品牌授權(quán)書中英文版本_第1頁
品牌授權(quán)書中英文版本_第2頁
品牌授權(quán)書中英文版本_第3頁
品牌授權(quán)書中英文版本_第4頁
品牌授權(quán)書中英文版本_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

品牌授權(quán)書中英文版本BrandAuthorizationLetter(EnglishVersion)[YourCompany'sLetterhead][Date][Recipient'sName][Recipient'sTitle][Recipient'sCompany][Recipient'sAddress]Dear[Recipient'sName],Re:BrandAuthorizationLetterWe,[YourCompany'sName],aleadingbrandintheindustry,herebyauthorize[Recipient'sCompany]touseourbrandname,logo,andassociatedintellectualpropertyrightsinaccordancewiththetermsandconditionsoutlinedinthisletter.1.PurposeofAuthorization:Thepurposeofthisauthorizationistogrant[Recipient'sCompany]therighttouseourbrandname,logo,andassociatedintellectualpropertyrightsforthepromotion,marketing,anddistributionoftheauthorizedproductsandservicesasagreeduponbybothparties.2.ScopeofAuthorization:Thisauthorizationisvalidforaperiodof[duration]fromtheeffectivedatementionedinthisletter.Duringthisperiod,[Recipient'sCompany]isgrantedthenon-exclusiverighttouseourbrandname,logo,andassociatedintellectualpropertyrightssolelyfortheauthorizedproductsandservicesasspecifiedintheattachedagreement.3.QualityControl:[YourCompany'sName]holdstherighttoensurethequalitycontroloftheauthorizedproductsandservices.[Recipient'sCompany]shallmaintainthehigheststandardsofqualityinlinewithourbrandimageandguidelines.Anychangestotheauthorizedproductsandservicesmustbeapprovedby[YourCompany'sName]inwriting.4.Territory:Thisauthorizationisapplicablewithintheterritoryof[specifiedterritory].[Recipient'sCompany]isnotauthorizedtouseourbrandname,logo,orassociatedintellectualpropertyrightsoutsidethespecifiedterritorywithoutpriorwrittenconsentfrom[YourCompany'sName].5.ReportingandRoyalties:[Recipient'sCompany]shallprovideregularreportsto[YourCompany'sName]regardingthesales,marketingactivities,andanyotherrelevantinformationrelatedtotheauthorizedproductsandservices.Royalties,asagreeduponintheattachedagreement,shallbepaidto[YourCompany'sName]within[specifiedtimeframe].6.Termination:Eitherpartymayterminatethisauthorizationwithawrittennoticeof[duration]inadvance.Upontermination,[Recipient'sCompany]shallimmediatelyceaseusingourbrandname,logo,andassociatedintellectualpropertyrightsforanypurpose.7.Confidentiality:Bothpartiesshallmaintaintheconfidentialityofanyproprietaryorsensitiveinformationexchangedduringthecourseofthisauthorization.8.GoverningLaw:Thisauthorizationshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[applicablejurisdiction].Anydisputesarisingfromorrelatedtothisauthorizationshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifnoresolutionisreached,themattershallbesubmittedtotheexclusivejurisdictionofthecourtsin[applicablejurisdiction].Pleaseacknowledgeyouracceptanceofthetermsandconditionsoutlinedinthisletterbysigningandreturningacopyofthislettertousatyourearliestconvenience.Thankyouforyourcooperation.Welookforwardtoasuccessfulpartnership.Yourssincerely,[YourName][YourTitle][YourCompany'sName][YourCompany'sAddress]中文版本品牌授權(quán)書[您公司的抬頭]日期:收件人姓名:收件人職位:收件人公司:收件人地址:尊敬的收件人姓名,關(guān)于品牌授權(quán)書我們,[您公司的名稱],作為該行業(yè)的領(lǐng)先品牌,特此授權(quán)[收件人公司]根據(jù)本授權(quán)書中所概述的條款和條件使用我們的品牌名稱、標(biāo)識(shí)和相關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。1.授權(quán)目的:本授權(quán)書的目的是授予[收件人公司]使用我們的品牌名稱、標(biāo)識(shí)和相關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的權(quán)利,用于推廣、營(yíng)銷和分銷雙方約定的授權(quán)產(chǎn)品和服務(wù)。2.授權(quán)范圍:本授權(quán)書自本函件上所述的生效日期起,有效期為[持續(xù)時(shí)間]。在此期間,[收件人公司]被授予非排他性權(quán)利,僅可為附件所規(guī)定的授權(quán)產(chǎn)品和服務(wù)使用我們的品牌名稱、標(biāo)識(shí)和相關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。3.質(zhì)量控制:[您公司的名稱]保留確保授權(quán)產(chǎn)品和服務(wù)質(zhì)量控制的權(quán)利。[收件人公司]應(yīng)根據(jù)我們的品牌形象和指南,維持最高的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。任何對(duì)授權(quán)產(chǎn)品和服務(wù)的更改必須經(jīng)[您公司的名稱]書面批準(zhǔn)。4.領(lǐng)域:本授權(quán)書適用于[指定領(lǐng)域]的領(lǐng)域。未經(jīng)[您公司的名稱]事先書面同意,[收件人公司]不得在指定領(lǐng)域之外使用我們的品牌名稱、標(biāo)識(shí)或相關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。5.報(bào)告和版稅:[收件人公司]應(yīng)向[您公司的名稱]定期提供關(guān)于授權(quán)產(chǎn)品和服務(wù)的銷售、營(yíng)銷活動(dòng)和其他相關(guān)信息的報(bào)告。根據(jù)附件中約定的內(nèi)容,版稅應(yīng)在[指定時(shí)間范圍]內(nèi)支付給[您公司的名稱]。6.終止:任何一方可以提前[指定期限]以書面形式終止本授權(quán)書。在終止時(shí),[收件人公司]應(yīng)立即停止對(duì)任何目的使用我們的品牌名稱、標(biāo)識(shí)和相關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。7

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論