• 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2020-11-19 頒布
  • 2021-06-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 39459-2020國際貿(mào)易業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)規(guī)范檢驗(yàn)檢疫電子證書數(shù)據(jù)交換_第1頁
GB/T 39459-2020國際貿(mào)易業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)規(guī)范檢驗(yàn)檢疫電子證書數(shù)據(jù)交換_第2頁
GB/T 39459-2020國際貿(mào)易業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)規(guī)范檢驗(yàn)檢疫電子證書數(shù)據(jù)交換_第3頁
GB/T 39459-2020國際貿(mào)易業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)規(guī)范檢驗(yàn)檢疫電子證書數(shù)據(jù)交換_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余84頁可下載查看

下載本文檔

文檔簡介

ICS3524060

L76..

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T39459—2020

國際貿(mào)易業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)規(guī)范

檢驗(yàn)檢疫電子證書數(shù)據(jù)交換

Specificationforinternationaltradebusinessdata—

Electroniccertificationinterchangeforinspectionandquarantine

2020-11-19發(fā)布2021-06-01實(shí)施

國家市場監(jiān)督管理總局發(fā)布

國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會

GB/T39459—2020

目次

前言

…………………………Ⅰ

范圍

1………………………1

規(guī)范性引用文件

2…………………………1

術(shù)語和定義

3………………1

縮略語

4……………………1

業(yè)務(wù)用語描述

5……………2

目標(biāo)技術(shù)方案

6……………2

有效負(fù)載信息

7……………2

業(yè)務(wù)信息實(shí)體的引用

8……………………35

附錄資料性附錄紙質(zhì)版的衛(wèi)生證書示例

A()…………80

附錄資料性附錄紙質(zhì)版的植物檢疫證書示例

B()……………………81

參考文獻(xiàn)

……………………82

GB/T39459—2020

前言

本標(biāo)準(zhǔn)按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本標(biāo)準(zhǔn)參考聯(lián)合國貿(mào)易便利化與電子業(yè)務(wù)中心需求規(guī)范映射參與邊境清關(guān)活

(UN/CEFACT)《

動的檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)之間電子傳輸?shù)臄?shù)據(jù)交換

》(V1.4.1)。

本標(biāo)準(zhǔn)由全國電子業(yè)務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會提出并歸口

(SAC/TC83)。

本標(biāo)準(zhǔn)起草單位深圳市檢驗(yàn)檢疫科學(xué)研究院清華大學(xué)深圳國際研究生院中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院浙

:、、、

江省檢驗(yàn)檢疫科學(xué)技術(shù)研究院中國計量大學(xué)廈門引領(lǐng)未來科技有限公司廣東馨逸管理咨詢有限

、、、

公司

。

本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人包先雨程立勛蔡伊娜陳新楊余久張蔭芬鄭文麗馮譯徵吳欽才劉瑩

:、、、、、、、、、、

余軍陽侯寒黎王洋楊靜胡靜黃永衡龔素馨

、、、、、、。

GB/T39459—2020

國際貿(mào)易業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)規(guī)范

檢驗(yàn)檢疫電子證書數(shù)據(jù)交換

1范圍

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了我國與其他國家地區(qū)主管機(jī)構(gòu)之間交換的國際貿(mào)易農(nóng)產(chǎn)品衛(wèi)生和植物檢疫電子證

/

書的業(yè)務(wù)用語描述目標(biāo)技術(shù)方案有效負(fù)載信息以及業(yè)務(wù)信息實(shí)體的引用

、、。

本標(biāo)準(zhǔn)適用于構(gòu)建農(nóng)產(chǎn)品國際貿(mào)易過程中衛(wèi)生和植物檢疫電子證書交換的兼容系統(tǒng)

2規(guī)范性引用文件

下列文件對于本文件的應(yīng)用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件

。,()。

世界各國和地區(qū)名稱代碼

GB/T2659

電子商務(wù)基本術(shù)語

GB/T18811

基于的電子商務(wù)第部分報文設(shè)計規(guī)則

GB/T19256.8XML8:

第號建議書聯(lián)合國口岸及相關(guān)地點(diǎn)代碼

UN/CEFACT16(UnitedNationscodefortradeand

transportlocations,UN/LOCODE)

第號建議書運(yùn)輸方式代碼

UN/CEFACT19(Codeformodesoftransport)

第號建議書國際貿(mào)易計量單位代碼

UN/CEFACT20(Codesforunitsofmeasureusedininter-

nationaltrade)

第號建議書貨物包裝以及包裝類型代碼

UN/CEFACT21、(Codesfortypesofcargo,packages

andpackagingmaterials)

聯(lián)合國行政商業(yè)和運(yùn)輸電子數(shù)據(jù)交換規(guī)則可擴(kuò)展標(biāo)記語言

UN/EDIFACTXML、(theUnited

Nationsrulesforelectronicdatainterchangeforadministration,commerceandtransport,extensible

markuplanguage)

聯(lián)合國貿(mào)易數(shù)據(jù)元目錄

UNTDED(UnitedNationstradedataelementsdirectory)

3術(shù)語和定義

和界定的術(shù)語和定義適用于本文件

GB/T18811G

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論