Introduction to Chinas Foreign Trade 中國(guó)對(duì)外貿(mào)易概論智慧樹知到期末考試答案2024年_第1頁(yè)
Introduction to Chinas Foreign Trade 中國(guó)對(duì)外貿(mào)易概論智慧樹知到期末考試答案2024年_第2頁(yè)
Introduction to Chinas Foreign Trade 中國(guó)對(duì)外貿(mào)易概論智慧樹知到期末考試答案2024年_第3頁(yè)
Introduction to Chinas Foreign Trade 中國(guó)對(duì)外貿(mào)易概論智慧樹知到期末考試答案2024年_第4頁(yè)
Introduction to Chinas Foreign Trade 中國(guó)對(duì)外貿(mào)易概論智慧樹知到期末考試答案2024年_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

IntroductiontoChina’sForeignTrade中國(guó)對(duì)外貿(mào)易概論智慧樹知到期末考試答案2024年IntroductiontoChina’sForeignTrade中國(guó)對(duì)外貿(mào)易概論Whichofthefollowingunitpriceclauseiscorrectwhenweexportorimportsomethingsince2010?().

A:USD100.00percaseless50%discountB:USDpertonCIFCNewYorkC:GBP2,000persetCFRNewYorkINCOTERMS?2010D:JPY200percartonCFREngland答案:CFR###CIFForceMajeureclauseisanexceptionclauseinthesalescontract.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:正確Whenselectingthecontractcurrency,theimporterpreferstosoftcurrency.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:正確Totheseller,paymentbyT/TismuchsaferthanbyD/P.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:錯(cuò)誤“INCOTERMS2020?”isthelatestedition,including11differentinternationaltradeterms.

A:錯(cuò)誤B:正確答案:正確Ifthegoodsaresoldbyweight,buttherearen'tanystipulationsaboutthemethodforcalculatingweightinthecontract,thenthepaymentforgoodsshouldbecalculatedaccordingtoitsnetweight.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:正確Thearbitrationagreementcanbeconcludedbeforeorafterthedispute.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:正確Itistotallyuptotheimporterandtheexportertodecideifaninspectionofthegoodsisnecessary.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:錯(cuò)UnderD/P,theremittingbankandthecollectingbankoffertheircollectionservicewithdiscretionbuttheyusuallydon'tpromisetogetthesalesproceedsfortheseller.

A:錯(cuò)誤B:正確答案:正確Thebankwillacceptthebillofladingindicatedwiththenotationas“onboard”or“ondeck”.

A:錯(cuò)誤B:正確答案:錯(cuò)誤AccordingtotheCISG,ifthepackageofthegoodsisnotinaccordancewiththetermsandconditionsofthecontract,thebuyercouldrejectthegoodsandlodgeclaims.

A:對(duì)B:錯(cuò)答案:錯(cuò)Nowadays,allthemembernationsoftheUnitedNationhavesignedtheUnitedNationsConventionsontheContractofInternationalSalesofGoods.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:錯(cuò)UnderAllRisks,theinsuringcompanywillbearthelossesofordamagetothegoodsintransit.

A:錯(cuò)誤B:正確答案:錯(cuò)誤AccordingtoINCOTERMS2020?,underFOBcontract,thebuyerhasnoobligationtocontractforinsuranceandpaytheinsurancepremium.

A:錯(cuò)誤B:正確答案:正確Nostroaccountisanaccountheldbyabankonbehalfofacorrespondentbank.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:錯(cuò)誤Duringthebusinessnegotiation,theofferisonlymadebythesellerandtheacceptanceisonlymadebythebuyer.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:錯(cuò)誤AB/L,RailWayBill,orAirWayBillcouldbenegotiatedortransferredbecauseallofthemaredocumentsoftitletothegoods.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:錯(cuò)Acommercialinvoiceisastatementdescribingthemerchandise,itscost,andshippingcharges.

A:錯(cuò)誤B:正確答案:正確Internationalcustomsandpracticeistheinternationalstandardwhichisofsomeguidingsignificancetointernationalbusiness.Soalltheinternationalbusinesspersonsshouldabidebytheinternationalcustomsandpractice.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:錯(cuò)Generallyspeaking,thequalityincludestheintrinsicquality,outerquality,andservicequality.

A:錯(cuò)誤B:正確答案:正確Whendiscounting,atimebillshouldalreadybeacceptedandnotyetfallendue.

A:錯(cuò)誤B:正確答案:正確UndertheAllRisksofC.I.C.,theinsurancecompanyisresponsibleforallkindsoflosses.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:錯(cuò)誤ThemainresponsibilityofbanksunderL/Cistoexamineeachdocumentpresentedtoseewhetheritappearsonthefacetocomplywiththecreditterms.

A:正確B:錯(cuò)誤答案:正確Eventhoughthenegotiationhasnotbegun,toknowwhocanproducethegoodsandwhetherthequalitymeetstherequirementintheimportingcountryornotetc.areveryimportant.

A:錯(cuò)誤B:正確答案:正確Whenthechartererfailstoloadorunloadthegoodswithinthestipulatedperiodoftime,hehastopaydemurragetotheship’sowner.

A:錯(cuò)誤B:正確答案:正確TheNeutralpackingmeansthepackingwithoutthenameoftheoriginonly.

A:錯(cuò)誤B:正確答案:錯(cuò)誤()publishedbytheICCcontainsdetailedprovisionsdealingwiththeoperationofthedocumentarycredit.

A:INCOTERMS2020?B:CISGC:UCP600D:HagueRules答案:AI參考:正確選項(xiàng)是【C:UCP600】。\n\n根據(jù)題目中的描述,該出版物是由國(guó)際商會(huì)出版的,并且包含了關(guān)于跟單信用證操作的詳細(xì)規(guī)定。其中,UCP600(國(guó)際商會(huì)信用證統(tǒng)一規(guī)則)正是國(guó)際上廣泛使用的信用證操作規(guī)則,因此選項(xiàng)C是正確答案。INCOTERMS2020?是國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則,CISG是國(guó)際貨物銷售合同公約,HagueRules是海牙國(guó)際私法會(huì)議制定的規(guī)則,它們都不符合題目中的描述。'TheL/Cisestablishedonthebasisof().

A:commercialcreditB:banker’creditC:noneoftheabove-mentionedD:banker’screditorcommercialcredit答案:AI參考:正確選項(xiàng)是【D:banker’screditorcommercialcredit】。\n\n信用證是基于銀行信用或商業(yè)信用而開立的,因此選項(xiàng)D“銀行信用或商業(yè)信用”是正確的答案。選項(xiàng)A“商業(yè)信用”和選項(xiàng)B“銀行信用”都是可能的答案,但與問(wèn)題中的“TheL/Cisestablishedonthebasisof”不符。選項(xiàng)C“noneoftheaforementioned”與問(wèn)題中的陳述不符,因此不是正確答案。'Inthecontract,usually,thereisa()clausetoprotectthebuyeragainstlossfromthedelayoftheshipmentofthegoods.

A:PaymentB:penaltyC:qualityD:shipment答案:AI參考:正確選項(xiàng)是【B:penalty】。\n\n句子中提到合同中通常有一條款來(lái)保護(hù)買方避免貨物遲延交貨造成的損失,根據(jù)語(yǔ)境,這個(gè)條款應(yīng)該是對(duì)遲延交貨的一種處罰或罰款,因此選項(xiàng)B“penalty”符合語(yǔ)境。選項(xiàng)A“Payment”與保護(hù)買方無(wú)關(guān),選項(xiàng)C“quality”與保護(hù)貨物質(zhì)量有關(guān),選項(xiàng)D“shipment”與貨物交貨有關(guān),但并不是保護(hù)買方避免遲延交貨損失的條款。'A()demandsimmediatepaymentbythedraweeatthesightofthebill.

A:usancebillB:TimeBillC:SightDraftD:demandbill答案:AI參考:正確選項(xiàng)是C:sightdraft\n\n這個(gè)問(wèn)題在詢問(wèn)一張票據(jù)的付款方式,而選項(xiàng)C“即期匯票”恰好符合描述“drawee要求即刻付款”。因此,答案為C。A選項(xiàng)的usancebill表示遠(yuǎn)期匯票,B選項(xiàng)的timebill表示時(shí)間匯票,D選項(xiàng)的demandbill表示即期匯票,與題目描述不符。'Amongthefollowingconditions,()isnottheprerequisiteofaneffectiveoffer.

A:ItmustindicatetheintentionoftheofferortobeboundB:ThemaintradeconditionsofthemustbeverycompleteC:ThecontentsoftheoftheoffermustbeveryclearD:Theoffershouldbemadetooneormorespecificpersons答案:AI參考:根據(jù)選項(xiàng)間的關(guān)系,確定該題目屬于關(guān)系對(duì)比類問(wèn)題,我們需要比較給出的選項(xiàng)和某個(gè)預(yù)設(shè)的、被視為正確但未明說(shuō)的條件。在這道題目中,正確的預(yù)設(shè)條件應(yīng)該是:“A選項(xiàng)并不是有效要約的前提條件”。\n\n對(duì)比選項(xiàng)A:“必須表明要約人的意向而被約束”,這是有效要約的前提條件,因?yàn)樗婕暗揭s人是否愿意接受約束的問(wèn)題,這是交易雙方是否達(dá)成一致的關(guān)鍵。\n\n對(duì)比選項(xiàng)B:“主要交易條件必須非常完整”,這雖然涉及到了交易的具體內(nèi)容,但并不是有效要約的前提條件。\n\n對(duì)比選項(xiàng)C:“要約的內(nèi)容必須非常清楚”,這也是有效要約的前提條件,因?yàn)榍宄膬?nèi)容有助于雙方理解交易的內(nèi)容和條件。\n\n對(duì)比選項(xiàng)D:“要約應(yīng)該向一個(gè)或多個(gè)特定的人發(fā)出”,雖然這是一個(gè)關(guān)于要約發(fā)送對(duì)象的問(wèn)題,但這并不直接與有效要約的前提條件有關(guān)。\n\n所以根據(jù)以上的比較和推理,正確答案為B:“主要貿(mào)易條件必須非常完整”不是有效要約的前提條件。因?yàn)檫@一條件雖然涉及到了交易的具體內(nèi)容,但并沒(méi)有涉及到要約人是否愿意接受約束的問(wèn)題,這與有效要約的前提條件不符。因此選項(xiàng)B為正確答案。'UnderD/D,thedraftinuseis().

A:sightandcommercialdraftB:timeandbanker’sdraftC:sightandbanker’sdraftD:timeandcommercialdraft答案:AI參考:正確選項(xiàng)是【C:sightandbanker’sdraft】。\n\n根據(jù)題目中的描述,UnderD/D表示按照指定付款方式,而在這些付款方式中,sightandbanker’sdraft是其中一種常用的方式,即即期跟單匯票,銀行即期付款。因此,選項(xiàng)C是正確答案。其他選項(xiàng)中,sightandcommercialdraft(即商業(yè)即期匯票)、timeandbanker’sdraft(銀行遠(yuǎn)期匯票)和timeandcommercialdraft(商業(yè)遠(yuǎn)期匯票)與題目中的描述不符。'AccordingtoCISG,theinternationalbusinesspersoncan()beforetheofferreachestheofferee.

A:withdrawtheofferB:withdrawthecontractC:noneoftheaboveD:revoketheoffer答案:AI參考:正確選項(xiàng):【D】revoketheoffer\n\n根據(jù)《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約》(CISG),在國(guó)際商務(wù)中,當(dāng)發(fā)盤到達(dá)受盤手之前,發(fā)盤人可以撤銷該發(fā)盤。因此,選項(xiàng)D中的“revoketheoffer”是正確的答案。選項(xiàng)A的“withdrawtheoffer”與題干中的“beforetheofferreachestheofferee”不符;選項(xiàng)B的“withdrawthecontract”與題干中的內(nèi)容無(wú)關(guān);選項(xiàng)C的“noneofthe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論