




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
章調(diào)整語序11章調(diào)整語序11語序?語序:語序指句子成分排列的次序,它是詞語和句子成分之間關(guān)系的體現(xiàn),反映語言使用者的邏輯思維和心理結(jié)構(gòu)模式。漢語是分析型為主的語言,語序比較固定;英語是分析型和綜合型參半的語言,語序固定,但又有靈活的一面。翻譯過程中,譯者要考慮英語讀者的思維習(xí)慣,適當(dāng)將譯文的語序調(diào)整,使譯文可以正確表達原文意思,同時又通順易懂。語序?語序:2一、調(diào)整定語位置
3一、調(diào)整定語位置
33一、調(diào)整定語位置漢語定語通常都放在名詞前快樂(的)人生神秘(的)嘉賓那個曾經(jīng)風(fēng)華正茂的年輕人英語定語不一定在名詞前!你能例舉一下嗎?
一、調(diào)整定語位置漢語定語通常都放在名詞前4、單詞定語的位置例:他的奇怪行為把與會者打入悶葫蘆里了(使與會者迷茫)。.漢、英兩種語言,單詞作定語時一般放在中心詞之前。、單詞定語的位置5一些特殊情況下,單詞作定語可以或必須放在所修飾的詞后。)單詞定語修飾的詞為,,,等構(gòu)成的復(fù)合代詞,定語后置。報紙上沒有什么有趣的新聞。.幾乎所有重要問題都在會議上討論過了。.、單詞定語的位置一些特殊情況下,單詞作定語可以或必須放在所修飾的詞后。、單詞6)某些以或結(jié)尾的形容詞作定語,尤其與,,或者形容詞最高級連用來修飾名詞時,常后置中國可供出口的商品種類繁多。.這是唯一能想出的解決辦法。.、單詞定語的位置)某些以或結(jié)尾的形容詞作定語,尤其與,,或者形容7)通常作表語的形容詞在作定語時,習(xí)慣后置。他是當(dāng)今最偉大的哲學(xué)家之一。.只有這把鑰匙能開這個門。.那是今天該付的賬單。.、單詞定語的位置)通常作表語的形容詞在作定語時,習(xí)慣后置。、單詞定語的位置8)某些分詞作定語時后置。有關(guān)當(dāng)局:
涉及的利益:
說話的人:
被調(diào)查的婦女:
、單詞定語的位置)某些分詞作定語時后置。、單詞定語的位置9)某些表示位置、方向的副詞作定語時,往往后置。海外市場
附近所有的房子
天上的云
唯一的出路
.、單詞定語的位置)某些表示位置、方向的副詞作定語時,往往后置。、單詞定語的位10)有些固定詞組,其形容詞修飾語放在名稱之后:總額
總領(lǐng)事館
軍事法庭
)有些固定詞組,其形容詞修飾語放在名稱之后:11)當(dāng)一個名詞有幾個形容詞作定語時,在漢語中,越是能說明事物本質(zhì)的定語越要放在前面,說明規(guī)模大小或力量強烈的定語要放在后面。英語則相反。一個木頭小圓桌:
一片白色孤帆:
勤勞勇敢的中國人:
國際經(jīng)濟新秩序:
、單詞定語的位置)當(dāng)一個名詞有幾個形容詞作定語時,在漢語中,越是能說明事物12翻譯下列句子:*例:氫()是一種能自燃的輕氣體。
.表示物理性質(zhì)的詞距中心詞較遠,表示化學(xué)性質(zhì)的詞距中心詞較近。翻譯下列句子:13翻譯下列句子:*例:氫()是一種能自燃的輕氣體。
.表示物理性質(zhì)的詞距中心詞較遠,表示化學(xué)性質(zhì)的詞距中心詞較近翻譯下列句子:14*例:這是特級的、有圖案的、國產(chǎn)毛毯。,,.
表示產(chǎn)地的詞距中心詞較遠,表示原料的詞距中心詞較近。*例:15*例:一個古老,迷人的英國教堂
英語通常按照以下順序排列:評價詞大小形狀新舊性質(zhì)此處離中心詞最近,表性質(zhì)。*例:16*例:在舊社會,飽經(jīng)憂患的五億人民處于水深火熱之中。,.數(shù)詞距中心詞較遠,表示性質(zhì)的詞距中心詞較近*例:17*例:政客聳人聽聞的宣傳,’表示次要性質(zhì)的詞距中心詞較遠,表示主要性質(zhì)的詞距中心詞較近。*例:18、短語定語的位置若定語是詞組時,在漢語中它們一般位于所修飾的詞之前;而英語中的分詞短語,不定式短語、介詞短語、形容詞短語和長度短語等,通常放在修飾的詞后,在漢譯英時應(yīng)尊重英語的表達習(xí)慣。據(jù)統(tǒng)計,每天數(shù)以千計的游客前來游覽敦煌壁畫。,.、短語定語的位置19、定語從句的位置
漢語中的某些詞組作定語,在翻譯時可以借助定語從句,置于被修飾的名詞后。我昨天帶來放在書架上的一本新漢英成語詞典,對翻譯很有幫助。.我們多年聚居的老屋,已經(jīng)賣給別人了。.這就是我年少時生活過的地方。.、定語從句的位置
漢語中的某些詞組作定語,在翻譯時可以借助定20二、調(diào)整狀語的位置
21二、調(diào)整狀語的位置
2121漢語狀語狀語一般位于主語和謂語之間,呈主語—狀語—謂語—賓語模式。他每晚都要看電視。有時為了強調(diào),也可放在主語之前:幾十年來,我經(jīng)常想到這一只狗,直到今天,我一想到它,還會不自主地流下眼淚。二、調(diào)整狀語的位置漢語狀語二、調(diào)整狀語的位置22英語狀語狀語一般出現(xiàn)在賓語后的句尾,呈主語—謂語—賓語—狀語模式。.有時也可出現(xiàn)在句首或句中:..漢譯英時,譯者首先應(yīng)熟悉漢英兩種語言狀語的位置,再根據(jù)特定語境的要求來調(diào)整位置。二、調(diào)整狀語的位置英語狀語二、調(diào)整狀語的位置23、副詞狀語的位置漢語中表示頻度的狀語通常放在動詞之前,如:他經(jīng)常遲到。而英語的頻度副詞,如:,,,,,,,,,,等,以及一些其他副詞,如,,,,,等,在作狀語修飾動詞時,都處于句子哪個位置呢?、副詞狀語的位置漢語中表示頻度的狀語通常放在動詞之前,如:24我差點把整個事情都忘了。.如果修飾行為動詞,副詞通常放在動詞之前。她上班很少遲到。.如果漢譯英后,英語中需用到系動詞,副詞通常放在系動詞與表語之間、副詞狀語的位置、副詞狀語的位置25我的確該走了。.有時為了強調(diào)副詞放在情態(tài)動詞或助動詞主要動詞前面。
、副詞狀語的位置、副詞狀語的位置26?他從來就不是一個會說話的人。譯文一:.譯文二:.兩個都是正確譯文,譯文一采用正常的英語語序(如例所示,系動詞副詞表語),語氣較為普通,陳述事實,回譯成漢語:“他從來不是一個會說話的人”。而譯文二把“”提到系動詞前,是非正常語序,明顯是強調(diào)語氣。原文中“就”雖無實義,卻突出說話人的語氣,體現(xiàn)說話人的態(tài)度。從這個角度來看,譯文二更能體現(xiàn)原文韻味。
、副詞狀語的位置?、副詞狀語的位置27例:他們愉快地接受了邀請。..漢語中表示程度和方式的狀語一般放在動詞前,有時可以放在動詞后,英語中表示程度和方式的副詞修飾動詞時,位置可以是在動詞前,或者放在句末。、程度、方式狀語的位置例:、程度、方式狀語的位置28)時間、地點和方式的狀語同時使用時,該如何翻譯呢?*例:大會將于今年九月時間在北京地點隆重方式召開。方式地點時間.漢語順序:時間—地點—方式—動詞英語順序:動詞—方式—地點—時間、時間、地點、方式狀語的位置)時間、地點和方式的狀語同時使用時,該如何翻譯呢?、時間、29漢語中,一些強調(diào)時間、地點、原因、條件、關(guān)涉對象和比較等的狀語通常置于句首,翻譯時如何處理呢?*例:經(jīng)過仔細討論,決定立即開始修建這條鐵路。.這類狀語譯成英語時一般由介詞短語、分詞短語、獨立分詞結(jié)構(gòu)或從句充當(dāng),可放在句末,如原文明顯強調(diào)狀語,則可保留原有位置,放在句首。、句首狀語的英譯漢語中,一些強調(diào)時間、地點、原因、條件、關(guān)涉對象和比30漢譯英時,有時為了強調(diào),可把狀語放于句首,如:他年以來只來過北京一次。,.、狀語前置漢譯英時,有時為了強調(diào),可把狀語放于句首,如:、狀語前置31、漢語狀語通常放在主語之后,謂語之前,英語狀語的位置則十分靈活,漢譯英時須依照英語語法和慣用法調(diào)整語序。、漢語中有兩個以上的時間狀語時,表示長時間的狀語在前,表示短時間的在后,英語語序與此相反。你能舉個例子嗎?*例:他一九三五年八月二十二日早晨六點三十分誕生在湖南的一個小縣城。,.小結(jié)、漢語狀語通常放在主語之后,謂語之前,英語狀語的位置則十分靈32小結(jié).漢語句中有兩個以上的地點狀語時,表示范圍大的地點狀語在前,代表范圍小的在后,英語語序與此相反。你能舉個例子嗎?*例:設(shè)在位于紐約市中心一座摩天大樓第四十層樓里的那間辦公室,就是他工作的小天地。.小結(jié).漢語句中有兩個以上的地點狀語時,表示范圍大的地點狀語33三、調(diào)整并列成分的位置
34三、調(diào)整并列成分的位置
3434三、調(diào)整并列成分的位置當(dāng)幾個語言成分并列時,漢語習(xí)慣將較大、較強、較極端或者給人印象深刻的成分放在前面。英語一般按邏輯上的輕重,前后,因果或部分后整體的順序排列。游行的手舞鮮花和彩旗,走過天安門廣場。.三、調(diào)整并列成分的位置35有一些并列結(jié)構(gòu)的詞語已經(jīng)形成了各自固定的語序,在翻譯時進行必要的調(diào)整。例如:眼疾手快
轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北
血肉相連
水火不容
三、調(diào)整并列成分的位置有一些并列結(jié)構(gòu)的詞語已經(jīng)形成了各自固定的語序,在翻譯時進行必36四、調(diào)整句子成分位置
表示強調(diào)
37四、調(diào)整句子成分位置
表示強調(diào)
3737四、調(diào)整句子成分位置表示強調(diào)比較下列句子,你能指出原文所強調(diào)的部分嗎?如何翻譯?他每晚都要看電視。他才每晚都要看電視呢!他每晚只知道看電視!每晚都他只知道看電視!,...漢語通常用助詞、副詞強調(diào)個別句子成分,但英語常用強調(diào)句型、前置所強調(diào)成分來表達。四、調(diào)整句子成分位置表示強調(diào)比較下列句子,你能指出原文所強調(diào)38五、調(diào)整句子重心
39五、調(diào)整句子重心
3939五、調(diào)整句子重心、敘事和表意的順序*我們聽了你的學(xué)術(shù)報告之后,都非常高興。.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 出租充氣皮艇合同范本
- 幾人共同購房合同范本
- 電纜外貿(mào)合同范本
- 包裝合同范本8篇
- 公司合同范本梳理審核
- 倉庫流轉(zhuǎn)合同范本
- 單位集資建房轉(zhuǎn)讓合同范本
- 勞防用品采購合同范本
- 出售立軸制砂機合同范本
- 出售玻璃蓋板合同范本
- 電子商務(wù)運營(第二版) 課件 項目1 認識電商運營
- 冰淇淋店選址與競爭環(huán)境分析
- 領(lǐng)導(dǎo)干部離任交接表
- 儲運安全檢查分析(SCL)評價記錄
- 人教版六年級上冊道德與法治教案(5篇)
- 2024年無人駕駛環(huán)衛(wèi)行業(yè)研究報告-通渠有道
- (中職)中職生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力提升教課件完整版
- 中班健康課件《我不挑食》
- 人教版(2024新版)七年級上冊英語各單元重點語法知識點講義
- 生豬屠宰獸醫(yī)衛(wèi)生人員考試題庫答案(414道)
- 《完善中國特色社會主義法治體系》課件
評論
0/150
提交評論