




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
書信建議信道歉信抱怨信感謝信邀請信段一,寫信原因makingasuggestion/makingarequest/maikinganapology段二,說明對方做了什么并對自己產生了什么影響、帶來了什么等段三,提出自己希望的效果、方案、建議等,并細化段四,希望盡快得到回音建議DearSir/Madam:IamdelightedtolearnthatyourlibraryistakingstepstoupgradeitsequipmentandIamwritingthislettertooffersomesugestions.Asisknowntoallithisneighborhood,yourlibraryhasnotonlybeenhelpfulforthlocalstudents,butalsoplaysanimportantroleintheworkandleisureofthelocalprofessionals.Therefore,yourlibrarysholdbeequippedwithawiderangeofelectronicdevicesandfacilities,including.....(projectors,reordingequipment,videocollectionsandmulti-mediarooms)Morecomputerswithaccesstotheinternetshouldalsobeavailableinyourlibrary.Tomygreatdisapoointment,onlyonecomputerinyourlibraryhasinternetaccess.Thissituationshouldbechangedimmediately,otherwisemorelocalresidentswouldendupfeelingdisappointedwiththislibrary.Iwouldbegratefulindeedifyoucantakemyproposalsintoseriousconsideration.落款yourssincerely+name抱怨Iamwritingtocomplainaboutaproductmadebyyour.....AfewmonthsagoIpurchaseda......by....AfterafewweeksIfoundthatithadseriouslydamaged.......NowIwanttoaskyoutochange....IamquiteannoyedbythefacythatsometimeswhenI.....Pleasechange......for....thatwillnot...Otherwise,Iwouldaskyoutogivemymoneyback,orIwouldcomplaintotheConsumers'Association.I'mwritingtobringtoyourattentiontheunprofessionalattitudeofoneofthemembersofyourstaffI'msorrytoinformyouthat...I'mwritingtoexpressmydissatisfactionwith..(人,事,物)Iwouldliketosuggestthat...Itseemstomethatyoucould...Iamverygladtohearthat...,soIamwritingthislettertooffermysuggestions.Iwouldreallyappreciateitifyoutakemyproposalsintoseriousconsideration.圖標作文五種類型:Table表格LineGraph線圖BarChart柱狀圖PieChart餅狀圖ProcessDiagram流程圖三個核心1、Objectivity(客觀性)2、Accuracy(精確性)3、Thoroughness(詳盡性)開頭ThepiechartsshowunitsofelectricityproductionbyfuelsourceinAustraliaandFrancein1980and20000.ThechartscomparethesourcesofelectricityinAustraliaandFranceintheyears1980and2000ThegraphshowsthequantitiesofgoodstransportedintheUKbetween1974and2002byfourdifferentmodesoftransport.ThegraphillustratesthequantitiesofgoodstransportedintheUKbyfourdifferentmodesoftransportbetweenthetimeperiodof1974and2002.主體段
主體段首句Itcanbeseenfromthegraphthatthequantitiesofwaterusedforagricultural,industrialanddomesticpurposesallincreasedthroughoutthecentury.Aswecanseefromthelinegraph,thesizeoftheaudiencefluctuatedoverthe24hoursThepiechartshowsthattherearefourmaincausesoffarmlandbecomingdegradedintheworldtoday.主體段常用詞表示上升:goup/increase/rise/growItisexpectedtomaintainthisleveluntil2030,whiletheothersshouldriseslightlyafter2025.表示下降:decline/fall/drop/decreaseWorkers'salariessawafallfrom28%in1981toonly15%ofspendingin2001.表示由....組成的bemadeupof/becomposedof/consistof表示穩(wěn)定在某一水平上的remainstableat表示經歷了某種變化:see、experience、witnessThecostoffurnitureandequipmentsawanoppositetrend/TheunemploymentrateinEuropeexperiencedasharpincreasefrom2.5%toapproximately9%inthelate1970s.主體段常用詞表示占多少份額accountfor/makeup/represent/consituteItrepresented23%oftheschoolbudget.Commercialbuildingsaccountedfor32%oftotalenergyconsumptionin2007.表示急劇的形容詞:sharp/rapid/dramatic表示持續(xù)的形容詞:gradual/continuous/steady/consistent表示顯著的,大幅度的significant/substantial/considerable/noticeable/markedsignificantlyhigher/considerablyfaster表示很小幅度的形容詞:slight表示大約的副詞:about/around/approximately表示分別的副詞:respectivelyGlobally,65%ofdegradationiscausedbytoomucanimalgrazingandtreeclearance,constituting35%and30%respectively.圖表題同義詞代換show:giveinformationabout......./illustrate/compareproportion:percentagecategories(種類):kinds/typesinformation:datathenumberof+可數名詞的復數形式thefigurefor+可數名詞的復數形式/不可數名詞的單數e.g.Nearly17%ofthelocalpopulationwasfromminorityethniccommunities,withthefigureforchildrenunderfifteenconsiderablyhigherat21.6%.influence:affect/effect結尾段Itisevidentthatcollegestudentsspendthemajorityoftheirtimeonnewspapers,butmuchlessontherestofreadingmaterials.Itisobviousthatthemajorityofcollegestudents'timeisspentonnespapers,withmuchlessontherestofreadingmaterials.Themostseriousoneisthatcollegestudentsspendlessandlesstimereadingclassics,whicharetheessenceofliterature,Themostdisturbingoneisthatthecollegestudents'timespentonreadingclassics,theessenceofliterature,isdiminishing.Themostserousoneisthatcollegestudentsspendincreasinglylesstimereadingclassics,whicharetheesseneofliterature.Collegestudents'choiceofreadingmaterials1、描述餅狀圖表達的內容2、說明大學生選擇不同閱讀材料的原因3、提出自己的觀點用詞相對正式、表達連貫時態(tài)用一般現在時或將來時第四套題翻譯
canbetracedback
reflects/notion/symbolize
Dishes/placedat
inparticular/particularly/addsto
Arecentbook/practice第四套題翻譯Chineseliketoeattogether,whichisatraditionthat
canbetracedback
alongtimeago.
It
reflects
theChinesenotionofunionversusdivisionroundtables,rounddishes,androundbowlsallsymbolizeunionandperfection.Dishesareusuallyplacedat
thecenterofthetablesothateveryonearoundthetablecansharethem.Ahotpot,
inparticular,addstotheatmosphereofharmonyandunion.Friendsalsoliketoeatandlivetoghther.
Arecentbook
byanAmericanSinologistheldthattheChinesecollectivetraditiondevelopedoutofthepracticeofeatingtogether.近似話題翻譯中國的餐桌一般來說是圓形的,大家能平等交談,餐桌會擺放空碗、盤子和筷子。菜肴放在中間,大家一起分享。中國食物基本都很健康,并且擺放美觀。廚師注重菜肴的色、香、味甚至比營養(yǎng)更重要。請客吃飯是顯示對客人的尊重和熱情。喝酒是生意的一部分,你需要喝得跟別人一樣多。如果你不能喝酒,一開始就需要表明。
AChinesediningtableisusuallyroundallowingeveryonetoengageequallyinconversation.Itwillbesetwithemptybowls,plates,sanchopsticksforeachperson.Cookeddishesareplacedintothecentreofthetabletobesharedbetweeneveryone.
Chinesefoodisgenerallyhealthyandoftenbeautifullypresented.Chinesediningisaboutshowingrespectandhospitalityfortheguests.Drinkingisoftenapartofdoingbusinessanditisexpectedthatyou’llkeepupwithothers.Ifyoudonotwanttodrinkalcohol,makeitclearbeforeyoustart.翻譯1中國的面子是指某個人在他人眼中的社會地位和名聲。中國人一生都用言語和行動維護和提升面子。中國的關系,本質上就是個人利益的聯系?!盎ハ鄮兔?,互相恩惠”。這跟西方社會的人際網絡類似。家人、朋友和商業(yè)伙伴的關系經常緊密交織。中國的中庸之道(theDortrineoftheMean)是指個人保持跟群體的一致與和諧。中國人最理想的生活狀態(tài)就是既中庸又能實現個人目標。工作中也是如此,員工要做到既不野心勃勃,又不懶惰懈怠。referto/mean/involve/canbedescribedas....maintainandenhance/bothwordsandactions/speechhelpeachotherformutualinterest/Youscratchmyback,I'llscratchyourscanbecomparedto/besimilartocloselyinterwoven(weave:wove,woven)maintainconformityandasenseofharmony/comformVneither....nor......例文Theconceptof“face”canbedescribedassomeone’ssocialstatusorreputationintheeyesofothers.ThroughoutaChineseperson’slife,itmustbemaintainedandenhancedbybothwordsandactions.Guanxiliterallymeans“connections”or“relationship”forpersonalinterests.“Youscratchmyback,I’llscratchyours”.ItcanbecomparedwiththeideaofnetworkingintheWest.Relationshipsbetweenfamily,friendsandbusinessassociatesareoftencloselyinterwoven.KnownastheDoctrineoftheMean,thisconceptinvolvesbalancingone’spositionamongagrouptomaintainconformityandasenseofharmony.Todothiswhilestillachievingone’spersonalobjectivesisconsideredbytheChinesepeopletheidealwayofliving.Thiscanbeappliedtotheworkplace,whereoneshouldbehaveinawaywhichisseentobeneitherambitiousnorlazyatthesametime.翻譯2中歐經濟貿易合作取得了可喜的成果。歐盟巳經成為中國的重要經貿伙伴,是中國最大的技術供應方、第三大貿易伙伴和第五大實際投資方。2001年,中歐貿易達到766億美元,比上一年增長11%,尤其是中國從歐盟的進口增長了15.8%。我非常贊賞歐中貿協(xié)(Europe-ChinaBusinessAssociation)與比中經貿理事會(Belgium-ChineseEconomicandCommercialCouncil)為發(fā)展中歐關系所做出的努力。中歐經濟貿易合作具有廣闊的前景。中歐經濟具有很強的互補性,在貿易、投資、科技等領域具有很大的合作潛力。EU=EuropeanUnion,表示歐盟;“結果,取得成果”yieldfruit,bringgoodresults/achievegratifyingresults/yieldhearteningfruits/promising(有前途的)“最大”thelargest;“第幾大”可譯為the+序數詞+largest,第三大”譯為thethirdlargest;“貿易伙伴”譯為economicandtradepartner;“實際投資方”譯為actualinvestor。2001年:一般過去時;之前時態(tài)為現在完成時Theyhavebeennegotiatingabilateral(雙邊)tradedeal.他們一直在商談一項雙邊貿易協(xié)定.reach/achieve/importfrom/76.6billiondollars;billion意為“10億”;“1億”onehundredmilliongrewby15.8%/increasedby15.8%。increase的反義詞為decrease,二者用法相同relathionship/tie表示的“關系”比relationship的情感色彩更強烈一些,;意為“緊密關系”非常贊賞:highlyapprechiate..../speachhighlyof努力:efforts可譯為arestronglycomplimentarytoeachother,complimentary意為“互補的”?!熬哂小眅njoy生動,帶有較強的感情色彩;enjoy/havehugepotentialforcooperationin....areas/infieldslike.....例文:China-EUeconomicandtradecooperationhasyieldedhearteningfruits.TheEUhasnowbecomeanimportanteconomicandtradepartnerofChina,workingasthelargesttechnologysupplier,thethirdlargesttradingpartnerandthefifthlargestactualinvestorinChina.Bilateraltradereached76.6billiondollarsin2001,achievingan11%increasecomparedtothepreviousyear.Inparticular,China’simportsfromtheEUgrewby15.8%
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新人成長軌跡
- 2025年物料搬運機械項目發(fā)展計劃
- 創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)養(yǎng)生茶館
- 2025年配電輸電設備:線槽項目建議書
- 人教版八年級下冊生物復習提綱
- 綠色畫風傳統(tǒng)節(jié)日寒食節(jié)宣傳介紹
- 隨鉆方位電磁波電阻率儀器信號處理模塊研究與實現
- 聚芳醚腈復合薄膜的制備與電磁屏蔽性能研究
- 梅毒治療原則
- 水系鋅離子電池錳氧化物-碳基雜化正極材料電化學性能研究
- 2024屆北京市豐臺區(qū)等5區(qū)高三下學期一模英語試題(解析版)
- 我國醫(yī)療保障現狀問題
- 工程項目部安全生產治本攻堅三年行動實施方案
- 家電以舊換新風險管控與應對策略
- 第三單元名著閱讀《經典常談》-2023-2024學年八年級語文下冊同步教學課件
- 排污許可證申請與核發(fā)技術規(guī)范 火電(二次征求意見稿)
- QB-T 2673-2023 鞋類產品標識
- 鄰近鐵路營業(yè)線施工安全監(jiān)測技術規(guī)程 (TB 10314-2021)
- 《中國帕金森病診療指南(第四版)》(2023)要點
- 2024年揚州市職業(yè)大學高職單招(英語/數學/語文)筆試歷年參考題庫含答案解析
- 2024年北京京北職業(yè)技術學院高職單招(英語/數學/語文)筆試歷年參考題庫含答案解析
評論
0/150
提交評論