版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
(original)銷售合同SALESCONTRACT合同編號(hào)CONTRACTNo.:買方TheBUYER:地址Address:電話Telephone:賣方TheSELLER:地址Address:電話Telephone:買賣雙方在平等互利基礎(chǔ)上,通過和諧協(xié)商,于
(時(shí)間)在
(地點(diǎn)),就本合同項(xiàng)下的貨品買賣達(dá)成一致,特訂立本合同。內(nèi)容以下:ThisContractismadeoutandconcludedbyandbetweentheBuyerandtheSelleron__(Date),in(Place),ontheprincipleofequalityandmutualbenefitandthroughamicableconsultation,wherebytheBuyeragreetobuyandtheSelleragreetoselltheunder-mentionedCommodityontheTermsandConditionsstipulatedbelow:1.合同標(biāo)的OBJECTOFCONTRACT1.1貨品名稱、規(guī)格及數(shù)量CommodityName,Specification,ModelandQuantity序號(hào)No.貨品名稱CommodityName規(guī)格Specification型號(hào)Model數(shù)量Quantity單價(jià)UnitPrice總價(jià)Amount備注Notes123累計(jì)Addupto大寫金額AmountinWords:TOTALVALUESAYonly.小寫金額AmountinFigure:1.2原產(chǎn)地和制造商CountryofOriginandManufacture:1.3貨品計(jì)量單位ThemeasuringunitofCommodity:1.4數(shù)量上允許%的溢短裝。Quantity:%moreorlessallowed.2.合同價(jià)格CONTRACTPRICE2.1本合同總價(jià)格為:ContractPrice: 大寫:整TOTALVALUESAYonly3.支付條款PAYMENTANDTERMSOFPAYMENT3.1本合同計(jì)價(jià)貨幣為。DenominationcurrencyoftheContractis.3.2付款方式:如:提單后來30日內(nèi)信用證支付Termsofpayment:eg.ByL/Cwithin30daysaftertheB/Ldate.3.3信用證方式:買方應(yīng)在裝運(yùn)期前/合同生效后日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后日內(nèi)到期。LetterofCredit:TheBuyershall,dayspriortothetimeofshipment/afterthisContractcomesintoeffect,openanirrevocableLetterofCreditinfavoroftheSeller.TheLetterofCreditshallexpiredaysafterthecompletionofloadingoftheshipmentasstipulated.3.4合同推行中產(chǎn)生的銀行手續(xù)費(fèi)用,若發(fā)生在中國(guó)境內(nèi)(香港、澳門和臺(tái)灣除外)的由賣方承當(dāng),中國(guó)境外的由買方承當(dāng)。AllbankingchargesfortheexecutionofthisContractincurredinPeople’sRepublicofChina(exceptHongKong,MacaoandTaiwan)shallbebornebytheSeller,whilealltherestofbankingchargesshallbebornebytheBuyer.4.交貨條款DELIVERYANDTERMSOFDELIVERY4.1交貨條件:如,CIF韓國(guó),xxx港TermsofDelivery:eg.CIFxxxPort,SOUTHKOREA4.2除非另有規(guī)定,本合同中提到的國(guó)際貿(mào)易術(shù)語均應(yīng)根據(jù)國(guó)際商會(huì)制訂的《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS?)辦理。Unlessotherwisespecified,theinternationaltradetermsmentionedinthisContractshallbeinaccordancewithInternational
Incoterms(INCOTERMS?
)madebyInternationalChamberofCommerce.5.裝運(yùn)SHIPMENT5.1運(yùn)輸方式ModeofTransportation:裝運(yùn)期限Time
ofshipment:
起運(yùn)港Port
ofLoading:
目的港Port
of
Discharge:5.2多式聯(lián)運(yùn)Transshipment:
□允許Allowed□不允許NotAllowed分批裝運(yùn)Partial
shipment:
□允許Allowed
□不允許NotAllowed6.保險(xiǎn)INSURANCE6.1負(fù)責(zé)投保方InsuranceCoveredBy:□買方Buyer□賣方Seller6.2若賣方負(fù)責(zé)投保,則由賣方按本合同發(fā)票金額110%從啟運(yùn)地至最后目的地投保-險(xiǎn)和附加險(xiǎn)。IftheSellerisresponsiblefortheinsurance,insuranceshallbecoveredbytheSellerfor110%oftheInvoicevalueagainstRisksandAdditionalRisksfromtheplaceofdeparturetothefinaldestination.7.包裝和運(yùn)輸標(biāo)記PACKINGANDSHIPPINGMARK7.1賣方采用的包裝應(yīng)當(dāng)是適合長(zhǎng)途運(yùn)輸?shù)陌b,并采用防濕、防潮、抗震、防銹、抗野蠻搬運(yùn)等防護(hù)方法。Tobepackedincase(s)/carton(s)suitableforlongdistancetransportationandwellprotectedagainstdampness,moisture,shock,rustandroughhandling.7.2運(yùn)輸標(biāo)記:在包裝箱的每一面都應(yīng)當(dāng)明顯印刷有包裝箱號(hào)、箱體尺寸、毛重、凈重、搬運(yùn)點(diǎn)以及“小心輕放”等警示字樣。ShippingMark:Onthesurfaceofeachpackage,thepackagenumber,measurement,grossweight,netweight,theliftingpositions,warningssuchas“HANDLEWITHCARE”shallbeprintedclearly.8.單據(jù)DOCUMENTSREQUIRED8.1賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:TheSellershallpresentthefollowingdocumentstothepayingbankfornegotiationofpayment:a.全套可議付的清潔已裝運(yùn)提單,空白昂首。(如系CIF條款則注明“運(yùn)費(fèi)已付”,如系FOB條款則注明“運(yùn)費(fèi)待收”),并告知到貨口岸-運(yùn)輸公司。FullsetofNegotiableCleanonBoardBillsofLadingmarked“freightprepaid”forCIFTermsor“freighttocollect”forFOBTerms,andmadeouttoorder,andnotifying(transportcompany)attheportofdestination.b.3份商業(yè)發(fā)票原件,并注明合同號(hào)、信用證號(hào)和嘜頭。Commercial
invoice
in
3
originals
indicating
the
Contract
number,
L/C
number,
shipping
marks.
c.保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)證明書2份,注明投保險(xiǎn)和附加險(xiǎn)。Insurance
policy
or
certificate
in
2copies,
covering
RisksandAdditionalRisks.
d.由賣方簽發(fā)的裝箱單1份原件2份復(fù)印件。Packing
list
issued
by
the
Seller
in
1
original
and
2
copies.
9.質(zhì)量確保WARRANTYFORTHE
QUALITYOFCOMMODITY9.1賣方確保其所提供的貨品系用最佳的材料和工藝制造,確保其所提供的貨品為全新的未曾使用過的,并且符合本合同商定。The
Seller
guarantee
that
the
Commodity
hereof
shallbemadefromthebestmaterialandbythefirstworkman-shipandnewlymanufactured,unusedandcomplieswiththisContract.10.索賠CLAIMS10.1貨到目的港后,買方如發(fā)現(xiàn)貨品質(zhì)量、數(shù)量或重量與合同規(guī)定不符,除屬于保險(xiǎn)公司或貨運(yùn)公司的責(zé)任外,買方能夠憑雙方同意的檢查機(jī)構(gòu)出具的檢查證明向賣方提出異議,質(zhì)量異議須于貨到目的港之日起20日內(nèi)提出,數(shù)量或重量異議須于貨到目的港之日起10日內(nèi)提出。買方逾期提出異議的,賣方將不負(fù)任何責(zé)任。Incasethequality,quantityandweightarefoundbytheBuyernottoconformwiththecontractafterarrivalofthecommodityattheportofdestination,theBuyermaylodgeaclaimagainsttheSellersupportedbyasurveyreportissuedbyaninspectionorganizationagreeduponbybothpartieswiththeexceptionofthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyand/ortheshippingcompanyaretobeheldresponsible.ClaimforqualitydiscrepancyshouldbefiledbytheBuyerwithin20daysafterarrivalofthegoodsattheportofdestinationwhileforquantity/weightdiscrepancyclaimshouldbefiledbytheBuyerwithin10daysafterarrivalofthecommodityattheportofdestination.Iftheclaimisoverdue,the
Seller
will
not
be
held
responsible
foranydiscrepancycliam.11.不可抗力FORCEMAJEURE11.1如因不可抗力因素致使賣方不能履約或延期交付本合同項(xiàng)下全部或部分貨品,賣方不負(fù)任何責(zé)任。TheSellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelayindeliveryoftheentireorportionofthecommodityunderthisContractinconsequenceofanyForceMajeureaccident.12.仲裁及合使用方法律ARBITRATIONANDGOVERNINGLAW12.1在推行本合同過程中發(fā)生的或與本合同有關(guān)的全部爭(zhēng)議由雙方和諧協(xié)商解決。如果未能協(xié)商解決,則提交位于北京的中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易仲裁委員會(huì)仲裁解決,按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該仲裁委員會(huì)實(shí)施的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。該仲裁委員會(huì)的仲裁裁決是終局的,買賣雙方均應(yīng)受其約束。仲裁費(fèi)用由敗訴一方負(fù)擔(dān)。AlldisputesarisingfromtheexecutionoforinconnectionwiththeContractshallbesettledthroughfriendlyconsultationbetweenbothparties.Shouldnoagreementbereachedthroughconsultation,thedispute(s)shallthenbesubmittedforarbitrationtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission,Beijing,inaccordancewiththeexistingrulesofthesaidCommission.ThedecisionrenderedbythesaidCommissionshallbefinalandbindinguponbothparties.Bothpartiesshallexecutethedecisionaccordingly.Thearbitrationfeeshallbebornebythelosingparty.12.2在仲裁階段,除提交仲裁的部分外,買賣雙方應(yīng)繼續(xù)推行合同。Inthecourseofarbitration,theContractshallbeexecutedcontinuouslybybothpartiesexceptthosepartsunderarbitration.12.3本合同及其解釋合用中華人民共和國(guó)法律。ThisContractshallbegovernedbyandinterpretedinaccordancewithLawsofthePeople’sRepublicofChina.13.合同生效及其它EFFECTIVENESSOFCONTRACTANDMISCELLANEOUS13.1本合同在雙方簽字蓋章后生效。本合同正本2份,雙方各執(zhí)1份,含有同等法律效力。ThisContractshallbecomeeffectiveimmediatelyafterbeingsignedandsealedbythetwopartiesconcerned.ThisContractiswrittenin2originals,bothoriginalshavingthesameforce,1ofwhichisheldbyeachparty.13.2本合同以中文和英文兩種語言書寫。如果中文版本與英文版本發(fā)生沖突,以中文版本為準(zhǔn)。ThisContractismadeoutandwritteninChine
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年技術(shù)開發(fā)合同技術(shù)指標(biāo)及研發(fā)內(nèi)容
- 2024-2030年新版中國(guó)偏焦式太陽灶項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2024-2030年循環(huán)式防污面具行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀供需分析及重點(diǎn)企業(yè)投資評(píng)估規(guī)劃分析研究報(bào)告
- 2024-2030年全球及中國(guó)聚乙烯醇滴眼液行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)狀況及銷售效益預(yù)測(cè)報(bào)告
- 2024-2030年全球及中國(guó)瑜伽拉力帶行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)態(tài)勢(shì)及銷售策略分析報(bào)告
- 2024-2030年全球及中國(guó)浮選起泡劑行業(yè)運(yùn)營(yíng)狀況及盈利前景預(yù)測(cè)報(bào)告
- 2024-2030年全球及中國(guó)巧克力制造機(jī)行業(yè)應(yīng)用前景及投資盈利預(yù)測(cè)報(bào)告
- 2024-2030年全球及中國(guó)商用電蒸鍋行業(yè)營(yíng)銷態(tài)勢(shì)及競(jìng)爭(zhēng)趨勢(shì)預(yù)測(cè)報(bào)告
- 2024-2030年全球及中國(guó)醫(yī)藥用甜菜堿行業(yè)發(fā)展形勢(shì)及應(yīng)用前景預(yù)測(cè)報(bào)告
- 2024-2030年全球及中國(guó)公共區(qū)域用自動(dòng)體外除顫器行業(yè)前景趨勢(shì)及投資動(dòng)態(tài)分析報(bào)告
- 工程結(jié)構(gòu)通用規(guī)范(住建部2021年頒布)
- 混凝土監(jiān)理旁站記錄
- 臨床醫(yī)學(xué)老年性癡呆-課件
- 小學(xué)經(jīng)典誦讀社團(tuán)活動(dòng)計(jì)劃、安排、記錄匯編
- 咯血(課件幻燈)
- 《管理統(tǒng)計(jì)學(xué)》課程教學(xué)大綱
- C++語言基礎(chǔ)知識(shí)
- 全國(guó)人工智能應(yīng)用技術(shù)技能大賽理論考試題庫大全-上(單選題匯總)
- 機(jī)關(guān)檔案管理工作培訓(xùn)課件
- 工程施工階段全過程造價(jià)控制與管理工作方案 精品
- 移動(dòng)室內(nèi)信號(hào)覆蓋系統(tǒng)介紹演示文稿
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論