翻譯技巧與實踐學習通超星課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年_第1頁
翻譯技巧與實踐學習通超星課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年_第2頁
翻譯技巧與實踐學習通超星課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年_第3頁
翻譯技巧與實踐學習通超星課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年_第4頁
翻譯技巧與實踐學習通超星課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯技巧與實踐學習通超星課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年“你對你父親講過你的夢想嗎?”

“剛開始說過,可他不相信我。”

參考答案:

"Haveyoutoldyourfatheraboutyourdream?""Saidatfirst,buthedidn'tbelieveme.

“明天會下雨嗎?”“我希望明天下雨/不要下雨?!?/p>

參考答案:

"Willitraintomorrow?""Ihopeitrainstomorrow/doesn'train."

“非典”流行時期,我們極少外出購物。

參考答案:

DuringtheSARSepidemic,weseldomwentoutshopping.

一個地方有一個地方的全局,一個國家有一個國家的全局,一個地球有一個地球的全局。

參考答案:

Aplacehasaglobalsituationofaplace,acountryhasaglobalsituationofacountry,andanearthhasaglobalsituationoftheearth.

三人行必有我?guī)熝伞?/p>

參考答案:

WhenIwalkalongwithtwoothers,theymayservemeasmyteachers.

下雨了。上課了。中午吃飯了。

參考答案:

It'sraining.Classbegins.Haveamealatnoon.

不入虎穴焉得虎子?

參考答案:

Nothingbrave,nothinghave

不同的文體所用的語言也不同,政論性文章與科技文章不同,新聞報道和文學作品不同,書面材料和口頭報告不同。

參考答案:

Differentstylesusedifferentlanguages.Politicalarticlesaredifferentfromscientificarticles,newsreportsandliteraryworksaredifferent,andwrittenmaterialsandoralreportsaredifferent.

不搞改革,不堅持開放政策,我們制定的戰(zhàn)略目標就不可能實現(xiàn)。

參考答案:

Withoutreformandadherencetotheopenpolicy,thestrategicgoalswehavesetwillnotbeachieved.

世有伯樂,然后有千里馬,千里馬常有,而伯樂不常有。

參考答案:

ThereareBoleintheworld,andthentherearethousandsofmiles,thousandsofmilesareoftenthere,andBoleisnotoftenthere.

中國衛(wèi)生部長號召立即采取行動應對中國醫(yī)療的高收費。

參考答案:

China'shealthministerhascalledforimmediateactiontodealwiththecountry'shighmedicalcharges.

中國有幾百種地方戲曲,且每一種戲曲在曲調、音樂和方言上均不相同,但在表演形式方面,大多數(shù)中國傳統(tǒng)戲曲卻有一些共同之處。

參考答案:

TherearehundredsoflocaloperasinChina,andeachoperaisdifferentintune,musicanddialect,butmosttraditionalChineseoperashavesomethingincommonintermsofperformanceforms.

中國自古以來就在中秋節(jié)慶祝豐收,這與北美地區(qū)慶祝感恩節(jié)的習俗十分相似。中秋節(jié)的習俗于唐代早期在中國各地開始流行。中秋節(jié)在農歷八月十五,是人們拜月的節(jié)日,這天夜晚皓月當空,人們合家歡聚,共賞明月。2006年,中秋節(jié)被列為中國的文化遺產,2008年又被定為公共假日,月餅被視為不可或缺的美食,人們將月餅作為禮物饋贈親友或在家庭聚會上享用。傳統(tǒng)的月餅上帶有“壽”(longevity)、“?!被颉昂汀钡茸謽?。(2013年12月英語六級真題)

參考答案:

ChinahascelebratedtheharvestonMid-AutumnFestivalsinceancienttimes,whichisverysimilartothecustomofcelebratingThanksgivinginNorthAmerica.ThecustomofMid-AutumnFestivalbecamepopularalloverChinaintheearlyTangDynasty.Mid-AutumnFestivalinthelunarcalendaronAugust15,istheFestivalofpeopleworshipthemoon,thenightbrightmoonwhenthesky,peoplegettogethertoenjoythemoon.In2006,Mid-AutumnFestivalwaslistedasChina'sculturalheritage,andin2008itwasdesignatedasapublicholiday.Mooncakeswereregardedasindispensablefood.

事業(yè)的成功與其說靠學習成績,不如說靠為人的誠實和勤勉。

參考答案:

Successinacareerdependsnotsomuchonacademicperformanceasonhonestyanddiligence.

云南省的麗江古鎮(zhèn)是中國著名的旅游目的地之一。那里的生活節(jié)奏比大多數(shù)中國城市都要緩慢。麗江到處都是美麗的自然風光,眾多的少數(shù)民族同胞提供了各式各樣豐富多彩的文化讓游客體驗。歷史上,麗江還以“愛之城”而聞名。當?shù)厝酥辛鱾髦S多關于為愛而生,為愛而死的故事。如今,在中外游客眼中,這個古鎮(zhèn)被視為愛情和浪漫的天堂。(2015年12月英語四級真題)

參考答案:

TheancienttownofLijianginYunnanProvinceisoneofthefamoustouristdestinationsinChina.ThepaceoflifethereisslowerthaninmostChinesecities.Lijiangisfullofbeautifulnaturalscenery,andmanyethnicminoritycompatriotsprovideavarietyofrichandcolorfulculturesforvisitorstoexperience.Historically,Lijiangisalsoknownasthe"CityofLove".Therearemanystoriescirculatingamongthelocalsaboutlivingforloveanddyingforlove.Today,intheeyesofChineseandforeigntourists,thisancienttownisregardedasaparadiseforloveandromance.

人到事中迷,就怕沒人提。

參考答案:

Whenpeoplearefascinatedbythings,theyareafraidthatnoonewillmentionit.

從宇宙飛船上看,我們的地球像個藍色的球體。

參考答案:

Seenfromthespaceship,ourearthlookslikeabluesphere.

他們道別后,一個回了家,一個去了書店。

參考答案:

Aftertheysaidgoodbye,onewenthomeandtheotherwenttothebookstore.

他在事業(yè)上很出色,但作為父親卻是不完全稱職的。

參考答案:

Heisexcellentinhiscareer,butheisnotcompletelycompetentasafather.

他滿臉是汗地沖進房間。

參考答案:

Herushedintotheroomwithasweatyface.

他的自傳讀起來好像一部精彩的小說。

參考答案:

Hisautobiographyreadslikeawonderfulnovel.

他被派出國參加國際針灸會議。

參考答案:

Hewassentabroadtoattendtheinternationalacupunctureconference.

伊拉克的地底下埋藏著大量的石油。

參考答案:

ThereisalotofoilburiedunderthegroundinIraq.

作為一個黨員,他準備到任何地方去為黨干任何工作。

參考答案:

Asapartymember,heisreadytogoanywheretodoanyworkfortheparty.

俗話說,“人是鐵,飯是鋼。”

參考答案:

Asthesayinggoes,"Peopleareiron,riceissteel."

俗話說,無風不起浪。

參考答案:

Asthesayinggoes,thereisnosmokewithoutfire.

共同富裕的構想是這樣提出的:一部分地區(qū)有條件先發(fā)展起來,一部分地區(qū)發(fā)展地慢點,先發(fā)展起來的地區(qū)帶動后發(fā)展的地區(qū),最終達到共同富裕。

參考答案:

Theconceptofcommonprosperityisputforwardinthisway:someareashavetheconditionstodevelopfirst,someareasdevelopslowly,andtheareasthatdevelopfirstdrivetheareasthatdeveloplaterwilleventuallyachievecommonprosperity.

別追尾超車,遲回家總比永遠回不了家好。

參考答案:

Don'trear-endovertaking.It'sbettertocomehomelatethannever.

制造文化泡沫是典型的浪費社會財富和資源。

參考答案:

Creatingaculturalbubbleisatypicalwasteofsocialwealthandresources.

前幾天公司把他免職了。

參考答案:

Thecompanyfiredhimtheotherday.

北京是中國的首都,有三千多年的歷史。

參考答案:

Beijingisthecapitalofchina.ithasahistoryofmorethan3thousandyears.

又一座立交橋將于今年年底在南京市內通車。

參考答案:

AnotheroverpasswillopentotrafficinNanjingattheendofthisyear.

發(fā)展問題一直是世界各國普遍關注的問題。

參考答案:

Theissueofdevelopmenthasalwaysbeenacommonconcernofallcountriesintheworld.

臺灣海峽兩岸的中國人都是骨肉同胞,手足兄弟。

參考答案:

TheChineseonbothsidesoftheTaiwanStraitarecompatriotsofthesamefleshandblood,brothersandsisters.

唐朝始于618年,終于907年,是中國歷史上最燦爛的時期。

參考答案:

TheTangDynasty,whichbeganin618andendedin907,wasthemostsplendidperiodinChinesehistory.

在世界各地,今天比任何時候都更加感覺到中國的存在。

參考答案:

Aroundtheworld,China'spresenceisfeltmorethanevertoday

在世界水平的游泳競賽中,以幾分之幾秒之差決定勝負是很正常的。

參考答案:

Inswimmingatworldlevel,itisnormaltodecidetheoutcomebyfractionsofasecond.

在他的經濟計劃中,你會發(fā)現(xiàn)這種觀念以及許多類似的觀念。

參考答案:

Inhiseconomicplan,youwillfindthisconceptandmanysimilarideas.

在任何情況下,中國都不會首先使用核武器。

參考答案:

UndernocircumstanceswillChinabethefirsttousenuclearweapons.

在改革開放初期我們是摸著石頭過河的。

參考答案:

Intheearlydaysofreformandopeningup,wecrossedtheriverbyfeelingthestones.

在這個居民區(qū),家家房頂上都裝了供沐浴用的太陽能熱水器。

參考答案:

Inthisresidentialarea,solarwaterheatersforbathingareinstalledontheroofofeveryhouse.

天涯海角風景區(qū)位于三亞市西南部,是海之盡頭??傮w規(guī)劃為陸地面積10.4平方公里,海域面積6平方公里。這里碧水藍天一色,煙波浩渺,帆影點點,椰林婆娑,奇石林立,如詩如畫。

參考答案:

TianyaHaijiaoScenicAreaislocatedinthesouthwestofSanyaCityandistheendofthesea.Theoverallplanis10.4squarekilometersoflandareaand6squarekilometersofseaarea.Here,thebluewaterandblueskyarethesame,thesmokeisvast,thesailsarealittlebit,thecoconuttreesareswaying,andthestrangestonesarepicturesque.

她那溫柔的微笑使我怒氣全消。

參考答案:

Hergentlesmilequenchedmyanger.

如今中國的市場繁榮,物價相對穩(wěn)定,商店和超市里各種商品五花八門、琳瑯滿目。

參考答案:

Today,China'smarketisbooming,pricesarerelativelystable,andavarietyofgoodsinshopsandsupermarketsarevariedanddazzling.

如果天氣允許,我們將到城郊去遠足旅行。

參考答案:

Weatherpermitting,we'llgohikinginthesuburbs.

如蒙早日寄來樣品或產品冊,不勝感激。

參考答案:

Weshallbegratefulifyouwillsendussamplesorbrochuresatanearlydate.

客人們在經理的陪同下進了接待室。

參考答案:

Theguests,accompaniedbythemanager,enteredthereceptionroom

富有特殊民族風格的中國藝術品在國外很暢銷。

參考答案:

Chineseartwithaspecialethnicstylesellswellabroad

應該進一步深化改革、擴大開放,促進經濟結構調整。

參考答案:

Weshouldfurtherdeepenreform,openwidertotheoutsideworld,andpromoteeconomicrestructuring.

我從窗口望出去,看見成群的少先隊員從房子前面走過。

參考答案:

Ilookedoutofthewindowandsawgroupsofyoungpioneerspassinginfrontofthehouse.

我們應該把學到的東西用到實踐中去,這是至關重要的。

參考答案:

Itisofvitalimportancethatweshouldputwhatwehavelearnedintopractice.

我們應該積極主動地為國家的經濟建設獻計獻策。

參考答案:

Weshouldtaketheinitiativetoofferconstructivesuggestionsforthecountry'seconomicconstruction.

我們必須努力遏制餐桌上的浪費。

參考答案:

Wemusttrytocurbwasteatthetable.

我們必須在精神上和體格上使這些孩子有條件迎接他們將面臨的各種考驗。

參考答案:

Wemustmentallyandphysicallyconditionthesechildrenforthekindsoftrialstheywillface.

我們無論怎么樣贊揚雷鋒都不算過分。

參考答案:

NomatterhowmuchwepraiseLeiFeng,wecan'tgotoofar.

我們的責任,就是同全黨同志一道,堅持黨要管黨、從嚴治黨,切實解決自身存在的問題,切實改進工作作風,密切聯(lián)系群眾,使我們的黨始終成為中國特色社會主義的堅強領導核心。

參考答案:

Ourresponsibilityistoworkwithallpartycomradestoupholdtheparty'sabilitytogoverntheparty,strictlymanagetheparty,effectivelysolveitsownproblems,effectivelyimproveitsworkstyle,andcloselycontactthemassessothatourpartyhasalwaysbecomeastrongleadershipcoreofsocialismwithChinesecharacteristics.

我家有三間臥室,一間是我父母的,在一樓,我和兄弟的臥室在二樓。

參考答案:

Therearethreebedroomsinmyhouse.Oneismyparents'.It'sonthefirstfloor.Mybrother'sandI'sbedroomisonthesecondfloor.

我希望從她的眼神中看到,那種使她堅定地面對一切困難的人格力量和那種經常在我面前流露出的對所有人的同情心。

參考答案:

Iwantedtoseeinhereyesthestrengthofcharacterthatmadeherstandfirminthefaceofalloddsandthecompassionforallthatoftencameoutinfrontofme.

我拜讀了您的大作,受益匪淺。

參考答案:

Ihavereadyourmasterpieceandbenefitedalot.

我沒有看到影片的前半部分,因為到電影院太遲了。

參考答案:

Ididn'tseethefirsthalfofthefilmbecauseitwastoolatetogettothecinema.

據(jù)說他承擔了莎士比亞著作的翻譯任務。

參考答案:

ItissaidthatheundertookthetaskoftranslatingShakespeare'sworks.

提供24小時服務是這家商場的特色。

參考答案:

24-hourserviceisafeatureofthisshoppingmall.

最近幾年,學校對教育制度進行了改革,最明顯的一點是學分制,也就是說學生若提前修滿規(guī)定的學分,就可以提前畢業(yè)。

參考答案:

Inrecentyears,theschoolhasreformedtheeducationsystem.Themostobviouspointisthecreditsystem,whichmeansthatstudentscangraduateearlyiftheycompletetherequiredcreditsinadvance.

有理走遍天下,無理寸步難行。

參考答案:

Itisreasonabletotravelallovertheworld,anditisdifficulttobeunreasonable

油漆未干,請勿觸摸。

參考答案:

Thepaintiswet,donottouchit.

現(xiàn)今忙碌的家庭通常都至少擁有一輛汽車。很多人把汽車視為地位的象征,但是不管他們的社會地位如何,沒有汽車的人往往覺得很不方便。

參考答案:

Today'sbusyfamiliesusuallyownatleastonecar.Manypeopleregardcarsasstatussymbols,butregardlessoftheirsocialstatus,peoplewithoutcarsoftenfinditinconvenient

用不超過200字寫這篇論文摘要。

參考答案:

Writetheabstractofthepaperinnomorethan200words.

病人是否住院應視情況而定。

參考答案:

Whetherapatientishospitalizedornotdependsonthesituation.

科學研究表明,無論是“小學化”的超常教育,還是盲目跟風的特長教育,既違背嬰幼兒身心發(fā)展規(guī)律,又脫離孩子的天性和興趣,不僅難以收到成效,還可能為孩子長遠發(fā)展埋下隱患。

參考答案:

Scientificresearchshowsthatwhetheritistheextraordinaryeducationof"primaryschool"orthespecialeducationofblindlyfollowingthetrend,itnotonlyviolatesthelawsgoverningthephysicalandmentaldevelopmentofinfantsandyoungchildren,butalsodeviatesfromthenatureandinterestsofchildren.Itisnotonlydifficulttoreceiveresults,butalsomayburyhiddendangersforthelong-termdevelopmentofchildren.

美英聯(lián)軍于2003年3月20日發(fā)動了伊拉克戰(zhàn)爭。

參考答案:

TheUS-BritishcoalitionlaunchedtheIraqwaronMarch20,2003.

英語口試時,問了十個問題,她全都答對

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論