高適《邯鄲少年行》譯文注釋及考點(diǎn)分析_第1頁
高適《邯鄲少年行》譯文注釋及考點(diǎn)分析_第2頁
高適《邯鄲少年行》譯文注釋及考點(diǎn)分析_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

邯鄲少年行高適(唐代)邯鄲城南游俠子,自矜生長邯鄲里。千場縱博家仍富,幾度報(bào)仇身不死。宅中歌笑日紛紛,門外車馬常如云,未知肝膽向誰是,今人卻憶平原君。君不見即今交態(tài)薄,黃金用盡還疏索。以茲感嘆辭舊游,更于時(shí)事無所求。且與少年飲美酒,往來射獵西山頭。譯文邯鄲城南的游俠子,自夸生長在邯鄲里。經(jīng)過千場放縱賭博后家里仍富,幾處報(bào)仇身不死。家中的歌聲笑語終日鬧紛紛,門外的高車大馬聚集如云屯。不知該向誰披肝瀝膽,只教人想念那平原君。君不見如今的交情如紙薄,黃金用盡了還你個(gè)疏索。為此感嘆辭別往日的朋友,眼前的時(shí)事功名也無所追求。且與年輕人共飲美酒,往來射獵來到西山頭。注釋邯鄲:今河北省邯鄲市,戰(zhàn)國時(shí)期為趙國的首都。該地任俠之風(fēng)盛行。少年行:樂府舊題,屬雜曲歌辭。游俠子:富于任俠之氣的年輕人。他們重義輕利,樂于助人。自矜:自夸,自恃。里:故里。千場:很多的場所??v博:放縱賭博,豪賭。幾度:幾次,幾回。報(bào)仇:報(bào)復(fù)仇怨。歌笑:歌聲和笑聲。日:每日。紛紛:多而雜亂,接二連三地。車馬:豪車駿馬。常如云:一作“如云屯”,如云之聚集,形容盛多。肝膽:肝和膽的總稱。比喻真摯的心意和勇氣血性。平原君:這里指戰(zhàn)國時(shí)的趙國公子趙勝。因被封于平原(位于今山東省),故有此稱呼,后為趙國宰相。其人講信義,重視人才,曾養(yǎng)食客數(shù)千人。即今:一作“今人”,泛指如今的人們。交態(tài):人與人相交往所表現(xiàn)的態(tài)度、交情。?。簻\薄。疏索:冷淡、疏遠(yuǎn)。西山:位于邯鄲西部的山;一說是指邯鄲西北部的馬以茲:以此。感嘆:一作“感激”,真心感謝。辭舊游:辭去舊日的交游。時(shí)事:現(xiàn)時(shí)的事情,適應(yīng)潮流的事物。無所求:無所追求。且與:暫且和。往來:來來去去。射獵:射箭狩獵。西山:指邯鄲西北的馬服山。創(chuàng)作背景這首詩當(dāng)作于開元二十一年(733),詩人北游燕趙,從薊北(今河北省北部)回鄉(xiāng)的途中經(jīng)邯鄲時(shí)所作。鑒賞邯鄲為戰(zhàn)國時(shí)趙國都城,即今河北邯鄲市?!渡倌晷小窞闃犯f題,屬雜曲歌辭。以上六句渲染“游俠子”豪放的生活,其勢(shì)如銅丸走板,風(fēng)馳電掣。"未知肝膽向誰是,令人卻憶平原君”二句,氣勢(shì)陡轉(zhuǎn),詩筆轉(zhuǎn)入對(duì)“邯鄲少年”內(nèi)心的揭示。他們對(duì)于縱性任俠的生活遠(yuǎn)遠(yuǎn)感到不滿足,而希望憑自己的俠肝義膽為國建功立業(yè),施展自己的宏圖抱負(fù)。不料,這美好的愿望卻得不到現(xiàn)實(shí)社會(huì)的理解,反而遭到排斥和壓制。使之不由得神游千古,懷念“傾以待土”,使之能縱橫押闔,為國排難的平原君。這兩句,充盈著詩人知音難覓的悵惆,功業(yè)難成的憤懣以及對(duì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈針硬和對(duì)歷史的深沉反思!同時(shí),感情的激流也由前面的飛逸轉(zhuǎn)入沉實(shí),增強(qiáng)了詩歌的頓挫之力。前半部分詩人借“游俠子”的遭遇來抒發(fā)自己沉淪不遇的感慨,后半部分則以直抒胸臆的議論,將抑郁不平之情進(jìn)一步表達(dá)出來。一開始以“君不見”當(dāng)頭唱起,提示人們注意:現(xiàn)在世人只按“黃金”的多少來決定雙方“交態(tài)”的厚薄。沒有“黃金”,關(guān)系就自然“疏索”(即疏散之意)了。詩人的感情又由前面的沉實(shí)轉(zhuǎn)入激憤,正因他“感嘆”之深,對(duì)世態(tài)炎涼體會(huì)之切,因此對(duì)于“舊游”和“時(shí)事”厭惡之極,這樣就有力地逼出最后兩句:”且與少年飲美酒,往來射獵西山頭!”這樣的結(jié)尾看似曠達(dá),與世“無求”,實(shí)則正話反說,充滿慷慨之情,憤懣之氣,“宕出遠(yuǎn)神”。它不僅以“痛飲美酒”,“射獵西山”(西山即邯鄲西北的馬服山)的豪舉,刻畫出“游俠子”的英武雄邁之態(tài)。而且以一虛字“且”冠在句首,更表現(xiàn)出他睥睨塵世、待時(shí)而動(dòng)的高曠情懷和耿介剛強(qiáng)的性格特征。這樣的曲終高奏,宛若奇峰突起,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),令人回味無窮。因此趙熙批日:“大力收束,何其健舉!”(《唐百家詩選手批本》)高適在詩中以“邯鄲少年”(即詩中之“游俠子”)自況,借描寫他們放蕩不羈的生活,和世態(tài)炎涼的際遇,抒發(fā)了自己壯志難酬的激憤之情。詩歌寫得豪宕激昂,“氣骨”錚錚,充分體現(xiàn)了高適“以氣取篇”的特點(diǎn)。《新唐書?高適傳》評(píng)其詩“以氣質(zhì)自高”。所謂“氣質(zhì)”,即作者的感情極為慷慨激越。此詩借“邯鄲少年”抒發(fā)自己強(qiáng)烈的感情,既有豪氣干云的雄壯之歌,乂有直抒胸臆的激越之聲;既有深沉低徊的慨嘆,又有故作曠達(dá)的曲終高奏。這種雄壯與低徊,熾熱與深沉的錯(cuò)綜交織,有力地突出了“邯鄲少年”心靈深處的追求和失望、歡樂與痛苦的復(fù)雜感情,從而深刻揭示出“世態(tài)”的“浮薄”。一般說來,七言與五言相比,更難寫得雄贍遒勁,但高適的七言卻寫得“兀敖奇橫”,這正是“氣質(zhì)自高”使然。與這種抑揚(yáng)起伏的感情抒發(fā)相適應(yīng),此詩在句式上整散相間,以散為主,用韻上平仄交替,富于變化。如開始兩句散,接著兩句整,后面又回到散。開始四句用低韻仄聲,中間四句用文韻平聲,“君不見”兩句句句用韻,為藥韻仄聲,末尾兩句再回到尤韻平聲。這樣,隨著整散的變化和韻腳的轉(zhuǎn)換,不僅與感情的抑揚(yáng)起伏相適應(yīng),而且形式上也有整齊對(duì)稱之美,縱橫飛動(dòng)之妙,節(jié)奏鮮明,音調(diào)優(yōu)美。文情聲情,絲絲入扣。這些特點(diǎn),直接影響了后來長篇七古的發(fā)展。作者介紹高適(704-765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海赭(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤??h侯,世稱高

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論