版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
什么是文化休克1954年,人類(lèi)學(xué)家?jiàn)W伯格(KalveroOberg)首次在人類(lèi)學(xué)研究中使用了文化休克(culturalshock)概念:在日常生活中,人們總是有許多自己所熟悉社會(huì)交往信號(hào)或符號(hào),它們決定了人們生活方方面面,怎樣握手、怎樣交談、怎樣消費(fèi)、怎樣購(gòu)物、怎樣拒絕邀請(qǐng),等等。一旦文化語(yǔ)境發(fā)生改變,因?yàn)閷?duì)于新社會(huì)交往符號(hào)不熟悉,需要去面對(duì)許多新感性刺激,就會(huì)在心理上產(chǎn)生一個(gè)深度焦慮,這就是文化休克。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第1頁(yè)奧伯格使用“休克”(shock)一詞,來(lái)自于對(duì)植物休克狀態(tài)生物學(xué)研究:當(dāng)植物被移植后,一開(kāi)始往往會(huì)萎蔫不振,直到在新土壤里完全扎根后,才會(huì)慢慢恢復(fù)活力。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第2頁(yè)文化休克(culturalshock)是生活中常見(jiàn)現(xiàn)象。當(dāng)移居不一樣文化氣氛或在異國(guó)逗留時(shí),不免會(huì)與過(guò)去社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)分隔開(kāi)來(lái),環(huán)境改變、健康、物質(zhì)條件、日常出行等麻煩也往往紛至沓來(lái),這時(shí)就很輕易出現(xiàn)文化休克。一些人經(jīng)過(guò)一段適應(yīng)過(guò)程之后,會(huì)適應(yīng)新環(huán)境和生活方式;一些人則連續(xù)地把新環(huán)境視為夢(mèng)魘,排斥或回避新生活方式。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第3頁(yè)文化休克強(qiáng)調(diào)了異文化給人們帶來(lái)心理反應(yīng)和沖擊,通常會(huì)同時(shí)表現(xiàn)在生理層面和心理層面。
文化休克生理表現(xiàn):潔癖、飲食上過(guò)分小心慎重、對(duì)小病小痛反應(yīng)強(qiáng)烈,以及惡心、頭痛、心跳過(guò)速、腹瀉、失眠、胃痛等。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第4頁(yè)依據(jù)Oberg看法,文化休克有6個(gè)心理方面表現(xiàn):1)因?yàn)椴煌_M(jìn)行必要心理調(diào)整而引發(fā)疲憊;2)因?yàn)槭ヅ笥?、地位、職業(yè)和財(cái)產(chǎn)而引發(fā)失落感;3)不能接收屬于新文化組員或者被這些組員拒之門(mén)外;4)在角色、對(duì)于角色期望、價(jià)值觀念、感情和自我認(rèn)同方面感受到混亂;5)在覺(jué)察到文化差異后感到驚奇、焦慮、甚至厭惡和生氣;6)因?yàn)椴荒軐?duì)付新環(huán)境而產(chǎn)生無(wú)能為力感覺(jué)。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第5頁(yè)Oberg1954年在巴西一次演講中直接把“文化休克”定性為一個(gè)失調(diào)或疾?。╝malady),并宣稱(chēng)“文化休克”和任何其它疾病一樣,有其獨(dú)特病源、癥狀和治療方法。他例舉了一些經(jīng)典病象:如像孩子一樣心里存不下事,會(huì)因?yàn)橐稽c(diǎn)小事就“抓狂”,或者是無(wú)比焦慮,思緒飄忽,時(shí)常目光呆滯,陷入一個(gè)無(wú)助、失魂落魄心理狀態(tài)。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第6頁(yè)其它學(xué)者關(guān)于文化休克理論:塔夫特(Taft,1977)提出了文化錯(cuò)位(culturaldislocation)概念,詳細(xì)表現(xiàn)為:一是文化疲勞,以及因?yàn)檫@種疲勞所帶來(lái)心理失調(diào),如易怒、失眠等。二是有失落感,在新環(huán)境中找不到自己恰當(dāng)位置。三是被新環(huán)境中人拒絕,在社會(huì)關(guān)系建立上不知所措,體驗(yàn)受挫感。四是不能勝任新環(huán)境中事務(wù),自我評(píng)價(jià)降低。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第7頁(yè)Bennett(1977)提出“變遷休克”概念,強(qiáng)調(diào)這是人類(lèi)有機(jī)體對(duì)新、改變環(huán)境不再有效適應(yīng)狀態(tài)。當(dāng)個(gè)體遭遇伴侶死亡或離婚,在跨文化情境中失去了熟悉參考框架,由急速社會(huì)變革引發(fā)價(jià)值觀改變等,就會(huì)發(fā)生變遷休克。而文化休克是變遷休克一個(gè)。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第8頁(yè)“去文化相近他國(guó),也會(huì)文化休克”佩德森是紐約一個(gè)大學(xué)教授,花了很多年去“OE”?!癘E”:OverseasExperience,是在新西蘭創(chuàng)造一個(gè)名詞,通常指二十出頭年輕人,到海外“勤工助假”(workingholiday),時(shí)間最少一年或一年以上。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第9頁(yè)英國(guó),是新西蘭年輕人求學(xué)、打工、游歷首選,但佩德森在觀察和調(diào)查中發(fā)覺(jué),盡管語(yǔ)言相同、文化同宗,不少新西蘭人在英國(guó)仍或多或少感到“文化休克”。即使來(lái)自儒家文化圈留學(xué)生們,在中國(guó)學(xué)習(xí)或工作中能更加快更易地適應(yīng),但這并不意味著他們就所以能防止文化休克。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第10頁(yè)不論是奧伯格、佩德森、塔夫特,他們都認(rèn)為文化休克癥狀雖因人而異,但大致離不開(kāi)幾個(gè)基本表征。Hyperirritability過(guò)分敏感Bitterness
辛酸苦楚Resentment怨恨嗔怒Homesickness思鄉(xiāng)Depression
憂郁文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第11頁(yè)對(duì)文化休克另外一些看法:阿德勒(Adler)提出了相反觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)文化休克也是一個(gè)深刻學(xué)習(xí)體驗(yàn),它會(huì)使個(gè)體提升自我意識(shí),取得個(gè)人成長(zhǎng)。即使文化休克有可能與疾病和病態(tài)相關(guān)聯(lián),也會(huì)在相關(guān)條件下引發(fā)不良反應(yīng)。但若能克服困難、實(shí)現(xiàn)對(duì)新文化環(huán)境適應(yīng),則會(huì)所以取得更大自我價(jià)值實(shí)現(xiàn)。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第12頁(yè)
華東師范大學(xué)嚴(yán)文華教授在《跨文化溝通心理學(xué)》一書(shū)中分析說(shuō):
假如從消極方面看文化休克,人們易將自己跨文化不適應(yīng)經(jīng)歷看成是自己生了一場(chǎng)病,認(rèn)為只能等候周期性病癥逐步消失后才能全力以赴地投入其它工作;
文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第13頁(yè)
而假如從主動(dòng)角度看,就會(huì)發(fā)覺(jué)遭遇文化差異過(guò)程本身就是有意義,而這個(gè)過(guò)程中人們本身就在學(xué)習(xí)和體驗(yàn),它本身是一份正餐組成部分,而不是要等文化休克之后才上正餐。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第14頁(yè)文化休克“歸零效果”和“排毒”作用:有些人把移民到一個(gè)新國(guó)家比做跳進(jìn)大游泳池“裸泳”,過(guò)去不論是輝煌還是黯淡都成為過(guò)去。很多人選擇留學(xué)、被外派或移民,都是為了深造自我、打斗出一片新天地。這種“出國(guó)”本身就表達(dá)了勇于冒險(xiǎn)和探索新路勇氣。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第15頁(yè)同時(shí),跨文化交往,總會(huì)讓不一樣文化人群都有機(jī)會(huì)更清楚地看到自己文化優(yōu)點(diǎn)和弊病,尤其是一些潛在、已經(jīng)成為國(guó)民無(wú)意識(shí)和習(xí)慣勢(shì)力文化弊病,可能借助不一樣文化對(duì)沖突處理不一樣智慧,對(duì)自己文化進(jìn)行經(jīng)常反省反思。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第16頁(yè)跨文化適應(yīng)與文化休克所關(guān)聯(lián)文化適應(yīng)(culturaladaptation),是一個(gè)動(dòng)態(tài)、連續(xù)傳輸過(guò)程。經(jīng)由這一過(guò)程,個(gè)體或文化群體能夠逐步與其它文化建立一個(gè)相對(duì)穩(wěn)定功效關(guān)系。
文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第17頁(yè)文化適應(yīng)主要有兩種情形:短期適應(yīng)(short-termadapation)與長(zhǎng)久適應(yīng)(long-termadaptation)短期適應(yīng):以個(gè)體為主,針正確是短期旅居者面對(duì)陌生文化環(huán)境適應(yīng)過(guò)程;長(zhǎng)久適應(yīng):以移民和族群為主,針正確是特定文化群體在新文化環(huán)境中長(zhǎng)久生活所經(jīng)歷適應(yīng)過(guò)程。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第18頁(yè)跨文化適應(yīng)是一個(gè)有許多周期過(guò)程科奧斯認(rèn)為,文化休克是人們來(lái)到異域異鄉(xiāng),絕大多數(shù)都會(huì)經(jīng)歷一個(gè)心理上迷惑和失落。在新生存環(huán)境中,從不知所措到找到自我是有一段過(guò)程。科奧斯把它分成四個(gè)階段:文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第19頁(yè)第一階段:最初欣喜(initialeuphoria)。這種欣喜往往有點(diǎn)過(guò)分,而且來(lái)得快去得快。對(duì)新環(huán)境新事物充滿好奇,對(duì)自己新生活無(wú)限憧憬。第二階段:煩躁、敏感(irritabilityandfrustration)。孤獨(dú)、想家、消沉,甚至對(duì)當(dāng)?shù)匚幕氯藗兂錆M敵意。經(jīng)常伴有生理上不舒適;頭疼、精疲力盡、沒(méi)有胃口、睡眠不好、經(jīng)常感冒。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第20頁(yè)第三階段:逐步調(diào)整(gradualadjustment)。深入了解對(duì)方文化,改變自己行為方式和思索習(xí)慣,努力去適應(yīng),能夠與該文化下人們有效合作。第四階段:適應(yīng)二元文化境界(adaptationbiculturalism)。不但適應(yīng),而且開(kāi)始觀賞新文化當(dāng)中好處,甚至意識(shí)到新文化在某一些方面,比原來(lái)文化更優(yōu)越,能觀賞新文化了。對(duì)對(duì)方文化相當(dāng)熟悉,能夠認(rèn)同對(duì)方文化并融為一體。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第21頁(yè)文化適應(yīng)過(guò)程圖情緒高漲情緒改變情緒低落蜜月階段沮喪階段恢復(fù)調(diào)整階段適應(yīng)階段文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第22頁(yè)奧伯格在1960年提出“U形模式”(U-curvemodel),是了解文化適應(yīng)一個(gè)較為通用模式,基本觀點(diǎn)是:當(dāng)一個(gè)人在其它文化中旅居時(shí),必定會(huì)經(jīng)歷一定困難和起伏時(shí)期才能取得舒適感和日常感。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第23頁(yè)1963年,約翰·古拉霍恩(JohnGullahorn)等提出了描述文化適應(yīng)過(guò)程“W形模式”(W-curvemodel)。在“U形模式”基礎(chǔ)上,添加了人們?cè)谥匦禄氐奖疚幕h(huán)境時(shí),個(gè)體必定會(huì)經(jīng)歷返回本文化休克階段(reentrycultureshockstage)和再度社會(huì)化階段(resocializationstage)。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第24頁(yè)文化休克U型和W型文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第25頁(yè)“返回本文化休克”(逆向文化休克)
(re-entryculturalshock)在異文化中經(jīng)歷文化休克過(guò)程,實(shí)質(zhì)上就是旅居者(sojourner)本身改變過(guò)程。當(dāng)旅居者本身發(fā)生改變時(shí)候,對(duì)本文化適應(yīng)能力不免會(huì)發(fā)生改變。更何況,本文化乃至故鄉(xiāng)或祖國(guó)環(huán)境也會(huì)發(fā)生程度不一樣改變。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第26頁(yè)“逆向文化休克”三個(gè)原因一是跨文化適應(yīng)改變了人們?cè)趪?guó)外生活學(xué)習(xí)工作經(jīng)歷,會(huì)讓人們生活習(xí)慣、飲食習(xí)慣、著裝格調(diào)等發(fā)生外在改變,同時(shí)也發(fā)生許多內(nèi)在改變,如價(jià)值觀、職業(yè)觀、思維方式等。一旦回到母文化中,這些外在和內(nèi)在改變會(huì)突顯出來(lái)。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第27頁(yè)二是所在地域發(fā)生了改變?cè)诤M夤ぷ鲗W(xué)習(xí)或生活人,即使有信息和網(wǎng)絡(luò)讓人們方便聯(lián)絡(luò),但彼此在空間和時(shí)間上都處于隔絕狀態(tài)。所以回國(guó)后會(huì)產(chǎn)生“脫節(jié)”感和陌生感。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第28頁(yè)三是回歸者對(duì)回歸休克沒(méi)有足夠心理準(zhǔn)備因?yàn)榛貧w者畢竟是回到自己認(rèn)為最熟悉地方,語(yǔ)言和文化都不存在任何障礙,所以極少有些人會(huì)對(duì)回歸休克問(wèn)題有充分準(zhǔn)備。興沖沖地滿懷思想熱情和干勁,卻發(fā)覺(jué)一切都不再是自己所預(yù)想或希望那樣,于是遭遇回歸休克。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第29頁(yè)例:許多外語(yǔ)流利、專(zhuān)業(yè)成績(jī)過(guò)硬留學(xué)生在回國(guó)后,發(fā)覺(jué)今非昔比,難以適應(yīng)。他們到國(guó)內(nèi)大企業(yè)、大企業(yè)面試時(shí),會(huì)因?yàn)楣べY待遇(相比于他們海外學(xué)習(xí)投資)、工作經(jīng)驗(yàn)要求、崗位設(shè)置等等問(wèn)題而“大失所望”。所以有人會(huì)轉(zhuǎn)而考慮是否繼續(xù)到海外求學(xué)、到海外求職等。其實(shí)很可能在面試中,國(guó)內(nèi)企業(yè)相關(guān)面試者已經(jīng)感覺(jué)到他們回歸休克癥狀和心態(tài)不適應(yīng)了。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第30頁(yè)例:許多驚人罪案犯罪原因是嚴(yán)重文化休克11月20日,美國(guó)托管地塞班島發(fā)生槍擊案,造成4死9傷,兇手為42歲中國(guó)國(guó)民。案件起因是他所工作過(guò)射擊場(chǎng)老板拖欠其工資。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第31頁(yè)分析:這位華人可能經(jīng)歷了嚴(yán)重“文化休克”,缺乏相關(guān)常識(shí)和自救方法,最終在絕望中鋌而走險(xiǎn):1、當(dāng)他以為自己“孤身一人”進(jìn)入不熟悉文化環(huán)境時(shí),曾努力打拼和適應(yīng),但因?yàn)槲礉M足預(yù)先期望而逐步積累起一些迷失感和挫折感;2、又因?yàn)檫@種累積消極情緒因失去自己熟悉社會(huì)交流符號(hào)和伎倆,無(wú)法傾訴、宣泄,也無(wú)法深入地與他人交流;3、無(wú)力取得新文化環(huán)境法制和輿論支持,所以產(chǎn)生了越來(lái)越嚴(yán)重迷失、疑惑、排斥甚至恐懼。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第32頁(yè)例:在中國(guó)電影《刮痧》中,生活在美國(guó)中國(guó)移民遭遇了中醫(yī)不被認(rèn)可困境,去探親孩子爺爺痛惜地自問(wèn):“刮痧在中國(guó)幾千年了,到了美國(guó)怎么就說(shuō)不清楚了呢?”文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第33頁(yè)例:外國(guó)旅行者曾埋怨泰國(guó)出租車(chē)司機(jī)在馬路上經(jīng)常不看路而看路上人或?qū)γ孳?chē)上人,開(kāi)車(chē)亂按喇叭亂開(kāi)燈泰國(guó)學(xué)生解釋?zhuān)禾﹪?guó)人以認(rèn)識(shí)人多寡、朋友多少來(lái)評(píng)定一個(gè)人社會(huì)地位,所以大家平時(shí)生活中都要經(jīng)過(guò)努力“拉關(guān)系”來(lái)提升自己社會(huì)地位。泰國(guó)人開(kāi)車(chē)時(shí)候看到認(rèn)識(shí)人在開(kāi)車(chē)或走在路上,都要按喇叭或者開(kāi)兩次車(chē)燈,表示打招呼。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第34頁(yè)旅居者怎樣走出“文化休克”?當(dāng)一個(gè)人慢慢地從與新環(huán)境格格不入,變得開(kāi)始嘗試新環(huán)境、新語(yǔ)言,便是走出陰影、融入社會(huì)一個(gè)征兆。奧伯格給出一個(gè)錦囊,就是:讓當(dāng)事人把自己變成一個(gè)“參加性觀察員”,觀察是為了參加,這么才能飾演一個(gè)入戲角色,進(jìn)入社會(huì)行為交換體系。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第35頁(yè)文化休克處理各種文化并無(wú)好壞優(yōu)劣之別,不能以某一個(gè)文化價(jià)值觀念作為判斷一切標(biāo)準(zhǔn)。差異是存在,文化碰觸是不可防止,關(guān)鍵是去了解、去適應(yīng),甚至去接收。即使文化休克時(shí)有發(fā)生,但只要我們主動(dòng)努力還是有很多方法和策略能夠用來(lái)防止或減輕其危害。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第36頁(yè)留學(xué)生跨文化適應(yīng)文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第37頁(yè)留學(xué)生異國(guó)求學(xué)十大適應(yīng)問(wèn)題:學(xué)業(yè)系統(tǒng)差異所造成壓力和困擾處理與導(dǎo)師、室友、房東等目標(biāo)國(guó)人際關(guān)系身居一個(gè)比自己國(guó)家自由得多國(guó)家居留身份和其它移民局所帶來(lái)焦慮與不安生活上各種原有期待落空經(jīng)濟(jì)起源短缺憂愁自己族裔內(nèi)部沖突國(guó)內(nèi)政治經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來(lái)沖擊國(guó)內(nèi)親人病故自己卻無(wú)法趕回所形成苦痛文化震蕩所造成波浪起伏不定心理波動(dòng)文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第38頁(yè)留學(xué)生文化休克種類(lèi)語(yǔ)言交流障礙:一西方國(guó)家路邊年輕女子對(duì)途經(jīng)中國(guó)留學(xué)男生問(wèn):Doyouhavetime?中國(guó)男生可能認(rèn)為她是不正經(jīng)女人,其實(shí)她只是想問(wèn)一下時(shí)間。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第39頁(yè)生活方式差異:許多中國(guó)留學(xué)生到了國(guó)外,對(duì)新飲食不適應(yīng),如以為天天西餐讓人反胃;有中國(guó)留學(xué)生對(duì)西方“自顧自”個(gè)人主義文化習(xí)慣不適應(yīng),如以為作業(yè)做不出時(shí)沒(méi)有同學(xué)能夠討論;有中國(guó)留學(xué)生對(duì)西方人口相對(duì)少生活環(huán)境不適應(yīng),以為生活過(guò)于“冷清”,無(wú)聊孤獨(dú)。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第40頁(yè)角色轉(zhuǎn)換:許多中國(guó)留學(xué)生在國(guó)內(nèi)是“天之驕子”,但到了國(guó)外,卻發(fā)覺(jué)自己成績(jī)出現(xiàn)了難看等級(jí),于是原來(lái)一個(gè)性格開(kāi)朗青少年,逐步就變成了一個(gè)總是躲避他人“悶罐子”。相反,有在國(guó)內(nèi)很內(nèi)向大學(xué)生,到國(guó)外發(fā)覺(jué)完全脫離了原有評(píng)定體系,于是完全釋放了自己能量,很快變成了一個(gè)“新人”。又比如有中國(guó)留學(xué)生在讀完博士之后卻突然決定不再做學(xué)問(wèn)了,轉(zhuǎn)行辦餐館了。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第41頁(yè)例:有位大陸女留學(xué)生在耶魯被同學(xué)暗稱(chēng)“Weird”(怪異之人)和“Robot”(機(jī)器人),因?yàn)樗险n講話像上臺(tái)朗誦,語(yǔ)速腔調(diào)像CCTV新聞聯(lián)播,一向外國(guó)人介紹中國(guó)就慷慨激昂,充滿激情地講一套一套熟語(yǔ)與空泛之詞,與同學(xué)爭(zhēng)論與中國(guó)相關(guān)問(wèn)題時(shí),總是自認(rèn)“代表中華民族”、要“宣揚(yáng)中華民族悠久優(yōu)良傳統(tǒng)”。最終她在嚴(yán)重“水土不服”、差點(diǎn)退學(xué)情況下,由母親前往美國(guó)陪讀。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第42頁(yè)語(yǔ)言學(xué)家布朗先生認(rèn)為:“文化休克是在第二種文化中學(xué)習(xí)第二種語(yǔ)言人所碰到普遍問(wèn)題?!痹趯?duì)一年級(jí)新生調(diào)查中,近100%受訪留學(xué)生遭受了不一樣程度文化不適應(yīng),有90%學(xué)生對(duì)在中國(guó)碰到一些事情感到迷惑不解,65%學(xué)生表示自己會(huì)經(jīng)常心情不好,70%學(xué)生在最初幾周經(jīng)常失眠,沒(méi)有胃口。對(duì)在中國(guó)碰到困難排序一題上,排名最靠前即困難最大是語(yǔ)言交際障礙和不能融入當(dāng)?shù)厣盍?xí)慣。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第43頁(yè)例:曾有一個(gè)美國(guó)留學(xué)生,漢語(yǔ)零起點(diǎn),是浙江大學(xué)與美國(guó)一所大學(xué)交換學(xué)生,拿全額獎(jiǎng)學(xué)金,在美國(guó)是全優(yōu)生。但一到中國(guó)他就很不適應(yīng),埋怨自己宿舍床太硬,餐廳吃飯時(shí)候中國(guó)人聲音太大,讓他根本吃不下去,路上看到有些人吐痰,他就狠狠瞪兩眼。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第44頁(yè)上課時(shí)候,他對(duì)老師說(shuō):“Youaskmetolearntwoforeignlanguagesatonetime.Ican't.It'snotfair.”在他看來(lái),表示發(fā)音拼音是一個(gè)語(yǔ)言,與發(fā)音“沒(méi)有聯(lián)絡(luò)”漢字是另外一個(gè)語(yǔ)言。期末時(shí)候老師問(wèn)他是不是適應(yīng)了中國(guó)學(xué)習(xí)和生活,他說(shuō):“無(wú)所謂適應(yīng)不適應(yīng),我?guī)缀醪怀鲂iT(mén),因?yàn)橐?jiàn)得越多我越迷惑。假如沒(méi)有全額獎(jiǎng)學(xué)金,我早就回國(guó)了?!蔽幕菘撕臀幕m應(yīng)專(zhuān)家講座第45頁(yè)例:有一名英國(guó)學(xué)生描述不能融入大學(xué)生活困難時(shí)說(shuō):“我原來(lái)以為處處都應(yīng)該排隊(duì),不過(guò)在中國(guó)極少有些人排隊(duì)。外面也是這么,連在留學(xué)生食堂里點(diǎn)菜都是這么。天天中午大家一團(tuán)圍住,有中國(guó)人也有留學(xué)生,但也有像我一樣傻傻地站在后面。以后我發(fā)覺(jué)這么根本就點(diǎn)不到菜,除非你能夠一直等到上課。我看到高年級(jí)留學(xué)生很自如地在人群里擠來(lái)擠去,我也想試試,不過(guò)結(jié)果是我發(fā)覺(jué)我在人群里根本無(wú)法呼吸?!蔽幕菘撕臀幕m應(yīng)專(zhuān)家講座第46頁(yè)即使這個(gè)英國(guó)學(xué)生對(duì)“不排隊(duì)”這種異文化行為模式表現(xiàn)出了不適應(yīng),實(shí)際上他并沒(méi)有尤其厭惡,或是遠(yuǎn)離,而是在這個(gè)初級(jí)階段嘗試模仿,但以失敗告終。糾纏他是選擇——是該遠(yuǎn)離擁擠人群找人少地方吃飯,還是向高年級(jí)同學(xué)學(xué)習(xí)擠進(jìn)人群?是該選擇英國(guó)人方式還是中國(guó)人方式?文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第47頁(yè)留學(xué)生若總是停留在選擇困難狀態(tài)中,可能會(huì)逐步表現(xiàn)出不安情緒、易怒、上課頻繁遲到,對(duì)小事斤斤計(jì)較,對(duì)教師課堂教學(xué)嚴(yán)重質(zhì)疑,實(shí)際為自己學(xué)習(xí)不順找外在原因,有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)身體不適。文化休克和文化適應(yīng)專(zhuān)家講座第48頁(yè)來(lái)華留學(xué)生文化休克:輕度、中度、重度輕度文化休克:
有個(gè)新加坡留學(xué)生,她是交換生,在班上成績(jī)很好,但
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度寵物貓寵物美容用品研發(fā)與銷(xiāo)售合同4篇
- 2025年度智能調(diào)控門(mén)窗系統(tǒng)安裝與智能化家居合同4篇
- 二零二五年度高端大廈智能化物業(yè)管理服務(wù)合同范本3篇
- 2025版事業(yè)單位特殊崗位人員競(jìng)聘聘用合同3篇
- 二零二五年度智慧城市安全監(jiān)控與應(yīng)急響應(yīng)合同4篇
- 2025年度跨境電商平臺(tái)場(chǎng)商位租賃及倉(cāng)儲(chǔ)服務(wù)合同4篇
- 2025年度廠房出售附帶員工安置方案合同4篇
- 二零二四前臺(tái)活動(dòng)策劃聘用合同范本正規(guī)范本153篇
- 2025年度茶葉連鎖加盟經(jīng)營(yíng)管理合同4篇
- 二零二五版房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)前期合同履行與調(diào)整合同3篇
- 數(shù)學(xué)-山東省2025年1月濟(jì)南市高三期末學(xué)習(xí)質(zhì)量檢測(cè)濟(jì)南期末試題和答案
- 中儲(chǔ)糧黑龍江分公司社招2025年學(xué)習(xí)資料
- 湖南省長(zhǎng)沙市2024-2025學(xué)年高一數(shù)學(xué)上學(xué)期期末考試試卷
- (完整版)小學(xué)生24點(diǎn)習(xí)題大全(含答案)
- 四川省2023年普通高等學(xué)校高職教育單獨(dú)招生文化考試(中職類(lèi))數(shù)學(xué)試題(原卷版)
- 2024年3月江蘇省考公務(wù)員面試題(B類(lèi))及參考答案
- 醫(yī)院科室考勤表
- 春節(jié)期間化工企業(yè)安全生產(chǎn)注意安全生產(chǎn)
- 數(shù)字的秘密生活:最有趣的50個(gè)數(shù)學(xué)故事
- 移動(dòng)商務(wù)內(nèi)容運(yùn)營(yíng)(吳洪貴)任務(wù)一 移動(dòng)商務(wù)內(nèi)容運(yùn)營(yíng)關(guān)鍵要素分解
- 基于ADAMS的汽車(chē)懸架系統(tǒng)建模與優(yōu)化
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論