考研閱讀材料2_第1頁
考研閱讀材料2_第2頁
考研閱讀材料2_第3頁
考研閱讀材料2_第4頁
考研閱讀材料2_第5頁
已閱讀5頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

考研時文閱讀(3)

Digitalbooksstartanewchapter

導(dǎo)讀:第一代電子書并沒有取得預(yù)期的成功,然而隨著技術(shù)的進步,新一代電子書產(chǎn)品逐漸

浮出水面。繼蘋果公司取得巨大成功,令便攜電子產(chǎn)品風(fēng)行一時后,索尼公司利用“數(shù)字墨

水”技術(shù)推出新款圖書閱覽器,將目光瞄準電子書市場。其它電子閱讀器生產(chǎn)商也不甘落后,

紛紛推出帶有各自特色的產(chǎn)品。本文向讀者介紹了電子閱讀器產(chǎn)品的最新動態(tài),以及出版商、

作家和消費者對這種新生事物的態(tài)度?可以想象,電子書時代已經(jīng)離我們不遠了。(選自

BusinessWeek,2006)

RichardD.Warren,a58-year-oldlawyerinCalifornia,ishalfwaythroughKen

FollettysnovelJackdaws.Buthedoesn,tbothercarryingaroundthebookitself.

Instead,hehasadigitalversionofFolletthereadsonhisPalmTreoeachmorning

ashecommuntesbytraintoSanFranciscofromhishomeinBerkeley.He'sabig

fanofsuchdigitalbooks.Usually,therearearoundseventitlesonhisTreo,and

hebuysatleasttwonewoneseachmonth."Itisjustsoversatile,“hesays.

'Tvetriedtoconvertsomefriendstothis,buttheythinkit'skindofgeeky.”

Geeky?Fornow,maybe,butnotformuchlonger.Manyexpertsareconvincedthat

digitalbooks,afterplentyoffalsestarts,arefinallyreadyfortakeoff.uEvery

otherformsofmediahasgonedigital—music,newspapers,movies,“saysJoni

Evans,atopliteraryagentwhojustlefttheWiIlianMorrisAgencytostarther

woncompanythatwillfocusonbooksandtechnology."We'retheonlyindustrythat

hasn,tliveduptothepaceoftechnology.Arevolutionisaroundthecorner.”

WhatdevelopmentshavewonoverpeoplelikeEvans?Portabledevicesarebecoming

lighterandmoreappealing.Booksarebeingscannedintodigitalformbythe

thousands.Themostimportantstepforwardmaybein“digitalink,“thetechnology

usedfordisplayinglettersonascreen.AsmallcompanycalledEInkhascreated

amethodforarrangingtinyblackandwhitecapsulesintowordsandimageswithan

electroniccharge.Becausenopowerisusedunlessthereaderchangesthepage,

deviceswiththetechnologycouldgoaslongas20booksbetweenbatterycharges.

Thetextalsolooksjustassharpasinkonaprintedpage,sinceeachcapsuleis

thesizeandpigmentofagrainoflaser-jettoner.

Sonyisthefirstmajorplayertotakeadvantageofthetechnology.Thisspring,

itwilldebuttheSonyReader,whichusesEInkandcloselymimicsthesize,weight,

andfeelofabook.TheReaderwillsellforabout$400.Sonyalsowillofferroughly

10,000booktitlesfordownloadfromitsonlinestore,alongwithnewsstoriesand

blogitems.

Otherpklayerssniffopportunity,too.Atleasttwomorecompaniesareintroducing

digitalreadersthisyear.Andscorcesofcompanies,fromGoogletoRandomHouse

Inc.,areanglingforotherwaystoprofitfromdigitalbooks.Chalkituptothe

influenceofAppleComputerInc..WithitsIpod,Applehasdemonstratedthatmillions

ofpeoplearewillingtocarryarounddigitaldeviceswiththeirfavoritecontent.

Aftermusic,whynotnovelsandnonfiction?”TheiPodledthewayingettingpeople

comfortablewith[asimilardeviceforbooks],“saysJackRomanos,CEOofSimon

&SchusterInc..Thesethingsarenotonlyinevitable,butagoodidea.”

加利福尼亞州58歲的律師RichardD.Warren己經(jīng)把KenFollett的小說《寒鴉》讀了

一半,但他不必將書天天帶到身邊。事實上,每天早晨在他乘火車從伯克利的家里趕往舊金

山上班的途中,他可以用自己的PalmTre。閱讀該小說的電子版。沃倫對電子書非常癡迷。

他的Treo里通常存有大約7本書,每個月他至少會買兩本新書。他說:“它的用途很多,我

曾勸說一些朋友改看電子書,但他們覺得有點前衛(wèi)?!?/p>

前衛(wèi)?也許吧,但只是現(xiàn)在,用不了多久這種情況就會改變。許多專家確信,在經(jīng)歷了

多次不成功的嘗試后,電子書終于可以大展身手了。瓊斯埃文斯是一位資深的作者對外事物

代理人,她剛剛離開威廉莫里斯經(jīng)紀公司。她說:“所有其它內(nèi)型的媒體--音樂、報紙、

電影一一都走向了數(shù)字化。我們是唯一未能趕上科技步伐的產(chǎn)業(yè)。變革指日可待。”

電子書有什么新進展,能夠吸引像埃文斯這樣的人?便攜設(shè)備變得更輕便、更時尚。成

千上萬冊圖書正在被掃描成數(shù)字格式。“數(shù)字墨水”或許是最重大的技術(shù)突破,它能將文字

顯示于屏幕上。一家名叫EInk的小公司發(fā)明了一種方法,用電荷排列黑白粒子形成文字圖

案。由于只有當(dāng)用戶翻頁時才會耗電,所以采用該技術(shù)的裝置能讓讀者連續(xù)看20本書而不需

要充電。顯示文本酷似白紙黑字,因為這種微粒的大小和色質(zhì)與激光打印機的墨粉顆粒一模

一樣。

第一個采用這種技術(shù)的大廠家是索尼。今年春天,索尼將首次推出采用EInk技術(shù)的“索

尼閱讀器”,在大小、重量和手感方面都酷似真書。閱讀器的售價約為400美元。除了新聞

報道和博客文章外,索尼還將在網(wǎng)上書店提供大約1萬本電子書供用戶下載。

其它廠家也聞風(fēng)而動。今年至少還有兩家公司將推出自己的電子閱讀器。包括Google

和藍登書屋在內(nèi)的幾十家公司都在爭取通過其它途徑從電子書中獲利。蘋果電腦公司的影響

也是促成電子書興起的一大原因。蘋果公司用iPod證明,隨身攜帶存有個人喜愛內(nèi)容的電

子產(chǎn)品正被千百萬人所接受。除了聽音樂,為什么不可以用它來閱讀小說和寫實類文學(xué)作品

呢?西蒙古一舒斯特出版公司首席執(zhí)行官杰克羅曼諾斯說“iPod開時尚之先河,使人們(對

供閱讀圖書用的類似電子產(chǎn)品)樂在其中。這不僅僅是大勢所趨,而且別具創(chuàng)意。”

考研時文閱讀(4)

續(xù)上篇《電子閱讀》

NobookcompanyhascomeclosetoApple'smagictouch.Butthetechnology,

availabilityofcontent,andconsumerbehaviormaybealignedforabreakthrough

thisyear.uThepuzzlepiecesareonthetable,“saysaTimothyReilly,founder

ofthetechpublisherO'ReillyMedia."You'vegotthectiticalmassofcontent,

andyou'vegotattractivehardware.Whatwedon'thaveyetisanattractive

businessmodelthatconnectsthemalltogether.”

Sonyisclearlyattemptingtopulloffthisfeat.Itscombinationsofdevicesand

onlinestoreisreminiscentofApple'sapproach.TheReaderisimpressive:asiim,

sturdypackagethatweighsnineouncesandcomesboundinheavyfauxleather.But

it'sunlikelyjustyettobecomethekindofculthitApplehasonitshands.The

Reader'scontrolscanbeclumsytouse.Plus,newbooksforthedevicewillcost

aboutthesameasbooksfrommegastoreslikeBorders,andreaderswillhavetosearch

theWebontheirowntogetclassicsthathavegoneoffcopyrightforfree.

Theothermakersofdigitalreadersaretreadingcautiously.Jinke,aChinese

company,planstosellintotheeducationfieldinChinaandothermarkets.Butit

declinedtocommentindetailonitsplans.IrexTechnologies,aspin-offfromRoyal

PhilipsElectronics,saysitwillmakeadeviceavailableforsalebyApril.CEO

WillemEndhovensaysthecompanywillbeginbysellingtocompanies,suchas

newspapersortextbookpublishers,ratherthandirectlytoconsumers.

Therearesuretobeothercompaniesthatintroducereadersinthemonthsandyears

ahead.PlasticsLogicInc.,aBritishstartup,isworkingonaflexibledisplaythe

sizeofan8l/2-in.-by-ll-in.pieceofpaperthatcanreceivebooks,news,ore-mail

wirelessly.It'spartneringwithJapanJsNTTDoCoMoandplanstohaveaproduct

onthemarketbyearly2008.

ThereJsevenspeculationthatApplecouldcomeoutwithitsowndevice,aniPod

designedforbooks.Thesecretivecompanyhasn'tsaidanythingpubliclyand

declinedtocommentforthisarticle.

Justasdigitalreadersarehittingthemarket,thenumberofbooksontheNet

isswellingtoLibraryofCongressproportions.Google,throughaninitiativeit

beganayearago,isscanningmillionsofbooksfromfiveoftheworld?slargest

librariesandplanstomakethecontentssearchableonline.Theefforthasdrawn

theireofpublishersandauthors,sinceit'sdigitizingsomebooksstillunder

copyright.Publisherssuedlastfallforcopyrightinfringementandthecaseis

pending.(OneoftheplaintiffsinthecaseisTheMcGraw-HillCompanies,theparent

ofBusinessWeek.)

NewLiteraryModels

YetGoogleishelpingignitethedigitalmarket.InNovember,followingthe

lawsuit,RandomHouseannouncedplanstodigitize25,000titles.Itwillsellaccess

tothemtoconsumers,chargingaperpagerateforeverythingfromnovelstorecipes

outofacookbook.InDecember,HarperCollinsPublishersInc.saiditwouldbuild

adigitalwarehouseofitsentireholdingsanother25,000titlesorsowhich

itmaylatersellovertheNet.

Amazon,comismovingaggressiveintodigitalbooks,too.Itsellsdigitalversions

ofmostofitstitles,availablefordownloadinstantly.InAugust,itlaunched

AmazonShorts,acollectionofstories,novellas,andessaysthatcanbedownloaded

for49centsapiece.Laterthisyearitplanstooffershopperswhopurchase

traditionalbooksthechancetobuyaversiontheycanreadontheWeb,too.That

waytheycouldkeepStephenKing'sCell:ANovelontheirnightstandandreada

chapterfromanycomputerwithNetaccess."Wethinkconsumersincreasinglyare

readyforit,“saysSteveKessel,vice-presidentforworldwidedigitalmedia.

Authorsareintriguedbytheopportunitiestogodigital.GeorgeSaunders,ashort

storyauthorandprofessorofEnglishatSyracuseUniversity,sayshe'dlikeaway

togethisworkouttoreadersmorequickly.AfterthescandalbrokeoverJames

FreyJsfalsehoodsinhishitbookAMillionLittlePieces,Saunderspenneda

humorousessaystemmingfromtheevents.ItwasaconfessiontoOprahWinfreythat

allofthefictionhe,dwrittenhad,infact,beentrue.ButSaundershadaahrd

timegettingthepiecepublishedquickly,andnowitfeelsdated.uTheremightbe

adifferentmodelforaliterarycommunitythatJsquicker,morereal-time,and

involvesmorespontaneity,“hesays.Ifdigitalbooksfinallydotake-off,they

couldchangenotonlyhowweread,butwhatweread,too.

沒有一家圖書公司能像蘋果電腦公司那樣點石成金。但是如果把技術(shù)、可供使用的內(nèi)容

和消費者行為等因素整合在一起,今天電子書或許能實現(xiàn)突破。技術(shù)出版商奧萊理媒體公司

的創(chuàng)始人提姆奧萊理說:“拼圖的各個部件都在桌上。你不但有制作電子書所必須的大量內(nèi)

容資源,還有極具吸引力的硬件。我們還缺乏的是一個將它們整合起來的成功商業(yè)模式?!?/p>

顯然,索尼正試圖完成這一業(yè)績。把設(shè)備和網(wǎng)上結(jié)合起來頗似蘋果公司的手法?!八髂?/p>

閱讀器”外觀令人印象深刻:一個薄而堅固的盒子,重9盎司,外包厚實的人造革。但它可

能不會像蘋果公司的iPod那樣成為風(fēng)靡一時的時尚產(chǎn)品。“索尼閱讀器”的控制鍵用起來

可能不太靈活。此外,用于這種閱讀器的新書售價幾乎和鮑德斯之類的大型圖書零售店里出

售的圖書一樣。用戶必須自行上網(wǎng)搜索并下載已經(jīng)過了版權(quán)保護期的免費經(jīng)典著作。

其它電子閱讀器的制造商則在謹慎行事。中國公司津科打算向教育界和其它市場推出它

的電子閱讀器,但公司解決透露計劃的詳細內(nèi)容。從皇家飛利浦電子有限公司分拆出來的公

司IrexTechnologies聲稱,今年4月其新款電子閱讀器將上市銷售。公司首席執(zhí)行官威廉

恩霍芬稱,他們一開始時會向報紙或教科書出版商之類的企業(yè)進行銷售,而不是直接面向消

費者。

毋庸置疑,在今后幾個月和幾年內(nèi)還會有其它公司推出電子閱讀器。英國新興的Plastic

Logic公司正在開發(fā)一種長11英寸、寬8.5英寸的一張紙大小的柔性電子顯示屏,可以無線

接受電子書、新聞或電子郵件。它正在和日本NTTDoCoMo公司合作,計劃在2008年初將產(chǎn)

品推向市場。

有人甚至猜測,蘋果公司會推出自己的電子閱讀器種為電子書設(shè)計的iPod。但蘋果

公司守口如瓶,未在公開場合透露任何信息,也拒絕對此發(fā)表評論。

在電子閱讀器蜂擁進入市場的同時,網(wǎng)上提供的電子書也迅速增加,甚至達到國會圖書館的

藏書規(guī)模。Google于一年前發(fā)起一項計劃,對五家世界最大的圖書館的數(shù)百萬冊藏書進行

掃描,使其內(nèi)容能在網(wǎng)上搜索到。這項計劃激怒了圖書出版商和作者,因為一些被數(shù)字化的

圖書仍然有版權(quán)保護。去年秋天,圖書出版商起訴Google侵犯版權(quán),這起官司仍然懸而未

決(該案的起訴方之一是《商業(yè)周刊》的母公司麥格羅希爾國際出版公司)。

新的文學(xué)模式?

盡管如此,Google對推動電子書市場的發(fā)展功不可沒。緊隨著這起官司,藍登書屋于去

年11月宣布其計劃推出2.5萬本圖書的數(shù)字版。公司將按頁計費,向消費者出售這些電子書,

種類從小說到菜譜無所不有。去年12月,哈珀柯林斯圖書出版公司宣布,將把公司出版的所

有書籍大約也有2.5萬本左右建成電子書庫,之后可能在網(wǎng)上加以出售。

亞馬孫網(wǎng)站也在雄心勃勃地進軍電子書市場。網(wǎng)站上的大多數(shù)圖書都有電子版可供銷售,

并能夠及時下載。去年8月,亞馬孫還推出了匯集有短篇故事、小說和散文的“亞馬孫短篇

集錦”,讀者可以以每本49美分的價格下載。今年晚些時候,它打算向購買傳統(tǒng)圖書的顧客

同時提供購買可供網(wǎng)上閱讀的版本的機會。這樣,他們就能把斯蒂芬金的《手機》留在床頭

柜上,同時還能在任何聯(lián)網(wǎng)的電腦上閱讀其中的某一章節(jié)。負責(zé)世界數(shù)字媒體的副總裁史蒂

夫凱賽爾說:“我們認為消費者越來越樂于接受電子書了。”

作家們對有機會出電子版圖書也很感興趣。短篇小說作家,希拉丘斯大學(xué)英語教授喬治

桑德斯說,他愿意通過某種方式讓讀者更快地接觸到他的作品。當(dāng)詹姆斯費雷在其暢銷書《歲

月如沙》中造假的丑聞曝光后,桑德斯據(jù)此寫了一篇幽默散文,在文中弗雷向奧普拉溫弗利

坦白道,事實上他寫的所有小說都卻有此事。但桑德斯當(dāng)時很難迅速發(fā)表這篇文章,而現(xiàn)在

它已經(jīng)有點過時了。他說,“對文學(xué)界來說,或許有一種不同的模式能夠使圖書出版變得更

快、更同步和擁有更多自發(fā)性?!奔偃珉娮訒罱K真能流行起來,它們改變的不僅是我們的

閱讀方式,還有我們的閱讀內(nèi)容。

考研時文閱讀(5)

注:近幾年環(huán)境保護類的文章也是考試的重點,希望大家好好閱讀這篇時文。

ProtectingEarth'sLastFrontier保護地球的最后邊疆

In1962,JohnGlennrelayedthismessagetomissioncontrolwhenhispioneering

flightontheFriendship/spacecraftpassedacrossWesternAustraliaatnight:uThe

lightsshowupverywell.Thankeveryoneforturningthemon,willyou?”

Ifhelookeddownfromspacetodayhemightnolongerseejustthe1ightsofour

citiesbutthemanylightsoffishingboats.These1ightscanbesodensethatthey

visiblycanbesodensethattheyvisiblyoutlinetheouterpartoftheSouthAmerican

continentalshelfandentireseasinAsia.

Theselightsarefromfishersusinglighttoluresquis.Thisintenseactivity

symbolizesthebroaderplightofouroceans.Theimposingfootprintofhumanityhas

advancedfromourshoresandintothehighseas,theoceanwatersbeyondnational

jurisdiction.Thisfootprintdamagesanddepletesalmosteverythinginitspath.

Withthedepletionofthecodfisheryandsomanyothercoastalfishstocks

worldwide,thefishingindustryhasturnedtothehighseastoexploittheir

resources.Fishingoperationsaretargetingtheseamounts,oceanicridgesand

pateausofthedeepoceanbeyondnatioanljurisdiction,whereownershipand

responsibilitydon,tliewithanynation.

Inthecourseofadecadeormore,wehavecausedsignificantdamagetolargely

unknownecosystems,depletedspeciesandprobablydoomedmanyotherstoextinction.

Everyday,commercialfishingfleetsdispatchedprimarilyfromjust11nations

ventureontothehighseastofishthedeepoceanwithseabedtrawls.

Theydeploymassivegearwithnameslike“canyon“busterthatindicatethesheer

scalesinvolvedandthedamagetheyinflict.Everythingalongtheirpath,from

ancientcoralsandspongesto250-year-oldfish,isstrippedawayandcaughtintheir

nets.Inasingletrawl,lumpsofsponges,corals,andotherspecies,together

weighingasmuchas10,000pounds,canberemoved.Whatisleftistrulyastark,

sterile,underseadesert.

Thehighseasareveryspecial.Itisherewhereyoucanfinddensegroupingsof

animalsthatderivetheirenergyfromsourcesotherthanthesunaroundvolcanic

ventsonthedeepseafloor.Itisonlyherewhereyoucanfindareasstillfree

fromintroducedspecies,asintheseasaroundAntarctica.Anditisherewhereyou

canfindlivingorganismsthataremorethan8,000yearsold,likemanyofthemassive

deep-seacorals.

Butwhatreallysetsthehighseasapartfromallotherareasweknowisthe

overwhelminglackofprotectionforanyofthisnaturalheritage.

AUnitedNationsmeetingthisweekfinallyputthehighseasonthemapandon

theagenda.Governmentalofficialsfromaroundtheworldgatheredtogetherwith

scientists,representativesfromthefishingsector,conservationgroupsandother

stakeholderstodiscussconversationandsustainableuseofamrinebiological

diversityinthehighseas,covering64percentoftheearth,ssurface.

Theyneedtomovequickly.Giventhefragilityoftheseenvironments,wesimply

donothavetheluxuryoftime,butwecanactbeforeitistoolate.

Aswecontinuetobuildourunderstandingoftheoceansandlifewithin,wemust

establishmarineprotectedareasthatextendbeyondjusttheareasweknowtoday

tobevaluableorthreatened.

Wemustplacebiodiversityconservationatthecenterofoceangovernance,buiId

theprecautionaryapproachintotheUNConventionontheLawoftheSeaandensure

thateveryactivityintheseareasbeyondnationaljurisdictionbeitfishing,

mining,transportation,tourismorresearchisconductedinasustainablemanner

thatisfairtopresentandfuturegenerations.

Wemustrecognizethatallofthegeographical,geologicalandbiologicalparts

oftheoceansareinterrelated,interdependentandequalonetremendously

significantecosystemwhole.

Rightnow,wehavethisopportunitytopreventtheextinctionofcountlessspecies

andecosystemsthatareonlyjustbeingdiscovered,letaloneunderstood.Nowis

thetimetoprotectourlastundiscoveredwilderness,theworld,sfinal

frontierthehighseas.

保護地球的最后邊疆

1962年,當(dāng)約翰格倫首次駕駛“友誼7號”太空船于晚上穿越澳大利亞西部時,他向任務(wù)

控制中心傳達了這樣一條信息:“燈光看得很清楚。請感謝每一位打開電燈的人,好嗎?”

如果現(xiàn)在他從太空往下看,看到的也許不再只是我們城市的萬家燈火。還會看到漁船的點點

燈光。漁船的燈光非常密集,可以清清楚楚地勾勒出南美大陸架的外部輪廓以及整個亞洲海

域的輪廓。

這些燈光是漁民用來引誘鯨魚的。如此強度的捕魚活動意味著我們的海洋所面臨的困境日

益加深。人類強行留下的痕跡已由海岸推進到不屬于任何國家管轄的公海。這些足跡所到之

處破壞并耗盡了幾乎一切資源。

隨著全世界鱷魚和其它眾多沿海魚類資源逐漸枯竭,捕魚業(yè)已轉(zhuǎn)向公海開發(fā)魚類資源。捕

魚作業(yè)現(xiàn)在瞄準的是不受任何國家管轄的深海的海山,海脊和高原,因為這些地方的所有權(quán)

和責(zé)任不屬于任何國家。

在十年多的時間里,我們已對大量未知的生態(tài)系統(tǒng)造成了重大的破壞,使許多物種枯竭,

還可能使許多物種遭受滅絕的厄運。每天,主要由11個國家派出的商業(yè)捕魚船進入公海,

用海底拖網(wǎng)進行深海捕撈。

他們所調(diào)用的龐大設(shè)備所取的名字都是諸如“峽谷戰(zhàn)神”之類,由此可見其作業(yè)規(guī)模及造

成的破壞之大。所經(jīng)之處,從古珊瑚,海綿到250歲的魚,被洗劫一空,盡入其網(wǎng)。一張

拖網(wǎng)就能網(wǎng)起成堆的海綿,珊瑚及其它物種,總重量可達1萬磅。拖網(wǎng)過后留下的只是一片

荒涼,貧瘠的海底沙漠。

公海是個特別之處。在這兒,你能發(fā)現(xiàn)密集的動物群,它們所攝取的能量不是來自深海底

部的火山口周圍的陽光。只有在這兒,你才能發(fā)現(xiàn)還有像南極洲周圍的海域那樣的尚沒有引

進物種的海域。也只有在這兒,你才能發(fā)現(xiàn)存活了8000多年的生物,例如許多巨大的深

海珊瑚。

但是公海與其它所有我們知道的海域真正不同之處在于,對這一自然遺產(chǎn)的保護非常缺

乏。本周的一次聯(lián)合國會議終于突出了公海問題的重要性并將其排上議事日程。全世界的政

府官員和科學(xué)家,捕魚業(yè)的代表,自然資源保護組織及其它利益相關(guān)者會聚一堂,討論對覆

蓋地球表面64%的公海海洋生物多樣物種進行保護和可持續(xù)性開發(fā)利用的問題。

他們需要趕快行動。鑒于這些生物環(huán)境的脆弱性,我們真的耽擱不起,但我們還能亡羊補

牢。

隨著我們對海洋和海洋生物越來越了解,我們必須建立海洋保護區(qū),起范圍要超出我們今天

所知的有價值的或會受到威脅的那些區(qū)域。

我們必須把保護生物多樣性放在海洋管理的中心地位,把建立防范措施寫進《聯(lián)合國海洋

法公約》,確保在這些不屬于任何國家管轄的區(qū)域內(nèi)的每項活動一一無論是捕魚,采礦,運

輸,旅游,還是科學(xué)研究一一都本著公平對待我們這代人和子孫后代的原則,以可持續(xù)發(fā)展

的方式展開。

我們必須意識到,海洋在地理,地質(zhì)和生物方面都是相互關(guān)聯(lián),相互依存的,共同構(gòu)成了

一個極其重要的完整的生態(tài)系統(tǒng)。

現(xiàn)在,我們有這個機會防止剛被發(fā)現(xiàn),更不用說了解的無數(shù)物種和生態(tài)系統(tǒng)。當(dāng)前正是保

護我們最后一塊尚未發(fā)現(xiàn)的未開發(fā)之地,世界的邊疆一一公海一一的時候了。

考研時文閱讀(6)

注:這是一篇音樂與孩子智力關(guān)系研究方面的文章,希望大家認真閱讀.選自〈時代〉雜志.

Thephrase“MozartEffectconjuresanimageofapregnantwomanwho,putting

headphonesconspicuouslyoverherbelly,isconvincedthatplayingclassicalmusic

toherunbornchildwillimprovethekids'intelligence.Butistherescienceto

backupthisidea,whichhasbroughtaboutacottageindustryofbooks,CDsand

videos?

AshortpaperpublishedinNaturein1993unwittinglyintroducedthesupposed

Mozarteffecttothemasses.PsychologistFrancesRauscher?sstudyinvolved36

collegekidswholistenedtoeither10minutesofaMozartsonata,arelaxationtrack

orsilencebeforeperformingseveralspatialreasoningtasks.Inone

testdeterminingwhatapaperfoldedseveraltimesoverandthencutmightlook

likewhenunfoldedstudentswholistenedtoMozartseemedtoshowsignificant

improvementintheirperformance(byabouteighttoninespatialIQpoints).

Inadditiontoafloodofcommercialproductsinthewakeofthefinding,in1998

thenGeorgiagovernorZellMillermandatedthatmothersofnewbornsinthestate

begivenclassicalmusicCDs.AndinFlorida,daycarecenterswererequiredto

broadcastsymphoniesthroughtheirsoundsystems.

Earlierthisyear,theFederalMinistryofEducationandResearchinGermany

publishedasecondreviewstudyfromacross-disciplinaryteamofmusicallyinclined

scientistswhodeclaredthephenomenonnonexistent."Iwouldsimplysaythatthere

isnocompellingevidencethatchildrenwholistentoclassicalmusicaregoingto

haveanyimprovementincognitiveabilities,vaddsRauscher,nowanassociate

professorofpsychologyattheUniversityofWisconsin-Oshkosh."It'sreallya

myth,inmyhumbleopinion.”

Ratherthanpassivelylisteningtomusic,Rauscheradvocatesputtinganinstrument

intothehandsofayoungstertoraiseintelligence.Shecitesa1997University

ofCalifornia,LosAngels,studythatfoundthat,among25,000students,thosewho

hadspenttimeinvolvedinamusicalpursuittestedhigheronSATsandreading

proficiencyexamsthanthosewithnoinstructioninmusic.

Despiteitsrejectionbythescientificcommunity,companieslikeBabyGenius

continuetopeddleclassicalmusictoparentsofchildrenwhocansupposedlylisten

theirwaytogreatersmarts.

Chabrissaystherealdangerisn'tinthisquestionablemarketing,butinparents

shirkingrolestheyareevolutionarilymeanttoserve."Ittakesawayfromother

kindsofinteractionthatmightbebeneficialforchildren,“suchasplayingwith

themandkeepingthemengagedviasocialactivity.Thatisthekeytoatruly

intelligentchild,notthesymphoniesofalong-deadAustriancomposer.

“莫扎特效應(yīng)”這個詞讓人想到這樣的畫面:一位孕婦把耳機顯眼地放在肚子上,深信給

未出世的孩子播放古典音樂會提高寶寶的智力。這個觀點催生了一大批粗制濫造的書籍、CD

和視頻節(jié)目,但它是否有科學(xué)依據(jù)呢?

1993年發(fā)表于《自然》雜志的一篇簡短的論文無意中把所謂的莫扎特效應(yīng)介紹給了大眾。

心理學(xué)家費朗西絲勞舍爾的這項研究是讓36名大學(xué)生在10分鐘內(nèi),或聽一段令人放松的莫扎

特奏鳴曲,或呆在靜默環(huán)境里,之后再去完成幾道空間推理作業(yè)題。在一項測試中一一判斷

一張折疊多次再剪過的紙張在展開時會變成什么樣子聽過莫扎特音樂學(xué)生的成績似

乎有顯著提高(空間IQ得分提高了8到9分)。

這一研究成果不僅帶來了大量的相關(guān)產(chǎn)品,1998年,當(dāng)時的佐治亞州州長ZellMiller

還下令給本州的新生兒媽媽派發(fā)古音樂CD,而佛里里達州則要求托兒所利用它們的音響系

統(tǒng)播放交響樂。

今年早些時候,德國聯(lián)邦教育與研究部發(fā)表了一份由懂音樂的科學(xué)家組成的跨學(xué)科小組

完成的復(fù)審報告,聲明這樣的觀點并不存在?!拔抑幌胝f,沒有令人信服的證據(jù)證明聽古典

音樂的孩子在認知能力方面會有什么提高,”現(xiàn)任威斯康星大學(xué)奧什科什分校心理學(xué)副教授

的勞舍爾補充說,“依拙見,這純屬虛構(gòu)?!?/p>

勞舍爾主張讓孩子親手演奏樂器來提高智力,而不是被動地聽音樂。她引用了1997年在洛杉

磯的加州大學(xué)進行的一項研究來作為例證。該研究發(fā)現(xiàn),在2萬5千名學(xué)生中,與沒有學(xué)習(xí)過

演奏樂器的學(xué)生相比,那些付出時間學(xué)習(xí)演奏一種樂器的人在學(xué)業(yè)能力傾向測試和閱讀能力

測試中取得了更好的成績。

盡管受到科學(xué)界的否定,像“神童”這樣的公司仍繼續(xù)向家長們兜售古典樂,宣稱孩子聽了

古典音樂就能增長聰明才智。

查伯里斯說,真正的危險不在于這種令人置疑的營銷活動,而在于父母親逃避天職。“這

貶低「對孩子可能有利的其它互動形式,”如陪孩子一起玩耍和讓他們參與社交活動。對一

個真正聰明的孩子來說,這才是關(guān)鍵,而不是一位早已作古的奧地利作曲家的交響樂。

考研時文閱讀(7)

Infuture,asnewspaperfadeandchange,willpoliticiansthereforeburgletheir

opponents,officeswithimpunity,andcorporatevillainswhoopastheytrampleover

theirvictims?Journalismschoolsandthink-tanks,especiallyinAmerica,are

worriedabouttheeffectofacrumblingFourthEstate.Aretodayysnews

organizations“uptothetaskofsustainingtheinformedcitizenryonwhich

democracydepends?”askedarecentreportaboutnewspapersfromtheCarnegie

CorporationofNewYork,acharitableresearchfoundation.

Nobodyshouldrelishthedemiseofonce-greattitles.Butthedeclineofnewspapers

willnotbeasharmfultosocietyassomefear.Democracy,remember,hasalready

survivedthehugetelevision-leddeclineincirculationsincethe1950s.Ithas

survivedasreadershaveshunnedpapersandpapershaveshunnedwhatwasinstuffier

timesthoughtofasseriousnews.Anditwillsurelysurvivethedeclinetocome.

Thatispartlybecauseafewtitlesthatinvestinthekindofinvestigativestories

whichoftenbenefitsocietythemostareinagoodpositiontosurvive,aslongas

theirownersdoacompetentjobofadjustingtochangingcircumstances.Publications

liketheNewYorkTimesandtheWallStreetJournalshouldbeabletoputupthe

priceoftheirjournalismtocompensateforadvertisingrevenueslosttothe

internet--especiallyastheycatertoamoreglobalreadership.Aswithmany

industries,itisthoseinthemiddle—neitherhighbrow,norentertainingly

populistthatarelikeliesttofallbythewayside.

Theusefulnessofthepressgoesmuchwiderthaninvestigatingabusesoreven

spreadinggeneralnews;itliesinholdinggovernmentstoaccounttryingthem

inthecourtofpublicopinion.Theinternethasexpandedthiscourt.Anyonelooking

forinformationhasneverbeenbetterequipped.Peoplenolongerhavetotrusta

handfulofnationalpapersor,worse,theirlocalcitypaper.News-aggregationsites

suchasGoogleNewsdrawtogethersourcesfromaroundtheworld.Thewebsiteof

Britain,sGuardiannowhasnearlyhalfasmanyreadersinAmericaasitdoesat

home.

Inaddition,anewforceof“citizen”journalistsandbloggersisitchingto

holdpoliticianstoaccount.Thewebhasopenedtheclosedworldofprofessional

editorsandreporterstoanyonewithakeyboardandaninternetconnection.Several

companieshavebeenchastenedbyamateurpostingsofflameseruptingfromDellrs

laptopsorofcableTVrepairmenasleeponthesofa.Eachbloggeriscapableofbias

andslander,but,takenasagroup,bloggersofferthesearcheraftertruthboundless

materialtochewover.Ofcourse,theinternetpanderstoclosedminds;butsohas

muchofthepress.

Forhard-newsreporting—asopposedtocomment—theresultofnetjournalism

haveadmittedlybeenlimited.Mostbloggersoperatefromtheirarmchairs,notthe

frontline,andcitizenjournalisttendtosticktolocalmatters.Butitisstill

earlydays.Newonlinemodelswillspringupaspapersretreat.Onenon-profitgroup,

NewAssignment.Net,planstocombinetheworkofamateursandprofessionalsto

produceinvestigativestoriesontheinternet.Aptly,$10,000ofcashfortheproject

hascomefromCraigNewark,ofCraigslist,agroupoffreec1assified-advertisement

websitesthathasprobablydonemorethananythingtodestroynewspapersJincome.

Infuture,arguesCarnegie,somehigh-qualityjournalismwillalsobebackedby

non-profitorganizations.Already,afewrespectednewsorganizationssustain

themselvesthatwayincludingtheGuardian,theChristianScienceMonitorand

NationalPublicRadio.Anelitegroupofseriousnewspapersavailableeverywhere

online,independentjournalismbackedbycharities,thousandsoffired-upbloggers

andwell-informedcitizenjournalists:thereiseverysignthatArthurMiller's

nationalconversationwillbelouderthanever.

將來,隨著報紙的消失和變化,政客們會撬竊對手的辦公室而不受懲罰嗎?公司惡棍會歡

呼著踐踏受害者的權(quán)益嗎?尤其是在美國,各個新聞學(xué)院和智囊機構(gòu)對報業(yè)新聞消亡帶來的

后果憂心忡忡。慈善研究機構(gòu)紐約CarnegieCorporation最近一份關(guān)于報紙的報告質(zhì)問:

如今的新聞機構(gòu)“是否能夠完成向作為民主制度基石的公民提供全面信息的任務(wù)?”

誰也不應(yīng)該對曾經(jīng)偉大的報紙的消亡感到高興。但是,報紙的衰落并不會像一些人所擔(dān)心

的那樣對社會造成極大的危害。不要忘記,20世紀50年代以來民主制度已經(jīng)經(jīng)受了報紙銷量

因電視出現(xiàn)而大幅下滑的考驗。當(dāng)讀者避開報紙,報紙避開了在保守時代被認為是嚴肅新聞

的東西時,民主仍然存活下來。那么它也一定能經(jīng)受住即將到來的報紙的衰落。

部分原因是,少數(shù)花本錢做那種通常給社會帶來最大益處的調(diào)查性新聞報道的大報,只要

其所有者能夠很好地適應(yīng)變化的環(huán)境,就不用擔(dān)心生存問題。像《紐約時報》,《華爾街日報》

這樣的出版物,應(yīng)該能夠提高報紙的價格,以彌補廣告業(yè)務(wù)流向網(wǎng)絡(luò)造成的收入損失一一

尤其是當(dāng)讀者更具全球性時。像許多行業(yè)一樣,那些處于中間地位的報紙——既沒有很高

的文化品位,又沒有娛樂性的大眾口味一一最容易被淘汰。

報紙的作用遠遠超出了調(diào)查舞弊,甚至傳播消息,其作用在于監(jiān)督政府承擔(dān)責(zé)任一一在公共

輿論的法庭中審判他們。網(wǎng)絡(luò)擴大了這個法庭。任何尋找信息的人從來沒有像現(xiàn)在這樣方便。

人們不必再相信少數(shù)幾個全國性大報紙,或者更糟糕的是,他們本地的城市報紙。像“谷歌

新聞”這樣的專門的新聞網(wǎng)站收集了世界各地的新聞來源。英國《衛(wèi)報》網(wǎng)站在美國的讀者

幾乎是在英國本土的一半。

另外,公民“記者”和博客組成的新力量正躍躍欲試地要監(jiān)督政治家負起責(zé)任。網(wǎng)絡(luò)為任

何一個有鍵盤和網(wǎng)絡(luò)連接的人打開了職業(yè)編輯和新聞記者的封閉世界。有些公司已受到業(yè)余

愛好者的發(fā)帖指責(zé),這些帖子指控戴爾手提電腦會著火,或者指控有線電視維修員在沙發(fā)上

睡大覺。每個博客都有可能抱有偏見和說些誹謗性的話,但是作為整體,博客們?yōu)閷ふ艺嫦?/p>

的人們提供了大量值得仔細琢磨的材料。當(dāng)然,網(wǎng)絡(luò)會迎合閉塞僵死的思想,但是更多報紙

也是如此。

就與評論相比的硬新聞而言,網(wǎng)絡(luò)新聞的成效顯然有限。多數(shù)博客是在自己的椅子上寫作,

而不是在新聞前線,而且公民記者傾向于只關(guān)注本地事件。但它仍然處于初期階段。隨著報

紙的退卻,新的在線模式將迅速涌現(xiàn)。一個非匾利網(wǎng)絡(luò)團體“新聞工作網(wǎng)”計劃把業(yè)余記者

和專業(yè)記者聯(lián)合起來,在網(wǎng)絡(luò)上推出調(diào)查性新聞報道??死赘裥侣劷M(一個免費分類廣告網(wǎng)

站集團)的創(chuàng)辦人克雷格紐馬克給“新聞工作網(wǎng)”及時地捐贈了一萬美金。該網(wǎng)站集團作得

最多的可能就是損害報紙的收入。

卡內(nèi)基認為,將來一些高質(zhì)量的新聞也會得到非贏利機構(gòu)的支持。幾家有影響的新聞機構(gòu)

已經(jīng)靠此方式生存,包括《衛(wèi)報》,《基督教科學(xué)箴言報》和美國國家公共電臺。一些嚴肅的

精英報紙都有網(wǎng)絡(luò)版,世界各地都可以閱讀,獨立的新聞報道得到慈善機構(gòu)、成千上萬的熱

心博客和消息靈通的公民記者的支持。這一切完全表明,阿瑟米勒的全國性交談會比以前聲

音更響。

考研時文閱讀(8)

(導(dǎo)讀:本文為說明文,主要介紹帶薪請假政策的起因,制定和實施情況,以及所面臨的

問題和反對意見。文章首先以加羅一家的經(jīng)歷說明停薪請假的人所面臨的經(jīng)濟困難。然后在

第二,第三段介紹了一下各州針對這一問題的解決方案。第四段介紹了反對者的態(tài)度和看法,

最后一段再次以加羅一家的情況來說明帶薪請假政策可能帶來的積極變化,并且呼應(yīng)了文章

開頭部分,以此作為結(jié)尾,使得全文層次分

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論