成為了中華人民共和國(guó)第一個(gè)國(guó)營(yíng)電影制片廠。第四講:浙江人物

——實(shí)戰(zhàn)演習(xí)YuanMuzhi(1909-1978)wasanativeofNingboinZhejiangProvince.Hewasan

actoranddirectoroftheRepublicofChinaandlaterofthePeople’sRepublicofChina.

Asanactor,Yuanbecameextremelypopularandwaspraisedas

“themanwitha

thousandfaces”.HegainedprominenceinaseriesoffilmsfortheDiantongFilm

Company.ThesefilmsincludeTheGraduates’Fate(whichhewroteandstarred)

andChildrenofTroubleTimes.Inthelatterfilm,hewasoneofthetwo

originalsingers(alongwithGu

Menghe)ofthemovie’sthemesong,MarchoftheVolunteers,

whichlaterbecamethenationalanthemofChina.AngelsintheStreet,whichYuandirectedand

whichwasstarredbythefamoussingerZhouXuan,isconsideredoneofthebestfilms

directedbythesecondgenerationofChinesefilmmakers.Yuanparticipatedinthe

establishmentoftheNortheastFilmStudio,whichbecamethefirststate-runfilmstudio

inthePeople’sRepublicofChina.第五講:浙江服飾

——知識(shí)點(diǎn)與關(guān)鍵詞匯西服中山裝旗袍紅幫裁縫來(lái)料加工海寧中國(guó)皮革城中國(guó)馳名商標(biāo)中國(guó)名牌多品牌經(jīng)營(yíng)多元化發(fā)展服裝輔料水洗漂染工作服生產(chǎn)基地研發(fā)中心服飾服裝女裝男裝童裝第五講:浙江服飾

——知識(shí)點(diǎn)與關(guān)鍵詞匯西服western?stylesuit中山裝Chinesetunicsuit旗袍cheongsam紅幫裁縫HongbangTailors來(lái)料加工processingtrade海寧中國(guó)皮革城HainingChinaLeatherCity中國(guó)馳名商標(biāo)China?sFamousTrademark中國(guó)名牌China?sFamousBrand多品牌經(jīng)營(yíng)multi?brandmanagement多元化發(fā)展diversifieddevelopment服裝輔料garmentaccessories水洗漂染washingandbleaching工作服uniform生產(chǎn)基地manufacturingbase研發(fā)中心R&Dcenter服飾clothing服裝clothing;garment;clothes;wear;apparel女裝women?sdress男裝men?sclothing童裝children?swear第五講:浙江服飾

——句子及語(yǔ)段表達(dá)杭州女裝企業(yè)都非常重視品牌的建設(shè)。杭州女裝有十大品牌:藍(lán)色傾情、浪漫一身、江南布衣、羅馬情懷、紅袖、熏香、古木夕羊、流金歲月、永遠(yuǎn)的女人、唐詩(shī)、櫻莎古拉。第五講:浙江服飾

——句子及語(yǔ)段表達(dá)杭州女裝企業(yè)都非常重視品牌的建設(shè)。杭州女裝有十大品牌:藍(lán)色傾情、浪漫一身、江南布衣、羅馬情懷、紅袖、熏香、古木夕羊、流金歲月、永遠(yuǎn)的女人、唐詩(shī)、櫻莎古拉。Women?sdressenterprisesinHangzhouattachgreatimportancetotheirbranddevelopment.Thetoptenbrandsofwomen?sdressinHangzhouareLesies,Rmeo,JNBY,RomanSentiment,HopeShow,Issen,G.M.X.Y,G?DAYS,WOMENFOREVER,Tolion,andINSakura.第五講:浙江服飾

——句子及語(yǔ)段表達(dá)主要產(chǎn)品按原材料分,可分為ABS類、PP類、帆布類和皮革類(包括人造革、布皮結(jié)合)等四大類;按型式可分為拉桿、手提、腰包等;按功能主要有拉桿箱、公文箱、化妝箱、旅游箱(大衣箱)、拉桿書(shū)包、電腦包、腰包、拎包、西服袋、圓桶袋、手袋等幾十大系列,千余個(gè)品種。第五講:浙江服飾

——句子及語(yǔ)段表達(dá)主要產(chǎn)品按原材料分,可分為ABS類、PP類、帆布類和皮革類(包括人造革、布皮結(jié)合)等四大類;按型式可分為拉桿、手提、腰包等;按功能主要有拉桿箱、公文箱、化妝箱、旅游箱(大衣箱)、拉桿書(shū)包、電腦包、腰包、拎包、西服袋、圓桶袋、手袋等幾十大系列,千余個(gè)品種。Intermsofrawmaterials,theproductscanbedividedintofourcategories:ABS,PP,canvasandleather(includingartificialleatherandcloth?leather).Intermsoftypesandfunctions,therearedozensofcategoriesandthousandsofvarieties.Intypestherearetrolley,portable,andwaistbagsandsoon.Infunctions,therearetrolleyboxes,briefcases,cosmeticscases,suitcases(trunks),trolleyschoolbags,laptopbags,waistbags,portablebags,suitbags,columnbags,andhandbags.第五講:浙江服飾

——句子及語(yǔ)段表達(dá)杭州女裝在國(guó)內(nèi)的名聲越來(lái)越響。杭州正在傾力打造“女裝之都”。在新形勢(shì)下,為引導(dǎo)行業(yè)進(jìn)一步以創(chuàng)新為動(dòng)力,提升絲綢女裝產(chǎn)業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力,展覽會(huì)以“時(shí)尚、創(chuàng)意、設(shè)計(jì)”為先導(dǎo),以“展示、交流、合作”為手段,以“注重實(shí)效、促進(jìn)發(fā)展”為重點(diǎn),以打造國(guó)內(nèi)一流絲綢與服裝類專業(yè)展會(huì)為目標(biāo),通過(guò)搭建國(guó)內(nèi)外絲綢與女裝產(chǎn)業(yè)的展示平臺(tái)、銷售平臺(tái)、商務(wù)平臺(tái),促進(jìn)國(guó)際國(guó)內(nèi)的相互交流與合作,推動(dòng)絲綢與女裝產(chǎn)業(yè)的提升和發(fā)展。第五講:浙江服飾

——句子及語(yǔ)段表達(dá)杭州女裝在國(guó)內(nèi)的名聲越來(lái)越響。杭州正在傾力打造“女裝之都”。ThereputationofHangzhouwomen?sdressisgrowingquicklyinChinaasHangzhouisdoingitsbesttobuilditselfinto“thecapitalofwomen?sdress”.第五講:浙江服飾

——句子及語(yǔ)段表達(dá)在新形勢(shì)下,為引導(dǎo)行業(yè)進(jìn)一步以創(chuàng)新為動(dòng)力,提升絲綢女裝產(chǎn)業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力,展覽會(huì)以“時(shí)尚、創(chuàng)意、設(shè)計(jì)”為先導(dǎo),以“展示、交流、合作”為手段,以“注重實(shí)效、促進(jìn)發(fā)展”為重點(diǎn),以打造國(guó)內(nèi)一流絲綢與服裝類專業(yè)展會(huì)為目標(biāo),通過(guò)搭建國(guó)內(nèi)外絲綢與女裝產(chǎn)業(yè)的展示平臺(tái)、銷售平臺(tái)、商務(wù)平臺(tái),促進(jìn)國(guó)際國(guó)內(nèi)的相互交流與合作,推動(dòng)絲綢與女裝產(chǎn)業(yè)的提升和發(fā)展。Inthenewsituation,inordertofurtherinnovateanddrivetheindustryforward,andpromoteitscorecompetitiveness,thefairemploysthestrategyofsetting“fashion,noveltyanddesign”asitsguide,“demonstration,communicationandcooperation”asitsmedia,and“stressingefficiencyandadvancingdevelopment”asitsfocus.Thefairaimstoforgeitse

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論