項脊軒志原文,注釋,譯文,賞析_第1頁
項脊軒志原文,注釋,譯文,賞析_第2頁
項脊軒志原文,注釋,譯文,賞析_第3頁
項脊軒志原文,注釋,譯文,賞析_第4頁
項脊軒志原文,注釋,譯文,賞析_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

精品文檔-下載后可編輯項脊軒志原文,注釋,譯文,賞析項脊軒志原文,解釋,譯文,賞析

作品:項脊軒志

簡介

本篇選自《震川先生集》。歸有光(1507—1571),字熙甫,號震川,人稱震川先生,江蘇昆山人,明中葉的散文作家。文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的擬古主義,其散文筆墨疏淡,言近旨遠,感情飽滿?!墩鸫ㄏ壬酚卸喾N刻本,其孫昌世與錢謙益合已刻未刻諸本選編,增為四十卷,凡正集三十卷,別集十卷,另附錄一卷。除了別集中有詩一卷外,其余都是文。本篇是一篇具有特色的抒情散文。通過對項脊軒前后的變化和幾件小事的描述,寫出了親人對自己的關懷和自己對他們的懷念。

項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視無可置者。又北向不能得日,日過午已昏。余稍為修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墻周庭,以當南日。日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木于庭,舊時欄楯①,亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭階寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。

然予居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為一,迨諸父異爨②,內外多置小門墻,往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。家有老嫗,嘗居于此。嫗,先大母婢也③。乳二世。先妣撫之甚厚④。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂予曰:“某所,而母立于茲?!眿炗衷唬骸叭赕⒃谖釕?,呱呱而泣;娘以指扣門扉,曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應答?!闭Z未畢,余泣,嫗亦泣。余自束發(fā)讀書軒中⑤,一日,大母過余曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎?”頃之,持一象笏至⑥,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當用之。”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長號不自禁。軒東故嘗為廚;人往,從軒前過。余扃牖而居⑦,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者。

項脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女懷清臺。劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之?余區(qū)區(qū)處敗屋中,方揚眉瞬目,謂有奇景,人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”

余既為此志,后五年,吾妻來歸。時至軒中,從余問古事,或憑幾學書。吾妻歸寧⑧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

解釋

①欄楯(shǔn):欄桿。②諸父:伯父、叔父;異爨(cuàn):各起炊灶。③先大母:死去了的祖母。④先妣(bǐ):死去了的母親。⑤束發(fā):古人以十五為成年,這時把頭發(fā)束起來盤在頭頂。⑥象笏(hù):象牙做的狹長板子,也有用玉和竹做的,古時大臣朝見時使用,上面寫著要啟奏的事情,以備遺忘。⑦扃牖(jiōnɡyǒu):窗戶,這里用作動詞,意指關著窗子。⑧歸寧:回娘家看望父母。

譯文

項脊軒,即是從前的南閣子。房子僅有一丈見方,可容一人居住。這是間百年老屋,塵埃泥土經(jīng)常從屋頂滲漏下來,雨水下流;每當移動桌子,環(huán)顧四周沒有安置的地方。房子又朝北,得不到陽光,時間一過中午,室內就昏暗了。我稍微將房子修補一下,使得它上面不再滲漏。前面開了四個窗子,在庭院周圍砌上墻,用來擋住南邊射來的日光。陽光返照,室內才顯得明亮。又在庭院里錯雜地種上一些蘭桂竹木,舊時的欄桿,也就增添了勝景。借來的書籍堆滿書架,時而俯首抬頭長嘯高歌,時而靜靜地獨自端坐,傾聽大自然的各種聲音;庭院臺階上靜悄悄的,小鳥時常來啄食,人到了也不飛走。每當十五的夜晚,明亮的月光照在半墻上,桂樹的影子斑駁錯雜,風吹影動,姿態(tài)從容可愛。

然而我住在這里,有很多可喜的事,也有許多可悲的事。以前庭院里南北相通,連成一片,等到叔伯們分居了,里外多處設置小門,垣墻到處都是。東家的狗叫西家的犬吠,客人越過廚房去吃飯,雞棲息在廳堂里。庭院里開始是籬笆,后來是圍墻,共變動了兩次。家里有個老婦人,曾經(jīng)住在這里。她是先祖母的婢女,喂養(yǎng)過兩代人,先母對她十分優(yōu)厚。房子的西邊和內室連接,先母曾經(jīng)來過一次。老婦人每每對我說:“某個地方,你的母親在這里站過?!眿D人又說:“你姐姐在我懷里,呱呱地哭,你母親用手指敲著門扇說‘孩子冷嗎?想吃東西嗎?’我隔著門板與她相互應答?!痹掃€沒說完,我哭了,婦人也哭了。我從成人時起就在項脊軒讀書,有一天,祖母來看我說:“我的孩子,很久不見你的影子了,怎么整天默默地待在這里,完全像個女孩子似的?”等到離開時,她用手關上門,自言自語說:“我家讀書好久沒有成效,這孩子的成績,卻可以期待呀!”一會兒,她拿了一塊象笏來,說:“這是我的祖父太常公宣德年間拿它去上朝的,他日你該用到它了!”看到舊日遺留的東西,好像就在昨天,使人長久號哭而不能自已。項脊軒的東邊舊時曾經(jīng)做過廚房,人們到廚房去,從軒前經(jīng)過。我關著窗戶住在里面,時間一久,能憑腳步聲辨別是什么人。項脊軒共四次遭火災,能夠不被燒掉,大概有神靈保護吧。

項脊軒的書生說:“巴蜀有一個叫做清的寡婦,守著祖宗遺留下來的丹砂礦,牟取厚利,為天下第一,后來秦始皇為她修了一座女懷清臺。劉備與曹操爭奪天下,諸葛孔明起于田畝之中。當他們二人居于一隅而默默無聞之時,世人怎么知道他們呢?區(qū)區(qū)之我,居住在這破屋之中,才揚眉吐氣順心合意,就以為景致新奇,知道內情的人會說,這與井底之蛙又有何異?”

我已經(jīng)寫了這篇志,此后五年,我的妻子嫁到我家來。她時常到軒中來,向我問些古代的事情,有時靠著桌子學寫字。我的妻子回娘家省親,轉述小妹們的話說:“聽說姐姐家有個閣子,那么什么叫閣子呢?”此后六年,我的妻子死了,房子損壞了沒有修理。這以后又過了兩年,我長久臥病,無聊得很,就叫人重新修理南閣子,它

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論