英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)比較研究_第1頁(yè)
英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)比較研究_第2頁(yè)
英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)比較研究_第3頁(yè)
英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)比較研究_第4頁(yè)
英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)比較研究_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)比較研究一、本文概述本文旨在深入探索并比較英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)之間的異同及其背后的文化、歷史和社會(huì)背景。哥特小說(shuō),起源于十八世紀(jì)末的英國(guó),以其獨(dú)特的恐怖、神秘和超自然元素而著稱(chēng),反映了當(dāng)時(shí)歐洲社會(huì)的復(fù)雜心理和深層恐懼。而中國(guó)的六朝志怪小說(shuō),主要產(chǎn)生于晉宋時(shí)期,記載了大量與神仙鬼怪相關(guān)的故事,蘊(yùn)含了深厚的道家、佛家以及儒家思想。通過(guò)對(duì)比分析這兩類(lèi)小說(shuō)的主題、人物塑造、情節(jié)設(shè)置、審美傾向以及文化背景,本文希望能夠揭示東西方文化在處理超自然、神秘元素時(shí)的不同態(tài)度和手法,進(jìn)一步推動(dòng)中西方文學(xué)比較研究的發(fā)展。二、英國(guó)哥特小說(shuō)概述英國(guó)哥特小說(shuō),源自18世紀(jì)末至19世紀(jì)初的文學(xué)流派,以其獨(dú)特的氛圍、情節(jié)和風(fēng)格,對(duì)后世文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。哥特小說(shuō)在文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟,其特色在于對(duì)恐怖、神秘和超自然元素的強(qiáng)調(diào),以及對(duì)古老城堡、修道院等哥特式建筑的描繪。哥特小說(shuō)的起源可追溯至18世紀(jì)中期的英國(guó),當(dāng)時(shí)正值工業(yè)革命前夕,社會(huì)變革劇烈,人們對(duì)未知和神秘的事物充滿(mǎn)好奇和恐懼。這種社會(huì)背景為哥特小說(shuō)的興起提供了土壤。最初的哥特小說(shuō)往往以歷史或現(xiàn)實(shí)為背景,通過(guò)對(duì)恐怖事件的敘述,探討人性的復(fù)雜和社會(huì)的矛盾。隨著時(shí)間的推移,哥特小說(shuō)逐漸發(fā)展出獨(dú)特的敘事模式和風(fēng)格。在情節(jié)上,哥特小說(shuō)往往以懸念和驚悚為核心,通過(guò)一系列恐怖、神秘的事件,將讀者帶入一個(gè)充滿(mǎn)未知和危險(xiǎn)的世界。在風(fēng)格上,哥特小說(shuō)注重對(duì)氛圍的營(yíng)造,通過(guò)對(duì)古老城堡、修道院等場(chǎng)景的描繪,以及對(duì)恐怖、神秘氛圍的渲染,使讀者感受到強(qiáng)烈的壓迫感和恐懼感。在英國(guó)哥特小說(shuō)的發(fā)展過(guò)程中,涌現(xiàn)出了一批杰出的作家和作品。如安妮·拉德克利夫的《尤道弗的秘密》(1794)、馬修·格雷格的《修道院里的修女》(1796)等。這些作品不僅在當(dāng)時(shí)引起了廣泛的關(guān)注和討論,而且對(duì)后來(lái)的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。英國(guó)哥特小說(shuō)以其獨(dú)特的氛圍、情節(jié)和風(fēng)格,在文學(xué)史上留下了深刻的印記。它不僅反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的變革和人們對(duì)未知、神秘事物的恐懼和好奇,而且為后來(lái)的文學(xué)創(chuàng)作提供了寶貴的經(jīng)驗(yàn)和啟示。通過(guò)對(duì)英國(guó)哥特小說(shuō)的研究,我們可以更好地理解18世紀(jì)末至19世紀(jì)初英國(guó)文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò)和文化背景。三、中國(guó)六朝志怪小說(shuō)概述中國(guó)六朝時(shí)期的志怪小說(shuō),以其獨(dú)特的魅力和豐富的文化內(nèi)涵,在中國(guó)文學(xué)史上占有舉足輕重的地位。六朝,即魏晉南北朝時(shí)期,大約從公元220年至589年,是中國(guó)歷史上一個(gè)充滿(mǎn)變革與動(dòng)蕩的時(shí)代。在這一時(shí)期,社會(huì)動(dòng)蕩不安,戰(zhàn)亂頻繁,這為志怪小說(shuō)的產(chǎn)生提供了肥沃的土壤。志怪小說(shuō),以記載神仙鬼魅、異事異物為主要內(nèi)容,其特點(diǎn)在于想象豐富,情節(jié)曲折,語(yǔ)言質(zhì)樸,充滿(mǎn)了浪漫主義色彩。六朝志怪小說(shuō)在繼承和發(fā)揚(yáng)前代神話傳說(shuō)的基礎(chǔ)上,又吸收了當(dāng)時(shí)社會(huì)的各種思想觀念,形成了獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。在六朝志怪小說(shuō)中,我們可以看到大量的神仙鬼魅形象,如《搜神記》中的“干將莫邪”、《博物志》中的“東海孝婦”等。這些形象往往帶有濃厚的神秘色彩,充滿(mǎn)了奇幻的想象。同時(shí),六朝志怪小說(shuō)還涉及到大量的異事異物,如《拾遺記》中的“昆侖山”、《列異傳》中的“狐貍精”等,這些異事異物不僅豐富了小說(shuō)的內(nèi)容,也反映了當(dāng)時(shí)人們對(duì)未知世界的探索和想象。六朝志怪小說(shuō)的藝術(shù)成就,不僅在于其豐富的想象力和奇幻的情節(jié),更在于其對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的真實(shí)反映。這些小說(shuō)不僅記錄了當(dāng)時(shí)社會(huì)的各種風(fēng)俗習(xí)慣和思想觀念,也反映了人們對(duì)生死、禍福、善惡等問(wèn)題的看法和態(tài)度。因此,六朝志怪小說(shuō)不僅具有文學(xué)價(jià)值,也具有歷史價(jià)值和社會(huì)價(jià)值。中國(guó)六朝志怪小說(shuō)以其獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和豐富的文化內(nèi)涵,成為了中國(guó)文學(xué)史上一道亮麗的風(fēng)景線。通過(guò)對(duì)六朝志怪小說(shuō)的研究,我們可以更深入地了解當(dāng)時(shí)社會(huì)的歷史文化和人們的思想觀念,也可以更好地欣賞和理解這一時(shí)期的文學(xué)作品。四、英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)的主題比較英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō),盡管分別源自不同的文化背景和歷史時(shí)期,但在主題表達(dá)上卻呈現(xiàn)出許多共通之處。這種跨文化的相似性,讓我們得以在更廣闊的視野下,審視兩種文學(xué)形式在主題選擇上的獨(dú)特魅力。英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)都表現(xiàn)出對(duì)超自然、神秘元素的濃厚興趣。哥特小說(shuō)以城堡、修道院等封閉空間為背景,通過(guò)描繪怪異的氛圍和神秘的事件,引發(fā)讀者的恐懼和好奇心。而六朝志怪小說(shuō)則借助神鬼妖狐等超自然生物,講述了一系列離奇古怪的故事。這種對(duì)超自然和神秘元素的關(guān)注,反映了人類(lèi)對(duì)未知世界的探索欲望和恐懼心理。兩者都涉及到了對(duì)道德、倫理的探討。英國(guó)哥特小說(shuō)往往通過(guò)復(fù)雜的家族關(guān)系、情感糾葛等情節(jié),揭示人性的陰暗面和社會(huì)道德的淪喪。而六朝志怪小說(shuō)則借助鬼神的審判和報(bào)應(yīng),強(qiáng)調(diào)了善惡有報(bào)、因果循環(huán)的道德觀念。這種對(duì)道德、倫理的關(guān)注,體現(xiàn)了兩種文學(xué)形式在文化傳承和社會(huì)責(zé)任上的共同追求。兩者都展現(xiàn)了對(duì)權(quán)力、階級(jí)等社會(huì)問(wèn)題的關(guān)注。英國(guó)哥特小說(shuō)中的貴族家族、封建領(lǐng)主等角色,反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的權(quán)力結(jié)構(gòu)和階級(jí)關(guān)系。而六朝志怪小說(shuō)中的鬼神精怪,也往往與人間的權(quán)力斗爭(zhēng)和階級(jí)矛盾緊密相連。這種對(duì)權(quán)力、階級(jí)等社會(huì)問(wèn)題的揭示,使得兩種文學(xué)形式在批判現(xiàn)實(shí)、反映社會(huì)風(fēng)貌上具有了深遠(yuǎn)的意義。英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)在主題表達(dá)上呈現(xiàn)出許多共通之處。它們共同關(guān)注超自然、神秘元素,探討道德、倫理問(wèn)題,揭示權(quán)力、階級(jí)等社會(huì)問(wèn)題。這些共通之處不僅體現(xiàn)了兩種文學(xué)形式在主題選擇上的獨(dú)特魅力,也反映了人類(lèi)文化在不同地域、不同歷史時(shí)期的共性和交流。通過(guò)比較研究這兩種文學(xué)形式,我們可以更深入地理解它們各自的文化內(nèi)涵和藝術(shù)價(jià)值,同時(shí)也為跨文化交流和文學(xué)研究提供了新的視角和啟示。五、英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)的風(fēng)格與敘事手法比較英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō),雖遠(yuǎn)隔重洋,卻在風(fēng)格與敘事手法上有著異曲同工之妙。英國(guó)哥特小說(shuō)以其獨(dú)特的陰森、神秘和恐怖的氛圍,以及復(fù)雜的心理描繪和懸疑情節(jié)的構(gòu)建,深受讀者喜愛(ài)。而中國(guó)六朝志怪小說(shuō)則以奇幻、怪異和神秘的元素為特點(diǎn),充滿(mǎn)了濃郁的神秘色彩和浪漫主義情懷。在風(fēng)格上,英國(guó)哥特小說(shuō)傾向于描繪陰森、荒蕪、破敗的場(chǎng)景,如古堡、修道院、廢墟等,通過(guò)這些環(huán)境營(yíng)造出一種恐怖、壓抑的氛圍。而中國(guó)六朝志怪小說(shuō)則更多地描繪神仙鬼怪的奇異世界,充滿(mǎn)了奇幻和神秘的色彩。兩者在風(fēng)格上的差異,反映了中西方文化的不同審美取向和審美心理。在敘事手法上,英國(guó)哥特小說(shuō)通常采用第一人稱(chēng)的敘述方式,通過(guò)主人公的視角來(lái)揭示故事的發(fā)展和人物的心理變化。這種敘事方式使讀者更加深入地了解主人公的內(nèi)心世界,增強(qiáng)了故事的感染力和可信度。而中國(guó)六朝志怪小說(shuō)則多采用第三人稱(chēng)的敘述方式,通過(guò)全知全能的視角來(lái)展現(xiàn)故事的情節(jié)和人物的性格。這種敘事方式使讀者能夠更全面地了解故事的發(fā)展和人物的形象,同時(shí)也增加了故事的奇幻色彩。英國(guó)哥特小說(shuō)還常常運(yùn)用象征、隱喻等修辭手法來(lái)暗示和揭示主題和人物性格。而中國(guó)六朝志怪小說(shuō)則更多地運(yùn)用夸張、想象等手法來(lái)描繪神仙鬼怪的奇異世界和人物性格。這些不同的敘事手法和修辭手法,使英國(guó)哥特小說(shuō)和中國(guó)六朝志怪小說(shuō)在風(fēng)格上各具特色,同時(shí)也為讀者帶來(lái)了不同的閱讀體驗(yàn)。英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)在風(fēng)格與敘事手法上既有相似之處也有明顯差異。這些差異反映了中西方文化的不同特點(diǎn)和審美取向,也為我們提供了更加豐富的文學(xué)資源和閱讀體驗(yàn)。通過(guò)對(duì)兩者的比較研究,我們可以更深入地了解中西方文學(xué)的差異和共性,為推動(dòng)文學(xué)交流和發(fā)展提供有益的借鑒和啟示。六、文化因素與文學(xué)傳統(tǒng)的影響在探討英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)的比較研究時(shí),文化因素與文學(xué)傳統(tǒng)的影響不容忽視。這兩種文學(xué)形式,盡管源自不同的地理、歷史和文化背景,但都在各自的文化土壤中汲取了豐富的養(yǎng)分,形成了獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。英國(guó)哥特小說(shuō)深受歐洲中世紀(jì)文化的影響,其黑暗、神秘、超自然的元素與中世紀(jì)的城堡、修道院、騎士等符號(hào)緊密相連。這種文化背景使得英國(guó)哥特小說(shuō)在描繪恐怖、懸疑情節(jié)時(shí),常常帶有一種對(duì)古老傳統(tǒng)的懷念和重構(gòu)。同時(shí),英國(guó)文學(xué)中的浪漫主義傳統(tǒng)也為哥特小說(shuō)提供了情感與審美的支持,使得這些作品在表現(xiàn)超自然與人性復(fù)雜面時(shí),充滿(mǎn)了詩(shī)意與哲理。相比之下,中國(guó)六朝志怪小說(shuō)則根植于中國(guó)古代的宗教、哲學(xué)和民間信仰之中。六朝時(shí)期,佛教、道教等宗教思想盛行,這些宗教觀念與民間信仰相互融合,為志怪小說(shuō)提供了豐富的素材和想象空間。在這些小說(shuō)中,我們可以看到大量的神鬼妖魔形象,這些形象既是人們宗教信仰的反映,也是人們對(duì)未知世界的想象和探索。中國(guó)古代的文學(xué)傳統(tǒng),如《山海經(jīng)》《穆天子傳》等古籍,也為志怪小說(shuō)提供了創(chuàng)作靈感和敘事技巧。文化因素與文學(xué)傳統(tǒng)對(duì)英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。這兩種文學(xué)形式在各自的文化土壤中汲取了獨(dú)特的養(yǎng)分,形成了各具特色的藝術(shù)風(fēng)格。通過(guò)比較研究,我們可以更深入地理解不同文化背景下的文學(xué)創(chuàng)作,以及文學(xué)如何反映和影響一個(gè)時(shí)代的文化風(fēng)貌。七、結(jié)論本研究通過(guò)對(duì)英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)的深入比較,揭示了兩者在文化背景、主題內(nèi)容、藝術(shù)風(fēng)格及敘事手法上的顯著差異與共同特征。盡管兩者分屬不同文化脈絡(luò),卻在諸多方面呈現(xiàn)出令人驚奇的相似性和互補(bǔ)性。文化背景方面,英國(guó)哥特小說(shuō)誕生于18世紀(jì)末至19世紀(jì)初的工業(yè)革命時(shí)期,反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)變革與人心惶惶的情緒;而中國(guó)六朝志怪小說(shuō)則根植于古代中國(guó)社會(huì)的宗教信仰、哲學(xué)思想和民間傳說(shuō),體現(xiàn)了古人對(duì)于超自然現(xiàn)象的想象與探索。盡管背景不同,但兩者都表現(xiàn)出對(duì)于未知世界的強(qiáng)烈好奇心和探索欲望。在主題內(nèi)容上,英國(guó)哥特小說(shuō)多以古堡、修道院等陰森場(chǎng)景為背景,講述恐怖、神秘的故事,強(qiáng)調(diào)人性的陰暗面;而六朝志怪小說(shuō)則多涉及神仙鬼魅、異物奇談,展現(xiàn)了一個(gè)充滿(mǎn)奇幻色彩的神秘世界。兩者都在不同程度上探討了生死、善惡、人性等永恒主題。再次,藝術(shù)風(fēng)格上,英國(guó)哥特小說(shuō)以其獨(dú)特的恐怖美學(xué)和神秘氛圍著稱(chēng),通過(guò)細(xì)膩的描繪和緊張的氛圍營(yíng)造,使讀者感受到強(qiáng)烈的心理震撼;而六朝志怪小說(shuō)則以簡(jiǎn)潔明快的筆觸和奇特的想象力見(jiàn)長(zhǎng),其獨(dú)特的敘述風(fēng)格使讀者仿佛置身于一個(gè)充滿(mǎn)奇幻色彩的世界。在敘事手法上,英國(guó)哥特小說(shuō)常常采用第一人稱(chēng)敘述,通過(guò)主人公的視角展現(xiàn)故事情節(jié),增強(qiáng)讀者的代入感;而六朝志怪小說(shuō)則多采用第三人稱(chēng)敘述,以全知視角展現(xiàn)故事的全貌。盡管手法不同,但兩者都注重情節(jié)的緊湊性和懸念的設(shè)置,使讀者在閱讀過(guò)程中始終保持高度的興趣和好奇心。英國(guó)哥特小說(shuō)與中國(guó)六朝志怪小說(shuō)雖然分屬不同文化脈絡(luò),但在文化背景、主題內(nèi)容、藝術(shù)風(fēng)格及敘事手法等方面都表現(xiàn)出一定的相似性和互補(bǔ)性。這種比較研究不僅有助于深化我們對(duì)兩種文學(xué)傳統(tǒng)的理解,也有助于促進(jìn)不同文化之間的交流與融合。未來(lái),我們可以進(jìn)一步拓展這種跨文化比較研究的視野,探索更多文學(xué)傳統(tǒng)之間的共性與差異,為文學(xué)研究提供更豐富的視角和啟示。參考資料:魏晉六朝時(shí)期,志怪小說(shuō)盛行,這些作品在表面上是記載鬼怪神仙的故事,但實(shí)際上卻蘊(yùn)含著豐富的潛意識(shí)內(nèi)涵。本文將從潛意識(shí)的角度出發(fā),探討魏晉六朝志怪小說(shuō)的內(nèi)在意蘊(yùn)。魏晉六朝志怪小說(shuō)中經(jīng)常出現(xiàn)對(duì)死亡和來(lái)世的描繪。這種描繪實(shí)際上是人類(lèi)潛意識(shí)中對(duì)死亡的恐懼和來(lái)世的向往。在小說(shuō)中,死亡并不是生命的結(jié)束,而是靈魂的另一種存在方式。這種存在方式往往與神仙、鬼怪等超自然元素相關(guān),從而給人們帶來(lái)了一種對(duì)來(lái)世的希望和安慰。魏晉六朝志怪小說(shuō)中經(jīng)常出現(xiàn)人性的描繪。這種描繪實(shí)際上是人類(lèi)潛意識(shí)中對(duì)人性的探索和反思。小說(shuō)中的人物往往具有鮮明的性格特征,而這些特征往往是作者對(duì)人性的一種探討和表達(dá)。例如,有的小說(shuō)中的人物性格豁達(dá)開(kāi)朗,有的則悲觀厭世,這些人物的性格特征實(shí)際上反映了人類(lèi)潛意識(shí)中對(duì)人性的多樣性和復(fù)雜性的認(rèn)識(shí)。魏晉六朝志怪小說(shuō)中還經(jīng)常出現(xiàn)對(duì)自然和宇宙的描繪。這種描繪實(shí)際上是人類(lèi)潛意識(shí)中對(duì)自然和宇宙的好奇和敬畏。小說(shuō)中的自然景象往往神秘莫測(cè),而這些景象往往是作者對(duì)自然和宇宙的一種想象和表達(dá)。例如,有的小說(shuō)中描述了山川湖泊、草木花鳥(niǎo)等自然景象,這些景象實(shí)際上反映了人類(lèi)潛意識(shí)中對(duì)自然和宇宙的向往和敬畏。魏晉六朝志怪小說(shuō)中蘊(yùn)含著豐富的潛意識(shí)內(nèi)涵。這些小說(shuō)通過(guò)描繪死亡和來(lái)世、人性和自然等主題,反映了人類(lèi)潛意識(shí)中的各種情感和思考。這些情感和思考往往是隱秘的、不易察覺(jué)的,但通過(guò)小說(shuō)的形式,它們得以呈現(xiàn)和表達(dá)。因此,魏晉六朝志怪小說(shuō)不僅是一種文學(xué)形式,更是一種人類(lèi)精神的體現(xiàn)和傳承。志怪小說(shuō)是中國(guó)古典小說(shuō)形式之一,以記敘神異鬼怪故事傳說(shuō)為主體內(nèi)容,產(chǎn)生和流行于魏晉南北朝,與當(dāng)時(shí)社會(huì)宗教迷信和玄學(xué)風(fēng)氣以及佛教、道教的傳播有直接的關(guān)系。雖然很多志怪小說(shuō)中表現(xiàn)了宗教迷信思想,但也保存了一些具有積極意義的民間故事和傳說(shuō)。志怪小說(shuō)的內(nèi)容很龐雜,大致可分為三類(lèi),炫耀地理博物的瑣聞如托名東方朔《神異經(jīng)》、張華的《博物志》;記述正史以外的歷史傳聞故事如托名班固的《漢武故事》、《漢武帝內(nèi)傳》;講說(shuō)鬼神怪異的迷信故事,如東晉干寶《搜神記》、舊題曹丕的《列異傳》、葛洪的《神仙傳》、托名陶潛的《后搜神記》等。志怪小說(shuō)對(duì)唐代傳奇產(chǎn)生了直接的影響。也有另外一種分類(lèi)類(lèi)型:專(zhuān)記四方山川,動(dòng)植異物,異人為主的地理博物體志怪。志怪小說(shuō),指漢魏六朝時(shí)期帶有神怪色彩的小說(shuō),它們多數(shù)來(lái)源于巫師和方士的奇談怪論。漢代以后,儒教、道教和佛教逐漸盛行,鬼神迷信的說(shuō)教廣為流布,所以志怪的書(shū)特別多。六朝作品中就有不少以“志怪”命名的。如祖臺(tái)之的《志怪》、曹毗的《志怪》、孔約的《孔氏志怪》,還有蒲松齡的聊齋志異(“志怪”一詞出于《莊子·逍遙游》:“齊諧者,志怪者也?!保┈F(xiàn)代作家魯迅的《中國(guó)小說(shuō)史略》里就專(zhuān)門(mén)列了《六朝之鬼神志怪》上下篇。魯迅《中國(guó)小說(shuō)史略》說(shuō):“中國(guó)本信巫,秦漢以來(lái),神仙之說(shuō)盛行,漢末又大暢巫風(fēng),而鬼道愈熾;會(huì)小乘佛教亦入中土,漸見(jiàn)流傳。凡此皆張皇鬼神,稱(chēng)道靈異,故自晉迄隋,特多鬼神志怪之書(shū)。其書(shū)有出于文人者,有出于教徒者。文人之作,雖非如釋道二家,意在自神其教,然亦非有意為小說(shuō),蓋當(dāng)時(shí)以為幽明雖殊途,而人鬼乃皆實(shí)有,故其敘述異事,與記載人間常事,自視固無(wú)誠(chéng)妄之別矣?!边@里指出魏晉南北朝志怪小說(shuō)興盛的原因,是受了民間巫風(fēng)、道教及佛教的刺激,而作者的態(tài)度,是將怪異傳說(shuō)視為事實(shí)來(lái)記載。作為一個(gè)基本的概括,魯迅的總結(jié)是正確的。但也要注意到,志怪小說(shuō)的來(lái)源和實(shí)際面貌比較復(fù)雜。著重于宣揚(yáng)神道,還是傾心于怪異事跡,以及小說(shuō)中表現(xiàn)人生情趣的多寡,其間的區(qū)別還是很大?,F(xiàn)存志怪小說(shuō)中,有署名漢人之作,主要有題為班固作的《漢武帝故事》、《漢武帝內(nèi)傳》,題為郭憲作的《洞冥記》。以前研究者多認(rèn)為出于六朝人的偽托,但近來(lái)也有提出不同意見(jiàn)的,對(duì)此尚有深入探討的必要,本書(shū)中暫存疑?!端挠斡洝罚▍窃渡隙窗讼蓶|游記傳》、余象斗《五顯靈官大帝華光天王傳》、《北方真武玄天上帝出身志傳》、楊志和《西游記傳》)《閱微草堂筆記五種》(紀(jì)昀著,《灤陽(yáng)消夏錄》6卷、《如是我聞》4卷、《槐西雜志》4卷、《姑妄聽(tīng)之》4卷、《灤陽(yáng)續(xù)錄》6卷)敘西王母下降武帝宮中之事,篇幅頗長(zhǎng),文辭華麗而鋪張。年代確定的志怪書(shū),當(dāng)以題名曹丕作的《列異傳》最早?,F(xiàn)此書(shū)已亡,在幾種類(lèi)書(shū)中有引錄。魏晉志怪小說(shuō)中,《搜神記》是保存最多且具有代表性的一種。作者干寶,字令升,新蔡(今屬河南)人,是兩晉之際的史學(xué)名家,著有《晉紀(jì)》,時(shí)稱(chēng)良史。又好陰陽(yáng)術(shù)數(shù)、神仙鬼怪?!端焉裼洝沸蛑?,自稱(chēng)作此書(shū)是為“發(fā)明神道之不誣”,同時(shí)亦有保存遺聞和供人“游心寓目”即賞玩娛樂(lè)的意思。此書(shū)原已散佚,由明人重新輯錄而成,現(xiàn)為二十卷,四百多則,其中偶有誤輯。《搜神記》的內(nèi)容,一是“承于前載”,但并不都是照舊抄錄,有些文字上作了加工;二是“采訪近世之事”,出于作者手筆。其中大部分只是簡(jiǎn)略記錄各種神仙、方術(shù)、靈異等事跡。也有不少故事情節(jié)比較完整,在虛幻的形態(tài)中反映了人們的現(xiàn)實(shí)關(guān)系和思想感情。尤其有價(jià)值的,是一些優(yōu)秀的傳說(shuō)故事。如《李寄斬蛇》、《韓憑夫婦》、《東海孝婦》、《干將莫邪》、《董永》、《吳王小女》等,都很著名,對(duì)后代文學(xué)有較大影響?!端焉裼洝分械膬?yōu)秀作品,其情節(jié)之完整與豐富、形象之鮮明生動(dòng),較以前的志怪小說(shuō)有一定發(fā)展,已開(kāi)始改變“叢殘小語(yǔ)”、粗陳梗概的形態(tài)。其文字簡(jiǎn)潔質(zhì)樸,有魏晉史家之文的特征。《搜神記》之后,優(yōu)秀的志怪書(shū)當(dāng)數(shù)劉義慶的《幽明錄》。劉義慶(403—444),彭城(今江蘇徐州)人,宋宗室,襲封臨川王。他愛(ài)好文學(xué),著述甚多,除《幽明錄》外,傳世還有志人小說(shuō)《世說(shuō)新語(yǔ)》。不過(guò),這些著作當(dāng)有他門(mén)下的文士參與編寫(xiě)?!队拿麂洝肪靡焉⒇斞浮豆判≌f(shuō)鉤沉》輯有二百六十多則。它和《搜神記》不同之處,是很少采錄舊籍記載,而多為晉宋時(shí)代新出的故事,并且多述普通人的奇聞異?ài)E,雖為志怪,卻有濃厚的時(shí)代色彩和生活氣氛。其文字比《搜神記》顯得舒展,也更富于辭采之美。這和宋代文學(xué)總的發(fā)展趨勢(shì)一致?!队拿麂洝繁纫郧暗闹竟中≌f(shuō),更注意人生情趣,也更有文學(xué)性。像《賣(mài)胡粉女子》這樣的作品,已有脫離志怪、著重于人間生活的傾向。除以上所述,較好的志怪書(shū),還有十六國(guó)時(shí)代王嘉的《拾遺記》,多述歷代遺聞;舊題陶潛所作《搜神后記》,內(nèi)容與《搜神記》相仿。其中《白水素女》一篇,即民間“田螺姑娘”的傳說(shuō),流傳很廣;梁代吳均的《續(xù)齊諧記》,也以神怪為主,文辭清麗,敘事委曲,是其所長(zhǎng)?!蛾?yáng)羨書(shū)生》一則,演化佛經(jīng)中的故事,幻奇之極。第一類(lèi),是反映社會(huì)黑暗,揭露和抨擊封建統(tǒng)治階級(jí)壓迫、殘害人民罪行的作品,如《促織》、《紅玉》、《夢(mèng)狼》、《梅女》、《續(xù)黃粱》、《竇氏》等第二類(lèi),是反對(duì)封建婚姻,批判封建禮教,歌頌青年男女純真的愛(ài)情和爭(zhēng)取自由幸福而斗爭(zhēng)的作品,如《嬰寧》、《青鳳》、《阿繡》、《連城》、《青娥》、《鴉頭》、《瑞云》等第三類(lèi),是揭露和批判科舉考試制度的腐敗和種種弊端的作品,如《葉生》、《于去惡》、《考弊司》、《賈奉雉》、《司文郎》、《王子安》、《三生》等第四類(lèi),是歌頌被壓迫人民反抗斗爭(zhēng)精神的作品,如《商三官》、《席方平》、《向杲》等第五類(lèi),總結(jié)生活中的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),教育人要誠(chéng)實(shí)、樂(lè)于助人、吃苦耐勞、知過(guò)能改等等,帶有道德訓(xùn)誡意義的作品,如《種梨》、《畫(huà)皮》、《勞山道士》、《瞳人語(yǔ)》、《狼》三則等。敘一孝婦為冤獄所殺,精誠(chéng)感天,死時(shí)頸血依其誓言緣旗竿而上,死后郡中三年不雨。關(guān)漢卿的名作《竇娥冤》即以此為藍(lán)本。敘董永家貧,父死后自賣(mài)為奴,以供喪事,天帝派織女下凡為其妻,織縑百匹償債,而后離去。《天仙配》的故事由此演變而來(lái)。以上二則,本意都是表彰孝行,但又不盡于此。前者還控訴了官吏的昏庸殘暴,后者又表現(xiàn)了窮人對(duì)美好生活的幻想。而這兩點(diǎn),分別成為《竇娥冤》與《天仙配》的中心。寫(xiě)宋康王見(jiàn)韓憑妻何氏美麗,奪為己有,夫婦不甘屈服,雙雙自殺。死后二人墓中長(zhǎng)出大樹(shù),根相交而枝相錯(cuò),又有一對(duì)鴛鴦棲于樹(shù)上,悲鳴不已。這故事控訴了統(tǒng)治者的殘暴,歌頌了韓憑夫婦對(duì)愛(ài)情的忠貞。結(jié)尾是一個(gè)民間故事中常見(jiàn)的詩(shī)意的幻想,后世“梁山伯與祝英臺(tái)”故事的結(jié)尾可能受其影響。這種幻想是美麗而又軟弱的。《吳王小女》也是一個(gè)生死相戀的故事:吳王夫差的小女與韓重相愛(ài),因父親反對(duì),氣結(jié)而死。她的鬼魂與韓重同居三日,完成了夫婦之禮。故事的情調(diào)悲涼凄婉,紫玉的形象寫(xiě)得很美。在中國(guó)古代的愛(ài)情故事中,女性總是比男性來(lái)得熱情、勇敢、執(zhí)著,這是值得注意的現(xiàn)象。比較起來(lái),《李寄斬蛇》和《干將莫邪》,更具有強(qiáng)烈的斗爭(zhēng)精神。前者寫(xiě)閩中庸嶺有巨蛇為祟,官府只能每年招募一名童女獻(xiàn)祭,李寄自出應(yīng)募,以她的機(jī)智和勇敢殺死大蛇。事畢,李寄對(duì)以前被蛇所食的九個(gè)女子的骷髏說(shuō):“汝曹怯弱,為蛇所害,甚可哀愍!”歌頌了英勇斗爭(zhēng)以求生存的精神。后者寫(xiě)干將莫邪為楚王鑄劍,三年乃成,被殺。其子赤比長(zhǎng)大后,為父報(bào)仇。故事的后半部分寫(xiě)得壯烈無(wú)比:王夢(mèng)見(jiàn)一兒,眉間廣尺,言:“欲報(bào)仇?!蓖跫促?gòu)之千金。兒聞之,亡去。入山行歌??陀蟹暾?,謂:“子年少,何哭之甚悲耶?”曰:“吾干將莫邪子也。楚王殺吾父,吾欲報(bào)之!”客曰:“聞王購(gòu)子頭千金,將子頭與劍來(lái),為子報(bào)之。”兒曰:“幸甚!”即自刎,兩手捧頭及劍奉之,立僵。客曰:“不負(fù)子也?!庇谑鞘似???统诸^往見(jiàn)楚王,王大喜??驮唬骸按四擞率款^也,當(dāng)于湯鑊煮之。”王如其言。煮頭三日三夕,不爛。頭踔出湯中,瞋目大怒。客曰:“此兒頭不爛,愿王自往臨視之,是必爛也?!蓖跫磁R之,客以劍擬王,王頭隨墮湯中??鸵嘧詳M己頭,頭復(fù)墮湯中。三頭俱爛,不可識(shí)別。乃分其湯肉葬之,故通名“三王墓”。這個(gè)故事中所表現(xiàn)出的人民對(duì)于殘暴統(tǒng)治者的強(qiáng)烈的復(fù)仇精神,是中國(guó)文學(xué)中少見(jiàn)的。文中寫(xiě)干將莫邪之子以雙手持頭與劍交與“客”,寫(xiě)他的頭在鑊中躍出,猶“瞋目大怒”,不但是想象奇特,更激射出震撼人心的力量。它以悲壯的美得到魯迅的愛(ài)好,被改編為故事新編《眉間尺》。是一則有名的故事。寫(xiě)東漢時(shí)劉晨、阮肇二人入天臺(tái)山迷途遇仙,居留十日,回家后已是東晉中期,遇到的是七世孫。它雖是寫(xiě)人仙結(jié)合,但除了末段劉、阮還鄉(xiāng)一節(jié),不甚渲染神異色彩而充滿(mǎn)人情味。故事中的兩個(gè)仙女,美麗多情,溫柔可愛(ài)。如初見(jiàn)一節(jié):出一大溪,溪邊有二女子,姿質(zhì)妙絕。見(jiàn)二人持杯出,便笑曰:“劉、阮二郎,捉向所失流杯來(lái)。”晨、肇既不識(shí)之,緣二女便呼其姓,如似有舊,乃相見(jiàn)忻喜。問(wèn):“來(lái)何晚邪?”因邀還家。這種描寫(xiě),實(shí)際是對(duì)人間幸福與歡樂(lè)的追求,散發(fā)著美好的生活氣息。在這方面,《賣(mài)胡粉女子》更是絕佳之作:有人家甚富。止有一男,寵恣過(guò)常。游市,見(jiàn)一女子美麗,賣(mài)胡粉,愛(ài)之。無(wú)由自達(dá),乃托買(mǎi)粉,日往市,得粉便去,初無(wú)所言。積漸久,女深疑之。明日復(fù)來(lái),問(wèn)曰:“君買(mǎi)此粉,將欲何施?”答曰:“意相愛(ài)樂(lè),不敢自達(dá),然恒欲相見(jiàn),故假此以觀姿耳?!迸異澣挥懈?,遂相許與私,克以明夕。其夜,安寢堂室,以俟女來(lái)。薄暮果到,男不勝其悅,把臂曰:“宿愿始伸于此!”歡踴遂死。女惶懼,不知所以,因遁去,明還粉店。至食時(shí),父母怪男不起,往視已死矣。當(dāng)就殯殮。發(fā)篋笥中,見(jiàn)百余裹胡粉,大小一積。其母曰:“殺吾兒者,必此粉也?!比胧斜橘I(mǎi)胡粉,次此女,比之,手跡如先。遂執(zhí)問(wèn)女曰:“何殺我兒?”女聞嗚咽,具以實(shí)陳。父母不信,遂以訴官。女曰:“妾豈復(fù)吝死,乞一臨尸盡哀。”縣令許焉。徑往,撫之慟哭,曰:“不幸致此,若死魂而靈,復(fù)何恨哉!”男豁然復(fù)生,具說(shuō)情狀。遂為夫婦,子孫繁茂。這個(gè)故事有許多值得注意的地方。它雖寫(xiě)了一個(gè)死而復(fù)生的故事,但神異色彩極為淡薄。相反,人物、情節(jié)都很貼近生活,令人有真實(shí)感。富家子每日借買(mǎi)胡粉以接近所愛(ài)慕之人,女子在情人猝死時(shí)驚惶失措,慌忙逃走,被發(fā)現(xiàn)后卻毫無(wú)畏懼,決心以身相殉,這些描寫(xiě),都毫無(wú)夸張,令人相信。作者對(duì)男女主人公的私通行為,并不指責(zé),反加贊美,肯定了人們追求幸福與快樂(lè)的權(quán)利。比照南朝民歌,可以看到時(shí)代的思想特點(diǎn)。這故事雖不很長(zhǎng),但能以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言寫(xiě)出曲折變化的情節(jié)。單慕、互愛(ài)、歡聚、猝死、尋拿、哭尸、復(fù)生,環(huán)環(huán)相扣,波瀾迭起,在志怪小說(shuō)中是不多見(jiàn)的。當(dāng)然,《幽明錄》中也充滿(mǎn)了離奇的故事。如《龐阿》一則,寫(xiě)石氏女愛(ài)慕美男子龐阿,身不得隨,精魂常于夜間來(lái)龐家,最終二人結(jié)為夫婦。這是最早的一個(gè)離魂故事,雖是離奇,抒情性卻很強(qiáng)。還有很多鬼魅故事,也比較注意感情氣氛的渲染。喬生,晉寧人,少負(fù)才名。年二十余,猶偃蹇,為人有肝膽。與顧生善,顧卒,時(shí)恤其妻子。邑宰以文相契重,宰終于任,家口淹滯不能歸,生破產(chǎn)扶柩,往返二千余里。以故士林益重之,而家由此益替。史孝廉有女字連城,工刺繡,知書(shū),父嬌愛(ài)之。出所刺《倦繡圖》,征少年題詠,意在擇婿。生獻(xiàn)詩(shī)云:“慵鬟高髻綠婆娑,早向蘭窗繡碧荷。刺到鴛鴦魂欲斷,暗停針線蹙雙蛾?!庇仲澨衾C之工云:“繡線挑來(lái)似寫(xiě)生,幅中花鳥(niǎo)自天成。當(dāng)年織錦非長(zhǎng)技,幸把回文感圣明?!迸迷?shī)喜,對(duì)父稱(chēng)賞,父貧之。女逢人輒稱(chēng)道,又遣媼嬌父命,贈(zèng)金以助燈火。生嘆曰:“連城我知己也!”傾懷結(jié)想,如饑思啖。無(wú)何,女許字于鹺賈之子王化成,生始絕望,然夢(mèng)魂中猶佩戴之。未幾女病瘵沉痼不起,有西域頭陀自謂能療,但須男子膺肉一錢(qián),搗合藥屑。史使人詣王家告婿,婚笑曰:“癡老翁,欲我剜心頭肉也!”使返。史乃言于人曰:“有能割肉者妻之?!鄙劧猿霭兹?,诪膺授僧。血濡袍褲,僧敷藥始止。合藥三丸,三日服盡,疾若失。史將踐其言,先告王。王怒,欲訟官。史乃設(shè)筵招生,以千金列幾上。曰:“重負(fù)大德,請(qǐng)以相報(bào)。”因具白背盟之由。生怫然曰:“仆所以不愛(ài)膺肉者,聊以報(bào)知己耳。豈貨肉哉!”拂袖而歸。女聞之,意良不忍,托媼慰諭之,且云:“以彼才華,當(dāng)不久落。天下何患無(wú)佳人?我夢(mèng)不詳,三年必死,不必與人爭(zhēng)此泉下物也?!鄙鎷嬙唬骸啊繛橹赫咚馈?,不以色也。誠(chéng)恐連城未必真知我,但得真知我,不諧何害?”媼代女郎矢誠(chéng)自剖。生曰:“果爾,相逢時(shí)當(dāng)為我一笑,死無(wú)憾!”媼既去。逾數(shù)日生偶出,遇女自叔氏歸,睨之,女秋波轉(zhuǎn)顧,啟齒嫣然。生大喜曰:“連城真知我者!”會(huì)王氏來(lái)議吉期,女前癥又作,數(shù)月尋死。生往臨吊,一痛而絕。史異送其家。生自知已死,亦無(wú)所戚,出村去,猶冀一見(jiàn)連城。遙望南北一道,行人連緒如蟻,因亦混身雜跡其中。俄頃入一廨署值顧生,驚問(wèn):“君何得來(lái)?”即把手將送令歸。生太息言:“心事殊未了?!鳖櫾唬骸捌驮诖说錉H得委任,倘可效力,不惜也?!鄙鷨?wèn)連城,顧即導(dǎo)生旋轉(zhuǎn)多所,見(jiàn)連城與一白衣女郎,淚睫慘黛,藉坐廊隅。見(jiàn)生至,驟起似喜,略問(wèn)所來(lái)。生曰:“卿死,仆何敢生!”連城泣曰:“如此負(fù)義人,尚不吐棄之,身殉何為?然已不能許君今生,愿矢來(lái)世耳?!鄙骖櫾唬骸坝惺戮匀ィ蜆?lè)死不愿生矣。但煩稽連城托生何里,行與俱去耳。”顧諾而去,白衣女郎問(wèn)生何人,連城為緬述之,女郎聞之,若不勝悲。連城告生曰:“此妾同姓,小字賓娘,長(zhǎng)沙史太守女。一路同來(lái),遂相憐愛(ài)?!鄙曋鈶B(tài)憐人。方欲研問(wèn),而顧已返,向生賀曰:“我為君平章已確,即教小娘子從君返魂,好否?”兩人各喜。方將拜別,賓娘大哭曰:“姊去,我安歸?乞垂憐救,妾為姊捧窣耳?!边B城凄然,無(wú)所為計(jì),轉(zhuǎn)謀生。生又哀顧,顧難之,峻辭以為不可,生固強(qiáng)之。乃曰:“試妄為之。”去食頃而返,搖手曰:“何如!誠(chéng)萬(wàn)分不能為力矣!”賓娘聞之,宛轉(zhuǎn)嬌啼,惟依連城肘下,恐其即去。慘怛無(wú)術(shù),相對(duì)默默,而睹其愁顏戚容,使人肺腑酸柔。顧生憤然曰:“請(qǐng)攜賓娘去,脫有愆尤,小生拚身受之!”賓娘乃喜從生出,生憂其道遠(yuǎn)無(wú)侶。賓娘曰:“妾從君去,不愿歸也?!鄙唬骸扒浯蟀V矣!不歸,何以得活也?他日至湖南勿復(fù)走避,為幸多矣?!边m有兩媼攝牒赴長(zhǎng)沙,生屬賓娘,泣別而去。途中,連城行蹇緩,里余輒一息,凡十余息始見(jiàn)里門(mén)。連城曰:“重生后,懼有反覆,請(qǐng)索妾骸骨來(lái),妾以君家生,當(dāng)無(wú)悔也?!鄙恢?。偕歸生家。女惕惕若不能步,生佇待之。女曰:“妾至此,四肢搖搖,似無(wú)所主。志恐不遂,尚宜審謀,不然生后何能自由?”相將入側(cè)廂中。默定少時(shí),連城笑曰:“君憎妾耶?”生驚問(wèn)其故。赧然曰:“恐事不諧,重負(fù)君矣。請(qǐng)先以鬼報(bào)也?!鄙?,極盡歡戀。因徘徊不敢遽出,寄廂中者三日。連城曰:“諺有之:‘丑婦終須見(jiàn)姑嫜?!萜萦诖?,終非久計(jì)?!蹦舜偕耄胖领`寢,豁然頓蘇。家人驚異,進(jìn)以湯水。生乃使人要史來(lái),請(qǐng)得連城之尸,自言能活之。史喜,從其言。方舁入室,視之已醒。告父曰:“兒已委身喬郎矣,更無(wú)歸理。如有變動(dòng),但仍一死!”史歸,遣婢往役給奉。王聞,具詞申理,官受賂,判歸王。生憤懣欲死,亦無(wú)奈之。連城至王家,忿不飲食,惟乞速死,室無(wú)人,則帶懸梁上。越日,益憊,殆將奄逝,王懼,送歸史;史復(fù)舁歸生。王知之亦無(wú)如何,遂安焉。連城起,每念賓娘,欲遣信探之,以道遠(yuǎn)而艱于往。一日家人進(jìn)曰:“門(mén)有車(chē)馬。”夫婦出視,則賓娘已至庭中矣。相見(jiàn)悲喜。太守親詣送女,生延入。太守曰:“小女子賴(lài)君復(fù)生,誓不他適,今從其志?!鄙抵x如禮。孝廉亦至,敘宗好焉。生名年,字大年。異史氏曰:“一笑之知,許之以身,世人或議其癡。彼田橫五百人豈盡愚哉!此知希之貴,賢豪所以感結(jié)而不能自已也。顧茫茫海內(nèi),遂使錦繡才人,僅傾心于峨眉之一笑也。悲夫!”邑有王生,行七,故家子。少慕道,聞勞山多仙人,負(fù)笈往游。登一頂,有觀宇,甚幽。一道士坐蒲團(tuán)上,素發(fā)垂領(lǐng)而神觀爽邁。叩而與語(yǔ),理甚玄妙。請(qǐng)師之,道士曰:“恐嬌惰不能作苦。”答言“能之。”其門(mén)人甚眾,薄暮畢集,王俱與稽首,遂留觀中。凌晨,道士呼王去,授以斧,使隨眾采樵。王謹(jǐn)受教。過(guò)月余,手足重繭,不堪其苦,陰有歸志。一夕歸,見(jiàn)二人與師共酌。日已暮,尚無(wú)燈燭。師乃剪紙如鏡黏壁間,俄頃,月明輝室,光鑒毫芒。諸門(mén)人環(huán)聽(tīng)奔走。一客曰:“良宵勝樂(lè),不可不同?!蹦擞诎干先鼐疲仲l諸徒,且囑盡醉。王自思:七八人,壺酒何能遍給?遂各覓盎盂,競(jìng)飲先釂,惟恐樽盡,而往復(fù)挹注,竟不少減。心奇之。俄一客曰:“蒙賜月明之照,乃爾寂飲!何不呼嫦娥來(lái)?”乃以箸擲月中。見(jiàn)一美人自光中出,初不盈尺,至地,遂與人等。纖腰秀項(xiàng),翩翩作霓裳舞。已而歌曰:“仙仙乎,而還乎?而幽我于廣寒乎!”其聲清越,烈如簫管。歌畢,盤(pán)旋而起,躍登幾上,驚顧之間,已復(fù)為箸。三人大笑。又一客曰:“今宵最樂(lè),然不勝酒力矣。其餞我于月宮可乎?”三人移席,漸入月中。眾視三人坐月中飲,須眉畢見(jiàn),如影之在鏡中。移時(shí),月漸暗,門(mén)人然燭來(lái),則道士獨(dú)坐而客杳矣。幾上肴核尚存,壁上月,紙圓如鏡而已。道士問(wèn)眾:“飲足乎?”曰:“足矣。”“足,宜早寢,勿誤樵蘇。”眾諾而退。王竊忻慕,歸念遂息。又一月,苦不可忍,而道士并不傳教一術(shù)。心不能待,辭曰:“弟子數(shù)百里受業(yè)仙師,縱不能得長(zhǎng)生術(shù),或小有傳習(xí),亦可慰求教之心。今閱兩三月,不過(guò)早樵而暮歸。弟子在家,未諳此苦?!钡朗啃υ唬骸拔峁讨^不能作苦,今果然。明早當(dāng)遣汝行?!蓖踉唬骸暗茏硬僮鞫嗳眨瑤熉允谛〖?,此來(lái)為不負(fù)也?!钡朗繂?wèn):“何術(shù)之求?”王曰:“每見(jiàn)師行處,墻壁所不能隔,但得此法足矣。”道士笑而允之。乃傳以訣,令自咒,畢,呼曰:“入之!”王面墻不敢入。又

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論