




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
庫(kù)恩在科學(xué)哲學(xué)中首次使用了“范式”(paradigm)術(shù)語(yǔ)嗎?
10年前,我發(fā)表了一篇論文《庫(kù)恩在科學(xué)哲學(xué)中首次使用了“不可通約的”術(shù)語(yǔ)嗎?》。在那篇論文中,我對(duì)所提出的問(wèn)題做了否定性的回答。因?yàn)閻?ài)因斯坦在1946年撰寫(xiě)、1949年發(fā)表的“自述”中,馬赫在1905年出版的《認(rèn)識(shí)與謬誤》、可能在1895/1896年的系列講演“探究的心理學(xué)和邏輯”中,都曾經(jīng)在科學(xué)哲學(xué)的意義上使用了“不可通約的”術(shù)語(yǔ)——先于庫(kù)恩1962年出版的《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》。在本文,我擬通過(guò)手頭的資料論證,庫(kù)恩也不是在科學(xué)哲學(xué)的意義上首次使用“范式”術(shù)語(yǔ)的人。
眾所周知,庫(kù)恩的“范式”概念是《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》的中心概念,其內(nèi)涵十分豐贍,據(jù)說(shuō)他的這一概念在書(shū)中至少有21種用法。范式是科學(xué)活動(dòng)的實(shí)體,是庫(kù)恩科學(xué)觀的核心概念。范式是由理論要素、心理要素以及聯(lián)結(jié)這兩個(gè)要素的本體論和方法論要素組成的。理論要素包括概念、原理、定律、公式、實(shí)驗(yàn)技術(shù)和設(shè)備等;心理要素包括科學(xué)家團(tuán)體從事科學(xué)活動(dòng)的共同心理功能,諸如信念、直覺(jué)、審美、靈感、頓悟、價(jià)值判斷等;本體論、方法論要素起著世界觀、思維方式、研究綱領(lǐng)的作用,以此指導(dǎo)科學(xué)共同體的工作。
不用說(shuō),英語(yǔ)中的“范式”一詞源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。據(jù)1999年出版的《梅里亞姆-韋伯斯特新學(xué)院詞典》第九版解釋?zhuān)琾aradigm出自晚期拉丁語(yǔ)paradigma,而后者來(lái)自希臘語(yǔ)paradeigma,15世紀(jì)進(jìn)入英語(yǔ)語(yǔ)匯。paradigm其意有三:1)范例、樣式,尤其是特別清楚或典型的例子和原型;2)表示一個(gè)詞在它的所有變化中的變格或變位;3)科學(xué)學(xué)派或?qū)W科的哲學(xué)框架或理論框架,在這個(gè)框架內(nèi),理論、定律、概括以及為支持它們而做的實(shí)驗(yàn)被系統(tǒng)地闡述。paradigm前兩個(gè)涵義早已有之,后一個(gè)釋義恐怕是在庫(kù)恩的《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》出版之后才逐漸寫(xiě)進(jìn)英語(yǔ)詞典的。要知道,正是科學(xué)哲學(xué)家?guī)於髟诳茖W(xué)哲學(xué)意義上的運(yùn)用,才使paradigm的名聲大震的——它不僅在哲學(xué)文獻(xiàn)中廣為流行,而且也滲透到自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué)乃至人文學(xué)科諸多部門(mén)的論題的詮釋之中。這是庫(kù)恩的一大學(xué)術(shù)功績(jī)。
但是,在庫(kù)恩之前,就有人在科學(xué)哲學(xué)的意義上使用paradigm術(shù)語(yǔ)或與之相近的術(shù)語(yǔ)。我擬根據(jù)自己手頭現(xiàn)在掌握的資料,略舉三例,以饗讀者。
1999年,我依據(jù)英譯本翻譯馬赫的《認(rèn)識(shí)與謬誤》時(shí),我發(fā)現(xiàn)在該書(shū)的“問(wèn)題”一章中,馬赫在談到斯蒂芬推導(dǎo)和運(yùn)用平衡定律的過(guò)程時(shí)指出:“在這方面,他為所有偉大的探究者提供了一個(gè)范式?!痹谠摃?shū)的英譯本中,這句話被翻譯為:“Inthisheprovidesaparadigmforallgreatenquirers.”在這里,譯者麥科馬克使用的是paradigm一詞。但是,我查閱《認(rèn)識(shí)與謬誤》的德文原版書(shū)時(shí)發(fā)現(xiàn),馬赫本人的原話是這樣的:“StevinbietethiereinVorbildallergrossen.”請(qǐng)注意,馬赫在這里使用的是Vorbild,而不是與英文詞paradigm對(duì)應(yīng)的德文詞paradigma。由此可見(jiàn),不是馬赫、而是馬赫之書(shū)的英譯者麥科馬克在科學(xué)哲學(xué)的意義上使用了paradigm術(shù)語(yǔ)的。不過(guò),馬赫的原詞Vorbild用paradigm翻譯也是恰當(dāng)?shù)模_地反映了馬赫的本意。事實(shí)上,港臺(tái)學(xué)者就把paradigm翻譯為“典范”。需要說(shuō)明的是,麥科馬克的英譯本是在1976年出版的,他用paradigm來(lái)翻譯Vorbild,很可能受到庫(kù)恩思想的直接影響。
迪昂在他的科學(xué)哲學(xué)名著《物理學(xué)理論的目的和結(jié)構(gòu)》的第一編第四章“抽象理論和力學(xué)模型”中這樣寫(xiě)道:“從作為抽象理論的范式的學(xué)說(shuō)出發(fā),即從熱力學(xué)出發(fā),吉布斯演繹出這一物理學(xué)新分支的完美地連在一起的闡明,而同一熱力學(xué)則為麥克斯韋提供了理論的和實(shí)際的等溫線之間的基本關(guān)系?!蔽沂窃?998年按威納的英譯本翻譯這段話的,英譯者在在這里把“抽象理論的范式”一語(yǔ)翻譯為“theparadigmofabstracttheories”,其中使用的是paradigm一詞。然而,當(dāng)我查閱了迪昂的法文原著時(shí),我看到與之對(duì)應(yīng)的法語(yǔ)詞組卻是“typedesThéorieabstraites”。很顯然,迪昂在此處用的是type,而不是paradigm相應(yīng)的法文詞paradigme。同樣地,在“典范”的意義上,迪昂本人使用的type是與paradigme同義的,威納的翻譯正確無(wú)誤。可見(jiàn),威納于1954年就在科學(xué)哲學(xué)的意義上使用paradigm了。迪昂雖然沒(méi)有徑直使用paradigme,但是他使用的type是與paradigme相通的。尚須補(bǔ)充說(shuō)明的是,迪昂的“抽象理論和力學(xué)模型”一章,是1893年10月發(fā)表在法文雜志《科學(xué)問(wèn)題評(píng)論》中的“物理學(xué)理論的流派分析”一文的擴(kuò)展。
默頓很早就使用過(guò)paradigm一詞。據(jù)諾曼?W.斯托勒在為默頓的《科學(xué)社會(huì)學(xué)》一書(shū)所寫(xiě)的“編者導(dǎo)言”中講:“正是從庫(kù)恩的《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》開(kāi)始,范式這一術(shù)語(yǔ)流行起來(lái),盡管這個(gè)概念很早以前就在不甚廣泛的意義上被人們使用過(guò)。例如,羅伯特?W.弗里德里希注意到,在默頓1945年對(duì)知識(shí)社會(huì)學(xué)的評(píng)論中,以及他四年以后在對(duì)有別于理論的范式之功能所做的分析中,都曾經(jīng)使用過(guò)這個(gè)概念?!彼谀_注中提示讀者,參考默頓在1968年出版的英文版《社會(huì)理論和社會(huì)結(jié)構(gòu)》的第69~72頁(yè)中對(duì)“范式”使用的說(shuō)明。為此,我委托我的博士研究生曾歡在國(guó)家圖書(shū)館等處查找這本書(shū),結(jié)果一無(wú)所獲——也許是由于文化大革命,中國(guó)與國(guó)外減少或斷絕交往的緣故。正在無(wú)奈之時(shí),我看到南開(kāi)大學(xué)社會(huì)學(xué)系趙萬(wàn)里教授的專(zhuān)著《科學(xué)的社會(huì)研究》中引用過(guò)此書(shū),遂請(qǐng)求他助一臂之力,最終如愿以?xún)數(shù)厥盏剿膩?lái)的幾頁(yè)復(fù)印件。默頓在該書(shū)第二章“中間范圍的社會(huì)學(xué)理論”的最后一個(gè)小節(jié)“范式:社會(huì)學(xué)理論的編纂”中,論述了他對(duì)范式一詞的使用。
默頓提出:“范式是編纂社會(huì)學(xué)領(lǐng)域先前工作的基礎(chǔ)”。他在此處所加的腳注中表明:“我在別處已經(jīng)提出了其他范式:關(guān)于異常社會(huì)行為的范式,在本書(shū)第六章;關(guān)于知識(shí)社會(huì)學(xué)的范式,也在本書(shū)第十四章;關(guān)于種族內(nèi)部通婚的范式,在‘內(nèi)部通婚和社會(huì)結(jié)構(gòu)’一文中,載《精神病學(xué)》,1941,4,361~374;關(guān)于種族歧視和區(qū)別對(duì)待的范式,在‘區(qū)別對(duì)待和美國(guó)人的信條’一文中,載《區(qū)別對(duì)待和國(guó)民福利》,R.M.MacIver編;應(yīng)該注意的是,T.S.庫(kù)恩在他最近的關(guān)于科學(xué)史和科學(xué)哲學(xué)的著作中對(duì)術(shù)語(yǔ)范式的使用被大大地?cái)U(kuò)展了,用以指稱(chēng)科學(xué)學(xué)科在特定的時(shí)期所采納的基本的假定集合;參見(jiàn)在前面引用的《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》一書(shū)。
在提出“范式是編纂社會(huì)學(xué)領(lǐng)域先前工作的基礎(chǔ)”之后,默頓緊接著這樣寫(xiě)道:我相信,這樣的范式具有巨大的初階價(jià)值。它們公開(kāi)了在社會(huì)學(xué)分析中的假定、概念和基本命題的排列。于是,它們能減少未注意的趨勢(shì)——這種趨勢(shì)雖則可以闡明,但卻隱藏在隨意之幕后邊的硬核中——評(píng)論和思想,限制理論家利用不可言傳的概念和假定的傾向,幫助社會(huì)學(xué)家在進(jìn)行社會(huì)學(xué)分析時(shí)致力于他的職業(yè)。默頓揭示出,健全的社會(huì)學(xué)詮釋不可避免地隱含著某一理論范式,而社會(huì)學(xué)中的定性分析的范式至少有五個(gè)密切相關(guān)的功能。第一,范式具有標(biāo)記的功能。它們提供被利用來(lái)描述和分析的中心概念及其相互關(guān)系的緊湊排列。提出在足夠小的范圍之內(nèi)容許對(duì)它們同時(shí)審視的概念,對(duì)于自動(dòng)矯正一個(gè)人的相繼詮釋有重要的幫助,而這些詮釋在概念被分散到東拉西扯的闡述中時(shí),則是一個(gè)難以達(dá)到的目標(biāo)。第二,范式教導(dǎo)漫不經(jīng)心地引入隱藏的假定和概念的可能性,因?yàn)槊恳粋€(gè)新假定和每一個(gè)新概念或者必須從先前的范式組分被邏輯地推導(dǎo)出來(lái),或者必須被明晰地引入該范式。于是,范式為避免特設(shè)假設(shè)提供指導(dǎo)。第三,范式推進(jìn)理論詮釋的積累。實(shí)際上,范式是詮釋的房子賴(lài)以建筑的地基。如果不能把新的敘述直接建立在這個(gè)基礎(chǔ)上,那么就必須把它看作是總體結(jié)構(gòu)的新的一翼,就必須擴(kuò)展概念和假定的基礎(chǔ)以支撐這一翼。而且,每一個(gè)能夠被建立在原來(lái)基礎(chǔ)上的敘述增強(qiáng)了我們對(duì)它的實(shí)質(zhì)性的質(zhì)的確信,正如每一次新的擴(kuò)大恰恰因?yàn)樗枰郊拥幕A(chǔ),導(dǎo)致我們懷疑原先的下部結(jié)構(gòu)的健全性一樣。值得滿懷信任的范式將在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候支持摩天大樓高度的詮釋結(jié)構(gòu),這是由于每一個(gè)相繼的敘述證明是原來(lái)的基礎(chǔ)的良好安排的質(zhì),而有缺陷的范式將僅僅支持散漫雜蕪的某一敘述結(jié)構(gòu),在這樣的結(jié)構(gòu)中,每一個(gè)新的一致性集合都需要設(shè)立新的基礎(chǔ),因?yàn)樵瓉?lái)的基礎(chǔ)無(wú)法承載附加敘述的重量。第四,范式借助于它們的真正排列啟示有意義概念的系統(tǒng)交叉圖表,從而能夠使分析者敏銳地感覺(jué)到他也許在別處忽略的經(jīng)驗(yàn)問(wèn)題和理論問(wèn)題。范式與其說(shuō)促進(jìn)具體細(xì)節(jié)的描述,還不如說(shuō)促進(jìn)分析。例如,它們把我們的注意力引向社會(huì)行為的分量、這些分量之間的可能品系和張力,從而引向被規(guī)范地規(guī)定的行為出發(fā)的源頭。第五,范式即使不是以接近定量分析的經(jīng)驗(yàn)嚴(yán)格性的方式,也是以接近邏輯的方式有助于定性分析的編纂。計(jì)算統(tǒng)計(jì)度量及其數(shù)學(xué)基礎(chǔ)的程序作為當(dāng)然的事情被編纂;它們的假定和程序?qū)λ信行缘膶彶殚_(kāi)放。相反地,定性資料的社會(huì)學(xué)分析常常寓居于透徹的但卻過(guò)時(shí)的洞察和無(wú)法言喻的理解之私人世界。的確,東拉西扯的闡明并不基于包括有洞察力的詮釋的范式。由于專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)擁有這一點(diǎn),它們富有“明澈的洞察”。
默頓提醒人們,僅僅由于被過(guò)度推進(jìn),所有功效能夠很容易地變?yōu)槿毕荩@也適用于社會(huì)學(xué)范式。它對(duì)智力懶惰而言是一種誘惑。社會(huì)學(xué)家用他的范式武裝起來(lái),就可能對(duì)該范式?jīng)]有明確要求的戰(zhàn)略性資料視而不見(jiàn)。于是,便能夠使之從雙筒望遠(yuǎn)鏡轉(zhuǎn)化為社會(huì)學(xué)的障眼物。誤用是由于使范式絕對(duì)化引起的,而不是由于把它用來(lái)作為嘗試性的出發(fā)點(diǎn)。但是,如果辨認(rèn)出它們是暫定的和變化的,注定要在最近的將來(lái)被修正,正像它們?cè)趧倓傔^(guò)去的時(shí)候被修正一樣,那么這些范式對(duì)于不可言傳的假定來(lái)說(shuō)更為可取。
綜上所述,可以明顯看到,馬赫至少在1905年、迪昂至少在1906年就在科學(xué)哲學(xué)的意義上使用paradigm的同義詞或近義詞,而威納在1954年、默頓在1941年或1945年就在科學(xué)哲學(xué)或科學(xué)社會(huì)學(xué)的意義上直接使用paradigm術(shù)語(yǔ)了。當(dāng)然,列舉這些歷史事實(shí)并沒(méi)有否認(rèn)庫(kù)恩的學(xué)術(shù)功績(jī)或思想創(chuàng)造的意思。庫(kù)恩1962年在《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》中把paradigm作為一個(gè)中心概念引進(jìn)科學(xué)哲學(xué),賦予它以新穎的、豐富的涵義,以此描繪和解釋科學(xué)發(fā)展、科學(xué)革命以及科學(xué)共同體的生活形式,造成了巨大而深遠(yuǎn)的學(xué)術(shù)和思想影響,從而在科學(xué)哲學(xué)的歷史上豎立起一個(gè)新的里程碑。
參考文獻(xiàn)
太原:《科學(xué)技術(shù)與辯證法》,第11卷,第4期,第32~33頁(yè)。
E.馬赫:《認(rèn)識(shí)與謬誤》,李醒民譯,北京:華夏出版社,2000年1月第1版,第266頁(yè)。馬赫的這部著作是他在1895/1896年度的冬季學(xué)期開(kāi)設(shè)的“探究的心理學(xué)和邏輯”課程講稿的基礎(chǔ)上寫(xiě)成的。
E.Mach,KnowledgeandError,SketchesonthePsychologyofEnquiry,TranslationfromtheGermanbyT.J.McCormack,D.ReidelPublishingCompany,1976,p.200.
E.Mach,ErkenntnisundIrrtum,Leipzig:VerlayvonJohannAmbrosiusBarth,1920,p.273.
P.迪昂:《物理學(xué)理論的目的和結(jié)構(gòu)》,李醒民譯,北京:華夏出版社,1999年1月第1版,第107頁(yè)。
P.Duhem,TheAimandStructureofPhysicalTheory,TranslatedbyPhilipP.Winner,PrincetonUniversityPress,U.S.A.,1954,p.95.
P.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025至2030年中國(guó)金屬基復(fù)合襯套數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 2025至2030年中國(guó)獸用連續(xù)注射器數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 2025-2035年全球及中國(guó)聚苯行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展現(xiàn)狀及發(fā)展前景研究報(bào)告
- 2025年濕式靜電除塵器合作協(xié)議書(shū)
- 2025年原研藥項(xiàng)目合作計(jì)劃書(shū)
- 河南省汝陽(yáng)縣實(shí)驗(yàn)高中2024年高考模擬考試試題數(shù)學(xué)試題試卷
- 過(guò)濾排水工程土工合成材料處治現(xiàn)場(chǎng)質(zhì)量檢驗(yàn)報(bào)告單(三)
- 自考急救護(hù)理串講
- 2025年工業(yè)控制機(jī)及控制器項(xiàng)目合作計(jì)劃書(shū)
- 羊毛皮帽企業(yè)縣域市場(chǎng)拓展與下沉戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 眼視光行業(yè)現(xiàn)狀及展望
- 幼兒園學(xué)前班春季家長(zhǎng)會(huì)演講稿
- 2024年云南省高等職業(yè)技術(shù)教育招生考試數(shù)學(xué)試題
- 2025-2030年中國(guó)電船行業(yè)運(yùn)行狀況及發(fā)展?jié)摿Ψ治鰣?bào)告
- 2025年湖南高速鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫(kù)含答案
- 2025年時(shí)事政治考題及參考答案(350題)
- 1.1 青春的邀約 課件 2024-2025學(xué)年七年級(jí)道德與法治下冊(cè)
- 8.4同一直線上二力的合成(課件)2024-2025學(xué)年人教版物理八年級(jí)下冊(cè)
- 《東北風(fēng)俗文化介紹》課件
- 案例2 進(jìn)化醫(yī)療-跨物種腫瘤基因治療的開(kāi)拓者
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論