06徐健順基本調與吟誦調講解_第1頁
06徐健順基本調與吟誦調講解_第2頁
06徐健順基本調與吟誦調講解_第3頁
06徐健順基本調與吟誦調講解_第4頁
06徐健順基本調與吟誦調講解_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

基本調與吟誦調徐健順一、中國音樂的創(chuàng)作序次我們中國人的音樂傳統(tǒng),是先詞后曲。《尚書》說:詩言志,歌永言,聲依永,律和聲。這段文字,到了《禮記》則表述為:故歌之為言也,長言之也。說之,故言之;言之不足,故長言之;長言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故不知手之舞之,足之蹈之也?!抖Y記?樂記》《毛詩大序》又表述為:詩者,志之所之也,在心為志,發(fā)言為詩。情動于中而行于言,言之不足,故嗟嘆之,嗟嘆之不足故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。這些話的意思都是相同的,即詩歌舞的序次是:情——言——詩——歌——舞先有感情,心動了,有了感情,于是有話要說;話說出來,不足以表達感情,于是拖長它;還不足以表達感情,于是加上嘆詞;還不足以表達感情,于是和上樂律歌唱;還不足以表達感情,于是載歌載舞,這就是古代的跳舞了。我們從中可以得出幾個結論:第一點,全部都是從感情出發(fā)的。志者,心之所之也,心所神往的地方,也是感情的意思。沒有感情,就沒有詩歌,也沒有舞蹈。詩歌、音樂、舞蹈,都是從感情里自然生發(fā)出來的。今日的流行歌曲和所謂舞蹈,都是表演的。甚至很多人認為藝術就是表演藝術。豈不知,生活藝術才是藝術。藝術就是在生活中,感情來了,掙脫了動物性的羈絆,綻放出人性的光輝,就是藝術了。表演藝術永久是二流的。表演就是假裝。為何每次演出都要這樣唱?為什么每次到這里都要這樣跳?難道感情沒有任何變化?從前的藝人都是知道這一點的,所以要鉤臉兒,把自己藏在臉譜的后邊,還要出場先亮相,表示自己不是那個角色。也正因這樣,從前的藝人嚴于修身,有氣骨有藝德。此刻從大眾到藝人,都認為演藝明星是藝術專業(yè)戶,藝人就只有離藝術更遠了。生活藝術才是真實的藝術。宗教藝術,是那人真的信奉。剪紙藝術,是那人真的那么想。這些都不是表演。歌唱,是有話要說才唱的。唱的是自己的詞,唱給自己也許他想見告的對象,不是不認識的人,不是虛空的大眾。舞蹈,是身體自然的動作,用以表達他的感情。此刻我們見到的舞蹈,多數(shù)是諂諛于人。這不是我們中國人所謂的舞蹈。舞蹈和歌唱相同,都沒有什么美不美,只有動人不動人。所以會說話就會唱歌,會走路就會舞蹈。每一個人都不一樣樣,每次都不一樣樣。這才是藝術。第二點,我們的旋律和節(jié)奏,是從語言中生發(fā)出來的。由于我們的語言,是聲調語言,還是旋律型聲調語言,天然地與音樂相通。西方的語言屬印歐語系,是重音語言,他們有重音沒聲調,天然只與節(jié)奏有緣,而與旋律較遠。所以西方需要作曲家。作曲這件事,在西方是天才才能做的事,需要拍腦袋的靈感,而靈感需要刺激,所以貝多芬的頭發(fā)是那樣的,藝術家在西方近乎瘋子。中國歷史上,幾乎沒有作曲家。我們有編曲家、演奏家、作詞家、歌唱家,就是沒有作曲家。像姜夔自度曲,已經(jīng)是很特別的事情了,所以他要頻頻提起。何況“度”也不是西方作曲,而是在長短高低規(guī)則已定的狀況下,選擇樂音和結構的過程,本質上湊近編曲。我們不需要作曲家,是由于人人都是作曲家。在中國,作曲不是個什么事兒。把想說的話拖長,往音階上一放,就是歌曲。語音的長短高低輕重緩急,就化為音樂的旋律節(jié)奏。這件事,每個說漢語的中國人以前都會。我們從小就領會語言的聲音的涵義,學習使用聲音去表達。媽媽呼叫剛出生的孩子:“寶寶——”,其實孩子對這個聲音的涵義一無所知。但是,他會慢慢去領會。慢慢地,他會理解,當媽媽說:“寶寶”的時候,是喜愛他;說“寶寶!”的時候,是生氣了。他會從語音、表情和動作中領會涵義。他也就會用語音、表情和動作表達自己的意思。漢詩文是用聲音創(chuàng)作的,先吟后錄,也許吟了不錄,當創(chuàng)作達成的時候,它基本上都還是聲音的作品。用聲音創(chuàng)作,自然會用聲音調理。當他表達一種快樂的情緒時,不會使用低沉的聲音、閉嘴的聲音。這是每個說漢語的中國人的本能。所以詩詞文賦,就有聲音的涵義。何況詩文還是有聲音規(guī)則的,長短高低輕重緩急,是有規(guī)則的,依據(jù)這個規(guī)則去創(chuàng)作的,聲音的涵義是依據(jù)這個規(guī)則去表達的,所以朗讀時怎能不恪守這個規(guī)則呢?不恪守,又怎能找到作品的聲音的涵義呢?第三點,我們是詩歌舞一體的。我們的詩叫詩歌,我們的舞叫歌舞,我們的樂叫歌曲。西方的語言與節(jié)奏相關,與旋律比較疏遠,所以語言和音樂相對分別,他們能賞識純粹的樂曲的聲音,從旋律和節(jié)奏中感覺情緒。中國人自然也能,但是漢語和節(jié)奏、旋律都很相關,語言和音樂是密切聯(lián)合在一起的。我們幾乎沒有器樂曲的傳統(tǒng)。古代的音樂基本上都是有詞可唱的。我們的音樂叫唱歌。旋律和節(jié)奏,是從語言中生發(fā)出來的,不是拍腦袋另創(chuàng)建的。此刻我們有民樂隊,常常演奏中國的器樂曲,其實那些曲本來都是有詞的。我們?nèi)拥粼~,只賞識曲,很大程度上是遇到了西方音樂傳統(tǒng)的影響。此刻連彈古琴的也不會唱了,都閉著口彈。在古代,吟詠時自己撫琴相和,就是琴歌,不撫琴,就是清吟。琴曲都是琴歌,琴歌都是吟誦。此刻琴譜的打譜也有問題,不恪守吟誦的規(guī)則,長短高低就常常不對。古琴界的人士,未來必定要重新學會吟誦才好。不是說中國沒有器樂曲,自然也有的,但不是主流,中國人更愛唱歌,并且,即便是這些器樂曲,本來也是從語言中生發(fā)出來的,本來也是有詞的。我給你唱一個旋律: 一,固然我唱的不過一個旋律,沒? ?有詞,但是你的心中有沒有響著一“讓我們蕩起雙槳”的聲音?有詞的旋律和沒有詞的旋律是不一樣樣的。有詞的旋律,即便沒有唱詞,演奏者和聽眾的心中,也相同有詞的聲音。我們應當重視我們?nèi)A夏民族的歌唱傳統(tǒng),我們的旋律是從語言中生發(fā)出來的,我們的感情是靠語言來表達的,應當恢復和弘揚我們的按詞歌唱的傳統(tǒng),掙脫西方器樂曲的影響。第四點,古詩文基本上是書面語,古代的書面語和口語也是不一樣的,最大的一個差異,就是書面語是拖長的,也許說,拖長是書面語的一個主要特色。不是說所有的書面語都是拖長的,但是總的來說,大多數(shù)書面語是拖長的。這就是“歌永言”、“長言之”的意思。今日我們是用口語的方式對待古代的書面語了,這是個錯誤。古詩文是拖長的,這一點特別重要,關于理解漢詩文的形式特色,是一個基礎性的認識。第五點,我們的詩是可以入樂歌唱的,所以叫詩歌。入樂歌唱的方法,叫做“律和聲”,即把拖長之“言”放到樂律上,也就是宮商角徵羽上。憑什么來放到樂律上呢?憑什么知道哪個字放在哪個樂律上呢?這個不是靠西方作曲家的拍腦袋的靈感,而是我們的語言的天然習慣。我們漢語的上古音,是旋律音高型聲調,各聲調之間大概有個音高的相對關系,所以四聲對五音,也有個對應關系,所以才可以“律和聲”。(詳盡論證請見《聲音的意義》。)所以此刻我們吟誦,也是依據(jù)聲調的相對音高關系,來大概確立字的樂音。只但是此刻的漢語已經(jīng)是旋律型聲調語言了,四聲已經(jīng)不可以對五音,已經(jīng)變?yōu)橐舫讨g的較為復雜的關系了。理解了以上五點,就可以說說吟誦的曲調的問題了。二、腔與調在中國音樂的創(chuàng)作序次“情一一言一一詩一一歌一一舞”中,此刻我們來特地關注一下從“詩”至U“歌”的過程,也就是曲調的產(chǎn)生過程。這就是中國式“作曲”法。中國自古沒有作曲家,就是由于人人都會作曲。會說話就會作曲,會走路就會跳舞。中國式作曲的方法,叫做依字行腔、依義行調,中國的歌曲,是有腔有調的。什么叫腔,什么叫調呢?比方有這樣一條下行旋律線:此刻要用這個旋律唱一般話的四個字,聲調分別是一聲、二聲、三聲、四聲,那么唱出來就是這樣的:

本來的那條旋律就是“調”;每個字依據(jù)它的聲調而改變了的旋律就是“腔”;“調”加“腔”,就是“曲”,即本質唱出來的旋律是:假如唱四聲、三聲、二聲、一聲,就是這樣:本質唱出來的“曲”是:曲是腔和調的合成,就像兩個波的疊加。假如用五線譜也許簡譜記下來,就是記的這個“曲”。我們看到這兩個“曲”完整不一樣,但是倒是同一個“調”所以中國的音樂,是不可以用五線譜和簡譜記的,一記,腔、調全混在一起,誰也搞不清楚哪是腔哪是調。我“發(fā)明”了中國式記譜法,就是腔、調分記,把調記在一條線上,把腔分記在上下,這樣就如數(shù)家珍了。比方二人轉《小賀年》:正月里來是新年

這樣就看得很清楚,每個字都是有腔有調的,這一句的調是個平調,加一個下行的尾腔。第三句的調停第一句是相同的,就是腔不一樣:TOC\o"1-5"\h\z\o"CurrentDocument"?? ? ? ?//? ?家家團圓會 呀比方“年”這個字,唱的時候要向上挑一下,再接下行的尾腔: ,“會”?是同一個調相同的地點,但是由于是四聲,就沒有向上挑,而是直接用下行的尾腔表示聲調的降調了: 。假如“會”也唱成: ,就成了“回”了,? ?就倒字了?!皥F聚”都向上挑,而“是”、“新”兩個字就都沒有上挑,而是分別用降落和平的音程,這就是聲調的表現(xiàn),也就是“腔”。西方音樂,有骨干音和裝飾音;中國音樂,有腔和調。西方所謂的裝飾音,在中國歌中,有的是腔,有的是調,不行混淆。西方所謂的骨干音,在中國歌中,應當屬于調,但是,也有判斷不清,誤把腔看作骨干音的狀況。所以,分不清腔和調,是搞不清中國音樂的。調,才是中國音樂的“主旋律”。中國音樂,不行直接以西方音樂理論來解析。有了“腔”,就永久不會倒字。從前中國人唱歌,是永不倒字的。唱歌的目的是什么?不是為了耍帥,不是為了擺 ,而是為了把歌詞傳達給對方(也許自己)。字都唱倒了,還傳達什么?你說話的時候怎么不倒字呢?你怎么不把“來碗拉面”說成“賴完辣棉”呢?由于那樣說了對方聽不懂啊,你就算是來個劉德華式也沒用啊。那么唱歌的時候為何就無論詞了呢?你究竟是想表達什么呢?一次,我在出租車上聽廣播,劉德華在唱《愛你一萬年》。我怎么聽都是“愛你一碗面”啊,還認為給“面愛面”做廣告呢?!叭f”是第四聲,是降調,但是他唱的是,長短,這就成了一個三聲的腔音,那不是“碗”嗎?“年”是第二聲,是升調,他反倒唱成了 的降調,再加上他 不分,就成了“面”。??更要命還在后邊:“愛你經(jīng)得起考研”!天哪,本來劉德華也考研,此刻真是考研更要命還在后邊:“愛你經(jīng)得起考研”!天哪,本來劉德華也考研,此刻真是考研成風了。“驗”是第四聲,他卻唱,聽著不就是“研”嗎?成風了?!膀灐笔堑谒穆?,他卻唱,聽著不就是“研”嗎?假如一位男士跪在你的眼前向你求婚,口稱“愛你一碗面!”你會答應他嗎?千萬別答應!就算他是劉德華!由于他對他所說的話絕不在乎,他的全副心思,都在他的上,都在他的上,都在他的旋律奏所示意的浪漫上,但是,于他正在的誓詞,卻如耳。一個人不重他所唱的,唱個什么意思!沒有意。中國人,必定要言心聲,不可以倒字。有一個子,在網(wǎng)上流十年了,在不停地增添,有人在不停地往上新的,因有新歌出來,就有笑出來。個子叫《聽的歌》,大家可以自己上網(wǎng)找找。此中大多數(shù)都是倒字。我里摘一部分,笑死人不命?。骸皩W雷,好榜…李昌定豆子香…”個李昌是呢?什么他定了,豆子也就香了呢?因豆子也是國的吧。我向來是理解的?!豆防锍骸澳睦镉胁黄侥挠形?。”太了,地上哪里不平,自然會有“”了!《的人》那句“永永地擦亮眼”,當初無如何也聽不懂,聽成“永永地差兩年”,總是兒,什么必定要差兩年呢?“……我的祖國是花園,花園的花真,和暖的陽光照射著我,每一個人上都笑開…”后兩句小候聽成“河南的陽光照射著我,美國人上都笑開”,郁了好些年…有沒有聽學友唱的《束不是我要的果》——“…束不是我要的果…那個等在窗里面的人已不是我…”我隨和友人聽了很多次,都以“那個等在所里的人已不是我…”怎么也沒想通。得游子翔的《故的云》——“……鬼來吧,鬼來…(來吧,來),”乍一聽,真嚇了一跳。第一次在聽童安格《耶利安女郎》,竟聽成“……野呀,神奇野呀……”兒了好一子!《愛的主打歌》第一次聽,恍然聽里面唱到:“本來本來你是我的豬大哥”認為“豬大哥”是神馬最新的愛稱。我曾在農(nóng)村教小學生唱歌,白毛女中“北風吹”同學們很快唱得熟了,一天,一個同學忽然問我:老師,“北風拿個錘,雪花拿個瓢”去干什么呢?我沒聽理解,同學們爭著說:他說的是歌詞。奧!本來“北風吹”第一句“北風那個吹,雪花那個飄”,被小學生理解為“北風拿個錘,雪花拿個瓢”!真是啼笑皆非,我到現(xiàn)在記憶猶新??梢娐犲e歌詞,是大家廣泛的經(jīng)驗。這年頭,唱歌不打字幕,鬼也聽不出來唱的是什么。走開字幕就不行歌,這叫什么歌?我說中國人已經(jīng)不會唱歌了,一點兒也但是分吧。有腔有調!有聲有色!有情有意!有樂有樂!這才叫中國人的音樂、中國人的歌、中國人的生活。自然,要做到不倒字,技術上也不是特別簡單,這里不但有本字的音程問題,還有前字到本字的音程問題。防備倒字、依字行腔的方法,也就是中國傳統(tǒng)的“作曲”法,我總結了“單、連、順、斷、拖、開”六個字,詳見其余吟誦論文。依字行腔就是中國傳統(tǒng)作曲法,也許叫中國式作曲法,很簡單的。我在吟誦學習班上講,一般只要兩個小時。兩小時后,人人都會作曲,并且很多人已經(jīng)達到幾分鐘作的曲,特別好聽,又不倒字。中國的曲,是從詞里來的,是從字中生發(fā)出來的,很簡單,并且只有這樣的曲,才入情入心,一下子直擊人心。我們要經(jīng)過吟誦教課,讓中國的孩子們重新學會自己作詞,自己作曲,自己唱,自己聽,自己教育自己,——也就是樂教,其實不是遙不行及的事情。已經(jīng)開始啦!要做到不倒字、依字行腔,也很簡單,訣要就是:把注意力放在詞上!忘掉旋律!旋律是無所謂的,詞才是你真實要說的話。只要你記著要說的詞,就不會倒字——生活中說話怎么你從不倒字呢?就是由于你不在乎你的聲音美不美,而在乎每個字自己。從這里你也可以悟出,其實吟誦沒有什么美不美的,沒有什么好聽不好聽,只有動人不動人,動人自己,動人他人。能令心動神搖,必是詞意全出,這就是好吟誦。跟嗓音好不好、帥不帥、甚至跑不跑調,都本質上沒關系。依義行調,很簡單,就是依據(jù)“義”來定“調”,該降還是該升,都是詞義決定。這一點,關于作曲的人來說,可能是最重要的事情,就是那個“靈感”的奧密。但關于吟誦來說,其實沒有什么可講的,由于人人都是聲音藝術的大師。不是嗎?從剛出生開始,你就在辨識聲音的意義。媽媽對你說:“寶寶——真乖——”,其實你對這四個音節(jié)的意思毫無所知,但是,慢慢地,你就知道了,從表情,從動作,從一遍遍的愛撫中,你理解了語音的涵義。于是,你也學著用聲音去表達涵義。你知道如何運用長短、高低、強弱、緩急這些手段去表達情緒,包含清濁、輕重、開閉、發(fā)抖、斷續(xù)、氣聲、假聲等等,你其實什么都會,什么都理解。你不行能要表達一個快樂的意思,卻用低沉的閉嘴音,也不行能表達一個激動的意思,用一個緩和的慢節(jié)奏。把這些放到樂音上,就是唱歌。你其實知道旋律和節(jié)奏。那么作曲家在干什么?他們本質上不是在作“曲”,而是在作“義”。他們在思索用旋律和節(jié)奏表達更豐富、更細膩、更變化的“義”。所以那是“表演”。吟誦不需要表演。吟誦是本來就有“義”,不是更如何,也用不著更如何。所以,依義行調是不用講的,人人都會的一件事。在我們的吟誦學習班上,也的確可以發(fā)現(xiàn)是人人都會的。但是,依義行調還是要講。不是講行調,而是講“義”。對“義”的理解假如錯了,依義行調就好不了,整個吟誦就好不了,無論有多好聽的旋律,也是白費。此刻我們恰巧是“義”的理解出了問題。漢詩文的“義”有三個層次。一個是字義,這是此刻一般的老師都知道的,最少知道怎么去查,在哪里可以找到,無論是百度還是辭典,總之,字義是一般人都可以掌握的。第二個層次是音義,這是此刻一般的中國人都不知道的,可以說一無所知。而我們的漢詩文,倒是用聲音創(chuàng)作的,是聲音的作品。吟誦是講音義的,此刻只有經(jīng)過吟誦,才能認識音義。第三個層次是文化的涵義。這是此刻一般的中國人都多少知道一些的,但是大多是錯的。由于我們所受的教育,以及我們常有的學術聲音,基本上是基于“五四”一代以及蘇聯(lián)的看法,特別是此中激進派的看法。這些看法存在很多、很大的問題。他們在很多細節(jié)上是值得必定的,但是在基本看法上是有問題的,常常偏離古代漢詩文的實情。比方他們對漢詩文的作者群——儒士,缺少深刻的認識,比方他們沒有意識到作詩關于儒士來說第一是修身,而后才談得上抒懷。他們對中國歷史和文化的判斷也比較簡單果斷。這些看法浸透進每一首詩、每個字的體悟上,使得我們對漢詩文的文化涵義存在基層看法的重要誤差。綜上所述,漢詩文的意義層次,一個是我們基本上可以知道的,一個是我們基本上不知道的,還有一個是大概知道一些,但很多是錯的。三個層次相加,我們對漢詩文的“義”的認識,其實是不及格的?!傲x”理解錯了,自然依義行調就會錯。所以這個問題,我們要點重申的是對“義”的掌握,特別是音義和文化的涵義。關于漢詩文的“義”,是個很有意思,也很有說頭的話題,但是,這篇文章主要要說基本調停吟誦調,就不以此為要點了。三、基本調與吟誦調從“詩”到“歌”的這個過程,主若是旋律和節(jié)奏等音樂的創(chuàng)作,在西方就叫“作曲”了。在中國古代,由于語言是旋律型聲調語言,這個過程是相對天然的,與西方成心的“作曲”不一樣,也許可以叫“中國式作曲”吧。中國式作曲的原則是依字行腔、依義行調。中國式作曲的時間是多長呢?也就是, 面對一首詩,可以吟詠出來,需要多長時間呢?假如是依字行腔、依義行調,大概需要幾分鐘到幾十分鐘,凡是參加過吟誦學習班的學員都是有這個經(jīng)驗的。假如是西方式作曲,需要多長時間呢?一般是幾個小時到幾日,甚至更長。由于西方式作曲,需要考慮曲的涵義、細節(jié)、結構等等,而中國式作曲,這些都是天然的,朗讀好了,自然旋律節(jié)奏就大概出來了。所以中國式作曲比西方式作曲要快得多。但是,這個幾分鐘到幾十分鐘作曲的成績,關于先人來說,還是太慢了。由于吟誦是用來讀書的,用來大批朗讀的。朗讀的要求是:一秒鐘!你拿到書,到讀作聲來,需要多長時間呢?一秒種。就只有一秒種。先人拿到書,到有旋律地吟詠出來,只要要一秒鐘。一秒鐘,怎么能做獲得?先人有方法,這個方法,就是分兩步走,中間加一個環(huán)節(jié)。加一個環(huán)節(jié),那不是更慢了?不是,是更快了。這就是中國的哲學。這個環(huán)節(jié),我給起了個名字,叫“基本調”?;菊{,就是代代相傳的,以文體微風格來分類的一批骨干旋律。我們采錄的這些老先生,都有自己的一批基本調,詳盡詩文的吟詠都是在這些基本調的基礎上變化出來的。古代的文人,都會從老師那邊學到一套吟誦的“基本調”,這套“基本調”,是依據(jù)文體微風格來分類的。先按文體,各各不一樣,比方說,仄起五絕、平起五絕、仄起五律、平起五律、仄起七絕、平起七絕、仄起七律、平起七律、五古、七古、四言詩、騷體詩、駢文、古文,等等,每一種文體,都有自己的基本調,也就是基本的旋律。五絕、七絕等等,其實不是文體的最基層,由于仄起和平起的旋律正好是相反的,而此刻的朗誦根本無論這些。從前有的老師干脆直接用平仄的口訣來教給學生,我們就有寧波戴君仁等多位先生吟的這類“平仄調”的錄音,比方戴君仁先生吟的仄起七絕:仄仄平平 仄仄平TOC\o"1-5"\h\z??? ??平平仄仄仄平平\o"CurrentDocument"??? ?????\o"CurrentDocument"平平 仄仄平平 仄仄仄平平仄仄平這樣以期學生記得更牢,這也就證了然“基本調”的存在。基本調在文體之下,又分風格。在正常狀況下,一個文人,每種文體最少有兩個基本調,一個偏陰柔,一個偏陽剛。我叫它們“陰調”和“陽調” 。有的先生(如鎮(zhèn)江的陳克剛先生、溫州的戴春蘭先生等)說,老師教課生,有男調停女調,對男學生和女學生,同一首詩的調子會不一樣,這也是陰陽調的現(xiàn)象。一種文體兩個調子,是比較廣泛的狀況,我們采錄到的一種文體最多的調子,是五個調子。北京的竇宇宏先生,現(xiàn)年 歲,他說老師教給他,每種文體五個調子,各有名稱,如豪放、蕭淡、柔媚等等,也是風格的區(qū)分。陰陽調的例子,如陳少松先生的平起七絕,吟杜牧《清明》:TOC\o"1-5"\h\z清明時節(jié)雨紛 紛路上行人欲斷 魂\o"CurrentDocument"一? ? ? ? ? ?借問酒家 哪處 有- \o"CurrentDocument"? ???? ??牧童遙指杏花 村但相同是平起七絕,吟李白的《早發(fā)白帝城》,則是:朝辭 白帝彩云 間????? ????千里 江陵 一日 還—? ? ????? ?????兩岸 猿聲 啼不住輕舟已過萬 重 山陳先生吟所有的平起七絕,都是這兩個調。這就是陰調停陽調。 《清明》是陰調,《早發(fā)白帝城》是陽調。陳先生吟所有的近體詩、詞,也都是每個詩體兩個調。陰陽調,其實是一個調,所謂太極生兩儀,如是而已。陰陽調之間的關系以下:陰調:節(jié)奏慢、旋律緩和。陽調:節(jié)奏快、旋律起伏。上述陳少松先平生起七絕即是這樣。把一個陰調,節(jié)奏加速,旋律變起伏,就憂如完整變?yōu)榱肆硪粋€調子,即是陽調了。再個例子。武先生的四言基本,也有兩個。吟庾信《枯》昔我種柳,依依南。今日 落,凄 江潭。猶如此,人何以堪?吟曹操的《短歌行》:酒當歌,人生幾何?比如朝露,去日苦多。??'' " ""慨當以慷, 思 忘。很明,后者的子,和前者的子,每句都是后半句相同,而前半句更加起伏了?!犊荨肪褪顷帲抖谈栊小肪褪顷?。從前的文人,每一個人都從老那邊學到一套基本。當拿到一首,也許一篇文,第一步,就是花一秒的,判斷文體和格。比方一看,哦,是仄起七律,豪放的,那么就是仄起七律的陽,基本就一個,就定下來了。而后口就吟出來了。個吟的程,叫做“依字行腔”、“依行”。第一是依字行腔,是基本功,不需要的,口就是,不會倒字。按照字的聲,隨整基本的旋律,所以沒有一首的旋律是完整相同的。就保了大批。其次,才是依行。依行就不是第一次口就吟出來的了,依行是頻頻涵詠出來的。在大批,有一些文,是吟者特喜的,他就會頻頻吟詠,也吟幾遍,也吟幾日,也吟一子。每一次吟詠,都會使得旋律走開基本更一些,他會依據(jù)文的涵,整旋律奏,即依行。最后,直到他感覺滿意為止,他感覺他終于完整領會和表達出了是作品的涵義,這時候,這個旋律就是只合適這篇詩文的旋律了,我管這類調子叫“吟誦調”。所以,每個文人都有一套基本調,又有一些他愉悅的吟誦調?;菊{是特別難得的,吟誦調更是寶貝中的寶貝。有些吟誦調,還是幾代師生頻頻思索的。這些吟誦調,深刻而圓滿地傳達出了作品的涵義,是中國詩歌、中國音樂、中國文化的精選。它們積淀著古代文人對詩文的理解,不是我們今日的作曲家所能達到的,所以異常寶貴。我們在“吟誦集錦”專輯中推出的像趙樸初先生的《浪淘沙》、錢紹武先生的《短歌行》、葉嘉瑩先生的《贈衛(wèi)八處士》、戴逸先生的《前赤壁賦》、陳以鴻先生的《出師表》等等,都是吟誦調。這也從一個角度說了然急救傳統(tǒng)吟誦的重要性。我們在采錄的時候,都會先采錄吟誦調。我們的采錄是有規(guī)范、有程序的。在采訪達成此后,進入采錄吟誦的時候,都會請先生先隨意吟誦。這時候,先生一般都會先吟誦自己愉悅的作品,這些就是吟誦調。等到先生已經(jīng)吟誦完,我們再取出我們的《采錄作品集》,里面是按文體分類的,我們查查先生還有哪些文體沒有吟誦,再一一央求吟誦。這時候,就是基本調了。那么一個文人一般會有多少吟誦調呢?據(jù)我們的采錄狀況,少則只有數(shù)種,多則過百。古代雅愛吟誦的文人,或有過千者。由于我們老一輩的吟誦曲家,像陳炳錚、勞再鳴、李明、磐石、張本意等等,作品皆過千,固然那是吟誦曲,不是傳統(tǒng)吟誦,但是頻頻涵詠以定調的過程是相同的,由此推想,古代文人當有吟誦調過千者。惜乎不傳!長久以來,向來有人對吟誦存有誤會,說吟誦是一個調子吟所有的詩,是如出一轍,毫無個性。這里面有一個誤會,一個不理解。先說這個誤會。不存在如出一轍,本質狀況是每首詩的調子都不一樣樣。第一分了文體,而后又分了風格,在這個基本調的基礎上,依字行腔,所以最后出來的旋律,沒有完整相同的。吟誦也是一詞一曲的!只但是與現(xiàn)代西方音樂對比,憂如某些詩之間差異不大,也就是相同的基本調。但是,我們先來比較一下這二者之間的成效?,F(xiàn)代西方音樂,的確每首歌之間差異很大,假如不大,還會被視為剽竊,甚至遇到起訴(由于入侵了利益)。但是這樣的音樂,需要作曲。作曲的時間,一般是幾個小時,到幾日。而吟誦是讀書用的,中國文人是大批朗讀的,是隨口朗讀的,作曲的效率太低了。吟誦在一秒鐘以內(nèi),就能唱出來,而它已經(jīng)抓到手的,有文體一一不一樣的文體,其意義體系不一樣,這不是西方文體學論述的要點嗎?一一那么,哪些字該讀長,哪些字該讀短,高低輕重、緩急清濁,都一一被正確地表達出來。還有風格,最少是陽剛還是柔媚,甚至更認真的區(qū)分。還有字義,由于依字行腔,每個字都很清楚。一秒鐘以內(nèi),吟誦最少抓住了作品的意義的六七成。而作曲,還沒有開始。假以時間,假如他能頻頻涵詠幾個小時到幾日,那么他就有超越了基本調的吟誦調,由于是依義行調的,所以作品意義的更多部分,甚至所有,都會被抓住,表達出來。而作曲,用相同的時間,其實不可以保證詞曲的合一,不可以保證作品的意義被充分地表達出來,特別在目前作曲家們對漢詩文的聲韻格律幾乎一無所知的狀況下。人產(chǎn)業(yè)初是依據(jù)這些規(guī)則做出來的聲音,你不知長短高低、輕重緩急,怎能理解其聲音的意義?既不理解聲音的意義,還想用音樂的聲音去表達,難道天方夜譚?兩對比較,吟誦的優(yōu)勢不言而喻。此刻再來說那個不理解。這個要難一些,由于我們這幾代人,從小就聽,以及 化了的中國音樂,其實不知道這個世界上有完整不一樣的音樂,中國的音樂,甚至西方古代的音樂。我們都認為,音樂的價值,在于每首歌的獨到性,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論