游褒禪山記文言文注解與翻譯_第1頁
游褒禪山記文言文注解與翻譯_第2頁
游褒禪山記文言文注解與翻譯_第3頁
游褒禪山記文言文注解與翻譯_第4頁
游褒禪山記文言文注解與翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

游褒禪山記文言文注解與翻譯

不同于一般的游記,不重山川風物的描繪,而重在因事說理,以說理為目的,記游的內(nèi)容只是說理的材料和依據(jù)。文章以記游的內(nèi)容為喻,生發(fā)議論,因事說理,以小見大,準確而充分地闡述一種人生哲理,給人以思想上的啟發(fā),使完美的表現(xiàn)形式與深刻的思想內(nèi)容和諧統(tǒng)一。下面我們就一起來欣賞一下這篇文言文吧。

原文

褒禪山亦謂之華(huā)山(褒禪山,舊稱華(花)山,位于安徽巢湖市含山縣城東北7.5公里),唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰褒禪。今所謂慧空禪院者,褒之廬冢(zhǒng)也。距其院東五里,所謂華(huā)山洞者,以其乃華(huā)山之陽名之也。距洞百余步,有碑仆(pū)道,其文漫滅,獨其為文猶可識曰花山。今言華(hu?。┤缛A(hu)實之華(hu)者,蓋音謬也。

其下平曠,有泉側(cè)出,而記游者甚眾,所謂前洞也。由山以上五六里,有穴(xu)窈(yǎo)然,入之甚寒,問其深,則其好游者不能窮也,謂之后洞。余與四人擁火以入,入之愈深,其進愈難,而其見愈奇。有怠而欲出者,曰:不出,火且盡。遂與之俱出。蓋余所至,比好游者尚不能十一,然視其左右,來而記之者已少。蓋其又深,則其至又加少矣。方是時,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂也。

于是余有嘆焉:古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也。夫夷以近,則游者眾;險以遠,則至者少。而世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險遠,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不隨以止也,然力不足者,亦不能至也。有志與力,而又不隨以怠,至于幽暗昏惑而無物以相(xing)之,亦不能至也。然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔;盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?此余之所得也!

余于仆碑,又以悲夫古書之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!此所以學者不可以不深思而慎取之也。

四人者:廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父(fǔ),余弟安國平父(fǔ)、安上純父(fǔ)。

至和元年七月某日,臨川王某記。

注釋譯文

褒禪山也稱為華山。唐代和尚慧褒當初在這兒的山腳下筑室居住,死后也葬在那里;因為這個緣故,后人就稱此山為褒禪山?,F(xiàn)在人們所說的慧空禪院,就是慧褒和尚的墓旁廬舍。距離那禪院東邊五里,是人們所說的華陽洞,因為它在華山南面而這樣命名。距離山洞一百多步,有一座石碑倒在路上,上面的文字已被剝蝕、損壞近乎磨滅,只有從勉強能認得出的地方還可以辨識出花山的字樣?,F(xiàn)在將花讀為華實的華,大概是(因字同而產(chǎn)生的)讀音上的錯誤。

由此向下的那個山洞平坦而空闊,有一股山泉從旁邊涌出,在這里游覽、題記的人很多,(這就)叫做前洞。經(jīng)由山路向上五六里,有個洞穴,一派幽深的樣子,進去便(感到)寒氣逼人,打問它的深度,就是那些喜歡游險的人也未能走到盡頭這是人們所說的后洞。我與四個人打著火把走進去,進去越深,前進越困難,而所見到的景象越奇妙。有個懈怠而想退出的伙伴說:再不出去,火把就要熄滅了。于是,只好都跟他退出來。我們走進去的深度,比起那些喜歡游險的人來講,大概還不足十分之一,然而看看左右的石壁,來此而題記的人已經(jīng)很少了。洞內(nèi)更深的地方,大概來到的游人就更少了。當(決定從洞內(nèi)退出)時,我的體力還足夠前進,火把還能夠繼續(xù)照明。我們出洞以后,就有人埋怨那主張退出的人,而我也后悔自己跟他出來,未能盡情享受游山的樂趣。

對于這件事我有所感慨。古人觀察天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有所得益,是因為他們探究、思考深邃而且廣泛,沒有不探究、思考到的。那(路)平坦而又近的地方,前來游覽的人便多;(路)不平坦而又遠的地方,前來游覽的人便少。但是世上奇妙雄偉、珍貴奇特、非同尋常的景觀,常常在那不平坦遙遠的地方,少有人至的地方,所以沒有意志的人是不能到達的。(雖然)有了意志,也不隨從別人而停止(不前),然而力量不足的,也不能到達。有了意志與力量,也不盲從別人而有所懈怠,到了那幽深昏暗、令人迷亂的地方?jīng)]有必要的物件來支持,也不能到達。但是力量足以達到目的(而未能達到),在別人(看來)是可以譏笑的,在自己來說也是有所悔恨的;盡了自己的主觀努力而未能達到,便可以無所悔恨,這難道誰還能譏笑他嗎?這就是我(這次游山)的收獲。

我對于那座倒地的石碑,又由此感嘆古代刻寫的文獻未能存留,后世訛傳而無人弄清其真相的情況,哪能說得完呢?這就是求學的人不得不深入思考而要謹慎采取傳聞材料的緣故。

同游的四個人是:廬陵人蕭君圭,字君玉;長樂人王回,字深父(fǔ);我的弟弟安國,字平父(fǔ);安上,字純父(fǔ)。

至和元年七月某日,臨川人王安石記。(也作臨川王某記。這里某是古人寫文章時慣用的謙稱)

文本疏通

第一段

褒禪山亦謂之華山,唐浮圖慧褒始舍于其址①,而卒葬之②【褒禪山也叫華山。唐代和尚慧褒開始在山麓筑屋定居,死后葬在這里?!?;以故其后名之曰褒禪③。【因為這個緣故,從那以后人們稱這座山為褒禪?!拷袼^慧空禪院者,褒之廬冢也④?!粳F(xiàn)在人們所說的慧空禪院,就是慧褒的弟子在慧褒墓旁蓋的屋舍。】距其院東五里,所謂華山洞者,以其乃華山之陽名之也⑤?!粳F(xiàn)離那禪院東邊五里,是人們所說的華山洞,因為它在華山的南面而這樣稱呼它。】距洞百余步,有碑仆道⑥,其文漫滅⑦,獨其為文猶可識曰花山⑧?!揪嚯x山洞一百多步,有一塊石碑倒在路旁,那上面的碑文已經(jīng)模糊不清,只有從它殘存的字還可以辨認出花山的名稱?!拷裱匀A如華實之華者,蓋音謬也⑨?!粳F(xiàn)在把華念作華實的華,原來是讀音錯了?!?/p>

【書中注釋】

①浮圖:梵(fn)語(古印度語)音譯詞,也寫作浮屠或佛圖,本意是佛或佛教徒,這里指和尚?;郯禾拼呱?。舍:名詞活用作動詞,筑舍居住。址:地基,基部,基址,這里指山腳。

②而:連詞,并且。卒:終,最后。之:指褒禪山麓。

③以故:因為(這個)緣故。名:命名,動詞。禪:梵語譯音禪那的簡稱,意思是靜思,指佛家追求的一種境界。后來泛指有關佛教的人和事物,如禪師、禪子、坐禪、禪房、禪宗、禪林、禪杖等。褒禪,慧褒禪師。

④慧空禪院:寺院名。廬冢(zhǒng):古時為了表示孝敬父母或尊敬師長,在他們死后的服喪期間,為守護墳墓而蓋的屋舍,也稱廬墓。這里指慧褒弟子在慧褒墓旁蓋的屋舍。廬:屋舍。(一說指慧褒生前的屋舍。)冢:墳墓。

⑤華山洞:南宋王象生《輿地紀勝》寫作華陽洞,看正文下出應寫作華陽洞。以:因為。乃:表示判斷,有為、是的意思。陽:山的南面。古代稱山南為陽,山北為陰。名:命名,動詞。

⑥仆道:仆(于)道的省略,倒在路旁。

⑦其文漫滅:碑文模糊,磨滅。文:碑文,與下文獨其為文(碑上殘存的文字)的文不同。

⑧獨:唯獨,只有。其:指代石碑。文:文字,這里指的是碑上殘存的文字。猶:還,仍。

⑨今言華(huā)如華(hu)實之華(hu)者,蓋音謬也:漢字最初只有花(huā)字,沒有華字,后來有了華字,華花分家,華才讀為hu。(王安石認為碑文上的花是按照華的古音而寫的今字,仍應讀huā,而不應讀華(hu奢侈、虛浮)實的hu。按,這里說的不是五岳中的華(hu)山)。言:說。蓋:承接上文,解釋原因,有大概因為的意思。謬:錯誤。

⑩力足以至焉:下面省去而不至之類的話。意思是力量足以到達那里(卻沒有達到)。

【內(nèi)容分析】

第一部分(第一、二段),記游山所見的景物和經(jīng)過,是記敘部分??梢苑譃閮蓪印?/p>

第一層(第一段),介紹褒禪山概況。

文章緊扣題目,以褒禪山亦謂之華山一句起頭,點明作者所游的地方是褒禪山,以及這座山的另一個名稱華山。由這句的褒禪山一名引出褒禪山名稱由來,點出禪院。寫禪院,既證實褒禪山名稱由來,又引出距其院東五里的華山洞。寫華山洞的位置和命名緣由,為下文寫游華山洞作交待,其中寫華山洞命名緣由又與開頭一句照應。記仆碑文字,循名責實,辨華山誤讀,不僅回應開頭一句,證明褒禪山本名華山,亦即花山,也為后文的議論伏筆。記敘的景物由禪院到華山洞,再到仆碑,反映了游覽行蹤。全段以山名起始,以考證山名結(jié)尾,在內(nèi)容上環(huán)環(huán)相扣。

其實作者自己也犯了個錯,華山洞其實應為華陽洞,不過現(xiàn)在依舊保留原文,不加修改。

第二段

其下平曠,有泉側(cè)出,而記游者甚眾,所謂前洞也①?!救A山洞下邊平坦空曠,有泉水從旁邊涌出,題字記游的人很多,這是人們所說的前洞?!坑缮揭陨衔辶?,有穴窈然②,入之甚寒,問其深,則其好游者不能窮也③,謂之后洞?!卷樕蕉献呶辶?,有個洞穴幽暗深遠,走進洞穴十分寒冷,問它的深度,就是那些喜歡游覽的人也不能走到盡頭,人們叫它后洞?!坑嗯c四人擁火以入④,入之愈深,其進愈難,而其見⑤愈奇?!疚液屯蔚乃膫€人拿著火把走進去。進洞越深,前進越困難,然而見到的景象也越奇特?!坑械《稣?,曰:不出,火且盡;遂與之俱出⑥?!居兴蓺庑傅∠胍顺龅幕锇檎f:如果不出去,火把將要燒完!于是跟他們一起退出洞來?!可w余所至,比好游者尚不能十一⑦,然視其左右,來而⑧記之者已少。【大約我走到的地方,比起那些喜歡游覽的人來說,還不到十分之一,然而看那左右的洞壁,來到這里題字記游的已經(jīng)少了?!可w其又深,則其至又加少矣⑨?!敬蟾哦锤睿敲吹竭_那里的人就更少了?!糠绞菚r⑩,余之力尚足以入,火尚足以明也⑾?!菊敍Q定從洞中退出的時候,我的體力還足夠繼續(xù)前進,火把也還足夠繼續(xù)照明?!考绕涑觫?,則或咎其欲出者⒀,而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也⒁?!疚覀円呀?jīng)出洞了,便有人責怪那要求退出來的人,我也后悔自己隨從他們,以至不能享受盡那游覽的樂趣?!?/p>

【文言現(xiàn)象】

①側(cè)出:從旁邊涌出,記游:指在洞壁上題

文留念。②上:名詞活用作動詞,向上走。窈(yǎo)然:幽深的樣子。③問:探究,追究。深,形容詞活用作名詞,深度。則:副詞,用于判斷句表示肯定,相當于就。雖:即使。窮:形容詞活用為動詞,走到盡頭。④擁火:拿著火把。擁,持,拿。以:連詞,連接狀語與中心詞。⑤見:動詞活用作名詞,見到的景象。⑥怠:懈怠。且:副詞,將,將要。⑦蓋:表猜測的發(fā)語詞,大概。尚:還。不能十一:不及十分之一。不能:不及,不到。十一:十分之一的簡稱。⑧而:表遞進的連詞,并且,而且。⑨蓋:表猜測的發(fā)語詞,大概。則:表假設的連詞,那么。至:動詞活用作名詞,到達的人。加:更,更加。⑩方是時:正當這個時候。方:當,正在。是時:指決定從洞中退出的時候。⑾以:相當于而,連詞,連接狀語與中心詞。明:形容詞活用作動詞,照明。⑿既:已經(jīng),以后。其:助詞。⒀則:副詞,就,便,表示前后兩事緊密相承或時間相距很近?;颍河腥恕>蹋╦i):責怪。其:那,那些。⒁其:第一人稱代詞,指自己。而:連詞,表結(jié)果,以致,以至于。不得:不能,極:盡,這里有盡情享受的意思,形容詞活用作動詞,享受盡。夫:這,那,指示代詞。

【內(nèi)容分析】

第一部分(第一、二段),記游山所見的景物和經(jīng)過,是記敘部分??梢苑譃閮蓪?。

第二層(第二段),記游華山洞的經(jīng)過。

先略述前洞和后洞的概況,突出前洞與后洞迥然不同的環(huán)境特征,以及游前洞之易與游后洞之難,揭示一般游人就易避難的心理,為后文夫夷以近,則游者眾;險以遠,則至者少伏筆。

然后詳記游后洞的經(jīng)過。余與四人擁火以入,點明了與人同游,這才有入洞以后諸人的不同反應。寫經(jīng)過時,對所見景象,只異常簡括地記下入之愈深,其進愈難,而其見愈奇,用連鎖句式說明入深、進難、見奇的遞進式因果關系,為后文借景喻理提供依據(jù)。

隨著入洞之深而其見愈奇,下文本應敘寫乘興而入,尋幽訪勝,領略奇景。不料,卻中途退了出來。游洞至此結(jié)束。

作者又補敘了兩點。一是蓋予所至則其至又加少矣,一是方是時而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。這兩點補敘為下文借事喻理提供了依據(jù)。寫出洞后的心情,突出一個悔字。因為當時力尚足以入,火尚足以明,卻與之俱出,不得極夫游之樂,由此而悔,并因悔而引出下文。

第三段

于是余有嘆焉①?!緦τ谶@種情況,我有感慨了。】古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得②,以其求思之深,而無不在也③。【古人觀察天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸的時候,往往有心得,因為他們探究、思考得非常深入而且無處不在。】夫夷以近,則游者眾;險以遠,則至者少④?!镜胤狡教共⑶衣烦探?,到達的人就多;地勢險峻并且路程遠,到達的人就少?!慷乐?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險遠⑤,而人之所罕至焉⑥,故非有志者不能至也?!镜郎系钠婷钚蹅?、珍貴奇特、不同尋常的景象,常常在那險阻僻遠的地方,因而人們很少到達那里。所以,不是有志向的人是不能到達的。】有志矣,不隨以止也⑦,然力不足者亦不能至也?!居辛酥鞠?,也不隨從別人而中止,然而力量不足,也不能到達?!坑兄九c力,而又不隨以?、啵劣谟陌祷杌蠖鵁o物以相之⑨,亦不能至也?!居辛酥鞠蚝土α?,而且又不隨從別人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷亂的地方,沒有外力來輔助他,也不能到達?!咳涣ψ阋灾裂散猓谌藶榭勺I,而在己為有悔⑾;【但是力量足夠到達那里,(結(jié)果卻沒有到達,)在別人看來是可以嘲笑的,在自己看來也是有所悔恨的?!勘M吾志也,而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?⑿【盡了自己的努力卻不能到達的人,就可以沒有悔恨了。難道誰還會譏笑他嗎?】此余之所得⒀也!【這就是我這次游山的心得。】

【文言現(xiàn)象】

①于是:對于這種情況。焉:句末語氣詞。②之:用于主謂之間,取消句子的獨立性,可不譯。得:心得,收獲。動詞作名詞③以:因為。求思:探求、思索。而:連詞,表遞進,而且。無不在:無所不在,沒有不探索、思考的。④夫:表議論的發(fā)語詞。夷:平坦。以:連詞,表并列,而且,并且。則:表假設的連詞,那么。⑤而:可是。觀:景象,景觀。險遠,形容詞活用作名詞,險遠的地方。⑥而:因而。焉:兼詞,相當于于此。⑦隨:跟隨(別人),隨字后面省略之。以:連詞,表結(jié)果,以致,以至于。⑧怠:懈怠。⑨至于:這里是抵達、到達的意思,不同于現(xiàn)代漢語用在下文開頭,表示提出另一話題。幽暗昏惑:幽深昏暗,叫人迷亂的地方,形容詞活用作名詞?;杌螅好詠y。以:連詞,表目的。相(xing):幫助,輔助。⑩以:相當于而,連詞,連接狀語與中心詞。焉:兼詞,相當于于此。這一句在焉后面省略了而不至。⑾于人:在別人(看來)。為:是。⑿其:加強反問語氣的副詞,難道。孰:誰。⒀得:心得,收獲。

【內(nèi)容分析】

第二部分(第三、四段),寫游山的心得。這是文章的議論部分,可以分為兩層。

第一層(第三段),寫游洞華山的心得。這一層是全文的重點。

以于是余有嘆焉一句承上啟下。嘆字承上文的悔字,領起全段,自然地轉(zhuǎn)入議論。

作者先借托古人,說古人游覽觀賞往往有得,是因為他們求思之深而無不在也。以此表明作者在下面所要說的觀察所得,不是隨意的,而是以古人的求思精神為依據(jù)和標準,經(jīng)過深思而悟出來的。

以下以游洞為喻,以有志為中心,進行逐層論述,闡明宏偉的目標、險遠的道路和志力物之間的內(nèi)在聯(lián)系。

夫夷以近,則游者眾,照應其下平曠,有泉側(cè)出,而記游者甚眾;險以遠,則至者少,照應由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,問其深,則其好游不能窮也。兩相對比之后,緊接著指出而世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險遠,而人之所罕至焉,照應入之愈深,其進愈難,而其見愈奇。這里以景喻物,用奇?zhèn)ァ⒐骞?、非常之觀比喻某種最高成就的境界。但這種境界人之所罕至,不是每個人都可以達到的。

怎樣才能達到呢?作者提出了三個不能至:非有志者不能至也,力不足者,亦不能至也,無物以相之,亦不能至也。這三個不能至表達了三層意思,提出了達到目的的三個必要條件:志物力。在提出志這個條件時,用兩個否定詞構(gòu)成雙重否定,強調(diào)有志;在提出力和物這兩個條件時,又分別把有志作為基本前提,也強調(diào)了有志。這就揭示了三者之間的辯證關系,首先要有志,其次要有力,再次要有物,把需要堅定的志向、不斷的艱苦努力又需要一定的物質(zhì)條件才能完成一種理想追求的道理,說得相當清楚、完備而透徹。三個不能至的三層意思,是按照三個條件的重要性依次排列的,邏輯十分嚴密。

這三個條件缺一不可,都不是充分條件而是必要條件,而其中志又是最根本的。所以作者又對志的重要性,作進一步的強調(diào)和申述。然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔,是說有力而無志,因此未達到目的,這會被人譏笑,自己也會悔恨;盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?指出只要盡吾志,雖然不能達到目的,也可以無譏無悔。通過對比力足以至而未能至和盡吾志也而未能至兩種情況,得出可譏有悔和無悔無譏兩種結(jié)果。這一正一反的兩層意思,照應既其出,或咎其欲出者,而予亦悔其隨之而不得極夫游之樂也,突出了有志的決定作用,并且提出盡吾志,即全力以赴、堅持不懈的高標準要求,從事物的規(guī)律性歸結(jié)到人的主觀能動性,把所議論的道理推進一層。

最后,以此余之所得也,收束這一段議論,歸結(jié)到作者思想上的收獲,回應古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也。這段議論以古人有得始,以自己所得終,前后呼應。

第四段

余于①仆碑,又以②悲夫古書之不存③,后世之謬其傳而莫能名者④,何可勝道也哉⑤!【我對于那倒在地上的石碑,又因此嘆惜那古代書籍的失傳,后代人弄錯了它流傳的文字,而沒有人能夠說明白的事情,哪能說得完呢!】此所以學者不可以不深思而慎取之也⑥?!具@就是今天治學的人不可不深入地思考、謹慎地選取的緣故了?!?/p>

【文言現(xiàn)象】

①于:對于。②以:以之的省略,因此,由此。③悲:感嘆。之:用于主謂之間取消其獨立性,以充當句子的某個成分。④后世:后代的人,之;用于主謂之間取消其獨立性,以充當句子的某個成分。謬:形容詞的使動用法,使錯,弄錯。其:指古書。傳:動詞活用作名詞,流傳的文字。而:因而。莫:否定性無定代詞,沒有誰,沒有哪一個,沒有任何人。名:動詞,說出,說明,指識其本名。這是名在文言中的通常用法,不是名詞活用作動詞。⑤何可勝道:那能說得完。勝:盡。⑥此所以學者不可以不深思而慎取之也:這是因果關系的判斷句。此是主語;所以,由結(jié)構(gòu)助詞所和介詞以組成的固定格式,在這里表示原因。此所以:這(就是)的原因。學者:做學問的人?,F(xiàn)在說學者是指學有專長的人,古今不同。慎?。褐斏鞯夭扇?。

【內(nèi)容分析】

第二部分(第三、四段),寫游山的心得。這是文章的議論部分,可以分為兩層。

第二層(第四段),借仆碑抒發(fā)感慨,提出治學必須采取深思而慎取的態(tài)度。

這一段與第一段記仆碑文字和訂正讀音相照應。先由所見的仆碑引出感慨,指出由于古書之不存,致使后人以訛傳訛。何可勝道也哉,這是從個別到一般,由華山的音謬概括出社會上輾轉(zhuǎn)訛誤,相沿失實的普遍情況。針對這種情況,提出學者不可以不深思而慎取之也,這是從具體到抽象,概括出研究事物必須去偽存真的道理。這段議論一正一反:從反面加以否定,批評謬其傳而莫能名;從正面加以肯定,強調(diào)深思而慎取。

第五段

四人者:廬陵蕭君圭君玉①,長樂王回深父②,余弟安國平父、安上純父③?!就蔚乃膫€人:廬陵人蕭君圭,字君玉;長樂人王回,字深父;我的弟弟安國,字平父;安上,字純父?!恐梁驮昶咴履橙?,臨川王某記④?!局梁驮昶咴履橙?,臨川人王某記?!?/p>

【文言現(xiàn)象】

①廬陵:現(xiàn)在江西吉安。蕭君圭,字君玉。②長樂:現(xiàn)在福建長樂。王回,字深父。同。③王安國,字平父。王安上,字純父。④至和元年:公元1054年。至和:宋仁宗的年號。臨川:現(xiàn)在江西臨川。王某:王安石。古人作文起稿,寫到自己的名字,往往只作某,或者在某上冠姓,以后在謄寫時才把姓名寫出。根據(jù)書稿編的文集,也常常保留某的字樣。

【內(nèi)容分析】

第三部分(第五段),是記游的結(jié)尾,補敘同游者的籍貫、姓名和作記時間,以及作者籍貫、署名。這是寫

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論