中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤研究_第1頁
中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤研究_第2頁
中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤研究_第3頁
中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤研究_第4頁
中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤研究,ACLICKTOUNLIMITEDPOSSIBILITES匯報(bào)人:01添加目錄標(biāo)題03中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生的特點(diǎn)02跨文化交際語用失誤概述04中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤的原因05中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤的應(yīng)對(duì)策略06中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤的案例分析目錄CONTENTS添加章節(jié)標(biāo)題PART01跨文化交際語用失誤概述PART02跨文化交際語用失誤的定義跨文化交際語用失誤是指在跨文化交際中,由于語言使用不當(dāng)或文化差異導(dǎo)致的溝通障礙??缥幕浑H語用失誤可能導(dǎo)致溝通不暢、誤解甚至沖突??缥幕浑H語用失誤的研究有助于提高跨文化交際能力,促進(jìn)不同文化之間的理解和交流??缥幕浑H語用失誤可能包括語言表達(dá)錯(cuò)誤、文化誤解、社交禮儀不當(dāng)?shù)?。跨文化交際語用失誤的分類添加標(biāo)題添加標(biāo)題添加標(biāo)題添加標(biāo)題語言內(nèi)容失誤:語義、語用、語境等方面的錯(cuò)誤語言形式失誤:語法、詞匯、語音等方面的錯(cuò)誤交際策略失誤:溝通方式、交際技巧等方面的錯(cuò)誤文化差異失誤:文化背景、價(jià)值觀、行為規(guī)范等方面的錯(cuò)誤跨文化交際語用失誤的常見表現(xiàn)語言表達(dá)不當(dāng):使用不恰當(dāng)?shù)脑~匯、語法或句型,導(dǎo)致對(duì)方誤解非語言行為不當(dāng):如手勢(shì)、表情、姿勢(shì)等非語言行為不符合對(duì)方文化習(xí)慣,導(dǎo)致誤解價(jià)值觀差異:由于不同文化背景,價(jià)值觀存在差異,可能導(dǎo)致誤解社會(huì)習(xí)俗差異:不同文化背景下的社會(huì)習(xí)俗不同,可能導(dǎo)致誤解溝通方式差異:不同文化背景下的溝通方式不同,可能導(dǎo)致誤解語言能力不足:由于語言能力不足,可能導(dǎo)致誤解中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生的特點(diǎn)PART03中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生的英語水平英語基礎(chǔ):中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生的英語基礎(chǔ)相對(duì)較弱,需要加強(qiáng)學(xué)習(xí)和提高。添加標(biāo)題聽力能力:中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生的聽力能力相對(duì)較弱,需要加強(qiáng)聽力訓(xùn)練和實(shí)踐。添加標(biāo)題閱讀能力:中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生的閱讀能力相對(duì)較弱,需要加強(qiáng)閱讀訓(xùn)練和實(shí)踐。添加標(biāo)題口語能力:中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生的口語能力相對(duì)較弱,需要加強(qiáng)口語訓(xùn)練和實(shí)踐。添加標(biāo)題寫作能力:中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生的寫作能力相對(duì)較弱,需要加強(qiáng)寫作訓(xùn)練和實(shí)踐。添加標(biāo)題中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生的文化背景職業(yè)素養(yǎng):具備一定的導(dǎo)游專業(yè)知識(shí)和技能跨文化交際能力:對(duì)不同文化有一定的了解和適應(yīng)能力教育背景:中等職業(yè)學(xué)校英語專業(yè)語言能力:具備一定的英語聽說讀寫能力中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和態(tài)度學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī):對(duì)英語導(dǎo)游職業(yè)的熱愛和興趣學(xué)習(xí)態(tài)度:積極、主動(dòng)、認(rèn)真、負(fù)責(zé)學(xué)習(xí)目標(biāo):提高英語水平,增強(qiáng)跨文化交際能力學(xué)習(xí)方式:注重實(shí)踐,積極參與實(shí)習(xí)活動(dòng)中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤的原因PART04語言知識(shí)不足詞匯量不足:無法準(zhǔn)確表達(dá)意思語法錯(cuò)誤:導(dǎo)致句子結(jié)構(gòu)混亂發(fā)音不準(zhǔn):影響溝通效果語言文化差異:不了解不同文化的語言習(xí)慣和表達(dá)方式文化背景差異語言差異:不同文化背景下的語言表達(dá)方式不同社會(huì)習(xí)俗差異:不同文化背景下的社會(huì)習(xí)俗和價(jià)值觀不同歷史背景差異:不同文化背景下的歷史背景和歷史事件不同教育背景差異:不同文化背景下的教育方式和教育內(nèi)容不同交際語境誤解語言差異:不同語言之間的表達(dá)方式和習(xí)慣不同文化差異:不同文化背景下的交際習(xí)慣和價(jià)值觀不同交際策略不當(dāng):實(shí)習(xí)生在跨文化交際中缺乏有效的交際策略交際經(jīng)驗(yàn)不足:實(shí)習(xí)生缺乏跨文化交際的經(jīng)驗(yàn)和技巧語用規(guī)則不熟悉語言能力:語言能力不足,無法準(zhǔn)確理解跨文化交際中的語用規(guī)則語言學(xué)習(xí)背景:缺乏系統(tǒng)的語言學(xué)習(xí)背景語言環(huán)境:缺乏真實(shí)的語言環(huán)境跨文化交際經(jīng)驗(yàn):缺乏跨文化交際經(jīng)驗(yàn),無法準(zhǔn)確判斷語用規(guī)則在特定文化中的適用性中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤的應(yīng)對(duì)策略PART05提高語言知識(shí)水平學(xué)習(xí)英語語言文化:了解英語國家的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣等提高英語口語能力:通過口語練習(xí)、模擬對(duì)話等方式提高口語表達(dá)能力學(xué)習(xí)跨文化交際技巧:了解不同文化背景下的交際習(xí)慣和禮儀參加英語導(dǎo)游培訓(xùn):參加專業(yè)的英語導(dǎo)游培訓(xùn),提高跨文化交際能力增強(qiáng)文化敏感性和跨文化意識(shí)加強(qiáng)文化學(xué)習(xí):了解不同文化的特點(diǎn)、習(xí)俗和價(jià)值觀提高語言能力:提高英語口語和聽力能力,以便更好地理解和表達(dá)培養(yǎng)跨文化交際能力:學(xué)習(xí)跨文化交際技巧,如非語言交際、文化適應(yīng)等增強(qiáng)自我意識(shí):了解自己的文化背景和價(jià)值觀,以便更好地理解和適應(yīng)其他文化學(xué)習(xí)并掌握語用規(guī)則加強(qiáng)英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用實(shí)踐提高英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用意識(shí)學(xué)習(xí)并掌握英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用規(guī)則提高英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用能力實(shí)踐與反思相結(jié)合,積累經(jīng)驗(yàn)實(shí)習(xí)過程中,積極與外國游客交流,了解他們的文化背景和習(xí)慣遇到跨文化交際語用失誤時(shí),及時(shí)反思并總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)定期參加跨文化交際培訓(xùn),提高跨文化交際能力建立跨文化交際語用失誤案例庫,供其他實(shí)習(xí)生參考和學(xué)習(xí)中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤的案例分析PART06案例選擇與收集選擇具有代表性的案例,如跨文化交際中的誤解、沖突等收集案例的來源,如導(dǎo)游實(shí)習(xí)生的實(shí)習(xí)報(bào)告、旅游公司的反饋等確保案例的真實(shí)性和代表性,避免虛假或夸大的案例對(duì)案例進(jìn)行分類和整理,便于分析和研究案例分析方法收集案例:通過實(shí)地調(diào)研、網(wǎng)絡(luò)搜索等方式收集相關(guān)案例分析原因:對(duì)案例進(jìn)行深入分析,找出導(dǎo)致語用失誤的原因歸納總結(jié):將分析結(jié)果進(jìn)行歸納總結(jié),形成具有代表性的案例分析報(bào)告提出建議:針對(duì)語用失誤的原因,提出改進(jìn)建議和措施,提高跨文化交際能力案例分析結(jié)果與討論添加標(biāo)題添加標(biāo)題添加標(biāo)題添加標(biāo)題案例二:實(shí)習(xí)生在介紹景點(diǎn)時(shí),因文化差異導(dǎo)致信息傳遞不準(zhǔn)確,影響游客對(duì)景點(diǎn)的理解。案例一:實(shí)習(xí)生在接待外國游客時(shí),因語言表達(dá)不當(dāng)導(dǎo)致誤解,影響游客體驗(yàn)。案例三:實(shí)習(xí)生在與外國游客交流時(shí),因跨文化交際能力不足導(dǎo)致溝通不暢,影響游客滿意度。討論:中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤的原因及對(duì)策。中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游實(shí)習(xí)生跨文化交際語用失誤研究的啟示與展望PART07對(duì)中等職業(yè)學(xué)校英語導(dǎo)游教育的啟示加強(qiáng)跨文化交際能力的培養(yǎng),提高學(xué)生的跨文化交際能力注重培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)素養(yǎng),提高學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)加強(qiáng)語言技能訓(xùn)練,提高學(xué)生的語言表達(dá)能力注重實(shí)踐教學(xué),提高學(xué)生的實(shí)踐能力對(duì)跨文化交際語用失誤研究的展望研究方法:采用定性和定量相結(jié)合的方法

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論