中西敘事主題文學(xué)的比較研究,比較文學(xué)論文_第1頁(yè)
中西敘事主題文學(xué)的比較研究,比較文學(xué)論文_第2頁(yè)
中西敘事主題文學(xué)的比較研究,比較文學(xué)論文_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中西敘事主題文學(xué)的比較研究,比較文學(xué)論文內(nèi)容摘要:中西敘事文學(xué)比擬研究的發(fā)展和深切進(jìn)入需要一個(gè)構(gòu)架來(lái)統(tǒng)攝,吳家榮教授的新著(中西敘事精神之比擬〕對(duì)設(shè)想敘事文學(xué)比擬研究的框架、建構(gòu)研究體系的意識(shí)、各種文體研究與敘事理論研究的統(tǒng)一、跨異質(zhì)文化意識(shí)、客觀公允的中西態(tài)度等方面有重要示范作用。受其啟發(fā),本文擬出一個(gè)關(guān)于中西敘事文學(xué)比擬研究的初步設(shè)想。本文關(guān)鍵詞語(yǔ):中西,敘事文學(xué),比擬文學(xué)主題學(xué),設(shè)想一、中西敘事文學(xué)比擬研究的現(xiàn)在狀況中西敘事文學(xué)比擬研究是比擬文學(xué)最重要的部分之一,在比擬文學(xué)基本原理研究中,中西敘事文學(xué)比擬占據(jù)了很大的比重。學(xué)界專門進(jìn)行中西敘事文學(xué)比擬的研究也產(chǎn)生了豐富的成果。這些成果主要集中為三類。一類是詳細(xì)的中西敘事概念研究,如張一平的(中西敘事作品的時(shí)空表示出差異〕((蘭州大學(xué)學(xué)報(bào)〕[社科版]2000年)。作者引用華而不實(shí)的一段作為論證材料的作品有(水滸傳〕(安娜卡列尼娜〕(官場(chǎng)現(xiàn)形記〕(二十年目擊之怪現(xiàn)在狀況〕(歐也妮葛朗臺(tái)〕等等。例如,在論證西方小講以心理描寫見(jiàn)長(zhǎng)時(shí),作者截取了(安娜卡列尼娜〕里具有代表性的段落安娜決心走向另一個(gè)世界時(shí)的心理描寫:他在我身上尋找什么呢?與其講是愛(ài)情,還不如講是知足他的虛榮心。她回憶在他們結(jié)合的初期他的語(yǔ)言,他的臉上流露出那種使人聯(lián)想到一只馴順的獵狗的表情。如今一切都證實(shí)了她的看法。是的,他心上有一種虛榮心得到知足的勝利之感。當(dāng)然,華而不實(shí)也有愛(ài)情;但是大部分是勝利的自豪感。他以我為夸耀。但是那已經(jīng)是過(guò)去的事了。再也沒(méi)有任何能夠驕傲的了。沒(méi)有能夠驕傲的,反倒有使人慚愧的地方我的愛(ài)情愈來(lái)愈熱烈,愈來(lái)愈自私,而他的卻愈來(lái)愈減退,這便是使我們分離的原因。她繼續(xù)想下去。而這是無(wú)法彌補(bǔ)的。在我,一切都以他為中心,我要求他愈來(lái)愈完全地獻(xiàn)身于我。但是他卻愈來(lái)愈想疏遠(yuǎn)我。我們沒(méi)有結(jié)合以前,倒真是很接近的。但是如今我們卻不可挽回地背道而馳了;這是無(wú)法改變的。[1]有些作品,如(左傳〕(史記〕(水滸傳〕(包法利夫人〕等等,作者根據(jù)論證的需要,對(duì)其進(jìn)行整體概括或介紹。十分引人矚目的是作者在闡述漢民族史詩(shī)的欠缺不代表中國(guó)古代史詩(shī)創(chuàng)作的薄弱時(shí),不僅列出古代藏族史詩(shī)(格薩爾〕、蒙古族史詩(shī)(江格兒〕、柯?tīng)柨俗巫迨吩?shī)(瑪納斯〕為例證,而且還分別進(jìn)行了內(nèi)容概括或整體介紹。2.廣泛的文史知識(shí)。為了使論證透徹全面,作者運(yùn)用了大量的文學(xué)史和歷史知識(shí),還有一定的人文社會(huì)科學(xué)、哲學(xué)等知識(shí)來(lái)考察中西神話、戲劇、小講的淵源和觀念。在探究中西神話的本質(zhì)及淵源時(shí),作者引用了(大英百科全書〕及(中國(guó)大百科全書外國(guó)文學(xué)卷〕中關(guān)于神話的定義,又參考了關(guān)于神話的觀念,以為狹義神話是人類在原始公社時(shí)期對(duì)自然界、社會(huì)、生活想象與夢(mèng)幻想象的產(chǎn)物,并通過(guò)語(yǔ)言藝術(shù)流傳下來(lái)。神話中的神到底是什么,又是如何產(chǎn)生的呢?作者綜合(講文解字〕(易傳〕中關(guān)于神的解釋,以為神是人創(chuàng)造出來(lái)的,是人想象的產(chǎn)物,原始人逐步將神人格化,神由想象走向現(xiàn)實(shí),成為初民們供奉的對(duì)象。魯迅先生曾經(jīng)講過(guò):原始民族,穴居野外,見(jiàn)天地萬(wàn)物,變化不常以為必有個(gè)主宰萬(wàn)物者在,因之?dāng)M名為神并想象神的生活、動(dòng)作這便成為了神話[3]。這種造神運(yùn)動(dòng)正起始于原始人的原始思維,它經(jīng)歷了自然崇拜、圖騰崇拜、祖先崇拜等階段,在這些原始思維的背景下,不同的神話被創(chuàng)造出來(lái),作者運(yùn)用了歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)、人類學(xué)知識(shí)對(duì)原始思維這幾個(gè)階段進(jìn)行了闡釋。在中國(guó)神話早于希臘這個(gè)觀點(diǎn)上,作者以為中國(guó)狹義神話產(chǎn)生于母系氏族社會(huì),經(jīng)過(guò)父系氏族社會(huì)到奴隸社會(huì)初期,在商代中期便大體成熟,后來(lái),就是后人將遠(yuǎn)古神話整理、記錄得以保存流傳時(shí)期;希臘神話出如今父系氏族社會(huì)到奴隸社會(huì)早期。作者運(yùn)用了考古學(xué)、歷史學(xué)知識(shí)生動(dòng)而又準(zhǔn)確地描繪敘述了中西方神話產(chǎn)生的時(shí)期:距今約70萬(wàn)年至20萬(wàn)年的北京人時(shí)期,中國(guó)人類已經(jīng)進(jìn)入舊石器時(shí)代,距今約五六千年前的河姆渡與半坡的原始居民則進(jìn)入新石器時(shí)期,他們都處于母系氏族公社時(shí)期,而山東大汶口居民距今約四五千年,則開(kāi)場(chǎng)進(jìn)入父系氏族公社時(shí)期。公元前21世紀(jì)中國(guó)歷史上抒情詩(shī),如(詩(shī)經(jīng)〕,而不是敘事性的史詩(shī)神話。為什么中國(guó)古代神話敘事因素沒(méi)有流傳下來(lái)成為戲劇文學(xué)的土壤呢?就提出了一個(gè)尖銳的問(wèn)題:抒情文學(xué)和敘事文學(xué)分別代表了中西方文學(xué)的最高成就,使世界文學(xué)呈現(xiàn)雙峰并峙,二水分流的態(tài)勢(shì),這能否成立?作者確定這并非正確,他以為我們不能因中國(guó)古代抒情文學(xué)到達(dá)無(wú)與倫比的高度,就否認(rèn)其敘事文學(xué)的成就,事實(shí)上,拿它與西方任何一個(gè)國(guó)家的敘事文學(xué)相比,是毫不遜色的。中西文學(xué)比擬往往被誤以為拿中國(guó)的與西方所有國(guó)家的或拿中國(guó)某一時(shí)期某種體裁與西方中這種體裁成就最高的國(guó)家進(jìn)行比擬。中西敘事文學(xué)之比擬若就整個(gè)古代時(shí)期(至19世紀(jì)止)來(lái)講,若拿中國(guó)敘事文學(xué)的各類體裁,與任一西方國(guó)家的創(chuàng)作情況做全面比擬,就會(huì)發(fā)現(xiàn),中國(guó)古代敘事文學(xué)的成就毫不遜色。作者的這個(gè)觀點(diǎn)是符合事實(shí)的,早在公元前五六千年,中國(guó)古代神話就在河姆渡與半坡原始居民中完成,中國(guó)神話要比希臘神話早幾千年。史詩(shī)方面中國(guó)藏族的(格薩爾〕、蒙古族的(江格爾〕等體制宏大,內(nèi)容豐富,人物形象鮮明,雖比不上古希臘,但比其他歐洲國(guó)家都要高出一籌。中國(guó)元代有姓名可考的劇作家有80余人,最著名的有關(guān)漢卿、王實(shí)甫、紀(jì)君祥、白樸、馬致遠(yuǎn)、鄭廷玉、武漢臣,等等,有記載為文字作品的有500多種,華而不實(shí)(趙氏孤兒〕18世紀(jì)傳入法國(guó);后來(lái)到元末出現(xiàn)了南戲,到明中葉出現(xiàn)了吳江派和臨川派,此時(shí),尤其著名的是湯顯祖的臨川四夢(mèng)((紫釵記〕(牡丹亭〕(邯鄲記〕(南柯記〕);到清代還出現(xiàn)了洪昇的(長(zhǎng)生殿〕和孔尚任的(桃花扇〕。因而,中國(guó)古代戲劇文學(xué)足與古希臘戲劇、英國(guó)伊麗莎白時(shí)代戲劇構(gòu)成三足鼎立之態(tài)勢(shì)。中國(guó)古代小講發(fā)展走了個(gè)馬鞍形,由唐代的傳奇,如(霍小玉〕(鶯鶯傳〕等開(kāi)場(chǎng),到明代的(三國(guó)演義〕(水滸傳〕(西游記〕(金瓶梅〕四大奇書,另外,(好逑傳〕被傳到歐洲。到19世紀(jì),西方小講數(shù)量出現(xiàn)井噴現(xiàn)象,而此時(shí),中國(guó)由于殘酷的文字獄,小講創(chuàng)作遭到阻礙,直到清中葉思想禁錮開(kāi)場(chǎng)松動(dòng),方才有(紅樓夢(mèng)〕(聊齋志異〕(儒林外史〕等優(yōu)秀作品橫空出世。19世紀(jì)最后二、三十年,中國(guó)小講又構(gòu)成一個(gè)高潮,有(官場(chǎng)現(xiàn)形記〕(二十年目擊之怪現(xiàn)在狀況〕(老殘游記〕(孽?;ā车?。至此,著者更正了一些人的誤解即中國(guó)古代抒情文學(xué)是無(wú)與倫比的,而中國(guó)古代敘事文學(xué)則遜色于西方。另外,中西戲劇文學(xué)比擬中,作者就有的學(xué)者以西方悲劇標(biāo)準(zhǔn)否認(rèn)中國(guó)古代戲曲中有悲劇作品的存在進(jìn)行有力地反駁:其一,古希臘悲劇一詞的主要含義不是悲而是恐懼,而中國(guó)悲劇大多是代表正義或合理一方的在沖突中毀壞滅亡或淪入悲慘遭遇,進(jìn)而具有引起人們同情、鼓舞正義壯舉的作用。其二,所謂中國(guó)古代悲劇先悲后喜,并不改變其悲劇的基本屬性,中國(guó)古代悲劇的團(tuán)聚結(jié)尾只占全劇的很小分量,是在整個(gè)悲劇結(jié)尾時(shí)來(lái)一點(diǎn)象征性的亮色。當(dāng)然,作者也注意到西方古代敘事文學(xué)獨(dú)到的長(zhǎng)處。例如,其敘事文學(xué)的土壤深切厚重,遭到前期神話史詩(shī)的滋養(yǎng);其戲劇文學(xué)成熟早于中國(guó),古希臘戲劇成就高于中國(guó);中國(guó)神話表現(xiàn)出人與自然斗爭(zhēng)的苦斗精神,但深入而富有智慧的哲學(xué)意蘊(yùn)遠(yuǎn)沒(méi)有希臘的豐富;西方批判現(xiàn)實(shí)主義小講與中國(guó)譴責(zé)小講相比,其藝術(shù)技巧方面成熟了很多,它能塑造典型環(huán)境中的典型人物,講究構(gòu)造嚴(yán)謹(jǐn),主線突出,細(xì)節(jié)真實(shí),作者的傾向性能在自然中流露。可見(jiàn),這部著作在中西評(píng)價(jià)時(shí)保持著客觀公允的態(tài)度。三、中西敘事文學(xué)比擬研究的初步設(shè)想在吳家榮教授的(中西敘事精神之比擬〕的啟發(fā)下,根據(jù)中西敘事文學(xué)比擬研究的現(xiàn)在狀況,在比擬文學(xué)整體研究成果的基礎(chǔ)上,我們擬出中西敘事文學(xué)比擬研究的初步設(shè)想,其框架大體如下:(一)建構(gòu)中西敘事文學(xué)比擬研究的意義(二)敘事文學(xué)比擬研究的方式方法和原則(三)中西各敘事文學(xué)文體的比擬研究(四)中西敘事文學(xué)類型形式研究(五)中西敘事理論比擬研究為什么要將敘事文學(xué)獨(dú)立出來(lái)進(jìn)行專門研究?這主要是由于敘事文學(xué)比擬占據(jù)比擬文學(xué)的比重大,敘事文學(xué)與抒情文學(xué)差異性導(dǎo)致敘事文學(xué)的相對(duì)獨(dú)立性,比擬文學(xué)中的很多問(wèn)題,有待于敘事文學(xué)比擬研究的突破來(lái)解決。敘事文學(xué)比擬研究的方式方法當(dāng)然離不開(kāi)影響研究、平行研究、接受研究、闡發(fā)研究、跨學(xué)科研究、跨異質(zhì)文化研究,等等。敘事文學(xué)比擬研究的原則首先是比擬的有效性,作為當(dāng)代學(xué)術(shù)研究的重要方式方法,比擬遭到學(xué)人的重視是能夠理解的,但是比擬不能夠被濫用、誤用。在能夠不用比擬就能夠解決問(wèn)題時(shí),就盡量不用比擬,非用比擬不可時(shí)要注意在什么層面上的比擬,是在思想史、學(xué)術(shù)史、學(xué)科史還是在某一詳細(xì)問(wèn)題上的比擬。另外,中西比擬還存在一個(gè)理論旅行的問(wèn)題,同一理論往往不能恰當(dāng)?shù)亟鉀Q不同語(yǔ)境中詳細(xì)問(wèn)題[4]。交融和包涵是敘事文學(xué)比擬研究的重要原則。中西溝通融合是敘事文學(xué)比擬研究的最終目的,欲到達(dá)這個(gè)目的,包涵的原則是不可少的。只要既無(wú)妄自菲薄的崇洋,又無(wú)民族主義的狹隘,以客觀公允的中西評(píng)價(jià)態(tài)度才能用平等的姿態(tài)與異質(zhì)文化溝通融合。分文體比擬研究中西敘事文學(xué)是非常必要的,當(dāng)前包括吳家榮教授的這部著作在內(nèi)的相關(guān)研究成果并未具體表現(xiàn)出出對(duì)所有敘事文體都進(jìn)行過(guò)比擬研究,例如,影視動(dòng)漫文學(xué)、敘事詩(shī)等。敘事文學(xué)的類型形式比擬研究不僅能夠?yàn)閯?chuàng)作提供中西民族的不同經(jīng)歷體驗(yàn),也揭示出異質(zhì)文化的別樣韻味。敘事文學(xué)的類型形式比擬研究主要指主題學(xué)研究,其研究的對(duì)象指題材、母題、人物典型、情境、意象、情節(jié)類型等跨國(guó)跨民族的變異情形,討論不同文化背景的作家對(duì)它的不同處理,作品在不同的時(shí)代或國(guó)家流傳演變情況和主題意義。中西敘事理論比擬指的是不同文化背景下的敘事文學(xué)理論之間的比擬研究。詳細(xì)研究中西民族異質(zhì)文化背景的文學(xué)理論的體系、概念及其發(fā)展情況,是中西敘事文學(xué)比擬研究不可缺少的部分??傊?吳家榮教授的新著(中西敘事精神之比擬〕具有較強(qiáng)的構(gòu)建研究體系的意識(shí),將中西敘事文學(xué)各文體比擬研究與敘事理論比擬研究統(tǒng)一為中西敘事精神之比擬研究,具體表現(xiàn)出出著者明晰的跨異質(zhì)文化意識(shí)和客觀公允的中西評(píng)價(jià)態(tài)度,這些對(duì)設(shè)想敘事文學(xué)比擬研究的框架,有重要的啟發(fā)意義和示范作用。在中西敘事文學(xué)比擬研究較為零散的現(xiàn)在狀況下,我們嘗試擬定這樣一個(gè)研究的設(shè)想。以下為參考文獻(xiàn)[1]吳家榮

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論