從曾國(guó)藩到家府揭開(kāi)李秀成供詞之謎_第1頁(yè)
從曾國(guó)藩到家府揭開(kāi)李秀成供詞之謎_第2頁(yè)
從曾國(guó)藩到家府揭開(kāi)李秀成供詞之謎_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

從曾國(guó)藩到家府揭開(kāi)李秀成供詞之謎

今年,曾國(guó)藩向法院報(bào)告了李秀成的手動(dòng)供詞,并將其發(fā)送給印刷和出版法院,并將原文件藏在了家的圖書(shū)館。然后出現(xiàn)了許多不同版本的版本,導(dǎo)致了關(guān)于李秀成供詞的百年訴訟。曾氏后人在臺(tái)灣將原件借出后影印出版《李秀成親供手跡》,澄清了曾國(guó)藩?jiǎng)h改供辭、洪秀全之死、李秀成是否投降等諸多謎底。同治三年(1864年)六月,湘軍攻克太平天國(guó)首都天京后,湘軍統(tǒng)帥、兩江總督曾國(guó)藩運(yùn)用攻心之計(jì),對(duì)抓獲的忠王李秀成進(jìn)行審訊,李秀成寫(xiě)出了一份有關(guān)太平天國(guó)從建立到最后失敗的供詞,后稱(chēng)《李秀成親筆供詞》(下稱(chēng)《李供》)。李秀成被誅后,曾國(guó)藩將“炮制”的供詞上報(bào)朝廷和公開(kāi)印行,而將原件密而不宣,后來(lái)轉(zhuǎn)入家府富厚堂藏書(shū)樓深藏不露,直到解放前夕曾國(guó)藩后人將其帶往臺(tái)灣。在其后的一百多年中,人們?yōu)榉?wù)不同的需要,在曾國(guó)藩“加工”的基礎(chǔ)上進(jìn)行“再加工”,產(chǎn)生了眾多不同的《李供》版本,引發(fā)史學(xué)界有關(guān)李秀成供詞真?zhèn)蔚陌倌曛疇?zhēng)。1962年,在臺(tái)灣的曾國(guó)藩曾孫輩曾寶蓀、曾約農(nóng)將《李供》原件在臺(tái)灣披露,臺(tái)灣世界書(shū)局以《李供》為底本,按相近規(guī)格的紙張和原版尺寸影印出版《李秀成親供手跡》(下稱(chēng)《李跡》),首次將供詞原汁原味披露,撥開(kāi)了長(zhǎng)期以來(lái)關(guān)于李秀成供詞爭(zhēng)訟之迷霧。李秀成是太平天國(guó)后期最為重要的軍事將領(lǐng),被洪秀全封為“忠王”。同治三年(1864年)六月天京告破,李秀成帶著幼天王出逃后不久被湘軍抓獲,曾國(guó)藩親自予以審訊,他通過(guò)運(yùn)用攻心之計(jì),使忠王思想上發(fā)生了一些微妙的變化,表示“愿將國(guó)中一切供呈”。在李秀成受刑之日前的九天時(shí)間里,寫(xiě)出了長(zhǎng)達(dá)七十四頁(yè)(雙面書(shū)寫(xiě))三萬(wàn)六千一百余字的供詞。在忠王書(shū)寫(xiě)供詞期間,每天有專(zhuān)人將其當(dāng)天所書(shū)送呈曾國(guó)藩,曾國(guó)藩將“其別字改之,其諛頌楚軍者刪之,閑言重復(fù)者刪之,……言招降事宜有十要,言洪逆敗亡有十誤,亦均刪之”。李秀成被誅以后,曾即令幕僚將供辭“分作八九人繕寫(xiě),共寫(xiě)一百三十頁(yè),每頁(yè)二百一十六字,裝成一本”,在將李秀成“凌遲處死”后次日(七月七日)上奏時(shí),附呈經(jīng)過(guò)校正與刪改潤(rùn)色的供詞。在《李供》形成之后,除曾氏兄弟、曾氏幕府參與審訊、繕寫(xiě)的人員之外,沒(méi)有其他人接觸過(guò),后來(lái)曾國(guó)藩將其轉(zhuǎn)藏入家府富厚堂藏書(shū)樓密藏,與世隔絕。在其后的一百多年中,有關(guān)《李供》的版本達(dá)兩位數(shù)之多。除曾國(guó)藩向朝廷上奏的最初版本稱(chēng)“呈奏本”與曾國(guó)藩將另一鈔本“寄皖刊刻”(稱(chēng)“曾刊本”)外,相繼有前任中國(guó)海關(guān)總稅務(wù)司的英人李泰國(guó)將《曾刊本》譯為英文、在上海英文《華北先驅(qū)》周刊連載的《忠王的自傳》(稱(chēng)《李譯本》),同治三年十月以《曾刊本》改頭換面、木刻翻印的《永安州英雄起義》本(稱(chēng)“木刻本”),光緒三十年韓文舉鈔其供辭編入《近代中國(guó)秘史》(稱(chēng)“秘史本”),民國(guó)二十四年福建廈門(mén)大學(xué)印刷發(fā)行的《木刻本》(稱(chēng)“噓風(fēng)本”),民國(guó)二十五年北京大學(xué)將圖書(shū)館所藏影印發(fā)行的《曾刊本》(稱(chēng)“北大本”),1944年廣西通志館派人至曾氏家府富厚堂藏書(shū)樓實(shí)地拍攝《李供》其中刪改最多的十五頁(yè)、在“北大本”的基礎(chǔ)上增補(bǔ)形成的“呂氏本”,1951年羅爾綱據(jù)“呂氏本”撰寫(xiě)印行的《忠王李秀成自傳原稿箋證》(稱(chēng)“羅抄本”),1954年至1958年梁峪廬將呂集義拍照的十五張影印出版《忠王李秀成自傳真跡》、《忠王李秀成自述手稿》(稱(chēng)“梁氏本”),等等。以上諸多的版本,或以“曾刊本”為原本,或以“呂氏本”為原本,內(nèi)容不近相同,有的甚至添加過(guò)多的主觀成分,與《李供》出入甚大,由于沒(méi)有《李供》原件作對(duì)照修正,難以辨別真?zhèn)螌?duì)錯(cuò),有的甚至以訛傳訛,謬誤甚多,其史學(xué)價(jià)值大打折扣。1962年7月,在臺(tái)灣的曾約農(nóng)將《李供》原件借出給臺(tái)灣世界書(shū)局后,由楊家駱教授負(fù)責(zé)按原樣復(fù)制影印發(fā)行,其“版框、尺寸、字跡、大小及墨色濃淡,悉仍原式,每頁(yè)曾國(guó)藩之親筆批語(yǔ),刪改字句及標(biāo)點(diǎn)符號(hào),均一一如原樣原色,全書(shū)為有面有背的雙面,共七十四頁(yè),題曰《李秀成親供手跡》(即《李跡》)。《李跡》的印行,以檔案原件無(wú)與爭(zhēng)辯的權(quán)威性,澄清了長(zhǎng)期以來(lái)史學(xué)界的諸多疑惑和誤會(huì),擱清了是非。圍繞曾國(guó)藩?jiǎng)h除《李供》的字?jǐn)?shù)引發(fā)了很大爭(zhēng)議,有說(shuō)四五萬(wàn)字,有說(shuō)六七萬(wàn)字的,而“曾刊本”約二萬(wàn)七千字,說(shuō)曾氏刪去了二萬(wàn)五千字甚至更多。首先,這種爭(zhēng)議源于忠王本人的錯(cuò)算。在《李跡》背之書(shū)心上,忠王先后記注有“到此總共一萬(wàn)八千之?dāng)?shù)”、“二萬(wàn)八千五”與“今將三萬(wàn)七八千字矣”,“實(shí)數(shù)分別差兩千余字、八千余字與一萬(wàn)二三千字”。照忠王所記及后面的推算,至少有四萬(wàn)九千余字,其實(shí)僅三萬(wàn)六千一百三十字。其次,是曾國(guó)藩記事中的誤差。曾國(guó)藩七月初六《日記》中記“約四萬(wàn)字”,七月初七日《致兒書(shū)》言“五萬(wàn)余字”,這種字?jǐn)?shù)誤差應(yīng)系曾國(guó)藩受到李秀成記注的影響,并非親自計(jì)算。將《李跡》與“曾刊本”比較,曾國(guó)藩實(shí)際刪除《李供》字?jǐn)?shù)約為七千二百字。當(dāng)事人所記差錯(cuò)竟如此之大,不用說(shuō)后人為此爭(zhēng)得面紅耳赤了。要是沒(méi)有《李供》為底,這字?jǐn)?shù)之爭(zhēng)恐怕成了永遠(yuǎn)也說(shuō)不清的謎。作為刪改《李供》的主謀、湘軍統(tǒng)帥曾國(guó)藩,是一位工于心計(jì)的謀略大師,深知《李供》的份量和內(nèi)在價(jià)值,他要對(duì)《李供》呈奏朝廷和公開(kāi)印行的影響與后果進(jìn)行一番評(píng)估,盡可能產(chǎn)生正面影響,而把對(duì)湘軍、自己與曾氏家族可能引起的負(fù)面影響降到最低。曾國(guó)藩在對(duì)原件做一番校正、刪除重復(fù)、疏通語(yǔ)氣、改正謬誤工作的同時(shí),還要進(jìn)行一些“技術(shù)性處理”。首先,《李供》涉及到湘軍和太平天國(guó)中許多鮮為人知的政治軍事秘密和內(nèi)幕信息,如洪秀全之死、天京軍情等,其中有些信息是不愿讓朝廷和社會(huì)知道的,有些則是與過(guò)去上奏朝廷的內(nèi)容有所出入。這是悠關(guān)曾國(guó)藩兄弟及湘軍前途命運(yùn)的大事,曾國(guó)藩不可不格外小心,他需要對(duì)此作一番“去害存利”的處理。其次,曾氏要通過(guò)借用《李供》之口來(lái)間接宣揚(yáng)湘軍功勞,維護(hù)湘軍形象,保護(hù)下屬同僚,防止給湘軍抹黑。如刪去《李供》中“攻克蘇州等縣”文字之下“非算李鴻章本事,實(shí)得洋鬼之助”二語(yǔ),有意顧全門(mén)生李鴻章之體面,維護(hù)其功名。再次,盡可能貶低太平天國(guó)的正面作用,使之面目可憎。如刪去忠王最后條陳購(gòu)炮制炮以御外人及刪去天王拒絕接受外人以平分中國(guó)為援助滅清之條件,是不欲彰顯天王忠王之民族大義與愛(ài)國(guó)精神,使人們只看到太平天國(guó)兇惡陰險(xiǎn)的一面。同時(shí),要使同以往呈送的奏稿信息相銜接,防止出現(xiàn)口徑不一的情況,以免引起朝廷不必要的猜忌和懷疑。如將洪秀全由病死改為“服毒而亡”,死亡時(shí)間由四月二十七日改為“五月二十七日”。同時(shí),曾國(guó)藩還有一種目的,就是屏蔽采用某種策略使忠王愿意“供呈”的信息及具體過(guò)程,以免引起不必要的爭(zhēng)議和歧義。如刪除“昨夜承老中堂調(diào)至駕前訊問(wèn),承恩惠示,真報(bào)無(wú)由。罪將一身屈錯(cuò),未逢明良,今見(jiàn)老中堂恩廣,罪將定要先靖一方酬報(bào),“實(shí)見(jiàn)中丞大人有德之人,深為可服,救世之人。久悉中堂恩深量廣,切救世人之心,玉駕出臨瑤,當(dāng)承訊問(wèn)?!孕懈试?逐細(xì)清白寫(xiě)呈老中堂玉鑒。并對(duì)“老中堂、曾中丞”的稱(chēng)謂與其稱(chēng)頌之語(yǔ)進(jìn)行了刪除。“梁鈔本”稿中載忠王稱(chēng):“我愿將部下兩岸陸續(xù)收全投降”,及“若我有此本事,降收我之部眾”兩語(yǔ)。而《李跡》中只有“我愿將部下兩岸陸續(xù)收荃(全)”,并無(wú)“投降”二字。其下語(yǔ)有“若我能此本事收復(fù)(服)”,而無(wú)“收降我之部眾”各字。顯然,這“降”、“投降”之語(yǔ)是在“進(jìn)呈本”、“曾刊本”的基礎(chǔ)上人為添加的,于是人皆相信忠王果作此乞降語(yǔ),“可謂歷史上一大筆獄”。對(duì)忠王臨終的“收全”、“收服”、“收齊”之解,研究曾國(guó)藩的學(xué)者王澧華認(rèn)為:其實(shí)是李秀成但愿曾氏“招收其眾,釋之歸農(nóng),與普通戰(zhàn)役中之招降收編截然不同”,因?yàn)榇藭r(shí)忠王認(rèn)定“天國(guó)已亡”而不可挽回,若令戰(zhàn)事延續(xù)下去,固無(wú)補(bǔ)于絕對(duì)已經(jīng)失敗的大業(yè),反而令地方糜爛更慘,人民受害更深。因而獻(xiàn)策“收齊此眾,免亂世民”。如果忠王這招見(jiàn)用,在挽救太平軍眾生的同時(shí),還可能挽救他的老母、妻室、幼子、族人等。在這里,忠王記述“我今臨終之候,亦望世民早日平寧”,如此“死而足愿,歡樂(lè)歸陰”,忠王既非乞求投降,賣(mài)國(guó)求生,自認(rèn)必死,準(zhǔn)備殉國(guó)。攻破南京的第七日,由湖北總督官文領(lǐng)銜從安慶所發(fā)紅旗報(bào)捷之奏折云:“又據(jù)城內(nèi)各賊供稱(chēng):首逆洪秀全實(shí)于本年五月間官軍猛攻時(shí)服毒而死”。曾國(guó)藩在誅殺忠王次日上奏:“據(jù)供,洪秀全生前,經(jīng)年不見(jiàn)臣僚。……因官軍急攻,服毒身死,秘不發(fā)喪”,曾國(guó)藩附呈所刪改的忠王供詞中將“斯時(shí)我在東門(mén)城上”的原文下添加“因九帥之兵處處地道近城,天王斯時(shí)焦急,日日煩躁,即以五月二十七日服毒而亡”三十三字,《李跡》無(wú)此三十三字,而是“天王斯時(shí)已病甚重,……此人之病,不食藥方,不好亦不服藥也?!痹蟿h改《李供》中洪秀全死亡時(shí)間與死亡

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論