北京大望京規(guī)劃設計方案規(guī)劃匯報_第1頁
北京大望京規(guī)劃設計方案規(guī)劃匯報_第2頁
北京大望京規(guī)劃設計方案規(guī)劃匯報_第3頁
北京大望京規(guī)劃設計方案規(guī)劃匯報_第4頁
北京大望京規(guī)劃設計方案規(guī)劃匯報_第5頁
已閱讀5頁,還剩96頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

12OCTOBER2009區(qū)域定位REGIONALPOSITION大望京距離北京首都國際機場僅11公里,具重要戰(zhàn)略性位置。大望京將作為北京的一個獨特的地標區(qū)域,向每一位抵達北京新機場的訪客,展示一個世界級的城市。Dawangjingisstrategicallypositioned,locatedjustover11kmfromBeijingCapitalInternationalAirport.Dawangjingisauniquegatewaylocation.AlandmarkdistrictthatannouncesthisworldclasscitytoallwhoarriveatthenewBeijingAirport.區(qū)域聯(lián)系REGIONALCONNECTIVITY機場快軌站到達,并將乘客與先進的軌道運輸系統(tǒng)迅速地連接在一起,也將容納M15號線新車站DawangjingwillbeeasilyaccessiblefromasuggestednewtransitstationalongtheAirportExpressLRT,connectingpassengersquicklyalonganadvancedrailsystem.ItwillalsoaccommodateanewstationontheM15line.區(qū)域可達性REGIONALACCESS大望京距離北京首都國際機場車程僅約15-20分鐘。只需花費3個半小時的飛行時間,國際機場就能連接超過1/3的全球人口,這一地理優(yōu)勢將幫助大望京項目成為東北亞的商業(yè)樞紐。Justa15-20minutedrivefromDawangjing,theinternationalairportisagatewaytomorethan1/3oftheworld’spopulationinjust3.5hoursflyingtime,makingDawangjingaconvenientbusinesshubforallofNortheastAsia.望京的一部分PartoftheWangjingDistrict大望京的發(fā)展將提升望京與周邊地區(qū)的價值。每一幢新建筑和每一個新發(fā)展工程都將為望京地區(qū)、望京周邊地區(qū)以及北京市的生態(tài)、經(jīng)濟和社區(qū)進步提供支持。ThedevelopmentofDawangjingwillraisethevalueoftheWangjingDistrictandsurroundingareas.EverynewbuildinganddevelopmentinDawangjingwillsupporttheecology,economyandthecommunityofWangjing,thesurroundingneighborhoods,and

thecityofBeijing.Sec1:機遇THEOPPORTUNITY全球最引人注目的可持續(xù)發(fā)展的城市范例之一DAWANGJING,THEGATEWAYTOBEIJING,WILLBECOMEONEOFTHEHIGHESTPROFILEEXAMPLESOFSUSTAINABLEDEVELOPMENT遠景THEVISION北京的一個極具創(chuàng)意的門戶區(qū)ADISTRICTTHATSERVESASANINNOVATIVEGATEWAYTOTHECITYOFBEIJING大望京作為DAWANGJINGISENVISIONEDAS...進入北京的新門戶ANEWGATEWAYTOBEIJING一個商業(yè)活動的樞紐AHUBOFCOMMERCIALACTIVITY一個擁有現(xiàn)代運河與全新公園的場所APLACEOFNEWPARKSANDGARDENSANDSTREAMS一個將水回收至土壤,比北京其他地區(qū)更加珍惜水資源的區(qū)域APLACETHATRETURNSWATERTOTHESOIL,USINGLESSWATERTHANANYOTHERURBANDISTRICTOFTHISDENSITYINBEIJING一個自然與城市以全新方式相融合的地方APLACEWHERETHENATURALANDTHEURBANCOMETOGETHERINANEWWAY一個注重文化的場所APLACETHATCELEBRATESCULTUREANDTHEARTS一個實現(xiàn)能源源高效使用生生活切合自然然的區(qū)域APLACEOFENERGYEFFICIENCYANDAWAYOFLIVINGINSYNCWITHNATURE一個體現(xiàn)北京京工作和生活活新概念的地地方APLACETHATREFLECTSANEWCONCEPTFORWORKINGANDLIVINGINBEIJING中心公園THECENTRALPARK中心公園為周周邊的每一個個地塊提供了了個性和地址址。延續(xù)的中中心公園以綠綠蔭和微風為為夏天提供了了涼爽的微氣氣候。中心公公園創(chuàng)造了休休閑和健康生生活的場所。。中心公園還還將在節(jié)能和和利用地熱為為周邊建筑物物供熱和制冷冷方面扮演重重要角色。TheCentralParkprovidesidentityandaddresstoeverydevelopmentblock.AcontinuousCentralParkprovidescoolersummermicroclimateswithshadeandbreezes.TheCentralParkcreatesareasforrecreationandhealthyliving.TheCentralParkalsoplaysasignificantroleinenergysavingsbyutilizinggeothermalheatingandcoolingforadjacentbuildings.如同公園般的的綠化街道STREETSASGREENASTHEPARKS綠化街道將穿穿越社區(qū)把現(xiàn)現(xiàn)有的居住和和新的區(qū)域公公園、零售、、學校和工作作地連接在一一起。Greenandshadedstreetswillruncontinuouslythroughoutthecommunity,linkingexistingresidentialtothenewregionalpark,retailschoolsandjobs.庭院與穿越地地塊的小路COURTYARDSANDMIDBLOCKPATHS庭院和花園在在每個地塊為為提供了私密密的空間。穿越地塊的小小路和步行道道將為人們提提供安全便捷捷的聯(lián)系通道道。CourtyardsandgardensprovidemoreintimatespaceswithineachblockMidblockpathsandwalkwaysprovidesafeandconvenientconnectionforpedestrianswalkingfromplacetoplace水與運河系統(tǒng)統(tǒng)WATERSYSTEM一系列生態(tài)蓄蓄水池,人工濕地,與運河提供了了一種控制暴暴雨雨水的自自然方法。公園將為街道道和地面停車車區(qū)域的雨水水徑流提供生生物過濾,保保證雨水在流流入周邊河道道之前得到清清潔。Stormwaterisnaturallycontrolledbyseriesofconnectedbio-retentionswales,wetlandsandstreams.Theparkswillallowforbiofiltrationofstormwaterrun-offfromstreetsandsurfaceparkingareas.Thiswillallowforstormwatertobenaturallycleanedbeforereturningtothesurroundingcanals.越過機場高速速的藝術橋ARTSBRIDGEOVERTHEEXPRESSWAY藝術橋將連接接鄰近地區(qū)一一起并穿越機機場快速道路路。此橋將成成為新地標及及本地區(qū)高品品質的門戶。。TheArtsBridgewilllinkneighborhoodstogetheracrosstheAirportExpressway.Thebridgewillbealandmarkandcontributetothegatewayqualityofthedistrict.公交示意圖TRANSITDIAGRAM將在新的地鐵鐵15號線沿線,設設立一個全新新的站點,以以連接北京市市與大望京地地區(qū)。同時擬擬在機場輕軌軌沿線設置新新站點,為往往返于北京首首都國際機場場的商務人士士提供便捷。。ThecommunityofDawangjingwillincludeanewtransitstationonthenewM15subwaylineconnectingthedistrictintothecity.AsuggestedstationalongtheAirportExpressLRTwillenablequickentryandexittoandfromtheBeijingCapitalInternationalAirport.創(chuàng)造一個清楚楚的都市框架架ACLEARURBANFRAMEWORK總體規(guī)劃擁有有獨特的街道道,開放空間間,和清晰的都市市地塊以容納納未來發(fā)展及及實現(xiàn)成功的的新社區(qū)。每每個都市地塊塊形塑了多樣樣化的公園,花園,文化設施與學學校。Themasterplanidentifiesaframeworkofstreets,openspacesandclearurbanblocksthatwillshapethesuccessfulimplementationofthisnewcommunity.Eachurbanblockcontributestoframingarichcollectionofparks,gardens,culturalamenitiesandschools.一個未來發(fā)展展的準則AGUIDEFORFUTUREDEVELOPMENT功能總結PROGRAMSUMMARY功能總結表PROGRAMSUMMARYCHART住宅鄰里與學學校RESIDENTIALNEIGHBORHOODANDSCHOOLS大望京將以其其獨特的環(huán)境境成為北京的的一個重要的的商務區(qū).地區(qū)提供的多多樣的商業(yè)和和辦公發(fā)展的的機會將滿足足未來的商務務和租戶的需需求.DawangjingBusinessDistrictwillbeanimportantlocationforbusinesswithasettingthatisunlikeanyotherinBeijing.Futurebusinessesandtenantneedsareeasilymetbyawiderangeofcommercialandofficedevelopmentopportunities.商業(yè)核心THECOMMERCIALCORE商業(yè)核心聚焦焦于在中心零零售區(qū)與新的交通換換乘站的便捷捷連接使這里里成為便于到到達的商業(yè)中中心ThecommercialcoreisfocusedaroundacentralretailenvironmentEasyconnectionstoanewtransithubmakethisanaccessiblecenterforbusiness標志性建筑群群的軸線打開開了通向機場場高速路的視視野MAINAXISOFLANDMARKBUILDINGSADJUSTEDTOVIEWFROMAIRPORTEXPRESSWAY三座標志性建建筑塑造了商商業(yè)中心的個個性THREELANDMARKTOWERSESTABLISHANIDENTITYFORTHECOMMERCIALCENTERBUILDINGDIVERSITY建筑多樣性類型D都市地塊建筑筑(25-50米)TypeDUrbanBlockBuilding(25-50m)類型B辦公樓(150-200米)TypeBOfficeTowers(150-200m)類型A地標塔樓(200-300米)TypeALandmarkTowers(200-300m)類型C中層辦公(50-150米)TypeCMid-RiseOffices(50-150m)一個提供上千千居民生活學學習、工作玩玩樂的社區(qū)ACOMMUNITYFORPEOPLETOLIVEANDLEARN,WORKANDPLAY可識別的區(qū)域域IDENTIFIABLEDISTRICTS住宅鄰里與學學校ResidentialNeighborhoodandSchools商業(yè)核心TheCommercialCore文化與酒店區(qū)區(qū)CulturalandHotelDistrict混合使用與會會議區(qū)MixedUseandConventionDistrictandResidential一個混合使用用充滿活力的的地區(qū)AVIBRANTDISTRICTWITHAMIXOFUSES大望京商業(yè)區(qū)區(qū)將提供各種種發(fā)展機遇,,包括辦公樓樓、會議中心心、酒店、住住宅、服務式式公寓、零售售和娛樂設施施、文化設施施、學校以及及一個新的文文化藝術中心心。Dawangjingwillbehometoarangeofdevelopmentopportunities,offeringoffice,conferencecenters,hotels,residential,serviceapartments,retailandentertainmentexperiences,culturalattractions,schoolsaswellasandanewculture&artcenter.商業(yè)核心與地地標建筑COMMERCIALCOREANDLANDMARKBUILDINGS零售,餐飲,娛樂RETAIL,DININGANDENTERTAINMENT酒店臨近辦公公HOTELSINPROXIMITYTOOFFICES多樣的居住機機會AVARIETYOFRESIDENTIALOPPORTUNITIES整合文化與藝藝術INTEGRATECULTUREANDTHEARTS學校與市民用用途SCHOOLSANDCIVICUSES文化藝術中心心和酒店CULTURE&ARTCENTERANDHOTEL藝術橋ARTSBRIDGE公園設施AMENITIESINTHEPARK戶外公共空間間OUTDOORPUBLICSPACES一個與自然和和諧共存的社社區(qū)ACOMMUNITYINBALANCEWITHNATURE區(qū)域可達性DISTRICTACCESS區(qū)域道路REGIONALANDCOLLECTORSTREETS公園道路PARKSTREETS公園道路PARKSTREETS所有街道都擁擁有自行車道道以提供安全全零碳的交通通運輸。所有有街道都為步步行者設計;;清晰的小徑徑設置在連續(xù)續(xù)的,提供遮蔭的行行道樹下,以以鼓勵步行。。Allstreetsaredesignedwithbicyclelanesprovidingsafeandcarbonfreetransportation.Eachstreetisdesignedforthepedestrian,setbyclearpathsunderacontinuousplantingofstreettrees,providingneededshadeandencouragingwalking.綠色街道連接接公園GREENSTREETSCONNECTPARKS綠色街道GREENSTREETS支路分散交通通LOCALSTREETSDISTRIBUTETRAFFIC支路LOCALSTREETS停車PARKING?建議設置地下下停車場?每個開發(fā)街區(qū)區(qū)都將提供地下停車空空間?車輛從庭院進進入地下車庫,有利于于塑造對步行更有利的的街道環(huán)境?Parkingisproposedinbelowgroundstructures?Eachdevelopmentwillprovideparkingwithintheurbanblocks?Accesstoparkinglevelsareenvisionedfrominteriorcourtsawayfromthemorepublicstreets,allowingforamorepedestrianfriendlystreet街道強化都市市框架STREETSREINFORCEURBANFRAMEWORK街區(qū)的設置以以滿足不同的的用途和建筑筑類型為基礎礎。未來的建建筑將強調連連續(xù)的街道界界面,并限定定出建筑內部部花園或庭院院。至少80%的地塊的臨街街面將設置具具有活力的用用途.Developmentblockshavebeenestablishedtoacceptavarietyofusesandbuildingstypes.Futurebuildingswillreinforceaconsistentstreetfrontage,framinginteriorgardensorcourtyards.Atleast80%oftheblock’sstreetfrontagewillbelivedbyactiveuses.公交示意圖TRANSITDIAGRAM將在新的地鐵鐵15號線沿線,設設立一個全新新的站點,以以連接北京市市與大望京地地區(qū)。同時擬擬在機場輕軌軌沿線設置新新站點,為往往返于北京首首都國際機場場的商務人士士提供便捷。。ThecommunityofDawangjingwillincludeanewtransitstationonthenewM15subwaylineconnectingthedistrictintothecity.AsuggestedstationalongtheAirportExpressLRTwillenablequickentryandexittoandfromtheBeijingCapitalInternationalAirport.公交換乘樞紐紐站TRANSITHUB一個全新的位位于阜安路上上的公交換乘乘樞紐站將地地鐵15號線站點與公公共汽車和電電車路線相連連接。Anewmulti-modaltransitstationwillbeprovidedonFuAnRoadthatwillconnecttheM15stationwiththebusserviceandstreetcarline.公交換乘樞紐紐設有天棚,,創(chuàng)新的天棚棚設計將延伸伸至街道范圍圍,使公共汽汽車、有軌電電車和地鐵都都能得到遮雨雨防護。Thismultimodalhubwillbehousedunderainnovativecanopyroofthatspansthestreetandconnectsbus,streetcarandsubwayallunderrainprotection.有軌電車STREETCAR地面有軌電車車將往來于各各主要交通站站點和街區(qū),,連接主要住住宅區(qū)和未來來工作場所。。所有開發(fā)設施施都將設置在在距離有軌電電車站點5分鐘的步行距距離范圍內,,以提供方便便快捷的非私私家車出行模模式。Asurfacestreetcarwilllinkthemajortransitstationstoeachdevelopmentblock,linkingmajorhousingdistrictstofuturejobs.Alldevelopmentwillbewithina5minutewalkofstreetcarstations,providingeasyandconvenientaccesswithouttheneedforapersonalcar.有軌電車的延伸EXTENSIONOFSTREETCAR有軌電車系統(tǒng)的規(guī)規(guī)劃的最終目標是是向東擴展,連接接大山子區(qū);向西西延伸連接望京地地區(qū)以外的其他開開發(fā)項目。ThestreetcarnetworkisenvisionedtoeventuallyextendwestbeyondWangjing,connectingotherdevelopmentstotransit巴士連接BUSCONNECTION綜合公交系統(tǒng)COMPREHENSIVETRANSITSYSTEM綜合交通系統(tǒng)將提提供能取代私人汽汽車的高能效、高高效率的出行模式式。規(guī)劃目標是80%的居民和工作人口口的出行能通過公公共交通、自行車車或步行完成,進進而大大減少交通通影響和擁擠程度度。Thiscomprehensivetransitsystemwillofferenergysavingsandattractivealternativestotheprivateautomobile.Thegoalisfor80%ofresidentandworkerjourneystobebypublictransit,bicycleorbywalking,greatlyreducingtrafficimpactandcongestion.ASUSTAINABLEAPPROACH一個可持續(xù)的方式式大望京是一個生態(tài)態(tài)系統(tǒng),是一個以以水和太陽作為創(chuàng)創(chuàng)新的基礎設施框框架的構筑的生態(tài)態(tài)系統(tǒng)。Dawangjingisanecosystem...aconstructionecosystemwherethewaterandthesun,providetheframeworkforaninnovativeinfrastructure.ENERGY能源大望京的基礎設施施系統(tǒng)將融入最新新的技術,使用太太陽能進行熱水供供熱,以降低能源源峰期需求。Aninfrastructuretheembracesnewtechnologiesandtheabilitytousethesuntoheathotwaterandgreatlyreducepeakenergydemands.住宅區(qū)能源策略ResidentialDistrictEnergyStrategies公園下方的地源熱熱交換系統(tǒng),用于于住宅制冷供暖Groundsourceheatexchangesystembelowparkforresidentialcoolingandheating住宅樓都連接到中中央散熱源Residentialbuildingsarelinkedtoacentralsourceforheatrejection屋頂整合太陽能技技術,比如熱水器器和光伏設備Roofsintegratesolartechnologiessuchashotwatercollectorsandphotovoltaics綠化屋頂增強了建建筑隔熱能力,有有助于雨水管理GreenroofsincreasebuildinginsulationcapacityandhelpinrainwatermanagementWATER水基礎設施系統(tǒng)將對對雨水實施然管理理,改善基地周圍圍現(xiàn)有河道的水質質,以減少基地內內管道鋪設的需求求。Aninfrastructurethatreducestheneedforpipesbynaturalmanagingstormwaterandimprovingthequalityoftheexistingcanalsaroundthesite商業(yè)區(qū)水策略CommercialDistrictWaterStrategies回收并存儲屋頂?shù)牡挠晁M行再利用用Rainwaterfromroofsiscollectedandstoredforreuse雨水和中水在建筑筑內進行再利用。。廢水在地區(qū)污水水處理廠進行處理理Rainwaterandgraywaterisreusedinbuildings.Blackwaterwillbetreatedinaregionalwastewatertreatmentplant減少冷卻塔數(shù)量將將大幅減少耗水量量Fewernumberofcoolingtowerswillreducethewaterconsumptionsignificantly多余的雨水將送往往生物過濾帶Excessrainwaterissenttobio-filtrationstrips綠化屋頂有助于夏夏季和冬季建筑隔隔熱,還有助于雨雨水管理過程Greenroofshelpinsulatebuildingsduringwinterandsummerandhelpinrainwatermanagementprocess運河及生態(tài)沼澤的的整合生物過濾工工藝清潔地表徑流流Integratedbiofiltrationprocessincanalsandbioswalescleansurfacerunoff水過濾進入地面有有助于補給含水土土層并增加地源散散熱的潛能WaterfiltrationintothegroundhelprechargetheaquifersandincreasethepotentialofgroundsourceheatrejectionCONSERVINGWATER節(jié)約用水大望京地區(qū)有機會會擁有領先的標準準,地區(qū)內的水將將被回收至土壤,,耗水量也將低于于北京市內同一密密度的其他城區(qū)。。Dawangjingisacommunitythatdemonstratestheuniqueopportunitytodesignatrend-settingp

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論