版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
SpecializedEnglish
專業(yè)英語黃高勇QQ:632855812/5/20231為什么要進(jìn)行專業(yè)英語的學(xué)習(xí)
專業(yè)課程學(xué)習(xí)2/5/20232課程綱要目的:讀掌握電子、通信、信號等方面的英語專業(yè)詞匯;掌握科技英語句式特點(diǎn);正確理解全文2/5/20233課程綱要目的:
寫英語科技論文寫作技巧SkillsofScientificEnglishwriting了解英語科技論文的構(gòu)成掌握技術(shù)文獻(xiàn)翻譯的基本技巧能將標(biāo)題、摘要和正文翻譯為英文2/5/20234課程綱要授課方式:課上講授+課后翻譯練習(xí)課程要求:曠課超過學(xué)期三分之一以上者,取消期末成績。
評分標(biāo)準(zhǔn):期末翻譯大作業(yè)(一篇5頁以上的英文paper)70%平時成績30%(課堂討論10%+作業(yè)10%+點(diǎn)名10%)2/5/20235第一章專業(yè)英語基礎(chǔ)2/5/20236DifferencesbetweenspecializedandgeneralEnglishDifferentpurposesForspecializedpurposetoobtainthemostrecentinformationtopublishtheresearchresultseitherbywritingapaperorgivinganoralpresentationDifferentlearningmethodsreadasmanyEnglishreferencesaspossibleattendasmuchseminaraspossibletrytocomposeresearchpapers/reportsinEnglishDifferentcontentsSpecialvocabularies(詞匯)andterms(術(shù)語)1.1引言(Preface)2/5/202371.2專業(yè)英語的語法特點(diǎn)專業(yè)英語的語法特點(diǎn)首先包含科技英語的語法特點(diǎn)。與日常英語、文學(xué)英語相比有許多獨(dú)特之處,除了有其技術(shù)內(nèi)容所決定而包含的一些數(shù)據(jù)、公式、符號、圖標(biāo)和程序外,在語法、修辭、詞匯和文獻(xiàn)載體等方面也有其自身的特點(diǎn)。具有客觀性及無人稱性(ObjectivityandImpersonality)2/5/20238一、客觀(Objectivity)因為要求客觀,所以常用以下時態(tài):現(xiàn)在時(presenttense)過去時(pasttense)完成時(perfecttense)。在語態(tài)上,多用被動語態(tài)。有人統(tǒng)計專業(yè)英語中被動語態(tài)(passivevoice)的句子要占1/3~1/2。即使用主動語態(tài),也常常是非動物主語(inanimatesubject)。示例如下2/5/20239【例1】It
wasstartedin1969,whentheU.S.DepartmentofDefenseestablishedanationwidenetworktoconnectahandfulofuniversitiesandcontractors.【例2】Routing(路由)algorithmsarealsodesignedtobeassimpleaspossible.【例3】SwitchedEthernethasbeendevelopedinordertoovercomethebandwidthlimitationsofsharedbusesinLANs.【例4】It
iswellknownthatinterferencesbetweenthetraction(牽引)andsignalingcurrentonthetrackcircuits(TC)arepossiblebecauseoftheharmonic(諧波)currentsthatareinjected
(注入)inthelineandontherails(鐵軌)bythemotordriveequipment(電動機(jī)驅(qū)動設(shè)備).ahandfulof:少量的contractors:簽約人,訂閱人,承包者,立契約者tractcircuit:軌道電路current:電流一、客觀(Objectivity)2/5/202310一、客觀(Objectivity)使用被動語態(tài)原因:一方面是由于被動語態(tài)句子比主動語態(tài)更短更簡明另一方面是因為它允許將最重要的信息放在句首,使之一下就抓住讀者的注意力。更重要的是,科技人員通常更關(guān)心的是事實和行為,而不是行為者。以例2為例,人們不關(guān)心誰來發(fā)明路由算法。作者、讀者、還是所有科技人員,這些都無關(guān)緊要,采用被動語態(tài)就可避免這種不必要的考證或混亂。正是由于這些原因,被動語態(tài)廣泛地應(yīng)用于表述規(guī)則、原理、過程、技術(shù)報告和說明書等等。2/5/202311一、客觀(Objectivity)就時態(tài)而言,因為專業(yè)科技文獻(xiàn)所涉及的內(nèi)容(如科學(xué)定義、定理、方程式或公式、圖表等)一般并沒有特定的時間關(guān)系,所以在專業(yè)文獻(xiàn)中大部分都使用一般現(xiàn)在時。至于一般過去時、一般完成時也在專業(yè)英語中經(jīng)常出現(xiàn),如科技報告、科技新聞、科技史料等。其他時態(tài),如過去將來時、完成進(jìn)行時等,在專業(yè)英語中很少出現(xiàn)。2/5/202312二、精煉(Conciseness)用盡可能少的單詞來清晰地表達(dá)意原。常使用非限定動詞、名詞化單詞或詞組及其他簡化形式。(一)動名詞的運(yùn)用動名詞短語可用來取代時間從句或簡化時間陳述句例如:通常的表達(dá)式為:(1)Beforeitisamplified,thesignalshouldbedetected.(2)Whenweremovetheimpurities(雜質(zhì)),thewatercanbepassedbacktotheboiler(鍋爐).(3)Switchoffthemainsupply(電源).Removethefuse(保險絲).2/5/202313二、精煉(Conciseness)相應(yīng)的精煉表達(dá)形式為:(1)Beforebeingamplified,thesignalshouldbedetected.(2)Onremoving
theimpurities,thewatercanbepassedbacktotheboiler. (3)Beforeremovingthefuse,Switchoffthemainsupply.又例如:1.Manydifferentschemesforperformingthesethreefunctions(sampling,quantizingandcoding)haveevolvedduringrecentyears.(gerund-動名詞)2.Consequently(因此,所以)thereisaninherentadvantageforovercoming
noisyenvironmentbychoosingdigitaltransmission.(gerund)evolve:演化,逐漸形成overcome:克服,
perform:執(zhí)行2/5/202314二、精煉(Conciseness)(二)分詞的運(yùn)用過去分詞短語可以取代被動語態(tài)關(guān)系從句,現(xiàn)在分詞可以取代主動態(tài)關(guān)系從句。例如:通常的表達(dá)形式為:(1)InBritainelectricalenergywhichisgeneratedinpowerstationisfedtothenationalGrid.(feed:饋送,流入)(2)Aswasmentioned…(3)Theplanewhichisflying
at…(4)Invert:轉(zhuǎn)化、使…反向2/5/202315二、精煉(Conciseness) (1)InBritainelectricalenergy
generated
inpowerstationisfedtothenationalGrid. (2)Asmentioned
above… (3)Theplaneflying
at… (4)又例如: Thesignalreceived
fromasatellite,locatedinfarouterspace,isveryweak.(pastparticiple-過去分詞)2/5/202316二、精煉(Conciseness)【注】現(xiàn)在分詞和動名詞區(qū)別現(xiàn)在分詞是指在進(jìn)行時中的動詞+ing,動名詞主要指在句中作名詞性成分(如主語,賓語,表語等)的動詞+ing形式.例如:現(xiàn)在分詞: I'vebeendoing
thisworkformanydays.
我做這項工作很多天了.動名詞: Myworkisdoingthis.(表語)
我的工作是做這個.
Answering
thisquestionismypleasure.(主語)
回答這個問題是我的榮幸.
二者形式相同,使用范圍不同,現(xiàn)在一般統(tǒng)稱為ING分詞2/5/202317二、精煉(Conciseness)(三)不定式的運(yùn)用不定式短語常用以替換表示目的,功能的從句。例如:通常的表達(dá)形式為:(1)Wekeepmicrometers(千分尺)inboxes.Ourobjectindoingthisistoprotectthemfromrust(銹)anddust(灰塵).(2)Whatdoesafuse(保險絲)do?Itprotectsacircuit.相應(yīng)的精練表示形式為:
(1)Wekeepmicrometersinboxestoprotectthemfromrustanddust. (2)Thefunctionofafuseistoprotectacircuit.2/5/202318二、精煉(Conciseness)(四)其他簡化形式通常的表達(dá)形式為:(1)Itisnecessarytoexaminewhetherthenewdesignisefficient(有效的).(2)Itisdoubtfulhowaccuratetheresultsare.(3)Ifitispossible,…(4)Asmentionedbefore,…精練的表示為:(1)Itisnecessarytoexaminetheefficiencyofthenewdesign.(2)Theaccuracyoftheresultsisdoubtful.(3)Ifpossible,…(4)Asbefore,…2/5/202319三、準(zhǔn)確(Accuracy)專業(yè)英語中準(zhǔn)確性主要表現(xiàn)為兩點(diǎn):用詞準(zhǔn)確(下一節(jié)討論)語法結(jié)構(gòu)上:使用長句子longsentences->exceedinglyinformativeconditionalsentences->accuratedescription例如: Averybriefconceptualintroductiontotimesharingisnotaneasytaskbecausethetermhasalreadybecomesogeneralizedthatithasavarietyofmeaningstoscoresof(很多)interestinggroupsandwiderangesofintelligencelevelsinsuchgroups. 【譯】要對分時的概念作一個簡明的介紹不是件容易的事情,因為這個術(shù)語已經(jīng)變得非?;\統(tǒng),以致對于很多的專業(yè)團(tuán)體以及這些團(tuán)體里智力水平高低不一的人來說,它具有各種各樣意義。Term:術(shù)語,學(xué)期,項,辭,期,v.把…稱為intermsof按照,就…而言狀語從句——詳見備注頁2/5/202320四、專業(yè)英語的語法其他特點(diǎn)1.“無生命主語+及物動詞+賓語(+賓語補(bǔ)足語)”例如:Chapter6providesabasicintroductiontotheideasofsequences,seriesandlimits.譯文:第六章介紹了序列、級數(shù)和極限的基本概念。2.常用it作為形式主語或賓語例如:1)It
hasbeenprovedthatinducedvoltage(感應(yīng)電動勢)causesacurrenttoflowinoppositiontotheforceproducingit.2)Theinventionofradiohasmade
it
possibleformankindtocommunicatewitheachotheroveralongdistance.cause:使,造成2/5/202321四、專業(yè)英語的語法其他特點(diǎn)3.盡量用緊縮型狀語從句而不用完整句例如:Whiledesignedprimarilyforusebyengineeringstudents,itisbelievedthatthebookisalsohighlysuitableforstudentsofthephysicalsciencesandappliedmathematics.4.割裂修飾比較普遍(包括短語或從句被分隔)例如:
Itishopedthatthisprovision(準(zhǔn)備),togetherwiththelargenumberofworkedexamples(實例)andstyleofpresentation(圖表),
alsomakesthebooksuitablefordirectedstudy.
2/5/202322四、專業(yè)英語的語法其他特點(diǎn)5.較多使用祈使語氣例如:
Lettheforward-passtransferfunctionbegivenbythelineardifferenceequation.【譯文】利用線性差分方程可以得到前向通道傳遞函數(shù)。6.句中并列成分(各種并列短語、單詞或從句)較多例如:Radarhascertaininherentadvantagesoverdetectionsystemsemployinglightwaves:1)hasgreaterrange,2)itisusableinanyweatherandindayornight,and3)theelectroniccircuitry(電子電路)andcomponentsfortransmitting,receiving,amplifying,detectingandmeasuring.haveadvantageover:比……有優(yōu)勢detection:檢測2/5/2023231.3專業(yè)英語的詞匯特點(diǎn)詞匯是語言發(fā)展的產(chǎn)物。語言在發(fā)展過程中,舊的詞不斷被拋棄,新的詞不斷在產(chǎn)生。隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,新術(shù)語、新概念、新理論和新產(chǎn)品不斷出現(xiàn)。不但新詞(如詞組)大量涌現(xiàn),許多日常用語也不斷增加新的科技含義,如Balise(信標(biāo),浮標(biāo),航標(biāo);測量標(biāo)志,應(yīng)答器)。在專業(yè)英語中,縮略語的增加尤為迅速,各類技術(shù)詞匯也隨著專業(yè)的細(xì)分、學(xué)科的滲透而日益增多。(ARS,AutomaticRouteSetting自動排列進(jìn)路)(ATP,AutomaticTrainProtection自動列車防護(hù))(CIR,CabIntegratedRadio機(jī)車綜合通信無線設(shè)備)(CTC,CentralizedTrafficControl調(diào)度集中系統(tǒng))(DMI,DriverMachineInterface人機(jī)界面)2/5/202324一、詞匯構(gòu)成(一)技術(shù)詞匯(technicalwords)這類詞的意義狹窄、單一,一般只使用在各自的專業(yè)范圍內(nèi),因而專業(yè)性很強(qiáng)。這類詞一般較長并且越長詞義越狹窄,出現(xiàn)的頻率也不高。例如:例如:bandwidth(帶寬) superconductivity(超導(dǎo)性) hexadecimal(十六進(jìn)制) 2/5/202325一、詞匯構(gòu)成(二)次技術(shù)詞匯(sub-technicalwords)次技術(shù)詞是指不受上下文限制的各專業(yè)中出現(xiàn)頻率都很高的詞。這類詞往往在不同的專業(yè)中具有不同的含義。例如:work,load,plant,field,reaction,energy,power,force,conductor,solution,revolution,operation,register,efficiency,system其中,reaction在日常生活中表示某人對某件事的反應(yīng),在化學(xué)中表示兩種物質(zhì)分子間的化學(xué)反應(yīng),在核物理中表示原子核的鏈?zhǔn)椒磻?yīng),在土木工程中又可表示反作用力等等;conductor在日常生活中可表示售票員和樂隊指揮,在電學(xué)中卻表示導(dǎo)體;register在計算機(jī)中表示寄存器,在電學(xué)中表示記數(shù)器、記錄器,在樂器中表示音區(qū),而在日常生活中則表示登記簿、名冊、掛號信等。2/5/202326一、詞匯構(gòu)成(三)特用詞(bigwords)在專業(yè)英語中,表達(dá)同樣的意義時,為了準(zhǔn)確、正式、嚴(yán)謹(jǐn),不引起歧義卻往往選用一些較長的特用詞。這些詞在非專業(yè)英語中極少使用但卻屬于非專業(yè)英語。日常英語中常用下列句子:Thenthelightisturnedon.在專業(yè)詞匯中,卻表示為:Tplete詞義單一準(zhǔn)確,可以避免歧義;完成,完整的turnedon不僅表示開通,而且還可以表示其他意義。如:2/5/202327一、詞匯構(gòu)成Thesuccessofapicnic(野餐)usuallyturnson(依賴)theweather.Thedogturnedon(襲擊)tomeandbitmeintheleg.又如下句中不用send和change,而用transmit和convert,Thecoaxialcables(同軸電纜)transmit
themodulatedI.F.(中頻)carrierstotheequipmentontheaerial(天線)wheretheyareconvertedintotheirassignedfrequenciesintheGHzband.類似的詞還有keep-maintain enough-sufficient takeaway-remove atonce-immediately pushin-insert alotof-appreciable相當(dāng)可觀的 usedup-consume findout-determine2/5/202328一、詞匯構(gòu)成(四)功能詞(functionwords)包括介詞、連詞、冠詞、代詞等功能詞為詞在句子中的結(jié)構(gòu)關(guān)系提供了十分重要的結(jié)構(gòu)信號,對于理解專業(yè)內(nèi)容十分重要,而且出現(xiàn)頻率極高研究表明,在專業(yè)英語中,出現(xiàn)頻率最高的十個詞都是功能詞,其順序為:the,of,in,and,to,is,that,for,are,be例如:Whentherecorder(錄音機(jī))isoperatedintherecordmode,previousrecordingsareautomaticallyerased.上例14個詞中功能詞就占了6個。2/5/202329二、構(gòu)詞法(word-formation)專業(yè)英語的構(gòu)詞有如下兩個顯著特點(diǎn):第一,大部分專業(yè)詞匯來自希臘語和拉丁語;第二,前綴和后綴的出現(xiàn)頻率非常高。希臘語和拉丁語是現(xiàn)代專業(yè)科技英語詞匯的基礎(chǔ)。根據(jù)美國專家OscarE.Nybaken的統(tǒng)計結(jié)果,在10000個普通詞匯中大約有46%的詞匯源于拉丁語,7.2%的詞匯源于希臘語,對于專業(yè)性強(qiáng)的詞匯,這個比例更高。英語單詞構(gòu)成有其規(guī)律,很好的掌握了構(gòu)詞規(guī)律,才可以很好、很快的、準(zhǔn)確的記憶單詞。英語單詞構(gòu)詞法的核心部分,在于詞根,詞的意義主要是由組成單詞的詞根體現(xiàn)出來的。詞根可以單獨(dú)構(gòu)成詞,也可以彼此組合成詞,通過前綴后綴來改變單詞的詞性和意義。(詞根和詞綴叫構(gòu)詞語素)也就是說,單詞一般由三部分組成:詞根、前綴和后綴。詞根決定單詞意思,前綴改變單詞詞義,后綴決定單詞詞性。英語構(gòu)詞法常用的有三種:合成(composition)轉(zhuǎn)換(conversion)派生或詞綴(derivation)2/5/202330二、構(gòu)詞法(word-formation)(一)合成(composition)
合成方法有:名詞+名詞,形容詞+名詞,動詞+副詞,名詞+動詞,介詞+名詞,形容詞+動詞等等。如:work+shop->workshop,(研討會) feed(饋給,饋送)+back->feedback(反饋)in+put(存放)->input(輸入) forward+bias(偏離)
->forward-bias(前向偏置)four+aspect(方面)->four-aspect(四顯)Inter(內(nèi)部的)+lock->interlock(聯(lián)鎖)2/5/202331二、構(gòu)詞法(word-formation)(二)轉(zhuǎn)換法或轉(zhuǎn)化法(conversion)英語中,有的名詞可作動詞,有的形容詞可作副詞或動詞,這種把一種詞性用作另一種詞性而詞形不變的方法叫作轉(zhuǎn)化法。轉(zhuǎn)換時詞形一般不變(有時發(fā)生重音或尾音的變化),只是詞類轉(zhuǎn)用。例如(見備注頁)動詞轉(zhuǎn)化為名詞名詞轉(zhuǎn)化為動詞形容詞轉(zhuǎn)化為動詞副詞轉(zhuǎn)化為動詞形容詞轉(zhuǎn)化為名詞2/5/202332二、構(gòu)詞法(word-formation)(三)派生或詞綴(derivation)專業(yè)英語詞匯大部分都是用派生法構(gòu)成的,即通過對詞根加上各種前綴和后綴來構(gòu)成新詞。以1978年清華大學(xué)編寫的《英漢技術(shù)詞典》為例,以semi(前綴,半,部分的意思)-構(gòu)成的詞有230個以上(如semiconductor-半導(dǎo)體),以auto(汽車,自動,vi.乘汽車)-構(gòu)成的詞有260個以上(如automation–自動化)。以micro(微小,微小的)-構(gòu)成的詞有300個以上(如microcomputer-微機(jī)),以thermo(熱的,熱電的)-構(gòu)成的詞有130個(如thermonoise-熱噪聲)。僅這四個前綴構(gòu)成的詞就達(dá)近千個,而常用的前綴和后綴卻多達(dá)上百個。除少數(shù)前綴外,前綴一般改變單詞的意義,不改變詞性;后綴一般改變詞類,而不引起詞義的變化。作為一個專業(yè)科技人員,至少應(yīng)掌握50個常用的前綴和后綴。a:缺少的意思synchronous同步的asynchronous異步的2/5/202333三、詞匯縮略(wordShorting)(一)節(jié)略詞(Clippedwords)某些詞匯在發(fā)展過程中為方便起見逐漸用它們的前幾個字母來表示,這就是節(jié)略詞。例如:maths-mathematics(數(shù)學(xué))ad-advertisement(廣告)lab-laboratory(實驗室) kilo-kilogramuni-uniform(均勻),university(大學(xué))metro-metrology(度量衡學(xué),度量衡制)Metro(地鐵-首字母大寫)dir–directory(目錄,指南)del-delete(刪除)2/5/202334三、詞匯縮略(wordShorting)(二)縮略詞(Acronyms)縮略詞是指由某些詞組的首字母所組成的新詞。例如:Radar-radiodetectingandrangingLaser-lightamplificationbystimulatedemissionofradiationROM-ReadOnlyMemoryRAM-RandomAccessMemoryUNESCO-UnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization(聯(lián)合國教科文組織)2/5/202335三、詞匯縮略(wordShorting)(三)縮寫詞(Abbreviation)縮寫詞并不一定由某個詞組的首字母組成,有些縮寫詞僅由一個單詞變化而來,而且大多數(shù)縮寫詞每個字母后都附有一個句點(diǎn)。專業(yè)英語中的縮寫詞數(shù)量很大,約20000~30000個,有些縮寫詞長達(dá)九個字母。由于科學(xué)技術(shù)不斷發(fā)展,各個學(xué)科的新術(shù)語不斷出現(xiàn),使得縮寫詞也具有一詞多義。例如:2/5/202336三、詞匯縮略(wordShorting)N.B.(Latin)-NoteCarefully etc.-andsoforthetal.-andothervs.-versusAppx.-Appendix(附錄)A.C.-AlternatingCurrent,AerodynamicCentre(氣動中心)Fig.-Figure O.P.-OperationalAmplifier(運(yùn)算放大器)sq.-square Msg.-Messagee.g.-forexampleLtd.-limitedAmp.-AmplifierI.O.-InputOutputcf.-compare ff.-following2/5/202337四、詞匯其它特點(diǎn)1.非謂語動詞多英語每個簡單句中,只能用一個謂語動詞,如果讀到幾個動作,就必須選出主要動作當(dāng)謂語,而將其余動作用非謂語動詞形式,才能符合英語語法要求。非謂語動詞有三種:動名詞、分詞(包括現(xiàn)在分詞和過去分詞)和不定式。例如:要成為一個名符其實的內(nèi)行,需要學(xué)到老。這句中,有“成為”、“需要”和“學(xué)”三個表示動作的詞,譯成英語后為:Tobeatrueprofessionalrequireslifelonglearning.可以看出,選好“需要”(require)作為謂語,其余兩個動作:“成為”用不定式形式tobe,而“學(xué)”用動名詞形式learning,這樣才能符合英語語法要求。2/5/202338四、詞匯其它特點(diǎn)2.詞性轉(zhuǎn)換多英語單詞有不少是多性詞,既是名詞,又可用作動詞、形容詞、介詞或副詞,字形無殊,功能各異,含義也各不相同,如不仔細(xì)觀察,必致謬誤。例如,light名詞:(啟發(fā))in(the)lightof由于,根據(jù);(光)highlight(s)強(qiáng)光;(燈)safetylight安全指示燈形容詞:(輕)lightindustry輕工業(yè);(明亮)lightroom明亮的房間;(淡)lightblue淡藍(lán)色;(薄)lightcoating薄涂層動詞:(點(diǎn)燃)lightupthelamp點(diǎn)燈副詞:(輕快)travellight輕裝旅行(容易)lightcome,lightgo來得容易去得快2/5/202339四、詞匯其它特點(diǎn)諸如此類的詞性轉(zhuǎn)換,在科技英語中屢見不鮮,幾乎每個技術(shù)名詞都可轉(zhuǎn)換為同義的形容詞。詞性轉(zhuǎn)換增加了英語的靈活性和表現(xiàn)力,讀者必須從上下文判明用詞在句中是何種詞性,而且含義如何,才能對全句得到正確無誤的理解。2/5/202340SkillsDevelopmentandLearningbyDoing
(技巧提高與邊做邊學(xué))PrefacetoModernEngineeringMathematicsDevelopmentsincomputertechnologyandrelatedsoftwarehaveprovidedtheengineerwithtoolsofincreasingpowerandsophisticationwhichhavesignificantimplicationsfortheuseandroleofmathematicsinengineeringpractice.計算機(jī)技術(shù)以及相關(guān)軟件的發(fā)展為工程技術(shù)人員提供了功能日趨強(qiáng)大、復(fù)雜性日趨完善的工具,使數(shù)學(xué)應(yīng)用于工程實踐并且發(fā)揮著重要作用。providesth.(sb.)with為…提供翻譯計算機(jī)軟硬件的發(fā)展為電子商務(wù)提供了可靠平臺。電子商務(wù):electroniccommerce2/5/202341Inparticular,ithasledtogreateruseofmathematicalmodelingandsimulationasthebasisfortheanalysisanddesignofengineeringsystems,thusprovidingamoreflexibleandeconomicapproachtothetraditionalmethodswhichreliedheavilyoncostlyexperimentationandthebuildingofscaledmodels.特別地,它使數(shù)學(xué)建模和數(shù)學(xué)仿真作為工程系統(tǒng)分析設(shè)計的基礎(chǔ)獲得了更廣泛的應(yīng)用,因而,與很大程度上依賴于昂貴的實驗以及構(gòu)建比例模型的傳統(tǒng)方法相比,它提供了一個更靈活更經(jīng)濟(jì)的途徑。leadto:導(dǎo)致thus:因此翻譯特別地,圖像壓縮算法的發(fā)展使得圖像壓縮技術(shù)作為多媒體系統(tǒng)的基礎(chǔ)取得了更廣泛的應(yīng)用。2/5/202342Clearlysuchdevelopments,particularlythoseincomputeralgebraorsymbolicmanipulationpackages,
alsohaveimportantimplicationsfortheteachingofmathematicsonengineeringdegreecourses.顯然,這些進(jìn)展,尤其是在計算機(jī)代數(shù)或符號運(yùn)算軟件包中的進(jìn)展,同樣在工程類學(xué)位課程的數(shù)學(xué)教學(xué)中有著重要的應(yīng)用。2/5/202343Totheinexperienceditistemptingtobelievethattheuseofpackagedsoftwaresolvesalltheproblemsofanalysisthatanengineerislikelytomeetandthuseliminatestheneedforengineeringstudentstostudymathematics.對于新手而言,往往認(rèn)為使用軟件包可以解決工程設(shè)計人員可能碰到的分析問題,因而工科學(xué)生不再需要學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)。eliminate:消除,排除,消滅翻譯:這本手冊無法解決用戶可能遇到的所有問題。2/5/202344Theneedformathematicalskillsis,therefore,greaterthaneverbutitiswidelyrecognizedthat,asaconsequenceofthesecomputerrelateddevelopments,thereisaneedforashiftinemphasisintheteachingofmathematicstostudentsstudyingengineering.因而,對于數(shù)學(xué)技巧的要求比以往更高,但人們普遍認(rèn)為,由于計算機(jī)相關(guān)技術(shù)的發(fā)展,向工科學(xué)生教授數(shù)學(xué)的側(cè)重點(diǎn)應(yīng)該有所轉(zhuǎn)變。asaconsequenceof
:由于翻譯:人們普遍認(rèn)識到,由于安全技術(shù)的發(fā)展,電子商務(wù)正在變得越來越可靠。2/5/202345Thisshiftisawayfromthesimplemasteryofsolutiontechniquesandtowardsdevelopmentofagreaterunderstandingofmathematicalideasandprocessestogetherwithefficiencyinapplyingthisunderstandingtotheformulationandanalysisofmathematicalmodelsofphysicalphenomenaandengineeringsystems.However,itisrecognizedthatthedevelopmentofunderstandingandthemasteryofsolutiontechniquesarenotmutuallyexclusiveobjectives(目的).這種轉(zhuǎn)變意味著將不再是簡單掌握解題技巧,而是向著這樣的一個方向,即對數(shù)學(xué)概念以及數(shù)學(xué)過程更深的理解,并將這種理解有效地應(yīng)用于物理現(xiàn)象和系統(tǒng)的數(shù)學(xué)模型的公式表示和分析中。然而,我們認(rèn)識到,提高理解能力和掌握解題技巧并不矛盾。awayfrom
:離開mutuallyexclusive:相互排斥的翻譯人們認(rèn)為在通信系統(tǒng)中,有效性和可靠性是相互矛盾的。2/5/202346Thereislittledoubtthatahighdegreeoffluencyinthemanipulationofmathematicalexpressionswillalwaysberequired,forwithoutthistherecanbenorealunderstanding.Thechallengetotheteacheristhatofachievingthecorrectbalanceinthemathematicscurriculum.毫無疑問,學(xué)生必須能夠熟練運(yùn)用數(shù)學(xué)公式,否則就不可能有真正意義上的理解。教師面臨的挑戰(zhàn)是如何在數(shù)學(xué)課程中取得正確的平衡。curriculum:課程翻譯:毫無疑問,3G系統(tǒng)將取代現(xiàn)有的蜂窩系統(tǒng),否則就無法提供高速率的業(yè)務(wù)。通信工程師面臨的挑戰(zhàn)是如何在系統(tǒng)設(shè)計中取得有效性和可靠性的正確平衡。cellularsystem:蜂窩系統(tǒng)2/5/202347Theobjectiveoftheauthoringteaminwritingthisbookisto
achieveabalancebetweenthedevelopmentofunderstandingandthemasteryofsolutiontechniqueswiththeemphasisbeingonthedevelopmentofstudents’abilitytousemathematicswithunderstandingtosolveengineeringproblems.作者寫作本書的目的是在提高理解力和掌握解題技巧之間取得平衡,其中重點(diǎn)是培養(yǎng)學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上用數(shù)學(xué)解決工程問題的能力。翻譯工程技術(shù)人員設(shè)計通信系統(tǒng)的目的是在有效性和可靠性之間取得平衡,其重點(diǎn)是系統(tǒng)的優(yōu)化。2/5/202348Consequently,thisbookisnotacollectionofrecipes(方法)andtechniquesdesignedtoteachstudentstosolveroutineexercises,norismathematicalrigor(嚴(yán)密,嚴(yán)謹(jǐn))introducedforitsownsake.因此,本書既不是設(shè)計用來教學(xué)生如何解題的方法和技巧的匯總,也未以數(shù)學(xué)本身所要求的嚴(yán)謹(jǐn)方式編寫。Itcontainsover350workedexamples,manyofwhichincorporatemathematicalmodelsandaredesignedbothtoproviderelevanceandtoreinforcetheroleofmathematicsinvariousbranchesofengineering.它包括超過350個實例,許多實例與數(shù)學(xué)模型相結(jié)合,一方面表明其實用性,另外一方面也強(qiáng)調(diào)數(shù)學(xué)在工程領(lǐng)域不同分支中的重要作用。
incorporate
:把…合并,使…混合routineexercises:日常練習(xí)2/5/202349Therearenumerousexercisesectionsthroughoutthetextandattheendofeachchapterthereisacomprehensivesetofreviewexercises.Whilemanyoftheexerciseproblemsaredesignedtodevelopskillsinmathematicaltechniques,othersaredesignedtodevelopunderstandingandtoencouragelearningbydoing,andsomeareofanopen-ended(擴(kuò)展的)nature.教材中穿插了許多練習(xí),并且每章最后都有一個全面復(fù)習(xí)的習(xí)題集。盡管許多習(xí)題是用來提高解題能力,其它則被設(shè)計用來提高理解力并鼓勵學(xué)生邊學(xué)邊做,還有一部分可以自由發(fā)揮。acomprehensivesetof
:內(nèi)容廣泛的一套review:復(fù)習(xí)2/5/202350Therangeofmaterialcoveredinthebookisregardedasappropriateforafirstlevelcorestudiescourseinmathematicsforundergraduatecoursesinallengineeringdisciplines(工科).本書內(nèi)容所覆蓋的范圍適合于所有工科類本科生一年級的數(shù)學(xué)核心課程。undergraduate:大學(xué)本科生(的)翻譯:本書內(nèi)容所覆蓋的范圍適合于初學(xué)者。2/5/202351Asaresultofthewideningofaccessopportunities,particularlyintheUnitedKingdom,thereisincreasingheterogeneityinbackgroundknowledgeinmathematicsofstudentsenteringdegreecoursesinengineering.由于入學(xué)機(jī)會的增多,尤其是在英國,進(jìn)修工科學(xué)位的學(xué)生的數(shù)學(xué)基礎(chǔ)愈見參差不齊。2/5/202352Chapter1
dealswithnumbers,algebraandfunctionsand
includessectionsontopics,suchastrigonometric,exponentialandlogarithmicfunctions,aknowledgeofwhichhastraditionallybeenassumedonentrytoanengineeringdegreecourse.第一章講述數(shù)、代數(shù)和函數(shù),包括三角函數(shù),指數(shù)函數(shù)與對數(shù)函數(shù)等,這些都是傳統(tǒng)的工科類課程的預(yù)備知識。翻譯:第一章講述通信系統(tǒng)的基本概念。2/5/202353Tomoststudentssuchsectionswillprovideareviewofmaterialwithwhichtheyalreadyhavesomefamiliarity.Theremainderofthechapterdevelopsthematerialfurtherandincludessectionsoncomputerarithmeticandnumericalevaluationoffunctions.對大多數(shù)學(xué)生而言,這些部分是對他們已經(jīng)熟悉的內(nèi)容的復(fù)習(xí)。本章其余部分內(nèi)容有所擴(kuò)展,包括了計算機(jī)算法和函數(shù)的數(shù)值計算。2/5/202354Chapter2extendsthenumbersystemtoincludecomplexnumberswhichhaveimportantapplicationsinengineering.Vectorandmatrixtechniquesprovidetheframeworkfor
muchofthedevelopmentsinmodernengineeringandsotheengineerneedstohaveagoodunderstandingofthefoundationsofvectorandlinearalgebra.第二章將數(shù)擴(kuò)展到復(fù)數(shù),這在工程中有著重要應(yīng)用。矢量和矩陣方法為現(xiàn)代工程學(xué)的發(fā)展提供了框架,所以工程技術(shù)人員需要很好的理解矢量與線性代數(shù)的基礎(chǔ)。muchof:很多2/5/202355ConsequentlyChapter3and4aredevotedtothesetopicswiththematerialbeingfurtherdevelopedinthecompaniontext.Withtheincreasingimportanceofsoftwareengineeringanduseofexpertsystems,discretemathematicsisreceivingprominence,withimportanceinmanybranchesofengineering.因此第三、四章深入討論了這些內(nèi)容,同時在配套的教材中,這些內(nèi)容被進(jìn)一步擴(kuò)展。隨著軟件工程重要性的不斷增加和專家系統(tǒng)用途的不斷拓展,離散數(shù)學(xué)在很多工科分支中的重要性凸顯。companion:配套的,相伴的,指南prominence:突出,突起devotedto:專用于…的discretemathematics:離散數(shù)學(xué)2/5/202356Whileitmaynotbenecessaryforallengineerstohaveadeepunderstandingofdiscretemathematics,itisbelievedessentialthattheyshouldallhaveafamiliarityandeasewiththerelevantnotationsandformalism;thisthereforeisthemainobjectiveofChapter5.盡管可能不是所有的工程技術(shù)人員都需要深入了解離散數(shù)學(xué),但他們都應(yīng)該熟悉并且熟練應(yīng)用相關(guān)的符號和形式,這就是第5章的主要目的。2/5/202357Chapter6providesabasicintroductiontotheideasofsequences,seriesandlimits,asessentialprerequisitesforthestudyofthecalculus,whichremainsapowerfulmathematicaltoolforuseinsolvingengineeringproblems.第6章介紹了數(shù)列、級數(shù)和極限等基本概念,它們是學(xué)習(xí)微積分必須的預(yù)備知識。微積分是用來解決工程問題非常強(qiáng)大的數(shù)學(xué)工具。prerequisite:先決條件(的)calculus:微積分2/5/202358Chapter7and8aredevotedtothecalculusoffunctionsofonevariableand,recognizingagainthemixedbackgroundknowledge
inmathematicsofthestudents,thebasicideasandtechniquesofdifferentiationandintegrationarereviewedinChapter7.第七、八章深入討論了單變量函數(shù)的微積分,考慮到學(xué)生數(shù)學(xué)基礎(chǔ)參差不齊,第七章復(fù)習(xí)了微分與積分的基本概念和方法。calculus:微積分differentiation:微分integration:積分2/5/202359Chapter9extendsthecalculustothecaseoffunctionsofmorethanonevariable.第九章將微積分?jǐn)U展到多變量函數(shù)。Chapter10and11relateto
ordinarydifferentialequationswhicharerepresentativemathematicalmodelsofpracticalproblemsinvariousbranchesofengineering.Fourierseriesanalysisiscentraltomanyapplicationsinengineering,suchastheanalysisanddesignofoscillatoryandnonlinearsystems.第十、十一章介紹常微分方程,它是工科各分支中解決實際問題的典型數(shù)學(xué)模型。傅利葉級數(shù)分析在許多工程應(yīng)用中是非常重要的,如振蕩與非線性系統(tǒng)的分析和設(shè)計。series:級數(shù)oscillatory:振蕩2/5/202360Chapter12providesabriefintroductiontothistopicappropriateforfirstlevelstudy,withamoredetailedtreatmentbeinggiveninthecompaniontext.Engineeringisadisciplinefoundeduponexperiment,andengineersneedtoknowhowtoprocesstheirexperimentaldataandhowtoassesstheresultsofothers’experiments.第十二章針對這部分內(nèi)容針對一年級課程進(jìn)行了簡要介紹,更詳細(xì)的介紹則在配套教材中給出。工程是建立在實驗基礎(chǔ)上的學(xué)科,并且工程技術(shù)人員需要了解如何處理他們的實驗數(shù)據(jù)以及如何評價他人實驗的結(jié)果。discipline:科目,學(xué)科howto怎樣,如何companion:配套,相伴2/5/202361Theaimofstatisticsistoextractusefulinformationfromthedata.ThebookconcludeswithChapter13whichillustrateshowdatamaybeplottedtogoodeffect,andthengoesonto
covertheessentialprobabilitytheorynecessarytotakeaccountofuncertaintyinengineering.統(tǒng)計學(xué)的目的是從數(shù)據(jù)中提取有用的信息。本書會在第13章舉例說明如何對數(shù)據(jù)進(jìn)行劃分以獲取好的效果,然后再進(jìn)一步介紹工程學(xué)中研究不確定性所必需的基本概率理論。extract:提取uncertainty:essential:基本(本質(zhì)/必須)的2/5/202362Assignment-1借助詞典閱讀和分析下列短文,指出其中語法和詞匯的特點(diǎn),并指出哪些是專業(yè)詞匯,并翻譯下列短文。1.ThisyearisanimportantmilestoneinthedeploymentofGSM-RtrainradioinEurope.TheNetherlandsswitchedovertoGSM-RinJanuaryandshutdownitsoldanalogueradiosystem.Fourmorecountries--Italy,Germany,NorwayandSweden--willhaveeithermigratedfully,orwillbewellonthewaytomigration,bytheendoftheyear.2.Inthemeantime,ETCSLevel2iscurrentlybeingtestedonTGVEstwithaviewtogoliveinmid-2008.TheTGVfleetwillgraduallybefittedwithETCSalongsideTVM430;andThalystrains,whichoperateservicesfromParistoBrussels,AmsterdamandCologne,shouldbeequippedby2009.2/5/2023631.4符號、公式及其它1.數(shù)學(xué)術(shù)語表達(dá)數(shù)學(xué)mathematics,maths(BrE),math(AmE)公理axiom定理theorem引理lemma計算calculation運(yùn)算operation證明prove假設(shè)hypothesis命題proposition算術(shù)arithmetic2/5/2023641.4符號、公式及其它1.數(shù)學(xué)術(shù)語表達(dá)和sum加plus(prep.介詞),add(v.),addition(n.)差remainder減minus(prep.),subtract(v.),subtraction(n.)積product乘times(prep.),multiply(v.),multiplication(n.)除dividedby(prep.),divide(v.),division(n.)被除數(shù)dividend除數(shù)divisor商quotient2/5/2023651.數(shù)學(xué)術(shù)語表達(dá)權(quán)weight,significance進(jìn)位carry截尾truncation四舍五入round有效數(shù)字significantdigit無效數(shù)字insignificantdigit代數(shù)algebra公式formula單項式monomial多項式polynomial,multinomial系數(shù)coefficient未知數(shù)unknown等式,方程式equation一次方程simpleequation二次方程quadraticequation三次方程cubicequation四次方程quarticequation2/5/2023661.數(shù)學(xué)術(shù)語表達(dá)不等式inequation階乘factorial對數(shù)logarithm指數(shù),冪exponent乘方power二次方,平方square三次方,立方cube四次方thepoweroffour,thefourthpowern次方thepowerofn,thenthpower開方evolution,extraction二次方根,平方根squareroot三次方根,立方根cuberoot四次方根therootoffour,thefourthrootn次方根therootofn,thenthroot
2/5/2023671.數(shù)學(xué)術(shù)語表達(dá)集合aggregate元素element空集void子集subset交集intersection并集union補(bǔ)集complement映射mapping函數(shù)function定義域domain,fieldofdefinition值域range常量constant變量variable單調(diào)性monotonicity奇偶性parity周期性periodicity圖象image2/5/2023681.數(shù)學(xué)術(shù)語表達(dá)數(shù)列,級數(shù)series微積分calculus微分differential導(dǎo)數(shù)derivative極限limit無窮大infinite(a.)infinity(n.)無窮小infinitesimal積分integral定積分definiteintegral不定積分indefiniteintegral有理數(shù)rationalnumber無理數(shù)irrationalnumber實數(shù)realnumber虛數(shù)imaginarynumber復(fù)數(shù)complexnumber矩陣matrix行列式determinant2/5/2023691.數(shù)學(xué)術(shù)語表達(dá)統(tǒng)計statistics平均數(shù)average加權(quán)平均數(shù)weightedaverage方差variance標(biāo)準(zhǔn)差root-mean-squaredeviation,standarddeviation比例proportion百分比percent百分點(diǎn)percentage排列permutation組合combination概率probability
分布distribution正態(tài)分布normaldistribution非正態(tài)分布abnormaldistribution圖表graph條形統(tǒng)計圖bargraph柱形統(tǒng)計圖histogram折線統(tǒng)計圖brokenlinegraph曲線統(tǒng)計圖curvediagram扇形統(tǒng)計圖piediagram2/5/2023702.?dāng)?shù)學(xué)符號2/5/2023711.4符號、公式及其它2.?dāng)?shù)學(xué)符號2/5/2023722.?dāng)?shù)學(xué)符號2/5/2023733.常用希臘字母2/5/2023744.三角函數(shù)Hyperbolic:雙曲的,雙曲線的2/5/2023755.分?jǐn)?shù)、小數(shù)及百分比2/5/2023766.符號與方程2/5/2023776.符號與方程differential:微分derivative:導(dǎo)數(shù)2/5/2023786.符號與方程2/5/2023796.符號與方程2/5/2023806.符號與方程2/5/2023816.符號與方程2/5/2023826.符號與方程2/5/2023836.符號與方程2/5/202384(1)asquaredminusbsquaredequalsopenparenthesisaplusbrightparenthesistimesopenparenthesisaminusbrightparenthesis.parenthesis:圓括弧2/5/202385(2)xplusoneoverthequantityxsquaredtimesthequantityxcubedminus4tothetwo-thirdpower.2/5/202386(3)thelimitasnapproachesinfinityofthequantityoneovernsquaredtimesoneplustwoplusuptoplusn.2/5/202387(4)onehalfopenbraceaopenbracketbplusopenparenthesiscminusdcloseparenthesisclosebracketclosebrace.parenthesis:圓括弧bracket:方括弧brace:花括弧
2/5/202388(5)Capitalsigmathequantityasubntimesbsubntimesthecosineofntimesomegasubsover2fromnequalonetonequalfive.capital:大寫2/5/202389(6)Productof
allasubnfromnequalsonetoinfinity2/5/202390(7)themaximum/minimumvalueoftheseriesasubonetoasubn.2/5/202391(8)thelimitasnapproachesinfinityofthequantityoneplusoneoverntothenthpowerequalse.2/5/202392(9)yprimeequalsnegativeoneoverxtothenthpowerthefirstderivationofywithrespecttox…2/5/202393(10)thesecondderivationofywithrespecttox
equalsasquaredtimesetothepowerofnegativeatimesx.negative:負(fù)的positive:正的2/5/202394(11)theindefiniteintegralofthequantityaoverxminusawithrespecttoxequalsatimesthequantitylogarithmoftheabsolutevalueofxminusaplusc.2/5/202395(12)theintegralfrom0topiovertwoofthequantityoneoverthequantityoneplusatimescosineofxwithrespecttox.2/5/202396(13)(a>0,m,n均為正整數(shù))atothepowerofnegativemovernequalsoneoverthenthrootofatothemthpower,whenaisgreaterthanzero,andmandnarebothpositiveintegers.2/5/202397(14)thesineofthreexisidenticallyequaltothreetimesthesine
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025屆廣東省深圳市寶安區(qū)高二物理第一學(xué)期期中統(tǒng)考試題含解析
- 2025屆上海市華師大第一附屬中學(xué)物理高一第一學(xué)期期中學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測模擬試題含解析
- 達(dá)州市重點(diǎn)中學(xué)2025屆高一物理第一學(xué)期期中質(zhì)量跟蹤監(jiān)視試題含解析
- 2025屆千校聯(lián)盟物理高一上期中學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測試題含解析
- 廣東省肇慶市實驗中學(xué)、廣東省高要市新橋中學(xué)兩校2025屆物理高三上期末聯(lián)考模擬試題含解析
- 2025屆福建省龍海市第二中學(xué)物理高三第一學(xué)期期中質(zhì)量檢測模擬試題含解析
- 2025屆廣東省深圳市格睿特高級中學(xué)物理高一第一學(xué)期期末統(tǒng)考試題含解析
- 2025屆江蘇省南大附中物理高三第一學(xué)期期末經(jīng)典試題含解析
- 靜力水準(zhǔn)儀基礎(chǔ)知識單選題100道及答案解析
- 陜西省榆林市(2024年-2025年小學(xué)五年級語文)統(tǒng)編版專題練習(xí)((上下)學(xué)期)試卷及答案
- 煤礦機(jī)電運(yùn)輸安全培訓(xùn)課件
- 貨車安全隱患排查表
- 學(xué)前教育職業(yè)規(guī)劃書
- 教師專業(yè)成長概述教師專業(yè)發(fā)展途徑PPT培訓(xùn)課件
- 球磨機(jī)安裝專項施工方案
- 2023年山東省港口集團(tuán)有限公司招聘筆試題庫及答案解析
- GB/T 25217.10-2019沖擊地壓測定、監(jiān)測與防治方法第10部分:煤層鉆孔卸壓防治方法
- GB/T 20284-2006建筑材料或制品的單體燃燒試驗
- GB/T 15604-2008粉塵防爆術(shù)語
- 科研-稀土發(fā)光材料
- 《小米手機(jī)營銷策略研究開題報告(含提綱)》
評論
0/150
提交評論