詩經(jīng)伐檀原文翻譯_第1頁
詩經(jīng)伐檀原文翻譯_第2頁
詩經(jīng)伐檀原文翻譯_第3頁
免費預覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

詩經(jīng)伐檀原文翻譯詩經(jīng)伐檀原文翻譯

《伐檀》是魏國的民歌,共3章,有27句,為《詩經(jīng)》中最為人們熟識的篇目之一,較多反映了社會中下層民眾對上層統(tǒng)治者的不滿,是一首嘲罵剝削者不勞而食的詩。全詩劇烈地反映出當時勞動人民對統(tǒng)治者的怨恨,更感悟了被剝削者階級意識的覺醒,憤懣的奴隸已經(jīng)向不勞而獲的寄生蟲,吸血鬼大膽地提出了正義的責問,是《詩經(jīng)》中反剝削反壓迫最有代表性的詩篇之一。

伐檀

坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。河水清且直猗。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。河水清且淪猗。不稼不穡,胡取禾三百囷兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?彼君子兮,不素飧兮!

砍伐檀樹聲坎坎啊,

棵棵放倒堆河邊啊,

河水清清微波轉(zhuǎn)喲。

不播種來不收割,

為何三百捆禾往家搬啊?

不冬狩來不夜獵,

為何見你庭院豬獾懸啊?

那些老爺君子啊,

不會白吃閑飯啊!

砍下檀樹做車輻啊,

放在河邊堆一處啊。

河水清清直流注喲。

不播種來不收割,

為何三百捆禾要獨取啊?

不冬狩來不夜獵,

為何見你庭院獸懸柱啊?

那些老爺君子啊,

不會白吃飽腹啊!

砍下檀樹做車輪啊,

棵棵放倒河邊屯啊。

河水清清起波紋啊。

不播種來不收割,

為何三百捆禾要獨吞啊?

不冬狩來不夜獵,

為何見你庭院掛鵪鶉啊?

那些老爺君子啊,

可不白吃腥葷啊!

拓展內(nèi)容

詩經(jīng)伐檀賞析

《伐檀》是魏國的民歌,是一首嘲罵剝削者不勞而食的詩。全詩劇烈地反映出當時勞動人民對統(tǒng)治者的怨恨,是《詩經(jīng)》中反剝削反壓迫最有代表性的詩篇之一。

伐檀詩經(jīng)國風魏風

坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且漣猗。

不稼不穡(澀),胡取禾三百廛(纏)兮?

不狩不獵,胡瞻(粘)爾庭有縣(懸)貆兮?

彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮,河水清且直猗。

不稼不穡,胡取禾三百億兮?

不狩不獵,胡瞻爾庭有縣(懸)特兮?

彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐輪兮,置之河之漘(純)兮,河水清且淪猗。

不稼不穡,胡取禾三百囷兮?

不狩不獵,胡瞻爾庭有縣(懸)鶉兮?

彼君子兮,不素飧(孫)兮!

解釋:

坎坎:象聲詞,伐木聲。

檀:青檀樹,木堅硬,可作車料。

寘:同"置'。

干:岸,水邊。

漣:水波紋。

猗(音yī依):義同"兮',語氣助詞。

稼(音架):播種。

穡(音色):收獲。

胡:為什么。

禾:谷物。

三百:極言其多,非實數(shù)。

廛(音蟬),古制百畝。三百廛,三百戶。

狩:冬獵。獵:夜獵。此詩中皆泛指打獵。

縣:懸掛,后來寫作"懸'。

貆(音環(huán)):豬獾。形略似豬,又似貍。

君子:此系反話,指有地位有權(quán)勢者。

素餐:白吃飯,不勞而獲。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》引《孟子》趙歧注:"無功而食謂之素餐。'

輻:車輪上的輻條。

直:水流的直波。

億:萬萬叫做億,古時十萬也叫做億。

瞻:向前或向上看。

特:小獸?!睹珎鳌罚?獸三歲曰特'

輪:車輪。此指伐檀木為輪。

漘(音脣):水邊。

淪:小波紋。

囷(音qūn逡):束。一說圓形的谷倉。

鶉(音純):鳥名。

飧(音孫):熟食,此泛指吃飯。

廛:束

翻譯:

砍伐檀樹聲坎坎啊,

棵棵放倒堆河邊啊,

河水清清微波轉(zhuǎn)喲。

不播種來不收割,

為何三百捆禾往家搬啊?

不冬狩來不夜獵,

為何見你庭院豬獾貉懸???

那些老爺君子啊,

不會白吃閑飯?。?/p>

砍下檀樹做車輻啊,

放在河邊堆一處啊。

河水清清直流注喲。

不播種來不收割,

為何三百捆禾要獨取?。?/p>

不冬狩來不夜獵,

為何見你庭院獸懸柱?。?/p>

那些老爺君子啊,

不會白吃飽腹?。?/p>

砍下檀樹做車輪啊,

棵棵放倒河邊屯啊。

河水清清起波紋啊。

不播種來不收割,

為何三百捆禾要獨吞???

不冬狩來不夜獵,

為何見你庭院掛鵪鶉?。?/p>

那些老爺君子啊,

可不白吃腥葷啊!

賞析:

這是《詩經(jīng)》中最為人們熟識的篇目之一,甚至中學語文課本亦選為教材,但是對這首詩的主旨及身份的看法,其分歧之大卻是驚人的,不僅古人如此,今人亦然。最早《詩序》以為是"刺貪也。在位貪鄙,無功而受祿,君子不得仕進耳';朱熹又以為"此詩專美君子之不素餐?!缎颉费源特潱渲家?(《詩序辯說》);梁寅《詩演義》又稱為"美君子隱居之志也';何楷《詩經(jīng)世本古義》和朱謀瑋《詩故》另創(chuàng)新說,何認為是"魏國女閔傷怨曠而作',朱認為是"父兄訓勉子弟之詞'。其他大同小異者尚有,不一一列舉。今人由于對詩所屬時代的社會性質(zhì)、生產(chǎn)方式及的階級屬性、生活狀況熟悉不同,因而也產(chǎn)生了一些不同的觀點。有的認為詩人是農(nóng)夫,這篇是反封建的詩歌;也有的認為是奴隸,本篇是抨擊奴隸主貴族不勞而獲的;還有的只是籠統(tǒng)地說是古代勞動者反對剝削者的詩歌。另一類則與上述意見針鋒相對,或認為是奴隸主貴族"站在井田全部制立場來攻擊新興的.封建剝削';或認為是"勞心者治人的贊歌,它所宣揚的是一種剝削有理、素餐合法的思想'。后一類看法貌似新奇,實際多從古人說解中引出,附和者甚寡。

本文將此篇作為反剝削詩歌看,對于當時的社會性質(zhì)及詩人身份,因史料不足難以確認,姑且保留拙作《詩經(jīng)選注》的看法,即:這是伐木者之歌。一群伐木者砍檀樹造車時,聯(lián)想到剝削者不種莊稼、不打獵,卻占有這些勞動果實,特別生氣,你一言我一語發(fā)出了責問的呼聲。三章詩重疊,意思相同,根據(jù)詩人情感進展的脈絡可分為三層:第一層寫伐檀造車的艱苦勞動。頭兩句直敘其事,第三句轉(zhuǎn)到描寫抒情,這在《詩經(jīng)》中是少見的。當伐木者把親自砍下的檀樹運到河邊的時候,面對微波蕩漾的清亮水流,不由得贊美不已,大自然的美令人賞心悅目,也給這些伐木者帶來了臨時的輕松與歡愉,然而這只是剎那間的感受而已。由于他們身負沉重壓迫與剝削的枷鎖,又很自然地從河水自由拘束地流淌,聯(lián)想到自己成天從事繁重的勞動,沒有一點自由,從而激起了他們心中的不平。因此接著其次層便從眼下伐木造車想到還要替剝削者種莊稼和打獵,而這些收獲物卻全被占去,自己一無全部,愈想生氣愈無法壓抑,忍不住提出了嚴峻責問:"不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?'第三層承此,進一步揭露剝削者不勞而獲的寄生本質(zhì),奇妙地運用反語作結(jié):"彼君子兮,不素餐兮',對剝削者冷嘲熱諷,點明白主題,抒發(fā)了隱藏在胸中的抵抗怒火!

本篇三章復沓,除換韻反覆詠嘆,更有力地表達伐木者的抵抗心情外,還能起到在內(nèi)容上有所補充的作用,如其次、三章"伐輻'、"伐輪',便點明白伐檀是為造車用,同時也示意他們的勞動是無休止的;另外各章獵物名稱

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論