德語(yǔ)成語(yǔ)溯源_第1頁(yè)
德語(yǔ)成語(yǔ)溯源_第2頁(yè)
德語(yǔ)成語(yǔ)溯源_第3頁(yè)
德語(yǔ)成語(yǔ)溯源_第4頁(yè)
德語(yǔ)成語(yǔ)溯源_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩21頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

(一)來(lái)自古代商業(yè)貿(mào)易活動(dòng)很多德語(yǔ)成語(yǔ)與古代的度量衡、計(jì)算工具、記帳方式與買賣習(xí)俗有關(guān)。1.與古代的度量衡、計(jì)算工具有關(guān)denAusschlaggeben起決定性的作用,有決定性的意義。是關(guān)鍵的一著【如果在天平的一個(gè)秤盤里,放上一個(gè)琺碼,這時(shí),指針就會(huì)偏轉(zhuǎn)(ausschlagen)?!?IndermündlichenPrüfunghattederStudenteineFragenichtbeantwortenkönnen.TrotzdementschlosssichdiePrüfungskommission,ihmdieNote1zugeben.SeinFleißundseineguteStudiendisziplingabendenAusschlag.這位大學(xué)生在口試中有一個(gè)問(wèn)題沒(méi)答出來(lái)。盡管如此,考試委員會(huì)還是決定給他打個(gè)優(yōu)。他的勤奮和遵守學(xué)習(xí)紀(jì)律起了決定作用。*Wirhabenlangedarueberdiskutiert,obwirimUrlaubandieSeeoderinsGebirgefahrensollten.DenAusschlagfürdieBergegabschließlichdaskühleWetter.我們討論了很久,究竟是去海邊還是去山區(qū)度假。最后,由于山區(qū)氣候涼爽而拍板。Gewichtaufetw.legen;etw.(D)Gewichtbeilegen/beimessen重視某事【dasGewicht在這里表示砝碼和秤砣。如果往天平的一個(gè)秤盤上放一個(gè)砝碼,指針就會(huì)偏轉(zhuǎn)?!?UnserCheflegtvielGewichtaufPünktlichkeit.BitterichtenSiesichdanach.我們的主任很重視準(zhǔn)時(shí)這一條,請(qǐng)您注意遵守。*NächsteWochebeginneichzweiSprachkurseinderVolkshochschule:EnglischundFranzösisch.Duweißtja,heutelegenalleFirmengroßesGewichtaufSprachkenntnisse.下星期我將在業(yè)余大學(xué)上兩個(gè)語(yǔ)言班:英語(yǔ)和法語(yǔ)。你知道,今天所有的公司都很重視語(yǔ)言知識(shí)。insGewichtfallen起決定作用,十分重要,有分量【來(lái)源見(jiàn)上條?!?DassSiemitdertheoretischenSeitedieserArbeitvölligvertrautsind,fälltnichtinsGewicht,dennfürdiesenPostenmüssenSiepraktischeErfahrungenhaben.您對(duì)這個(gè)工作的理論方面很熟悉,這無(wú)關(guān)緊要,因?yàn)檫@個(gè)職位要求您必須具有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。*EinmütigbeschlossendieMitgliederdesSportvereins,denVorsitzendenabzusetzen.ErhattesovieleFehlergemacht,dassdiewenigenpositivenErgebnisseseinerTätigkeitnichtinsGewichtfielen.體協(xié)成員一致決定把主席撤了。他犯了很多錯(cuò)誤,因此,他所做的一點(diǎn)好事也就不足為道了。vomHundertsteninsTausendstekommen〖口〗離題萬(wàn)里,遠(yuǎn)離話題【原為“dasHundertinsTausendwerfen”。在15-17世紀(jì)的算盤上,劃有十進(jìn)位的橫線,一不小心,就會(huì)把百位錯(cuò)撥到千位。】*DieVersammlungzogsichlängerhin,alsvorgesehenwar;denndieRednerkamenimmervomHundertsteninsTausendste.會(huì)議比預(yù)定的時(shí)間拖長(zhǎng)了,因?yàn)榘l(fā)言人總是東拉西扯,離題萬(wàn)里。*VorhinbinichFrauKonradindenWeggelaufen.SiehatmicheinehalbeStundeaufgehalten.Wennsieeinmalzuerzählenanfängt,kommtsievomHundertsteninsTausendste.剛才我在路上碰到了康拉德太太,被她耽擱了半個(gè)小時(shí)。她要是打開(kāi)了話匣子,那就會(huì)無(wú)邊無(wú)際、沒(méi)完沒(méi)了地扯開(kāi)去。2.與古時(shí)的記帳方式有關(guān)beijm.(tief/mit...)inderKreidestehen/sitzen/sein〖口〗欠某人的帳indieKreidegeraten/kommen〖口〗欠帳【從前,旅店或商人把顧客的欠帳用粉筆寫在墻上,等帳還清以后再擦去?!?Ichweiß,ichstehebeidirnochinderKreide,abertrotzdembraucheichjetztdringend100Euro.Würdestdumirnocheinmalaushelfen,ichgebedirheuteAbendalleszusammenzurück.我知道,我還欠你的帳,盡管如此,我現(xiàn)在還急需100歐元。你還能幫我一次忙嗎?今天晚上我統(tǒng)統(tǒng)還你。*DurchdasvieleGeld,dasunserVaterfürseineErfindungenausgibt,sindwirimmertieferindie.Kreidegeraten父親由于搞發(fā)明化了好些錢,所以我們債臺(tái)高筑。einen(dicken)Strichunteretw.ziehen/machen〖口〗了結(jié),結(jié)束某事【這個(gè)成語(yǔ)原指在結(jié)帳單上,劃一道粗線,表示取消?!?WirhabenunslangegenugüberdieseSachegestritten.ZiehenwirdocheinendickenStrichdarunter.這件事我們爭(zhēng)論得夠久的了,讓我們了結(jié)這一切吧!*NachdemseineMutterihmheftigeVorhaltungengemachthatte,haterfestversprochen,unterseinbisherigesLebeneinenStrichzumachenundneuanzufangen.自從他母親把他狠狠訓(xùn)了一頓以后,他就立志改過(guò)自新,跟過(guò)去的生活一刀兩斷。etw.aufdemKerbholzhaben干過(guò)壞事、錯(cuò)事,犯有前科【德國(guó)中世紀(jì)時(shí)用Kerbholz(符木)記帳。誰(shuí)借了債,就在木簽上刻下刀痕,然后借貸雙方各執(zhí)一半,作為憑據(jù)?!?DaderAngeklagteschoneinigesaufdemKerbholzhatte,wurdeerzueinerlängerenStrafeverurteilt.由于被告犯有前科,所以被多判了幾年刑。*Wennichdichnochmalsertappe,mussichdichbestrafen.DuhastschongenügendaufdemKerbholz.我要是再抓住你,就要罰你了。你干的壞事夠多的了。inBauschundBogen1)整批地,成批地2)通通,全部【源自法律和商業(yè)用語(yǔ)。Bausch指一塊地皮的凸出部分,Bogen指凹入部分,做買賣時(shí),對(duì)邊界的一些個(gè)別誤差,往往是忽略不計(jì)的。】*Ichbinbereit,dieLagerbeständeinBauschundBogenzuübernehmen.我打算把倉(cāng)庫(kù)存貨全部包下來(lái)。*Esistfalsch,einenVorschlaginBauschundBogenzuverdammen,ehemanihngründlichgeprüfthat.對(duì)一項(xiàng)建議,在仔細(xì)研究之前就全盤否定,這是錯(cuò)誤的。jm.einXfüreinUvormachen〖口〗欺騙某人【中世紀(jì)時(shí),人們用羅馬字來(lái)計(jì)數(shù),V表示5(當(dāng)時(shí)德語(yǔ)的U也寫作V)。如果在V加一個(gè)反V(X),就成了10,這樣5就變成10了。】*DassolleinPerserteppichsein?AbermeinHerr,SiekönnenmirdochkeinXfüreinUvormachen!這難道是波斯地毯?老兄,您可胡弄不了我。*Alsogut,wenndudieBücherheutenochzurückbringenmusst,kannstdudenWagennehmen.Aberdenkenicht,dassdumireinXfüreinUvormachenkannst!Wennichdahinterkomme,dassdasnureinVorwandwar,bistdudasletzteMalmitdemAutogefahren.好吧,如果你今天一定得把書(shū)運(yùn)回來(lái),那就把車開(kāi)去吧。不過(guò)你別想蒙我!如果我查出來(lái),這只是一個(gè)借口,那你就是最后一次用車了。(二)來(lái)自古代手工業(yè)行業(yè)德語(yǔ)諺語(yǔ)性成語(yǔ)(sprichwörtlicheRedensarten)是一種具有形象的慣用語(yǔ)。德國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)家LutzRöhrich曾說(shuō)過(guò):“對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō),成語(yǔ)學(xué)習(xí)是掌握一門語(yǔ)言的最高階段……因?yàn)橐粋€(gè)成語(yǔ)的意義,不等于其個(gè)別成分詞義的總和,而是表達(dá)一個(gè)統(tǒng)一的概念?!边@就是說(shuō),成語(yǔ)的意思,不能光從字面上理解其含義。而在了解了他們的來(lái)源出處以后,會(huì)加強(qiáng)對(duì)其深層意義的理解。例如:beijm.aufdenBuschklopfen意為“試探,旁敲側(cè)擊地探詢”,從字面上看,似乎跟Busch(灌木)毫無(wú)關(guān)系。但如果探尋其來(lái)源,則可以知道,該成語(yǔ)來(lái)自獵人的狩獵活動(dòng),即獵人打獵時(shí),往往用枝條去拍打灌木叢,看是否有小動(dòng)物藏身其間。因此,了解了這一類成語(yǔ)的來(lái)源以后,對(duì)其意思也就更容易理解了。這類成語(yǔ)在德國(guó)的一些報(bào)刊的標(biāo)題上常能看到,例如2003年8月1日的Spiegel上有一個(gè)新聞標(biāo)題:“LKW-Maut:BleibtdenSpediteurennureineGalgenfrist?”(載重車養(yǎng)路費(fèi):對(duì)運(yùn)輸商只有一個(gè)最后的寬限時(shí)間了嗎?)Galgenfrist原指被處絞刑的犯人臨刑前所剩的時(shí)間。轉(zhuǎn)義表示“最后的寬限時(shí)間”。又如2003年8月11日的DeutscheWelle的一個(gè)新聞標(biāo)題:“DeutscheExportwirtschafterhältDämpfer.”(德國(guó)的出口經(jīng)濟(jì)受挫)。Dämpfer原來(lái)是樂(lè)器上的一個(gè)弱音器,在這里用作轉(zhuǎn)義,表示受到挫折。一般說(shuō)來(lái),對(duì)這些成語(yǔ)主要是rezeptivbeherrschen(領(lǐng)會(huì)性掌握)。在使用時(shí),應(yīng)該注意分清場(chǎng)合,特別是在學(xué)術(shù)論文、客觀性的報(bào)道中,應(yīng)慎用。語(yǔ)言是文化的載體。學(xué)習(xí)一門外語(yǔ),不僅要培養(yǎng)語(yǔ)言能力,還要培養(yǎng)進(jìn)行跨文化交際的能力。為此必須熟悉所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)文化;同時(shí),也要了解該民族的歷史和文化傳統(tǒng)。成語(yǔ)好似一個(gè)民俗博物館,經(jīng)過(guò)民間長(zhǎng)期流傳,逐漸成為一個(gè)民族語(yǔ)言寶庫(kù)的珍品,文化積累的精萃。本人曾將成語(yǔ)的來(lái)源按專題發(fā)表在89—93年的《德語(yǔ)學(xué)習(xí)》上?,F(xiàn)擬將其范圍和內(nèi)容進(jìn)行擴(kuò)充,陸續(xù)奉獻(xiàn)給大家。----賈慧蝶老師(一)來(lái)自古代手工業(yè)行業(yè)在大工業(yè)發(fā)展以前,手工業(yè)在中古德國(guó)時(shí)的經(jīng)濟(jì)生活中起著很重要的作用。許多諺語(yǔ)性成語(yǔ)都可以由此找到出典。1.來(lái)自鐵匠行業(yè)(inetw./aufeinemGebiet)(gut)beschlagensein(在某方面)精通,知識(shí)淵博【來(lái)自鐵匠行業(yè)。一匹馬釘上好的馬掌防滑釘以后,即能馳騁自如?!?EristaufnaturwissenschaftlichemGebiet(gut)beschlagen.他在自然科學(xué)方面是個(gè)專家。*AntikeKunstistseinliebstesThema.AufdemGebietisterenormbeschlagen.古希臘、羅馬藝術(shù)是他最喜愛(ài)的題材。在這方面他非常得心應(yīng)手。zwischenHammerundAmbosssein左右為難【鐵錘和鐵砧是鐵匠的重要工具。一個(gè)人要是處在兩者中間,當(dāng)然是夠?yàn)殡y的了。這個(gè)成語(yǔ)在大多數(shù)歐洲語(yǔ)言里都有?!?WirhabennochmeineMutterinderWohnung,unddabinichoftzwischenHammerundAmboss,dennmeineMutterundmeineFrauharmonierenleidernichtmiteinander.母親也跟我們住在一起,婆媳之間關(guān)系不和,弄得我兩頭受氣。2.來(lái)自箍桶行業(yè)außerRandundBandgeraten〖口〗激動(dòng)起來(lái)außerRandundBandsein〖口〗萬(wàn)分激動(dòng)【源自箍桶行業(yè),一個(gè)桶如果沒(méi)有箍,就要散開(kāi)。該成語(yǔ)經(jīng)常形容孩子們的情緒激動(dòng)得無(wú)法控制?!?HeuteistderletzteSchultag,dasinddieKindernatürlichaußerRandundBand.Eswirdnichtleichtsein,siezubändigen.今天是學(xué)期的最后一天,孩子們當(dāng)然興奮、激動(dòng)得要命,要讓他們安靜下來(lái)可不容易。*BeiderEntscheidungdesSchiedsrichtersgerietendieFußballfansaußerRandundBand.在裁判判決以后,(足)球迷們都?xì)g呼雀躍,欣喜若狂。dasschlägtdemFassdenBodenaus〖俗〗這太不象話了!【如果箍桶匠把桶的中間箍得太緊,桶底就會(huì)脫落?!?Siehdoch,dieKindersindjaschonwiederinunseremGarten!GesternhabensiesichObstgenommen,undheuteistesdasselbe,undsiehabenunsauchnochunsereBlumenzertreten.DasschlägtdemFassdenBodenaus!瞧!這幫小家伙又上我們家的園子來(lái)了!昨天他們拿走了果子,今天又是這樣,還把我們的花踩得一塌糊涂,真是太不像話了。*IchhabedirerstvorigeWocheGeldgeliehen,undjetztwillstduwieder100Eurovonmir.DasschlägtdemFassdenBodenaus!我上個(gè)星期剛借給你錢,現(xiàn)在你又向我要100歐元。這太過(guò)分了吧!3.來(lái)自建筑行業(yè)etw.(wieder)insLotbringen使恢復(fù)正常(wieder)insLotkommen恢復(fù)正常(wieder)imLotsein情況恢復(fù)正?!灸喙ぴ谠旆?、砌墻時(shí),用鉛垂線(Lot)來(lái)測(cè)量垂直度,以使房屋不倒塌?!?DieZerstörungseinesHausesdurchBombenangriffhatihnlangeseelischheruntergebracht.DochjetztisterendlichwiederimLot.他的房屋空襲時(shí)被炸毀了,這使他長(zhǎng)時(shí)間精神頹喪??墒牵F(xiàn)在他又振作起來(lái)了。*DurchseinVerschuldenwardieArbeitsleistungderWerkstattzurückgegangen;erbrachtedieSachewiederinsLot,indemersichindenfolgendenWochendoppeltanstrengte.由于他的過(guò)錯(cuò),車間的生產(chǎn)效率下降了;通過(guò)他以后幾個(gè)星期中的加倍努力,生產(chǎn)又恢復(fù)了正常。indieselbeKerbehauen〖口〗與某人看法一致【Kerbe指木頭上的凹槽,木匠在削砍梁柱時(shí),如果一直鑿?fù)粋€(gè)槽,就能使其光潔平整。也指伐木工利用同一個(gè)凹槽,就能很快把樹(shù)砍倒?!?Sieredetihmzu,ersolldenGartenverkaufen,undFritzhautnatürlichindieselbeKerbe.他勸他把園子賣掉,弗里茨當(dāng)然也唱同一個(gè)調(diào)子。*MeinebeidenVetternhauenindieselbeKerbe.SiewollenbeideKapellmeisterwerden.我兩個(gè)表兄弟志同道合,他們都想當(dāng)樂(lè)隊(duì)指揮。jm.zeigen,woderZimmermanndasLochgelassenhat〖口〗把某人攆出門外【在沒(méi)有泥瓦工的時(shí)候,木匠是很重要的工種,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的房屋都是木結(jié)構(gòu)的。這里的Loch指為開(kāi)門留的洞。】*Alsernochmalsanfing,übermeineTochterherzuziehen,habeichihmabergezeigt,woderZimmermanndasLochgelassenhat.當(dāng)他又開(kāi)始對(duì)我的女兒說(shuō)長(zhǎng)道短時(shí),我就對(duì)他下了逐客令。*WenndumichnichtumVerzeihungbittest,werdeichdirzeigen,woderZimmermanndasLochgelassenhat.如果你不對(duì)我道歉,我就把你趕出去。überdieSchnurhauen〖口〗過(guò)分,超出限度【來(lái)自木工用語(yǔ)。木匠要鑿削橫梁時(shí),總要先用一枝粉筆或一根繃緊的紅線畫一條線,鑿削時(shí),如果超過(guò)這條線,就不符合規(guī)格了?!?WenndudiesenGeigerdengrößtenlebendenKünstlernennst,hastdudamitwohlüberdieSchnurgehauen.如果你把這位小提琴手稱為當(dāng)代最偉大的藝術(shù)家,那就言過(guò)其實(shí)了。*ErhataufseinerUrlaubsreisesoüberdieSchnurgehauen,dassermitzehnCentimGeldbeutelzuHauseankam.他在休假旅行中,化錢過(guò)度,最后回到家里時(shí),口袋里只剩下10個(gè)分幣。4.來(lái)自制鞋行業(yè)alles/alleübereinenLeistenschlagen〖口,貶〗(不加區(qū)別地)一視同仁,同等對(duì)待【Leisten在這里是鞋楦的意思。這個(gè)成語(yǔ)描繪了一個(gè)鞋匠,他不是按照尺寸干活,而是貪圖方便,用同一個(gè)鞋楦绱鞋。】*EinRichtermussjedenFallindividuellbehandeln.ErkannnichtallesübereinenLeistenschlagen.法官應(yīng)該對(duì)每一個(gè)案件都個(gè)別審理。他不能不加區(qū)別地一律同等看待。*DerDurchschnittallerNotengibtbeieinemSchülereinganzfalschesBild,dennmankanndochsoverschiedeneFächerwieSprachen,NaturwissenschaftenundMusiknichtübereinenLeistenschlagen.把各門課的分?jǐn)?shù)平均一下,是不能對(duì)一個(gè)學(xué)生正確了解的,因?yàn)榭偛荒馨巡煌目颇?,像語(yǔ)言、數(shù)理化和音樂(lè)混為一談。5.來(lái)自裁縫行業(yè)ausdemSchneider(heraus)sein〖口〗1)過(guò)30歲(指老姑娘)2)渡過(guò)難關(guān)【從前,人們譏諷裁縫瘦得體重不超過(guò)30磅,以后用此諷刺超過(guò)30歲的老姑娘。另外,打斯卡特牌時(shí),如果得分超過(guò)30,就表示大局已定,不會(huì)輸?shù)锰啵?“ausdemSchneider”就算是渡過(guò)難關(guān)了?!?Hörmal,Mutter,ichverstehenicht,warumdumitunsimmernochwiemitKindernredest.WirsindinzwischenjaauchschonausdemSchneider.聽(tīng)著,媽媽,我不明白,你講話時(shí),為什么一直把我們當(dāng)成小孩子。我們現(xiàn)在已經(jīng)過(guò)了而立之年了。*ErhatseinePrüfungbestanden,nunisterausdemSchneider.他通過(guò)了考試,這下算過(guò)關(guān)了。*IndiesemJahrhabenwirunsziemlicheinschränkenmüssen.WirhatteneinigesaufAbzahlunggekauftundhattenjedenMonatTeilzahlungenzuleisten.Aberwirhoffen,imnächstenJahrsindwirausdemSchneider.今年,我們得勒緊褲帶。我們買了幾件分期付款的東西,每個(gè)月都要支付部分款項(xiàng)。不過(guò),我希望明年的日子會(huì)好過(guò)一點(diǎn)。wieeinSchneiderfrieren〖口〗冷得發(fā)抖【從前,由于裁縫整天呆在室內(nèi),缺少運(yùn)動(dòng),所以在大家的印象中,他們都是瘦骨伶仃、弱不禁風(fēng)的?!?UnserDachstübchenistschwerzuheizen.IchfrieredochwieeinSchneider.我們的小閣樓很難生火取暖,我凍得直打哆嗦。*EsistzwarJuli,abernur10Grad.KeinWunder,dassichfrierewieeinSchneider.雖然是七月份,但氣溫只有10度。毫不足怪,我冷得發(fā)抖。6.來(lái)自理發(fā)、澡堂行業(yè)alle/allesübereinenKammscheren〖口〗一視同仁,同等對(duì)待【中世紀(jì)時(shí),澡堂里的工人或理發(fā)匠對(duì)所有的顧客都使用同一把梳子。也有人認(rèn)為,該成語(yǔ)來(lái)自剪羊毛行業(yè),即不管羊毛粗細(xì),都通過(guò)一把梳子削剪。】*WarumschimpfenSieschonwiederüberdieheutigeJugend?IchkennevielenettehilfsbereiteJungenundMädchen.MandarfdochnichtalleübereinenKammscheren.您怎么又在罵今天的年輕人了?我可認(rèn)識(shí)許多可愛(ài)的樂(lè)于助人的少男少女。你不能不加區(qū)別地看待他們。*JedesGesuchumUnterstützungsollteindividuellbehandeltwerden.MankannnichtallesübereinenKammscheren.對(duì)每一項(xiàng)要求資助的申請(qǐng),應(yīng)該因人而異地處理,不能一刀切。jm.denKopfwaschen/zurechtsetzen〖口〗狠狠地斥責(zé)某人,嚴(yán)厲地責(zé)備某人【在古代的澡堂里,澡堂工人兼作理發(fā)或簡(jiǎn)易的外科治療工作,他們?cè)诮o客人洗頭時(shí),往往很粗暴,使用堿性很重的肥皂,讓人覺(jué)得很疼。也有傳說(shuō),古希臘和古羅馬人犯了過(guò)錯(cuò),就在祭司的吩咐下,自行洗頭。】*IndreiWochenwillIngeihrAbiturmachen,unddabeigehtsiefastjedenAbendaufirgendeineParty.Ichglaube,ichmussihrmaldenKopfwaschen.Sogehtdasdochnicht!英格三個(gè)星期以后就要畢業(yè)考試了,而她幾乎天天晚上都要去參加什么社交聚會(huì)。我看得教訓(xùn)教訓(xùn)她了,老這樣下去,可不行。*WegenseinesungebührlichenVerhaltenswurdeihmvonseinemVorgesetztenderKopfgewaschen.由于舉止失當(dāng),他被頭兒給罵了一通。jn.überdenLöffelbarbieren/balbieren〖俗〗欺騙某人【過(guò)去小村子里的理發(fā)匠,為了省事,常常在年邁無(wú)牙的顧客嘴里塞進(jìn)一把湯匙,把干癟下陷的面頰撐滿,以便修面。而顧客也只能聽(tīng)任擺布。】*100EurohaterfürdasschlechteBildverlangt?DahaterdichaberganzschönüberdenLöffelbarbiert.這么蹩腳的一幅畫要你100歐元?那他真是敲你的竹杠了。*SiehatsichvondemTeppichverkäuferüberdenLöffelbarbierenlassen.她被賣地毯的給騙了。Schaumschlagen吹牛,說(shuō)大話derSchaumschläger吹牛的人dieSchaumschlägerei吹牛,說(shuō)大話【原指剃頭匠將肥皂水打成泡沫,用于刮臉。布滿泡沫的肥皂水,看上去體積是大了一點(diǎn),但其內(nèi)容并未增加。另外,在燒煮食物時(shí),表面的一層浮沫往往也是要撇去的。該成語(yǔ)比喻說(shuō)大話的人,往往言之無(wú)物?!?Erkanndochwirklichwas.WarumschlägterdannimmersovielSchaum?他還是有點(diǎn)能耐的。但為什么老是搞這些虛招呢?*WernurSchaumschlägtundwirklichetwaskann,daswirdsichbaldzeigen.誰(shuí)是說(shuō)大話,誰(shuí)有真本事,馬上就會(huì)見(jiàn)分曉。7.來(lái)自磨坊業(yè)Wasseraufjs.Mühlesein順某人的心意,投其所好【來(lái)自磨坊工用語(yǔ),原指:磨盤上有了水,干活就順當(dāng)了。該成語(yǔ)16世紀(jì)即已有之。】*SeineFraugönnteihmseintäglichesGlasWeinnicht.AlsihmderArztAlkoholverordnete,wardasWasseraufseineMühle.他的妻子不愿意讓他每天都喝酒。因此,當(dāng)醫(yī)生給他開(kāi)的藥里含有酒精時(shí),這正中他的下懷。*Dadurch,dasserinseineneinleitendenWortenvondengutenErfahrungensprach,dieermitnatürlichenHeilmethodengemachthabe,haternatürlichWasseraufdieMühledesfolgendenRednersgeleitet,denndersprachsichgegendiechemischenMittelaus.由于他在開(kāi)場(chǎng)白中,談到了他使用天然療法方面的經(jīng)驗(yàn),下一個(gè)演講者正好順?biāo)浦?,因?yàn)樗陌l(fā)言是反對(duì)使用化學(xué)品的。Oberwasserbekommen/kriegen〖口〗占到上風(fēng),取得優(yōu)勢(shì)Oberwasserhaben〖口〗占上風(fēng),占優(yōu)勢(shì)【Oberwasser是指蓄積在磨坊上部的水流,它對(duì)磨盤的沖力當(dāng)然比下部水流沖擊的力量大。因此,哪個(gè)磨坊主擁有上水,就占了光?!?ÜberraschendschnellhattederParteivorsitzendewiederOberwasserbekommen.黨主席又快得出奇地取得了優(yōu)勢(shì)。*NachdemihnderVerkaufsleiterwegenseinerNachlässigkeitgetadelthatte,warderLehrlingganzstillgeworden;nunaber,daihnderChefwegenseinerTüchtigkeitgelobthat,haterwiederOberwasser.這個(gè)學(xué)徒由于工作馬虎,受到銷售主任批評(píng)以后,變得沉默寡言起來(lái);不過(guò),自從頭兒表?yè)P(yáng)他能干以后,他又神氣起來(lái)了。8.其他行業(yè)jn.ausderFassungbringen/jm.dieFassungrauben使某人不知所措ausderFassungkommen/geraten;dieFassungverlieren;fassungslossein不知所措,六神無(wú)主,失去自制【Fassung在這里指寶石匠鑲嵌戒指寶石的托座?!?EinengewiegtenRednerbringenkeinerleiZwischenrufeausderFassung.一個(gè)老練的演說(shuō)家是不會(huì)被聽(tīng)眾的呼喊聲搞得驚慌失措的。*DassdieZuschauerausgerechnetandertragischstenStelledesDramasplötzlichschallendlachten,erschrecktedieSchauspielerundbrachtesieausderFassung.正好在劇情最悲傷的時(shí)刻,觀眾們突然哄堂大笑起來(lái),這使演員們大為吃驚,不知所措。beijm./irgendwoistSchmalhansKüchenmeister〖口〗在某人處/某地窮得吃不飽【人們認(rèn)為,從廚師的胖瘦可以看出飯菜的質(zhì)量。如果哪兒吃不飽飯,那兒就一定有個(gè)“瘦漢斯”在當(dāng)廚師?!?SeitsiedasHausgebauthaben,istSchmalhansKüchenmeister.FleischkommtnurseltenaufdenTisch.自從他們?cè)炝朔孔右院?,家里就是“瘦漢斯”掌廚,肉很少上餐桌。*BeiderDurchschnittsbevölkerungistinvielenStaatenderErdenochimmerSchmalhansKüchenmeister.在地球上的許多國(guó)家里,普通老百姓還生活在饑餓線上。einMannvonechtemSchrotundKorn一個(gè)正直的人,純真的人【源自鑄幣行業(yè)。從前,Schrot代表錢幣的重量,Korn表示其含金(或銀)量。錢幣的重量和含金量之間的比例是法定的。如果兩者相符,那這個(gè)錢幣就是真的?!?DerTischleranderEcke,dasistnocheinrichtigerHandwerksmeistervonechtemSchrotundKorn.拐角那邊的那個(gè)木匠,仍屬正宗的手工師傅。*EinKerlvonechtemSchrotundKornistbeiunsimmerwillkommen.一個(gè)正派的人,我們總是歡迎的。jn./etw.durchdieHechelziehen;jn.durchhecheln〖口,貶,漸舊〗背后說(shuō)別人的壞話、閑話【Hechel是一種帶尖齒的梳麻器,能剔去短的、粗的亞麻和大麻,把亂麻理平。該成語(yǔ)的形象可能是從梳麻器的尖齒引伸為尖利的舌頭的?!?Na,ihrzweihocktjaschonwiederzusammen.WenziehtihrdennjetztdurchdieHechel?Ihrsolltetlieberrichtigarbeiten,stattüberandereLeuteherzuziehen!嗨,你們兩個(gè)又湊在一塊了,這回又在議論誰(shuí)了?你們還是老老實(shí)實(shí)地干活吧。不要對(duì)別人說(shuō)三道四的。*AnderBarwurdenmalwiederdieKollegenausderBranchedurchdieHechelgezogen.在酒吧前,分部的同事們又聚在一起,對(duì)別人說(shuō)長(zhǎng)道短的。etw.andenNagelhängen〖口〗放棄,停止某事【從前,人們?cè)诮Y(jié)束一件工作或職業(yè)以后,總是把工具、工作服等整整齊齊地掛到工棚或住處墻上的釘子上?,F(xiàn)轉(zhuǎn)義為放棄長(zhǎng)期從事的職業(yè)或?qū)W業(yè)?!?ErwarursprünglichArzt,hängteaberdieMedizinandenNagelundwurdeMaler.他原本是個(gè)醫(yī)生,但后來(lái)?xiàng)夅t(yī)從畫,成了一名畫家。*DamalshatteerseinStudiumandenNagelgehängtundaufeinemÜberseefrachterangeheuert.那時(shí),他放棄了學(xué)業(yè),在一艘遠(yuǎn)洋貨輪上當(dāng)了一名船員。(三)來(lái)自航海生活(三)來(lái)自航海生活1.與船只有關(guān)etw.überBordwerfen拋棄某物,丟掉某物【人們?cè)诖贤巡恍枰臇|西越過(guò)船舷(Bord)拋入海中。該成語(yǔ)用作轉(zhuǎn)義時(shí),大多指拋掉顧慮、憂慮?!?DerJungewollteunbedingtSeemannwerden,warfalleBedenkenüberBordundentwichheimlichausdemElternhaus.這個(gè)年輕人想當(dāng)個(gè)演員,他拋開(kāi)一切顧慮,偷偷離家出走。*IchkannIhreBedenkenverstehen,aberumdesgroßenZieleswillensolltenSiesieüberBordwerfen.您的顧慮我能理解,但為了實(shí)現(xiàn)偉大的目標(biāo),您應(yīng)該打消一切顧慮才好。aufdemTrockenensitzen〖口〗1)處境拮據(jù),處于困境2)沒(méi)有酒喝了【該成語(yǔ)比喻一條船退潮后,擱淺在岸上,無(wú)法行駛。】*IndererstenMonatshälftelebterinSausundBraus,inderzweitensitzterdannaufdemTrockenen.他上半個(gè)月總是花天酒地的,到了下半個(gè)月,就囊空如洗了。*UnserKorrespondentinTokyohatschonlangekeinenBerichtmehrgeschickt,undwirsitzeninBezugaufJapanvölligaufdemTrockenen.我們?cè)跂|京的同事們已經(jīng)好久沒(méi)寄報(bào)道來(lái)了,關(guān)于日本問(wèn)題,我們的稿源枯竭。mitMannundMausuntergehen全船沉沒(méi)【這個(gè)對(duì)偶詞組中的Mann表示船上最重要的,Maus指船艙里的老鼠,是最微不足道的。船一沉沒(méi),當(dāng)然一切都同歸于盡了。】*DasSchiffistmitMannundMausuntergegangen.Niemandwurdegerettet.全船沉沒(méi),無(wú)一生還。*DasSchiffwareinemOrkannichtgewachsenundgingmitMannundMausunter.船只頂不住風(fēng)暴的襲擊,而遭覆沒(méi)之災(zāi)。2.與航行有關(guān)Ölaufdie(erregten)Wogengießen調(diào)停爭(zhēng)執(zhí),平息風(fēng)波【如果把油傾入海中,即可平息洶涌的波濤。因?yàn)橛捅人??!?IneinersotemperamentvollenFamiliewiederunsrigenistesdiewichtigsteAufgabederMutter,immerwiederÖlaufdieerregtenWogenzugießen.在我們這樣感情易于沖動(dòng)的家庭里,不斷地息事寧人,是我母親最重要的任務(wù)。*GesternAbendhabensichPeterundFritzfurchtbaraufunseremHofgekracht,undstattmiteinpaarberuhigendenWortenÖlaufdieWogenzugießen,habendieDabeistehendendiebeidenStreithähnenurnochmehrangestachelt,dassesfasteinePrügeleigegebenhätte.昨天晚上,彼德和弗里茨在我們?cè)鹤永锇l(fā)生激烈的爭(zhēng)吵。圍觀的人非但沒(méi)有勸上幾句,以平息風(fēng)波,反而給這兩個(gè)好斗的公雞煽風(fēng)點(diǎn)火,使他們差點(diǎn)打起來(lái)。inseinem/imrichtigenFahrwassersein〖口〗駕輕就熟,如魚(yú)得水【能在自己熟悉的航道上行船,當(dāng)然是如魚(yú)得水了?!?WenndieMännerüberFußballreden,sindsieinihremFahrwasser.男人們談起足球來(lái),勁頭十足。*DasStudiumlagmeinemFreundenicht,understseiterkunstgewerblicharbeitet,isterimrichtigenFahrwasser.我的朋友對(duì)上大學(xué)不感興趣。自從搞工藝美術(shù)以來(lái),他才感到如魚(yú)得水。jm.denWindausdenSegelnnehmen使某人無(wú)話可說(shuō),無(wú)計(jì)可施【一條乘風(fēng)破浪前進(jìn)的船只,如果帆內(nèi)的風(fēng)被人搶走了,當(dāng)然就無(wú)法前進(jìn)了。】*ErsahseineFehlereinundversprach,sichkünftigmehrMühezugeben.DamitnahmerseinenKritikerndenWindausdenSegeln.他認(rèn)識(shí)了自己的錯(cuò)誤,并且保證今后要更加努力。這樣,他就把他的批評(píng)者的嘴給封住了。*DerVerteidigerhatteeinvorzüglichesPlädoyer;aberdieBeweisführungdesStaatsanwaltsnahmihmdenWindausdenSegeln.辯護(hù)人準(zhǔn)備了一篇出色的辯護(hù)詞;可是檢察官提出的證據(jù)使他無(wú)言以對(duì)。jn.ansRuderbringen使某人掌權(quán),上臺(tái)ansRuderkommen掌權(quán),上臺(tái)amRudersein當(dāng)權(quán),執(zhí)政【Ruder原指船上的方向舵,誰(shuí)掌舵,誰(shuí)就能決定行駛的路線?!?DerFabrikdirektortratfreiwilligzurück,damiteinejüngereKraftansRuderkommenkonnte.廠主自愿退位,讓年輕人來(lái)掌權(quán)。*EswareinoffenesGeheimnis,dassnurdieMafiaihnansRudergebrachthabenkonnte.只有黑手黨才可能使他上了臺(tái),這是一個(gè)公開(kāi)的秘密。mitallenWasserngewaschensein〖口〗老謀深算,見(jiàn)多識(shí)廣【原指一個(gè)飄洋過(guò)海,環(huán)游世界的老水手,飽經(jīng)風(fēng)霜,老于世故?!?Siehdichvor,wenndumitihmGeschäftemachst!DeristmitallenWasserngewaschen.Dawirstduleichtübervorteilt!跟他做生意可要小心點(diǎn)兒,他老奸巨滑。你很容易上他當(dāng)?shù)摹?FragdochmeinenBruder.ErkenntsichinFinanzdingenhervorragendaus.EristmitallenWasserngewaschen.去問(wèn)一下我的兄弟吧。有關(guān)財(cái)政金融的事,他如數(shù)家珍。他真是見(jiàn)多識(shí)廣。sprichw?rtlicheRedensarten)是一種具有形象的慣用語(yǔ)。

德國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)家LutzR?hrich曾說(shuō)過(guò):“對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō),成語(yǔ)學(xué)習(xí)是掌握一門語(yǔ)言的最高階段……因?yàn)橐粋€(gè)成語(yǔ)的意義,不等于其個(gè)別成分詞義的總和,而是表達(dá)一個(gè)統(tǒng)一的概念?!?/p>

這就是說(shuō),成語(yǔ)的意思,不能光從字面上理解其含義。而在了解了他們的來(lái)源出處以后,會(huì)加強(qiáng)對(duì)其深層意義的理解。

例如:beijm.aufdenBuschklopfen意為“試探,旁敲側(cè)擊地探詢”,從字面上看,似乎跟Busch(灌木)毫無(wú)關(guān)系。

但如果探尋其來(lái)源,則可以知道,該成語(yǔ)來(lái)自獵人的狩獵活動(dòng),即獵人打獵時(shí),往往用枝條去拍打灌木叢,看是否有小動(dòng)物藏身其間。因此,了解了這一類成語(yǔ)的來(lái)源以后,對(duì)其意思也就更容易理解了。

這類成語(yǔ)在德國(guó)的一些報(bào)刊的標(biāo)題上常能看到,例如2003年8月1日的Spiegel上有一個(gè)新聞標(biāo)題:

“LKW-Maut:BleibtdenSpediteurennureineGalgenfrist?”

(載重車養(yǎng)路費(fèi):對(duì)運(yùn)輸商只有一個(gè)最后的寬限時(shí)間了嗎?)

Galgenfrist原指被處絞刑的犯人臨刑前所剩的時(shí)間。轉(zhuǎn)義表示“最后的寬限時(shí)間”。

又如2003年8月11日的DeutscheWelle的一個(gè)新聞標(biāo)題:

“DeutscheExportwirtschafterh?ltD?mpfer.”(德國(guó)的出口經(jīng)濟(jì)受挫)。

D?mpfer原來(lái)是樂(lè)器上的一個(gè)弱音器,在這里用作轉(zhuǎn)義,表示受到挫折。

一般說(shuō)來(lái),對(duì)這些成語(yǔ)主要是rezeptivbeherrschen(領(lǐng)會(huì)性掌握)。在使用時(shí),應(yīng)該注意分清場(chǎng)合,特別是在學(xué)術(shù)論文、客觀性的報(bào)道中,應(yīng)慎用。

語(yǔ)言是文化的載體。學(xué)習(xí)一門外語(yǔ),不僅要培養(yǎng)語(yǔ)言能力,還要培養(yǎng)進(jìn)行跨文化交際的能力。為此必須熟悉所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)文化;同時(shí),也要了解該民族的歷史和文化傳統(tǒng)。成語(yǔ)好似一個(gè)民俗博物館,經(jīng)過(guò)民間長(zhǎng)期流傳,逐漸成為一個(gè)民族語(yǔ)言寶庫(kù)的珍品,文化積累的精萃。

本人曾將成語(yǔ)的來(lái)源按專題發(fā)表在89—93年的《德語(yǔ)學(xué)習(xí)》上。現(xiàn)擬將其范圍和內(nèi)容進(jìn)行擴(kuò)充,陸續(xù)奉獻(xiàn)給大家。

(一)來(lái)自古代手工業(yè)行業(yè)

在大工業(yè)發(fā)展以前,手工業(yè)在中古德國(guó)時(shí)的經(jīng)濟(jì)生活中起著很重要的作用。許多諺語(yǔ)性成語(yǔ)都可以由此找到出典。

1.來(lái)自鐵匠行業(yè)

(inetw./aufeinemGebiet)(gut)beschlagensein(在某方面)精通,知識(shí)淵博

【來(lái)自鐵匠行業(yè)。一匹馬釘上好的馬掌防滑釘以后,即能馳騁自如?!?/p>

*EristaufnaturwissenschaftlichemGebiet(gut)beschlagen.

他在自然科學(xué)方面是個(gè)專家。

*AntikeKunstistseinliebstesThema.AufdemGebietisterenormbeschlagen.

古希臘、羅馬藝術(shù)是他最喜愛(ài)的題材。在這方面他非常得心應(yīng)手。

zwischenHammerundAmbosssein左右為難

【鐵錘和鐵砧是鐵匠的重要工具。一個(gè)人要是處在兩者中間,當(dāng)然是夠?yàn)殡y的了。這個(gè)成語(yǔ)在大多數(shù)歐洲語(yǔ)言里都有?!?/p>

*WirhabennochmeineMutterinderWohnung,unddabinichoftzwischenHammerundAmboss,dennmeineMutterundmeineFrauharmonierenleidernichtmiteinander.

母親也跟我們住在一起,婆媳之間關(guān)系不和,弄得我兩頭受氣。

2.來(lái)自箍桶行業(yè)

au?erRandundBandgeraten〖口〗激動(dòng)起來(lái)

au?erRandundBandsein〖口〗萬(wàn)分激動(dòng)

【源自箍桶行業(yè),一個(gè)桶如果沒(méi)有箍,就要散開(kāi)。該成語(yǔ)經(jīng)常形容孩子們的情緒激動(dòng)得無(wú)法控制。】

*HeuteistderletzteSchultag,dasinddieKindernatürlichau?erRandundBand.Eswirdnichtleichtsein,siezub?ndigen.

今天是學(xué)期的最后一天,孩子們當(dāng)然興奮、激動(dòng)得要命,要讓他們安靜下來(lái)可不容易。

*BeiderEntscheidungdesSchiedsrichtersgerietendieFu?ballfansau?erRandundBand.

在裁判判決以后,(足)球迷們都?xì)g呼雀躍,欣喜若狂。

dasschl?gtdemFassdenBodenaus〖俗〗這太不象話了!

【如果箍桶匠把桶的中間箍得太緊,桶底就會(huì)脫落。】

*Siehdoch,dieKindersindjaschonwiederinunseremGarten!GesternhabensiesichObstgenommen,undheuteistesdasselbe,undsiehabenunsauchnochunsereBlumenzertreten.Dasschl?gtdemFassdenBodenaus!

瞧!這幫小家伙又上我們家的園子來(lái)了!昨天他們拿走了果子,今天又是這樣,還把我們的花踩得一塌糊涂,真是太不像話了。

*IchhabedirerstvorigeWocheGeldgeliehen,undjetztwillstduwieder100Eurovonmir.Dasschl?gtdemFassdenBodenaus!

我上個(gè)星期剛借給你錢,現(xiàn)在你又向我要100歐元。這太過(guò)分了吧!

3.來(lái)自建筑行業(yè)

etw.(wieder)insLotbringen使恢復(fù)正常

(wieder)insLotkommen恢復(fù)正常

(wieder)imLotsein情況恢復(fù)正常

【泥工在造房、砌墻時(shí),用鉛垂線(Lot)來(lái)測(cè)量垂直度,以使房屋不倒塌?!?/p>

*DieZerst?rungseinesHausesdurchBombenangriffhatihnlangeseelischheruntergebracht.DochjetztisterendlichwiederimLot.

他的房屋空襲時(shí)被炸毀了,這使他長(zhǎng)時(shí)間精神頹喪。可是,現(xiàn)在他又振作起來(lái)了。

*DurchseinVerschuldenwardieArbeitsleistungderWerkstattzurückgegangen;erbrachtedieSache

wiederinsLot,indemersichindenfolgendenWochendoppeltanstrengte.

由于他的過(guò)錯(cuò),車間的生產(chǎn)效率下降了;通過(guò)他以后幾個(gè)星期中的加倍努力,生產(chǎn)又恢復(fù)了正常。

indieselbeKerbehauen〖口〗與某人看法一致

【Kerbe指木頭上的凹槽,木匠在削砍梁柱時(shí),如果一直鑿?fù)粋€(gè)槽,就能使其光潔平整。也指伐木工利用同一個(gè)凹槽,就能很快把樹(shù)砍倒?!?/p>

*Sieredetihmzu,ersolldenGartenverkaufen,undFritzhautnatürlichindieselbeKerbe.

他勸他把園子賣掉,弗里茨當(dāng)然也唱同一個(gè)調(diào)子。

*MeinebeidenVetternhauenindieselbeKerbe.SiewollenbeideKapellmeisterwerden.

我兩個(gè)表兄弟志同道合,他們都想當(dāng)樂(lè)隊(duì)指揮。

jm.zeigen,woderZimmermanndasLochgelassenhat〖口〗把某人攆出門外

【在沒(méi)有泥瓦工的時(shí)候,木匠是很重要的工種,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的房屋都是木結(jié)構(gòu)的。這里的Loch指為開(kāi)門留的洞。】

*Alsernochmalsanfing,übermeineTochterherzuziehen,habeichihmabergezeigt,woderZimmermanndas

Lochgelassenhat.

當(dāng)他又開(kāi)始對(duì)我的女兒說(shuō)長(zhǎng)道短時(shí),我就對(duì)他下了逐客令。

*WenndumichnichtumVerzeihungbittest,werdeichdirzeigen,woderZimmermanndasLochgelassenhat.

如果你不對(duì)我道歉,我就把你趕出去。

überdieSchnurhauen〖口〗過(guò)分,超出限度

【來(lái)自木工用語(yǔ)。木匠要鑿削橫梁時(shí),總要先用一枝粉筆或一根繃緊的紅線畫一條線,鑿削時(shí),如果超過(guò)這條線,就不符合規(guī)格了?!?/p>

*WenndudiesenGeigerdengr??tenlebendenKünstlernennst,hastdudamitwohlüberdieSchnurgehauen.

如果你把這位小提琴手稱為當(dāng)代最偉大的藝術(shù)家,那就言過(guò)其實(shí)了。

*ErhataufseinerUrlaubsreisesoüberdieSchnurgehauen,dassermitzehnCentimGeldbeutelzuHauseankam.

他在休假旅行中,化錢過(guò)度,最后回到家里時(shí),口袋里只剩下10個(gè)分幣。

4.來(lái)自制鞋行業(yè)

alles/alleübereinenLeistenschlagen〖口,貶〗(不加區(qū)別地)一視同仁,同等對(duì)待

【Leisten在這里是鞋楦的意思。這個(gè)成語(yǔ)描繪了一個(gè)鞋匠,他不是按照尺寸干活,而是貪圖方便,用同一個(gè)鞋楦绱鞋?!?/p>

*EinRichtermussjedenFallindividuellbehandeln.ErkannnichtallesübereinenLeistenschlagen.

法官應(yīng)該對(duì)每一個(gè)案件都個(gè)別審理。他不能不加區(qū)別地一律同等看待。

*DerDurchschnittallerNotengibtbeieinemSchülereinganzfalschesBild,dennmankanndochso

verschiedeneF?cherwieSprachen,NaturwissenschaftenundMusiknichtübereinenLeistenschlagen.

把各門課的分?jǐn)?shù)平均一下,是不能對(duì)一個(gè)學(xué)生正確了解的,因?yàn)榭偛荒馨巡煌目颇?,像語(yǔ)言、數(shù)理化和音樂(lè)混為一談。

5.來(lái)自裁縫行業(yè)

ausdemSchneider(heraus)sein〖口〗1)過(guò)30歲(指老姑娘)2)渡過(guò)難關(guān)

【從前,人們譏諷裁縫瘦得體重不超過(guò)30磅,以后用此諷刺超過(guò)30歲的老姑娘。另外,打斯卡特牌時(shí),如果得分超過(guò)30,就表示大局已定,不會(huì)輸?shù)锰?,所?“ausdemSchneider”就算是渡過(guò)難關(guān)了?!?/p>

*H?rmal,Mutter,ichverstehenicht,warumdumitunsimmernochwiemitKindernredest.Wirsind

inzwischenjaauchschonausdemSchneider.

聽(tīng)著,媽媽,我不明白,你講話時(shí),為什么一直把我們當(dāng)成小孩子。我們現(xiàn)在已經(jīng)過(guò)了而立之年了。

*ErhatseinePrüfungbestanden,nunisterausdemSchneider.

他通過(guò)了考試,這下算過(guò)關(guān)了。

*IndiesemJahrhabenwirunsziemlicheinschr?nkenmüssen.WirhatteneinigesaufAbzahlunggekauftundhattenjedenMonatTeilzahlungenzuleisten.Aberwirhoffen,imn?chstenJahrsindwirausdemSchneider.

今年,我們得勒緊褲帶。我們買了幾件分期付款的東西,每個(gè)月都要支付部分款項(xiàng)。不過(guò),我希望明年的日子會(huì)好過(guò)一點(diǎn)。

wieeinSchneiderfrieren〖口〗冷得發(fā)抖

【從前,由于裁縫整天呆在室內(nèi),缺少運(yùn)動(dòng),所以在大家的印象中,他們都是瘦骨伶仃、弱不禁風(fēng)的?!?/p>

*UnserDachstübchenistschwerzuheizen.IchfrieredochwieeinSchneider.

我們的小閣樓很難生火取暖,我凍得直打哆嗦。

*EsistzwarJuli,abernur10Grad.KeinWunder,dassichfrierewieeinSchneider.

雖然是七月份,但氣溫只有10度。毫不足怪,我冷得發(fā)抖。

6.來(lái)自理發(fā)、澡堂行業(yè)

alle/allesübereinenKammscheren〖口〗一視同仁,同等對(duì)待

【中世紀(jì)時(shí),澡堂里的工人或理發(fā)匠對(duì)所有的顧客都使用同一把梳子。也有人認(rèn)為,該成語(yǔ)來(lái)自剪羊毛行業(yè),即不管羊毛粗細(xì),都通過(guò)一把梳子削剪?!?/p>

*WarumschimpfenSieschonwiederüberdieheutigeJugend?Ichkennevielenettehilfsbereite

JungenundM?dchen.MandarfdochnichtalleübereinenKammscheren

.您怎么又在罵今天的年輕人了?我可認(rèn)識(shí)許多可愛(ài)的樂(lè)于助人的少男少女。你不能不加區(qū)別地看待他們。

*JedesGesuchumUnterstützungsollteindividuellbehandeltwerden.MankannnichtallesübereinenKammscheren.

對(duì)每一項(xiàng)要求資助的申請(qǐng),應(yīng)該因人而異地處理,不能一刀切。

jm.denKopfwaschen/zurechtsetzen〖口〗狠狠地斥責(zé)某人,嚴(yán)厲地責(zé)備某人

【在古代的澡堂里,澡堂工人兼作理發(fā)或簡(jiǎn)易的外科治療工作,他們?cè)诮o客人洗頭時(shí),往往很粗暴,使用堿性很重的肥皂,讓人覺(jué)得很疼。也有傳說(shuō),古希臘和古羅馬人犯了過(guò)錯(cuò),就在祭司的吩咐下,自行洗頭?!?/p>

*IndreiWochenwillIngeihrAbiturmachen,unddabeigehtsiefastjedenAbendaufirgendeineParty.

Ichglaube,ichmussihrmaldenKopfwaschen.Sogehtdasdochnicht!

英格三個(gè)星期以后就要畢業(yè)考試了,而她幾乎天天晚上都要去參加什么社交聚會(huì)。我看得教訓(xùn)教訓(xùn)她了,老這樣下去,可不行。

*WegenseinesungebührlichenVerhaltenswurdeihmvonseinemVorgesetztenderKopfgewaschen.

由于舉止失當(dāng),他被頭兒給罵了一通。

jn.überdenL?ffelbarbieren/balbieren〖俗〗欺騙某人

【過(guò)去小村子里的理發(fā)匠,為了省事,常常在年邁無(wú)牙的顧客嘴里塞進(jìn)一把湯匙,把干癟下陷的面頰撐滿,以便修面。而顧客也只能聽(tīng)任擺布?!?/p>

*100EurohaterfürdasschlechteBildverlangt?Dahaterdichaberganzsch?nüberdenL?ffelbarbiert.

這么蹩腳的一幅畫要你100歐元?那他真是敲你的竹杠了。

*SiehatsichvondemTeppichverk?uferüberdenL?ffelbarbierenlassen.

她被賣地毯的給騙了。

Schaumschlagen吹牛,說(shuō)大話

derSchaumschl?ger吹牛的人

dieSchaumschl?gerei吹牛,說(shuō)大話

【原指剃頭匠將肥皂水打成泡沫,用于刮臉。布滿泡沫的肥皂水,看上去體積是大了一點(diǎn),但其內(nèi)容并未增加。另外,在燒煮食物時(shí),表面的一層浮沫往往也是要撇去的。該成語(yǔ)比喻說(shuō)大話的人,往往言之無(wú)物?!?/p>

*Erkanndochwirklichwas.Warumschl?gterdannimmersovielSchaum?

他還是有點(diǎn)能耐的。但為什么老是搞這些虛招呢?

*WernurSchaumschl?gtundwirklichetwaskann,daswirdsichbaldzeigen.

誰(shuí)是說(shuō)大話,誰(shuí)有真本事,馬上就會(huì)見(jiàn)分曉。

7.來(lái)自磨坊業(yè)

Wasseraufjs.Mühlesein順某人的心意,投其所好

【來(lái)自磨坊工用語(yǔ),原指:磨盤上有了水,干活就順當(dāng)了。該成語(yǔ)16世紀(jì)即已有之?!?/p>

*SeineFraug?nnteihmseint?glichesGlasWeinnicht.AlsihmderArztAlkoholverordnete,wardasWasseraufseineMühle.

他的妻子不愿意讓他每天都喝酒。因此,當(dāng)醫(yī)生給他開(kāi)的藥里含有酒精時(shí),這正中他的下懷。

*Dadurch,dasserinseineneinleitendenWortenvondengutenErfahrungensprach,dieermitnatürlichenHeilmethodengemachthabe,haternatürlichWasseraufdieMühledesfolgendenRednersgeleitet,denndersprachsichgegendiechemischenMittelaus.

由于他在開(kāi)場(chǎng)白中,談到了他使用天然療法方面的經(jīng)驗(yàn),下一個(gè)演講者正好順?biāo)浦?,因?yàn)樗陌l(fā)言是反對(duì)使用化學(xué)品的。

Oberwasserbekommen/kriegen〖口〗占到上風(fēng),取得優(yōu)勢(shì)

Oberwasserhaben〖口〗占上風(fēng),占優(yōu)勢(shì)

【Oberwasser是指蓄積在磨坊上部的水流,它對(duì)磨盤的沖力當(dāng)然比下部水流沖擊的力量大。因此,哪個(gè)磨坊主擁有上水,就占了光?!?/p>

*überraschendschnellhattederParteivorsitzendewiederOberwasserbekommen.

黨主席又快得出奇地取得了優(yōu)勢(shì)。

*NachdemihnderVerkaufsleiterwegenseinerNachl?ssigkeitgetadelthatte,warderLehrlingganzstillgeworden;nunaber,daihnderChefwegenseinerTüchtigkeitgelobthat,haterwiederOberwasser.

這個(gè)學(xué)徒由于工作馬虎,受到銷售主任批評(píng)以后,變得沉默寡言起來(lái);不過(guò),自從頭兒表?yè)P(yáng)他能干以后,他又神氣起來(lái)了。

8.其他行業(yè)

jn.ausderFassungbringen/jm.dieFassungrauben使某人不知所措

ausderFassungkommen/geraten;dieFassungverlieren;fassungslossein不知所措,六神無(wú)主,失去自制

【Fassung在這里指寶石匠鑲嵌戒指寶石的托座?!?/p>

*EinengewiegtenRednerbringenkeinerleiZwischenrufeausderFassung.

一個(gè)老練的演說(shuō)家是不會(huì)被聽(tīng)眾的呼喊聲搞得驚慌失措的。

*DassdieZuschauerausgerechnetandertragischstenStelledesDramaspl?tzlichschallendlachten,erschreckte

dieSchauspielerundbrachtesieausderFassung.

正好在劇情最悲傷的時(shí)刻,觀眾們突然哄堂大笑起來(lái),這使演員們大為吃驚

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論