跨文化交際――中西方文化差異課件_第1頁
跨文化交際――中西方文化差異課件_第2頁
跨文化交際――中西方文化差異課件_第3頁
跨文化交際――中西方文化差異課件_第4頁
跨文化交際――中西方文化差異課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

EasternandWesterncultures1.GiftThisistheAmericanwaytoopengifts,theyusuallyopeneddirectly

afterdinnerreceivedagift.Directlyexpresstheirownjoy.But,inchina,giftsareneveropenedinfrontofgiver,anddoingsois

consideredbadmanners.Sopeople

hadtohide

hisfeelings.這是社會做法的外在表現(xiàn)的一方面。Thisistheoutwardmanifestationsaspectofsocialpractices.2.Eat西方人認為在吃東西時發(fā)出聲音是不合適的。但是,在亞洲地區(qū)吃東西發(fā)出聲音則被看做是對廚師的贊賞和滿足。InlifesomeminoraneglectedsocialpracticecanalsobeseenasthedifferencesinWesternculture.Forexample,Westernersthinkthesoundwhileeatingisnotappropriate.ButeatinAsianthesoundisconsideredtothecook,appreciationandsatisfaction.Chopsticksandknifeandfork刀叉和筷子,不僅帶來了進食習慣的差異,進而影響了東西方人生活觀念。Knifeandforkandchopsticks,notonlybroughttheeatinghabitsofthedifferences,thushasaffectedtheeasternandwesternpeoplelive.

CulturaldifferencesbetweenChineseandwesterndiet西方:是一種理性的、講求科學的飲食觀念,他們強調(diào)飲食的營養(yǎng)價值。Thewestisarational,scientificdietidea,theystressedthenutritionalvalueoffood.中國人的飲食強調(diào)感性和藝術性,追求飲食的口味感覺,而不注意食物的營養(yǎng)成分。TheChinesedietemphasizeperceptualandartisticquality,thepursuitofthediettastefeeling,anddonotpayattentiontothenutritionoffood.Thisisthedifferenttablemannersindifferentcountries.中國人大多使用“吃了嗎?”“上哪呢?”等等這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感??蓪ξ鞣饺藖碚f,這種打招呼的方式會令對方感到突然、尷尬,甚至不快,因為西方人會把這種問話理解成為一種“盤問”,感到對方在詢問他們的私生活。在西方,日常打招呼他們只說一聲“Hello”或按時間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英國人見面會說:“今天天氣不錯啊!”Chinesepeoplemostlyused"eat?""Where?"Andsoonthereflectedakindoffriendlyfeelingbetweenpeople.Forwesterners,thiswayofgreetingwillmaketheothersidefeelsuddenly,embarrassed,andevenunhappy,becausewesternerswillputthisquestiontounderstandbecomea"questioned",feeleachotherinaskingfortheirprivatelives.Inthewest,greeteverydaytheyjustsay"Hello"orbytimepoints,say"goodmorning!""Goodafternoon!""Goodevening!"Isok.AndtheBritishmeetingsaid:"it'sniceweathertoday!"4.ceremoniesandrituals還有從很多的典禮和儀式我們也能看出文化的不同。例如升旗儀式。Therearemanyceremoniesandritualsfromwecanseedifferentcultures.

Forexample,theflag-raisingceremony.Prayer還有不同文化中不同的禱告儀式。Therearedifferentcultureindifferentprayer.Differentcultureindifferentprayer.東西方文化中不同的葬禮儀式Differentintheformofafuneral.Chineseusuallytooktheformofweepingmourners.Americansareinamannerofsilencetohonor.Weddingceremony東西方文化中不同的婚禮儀式。西方文化中婚禮要在教堂中許下誓言。在中國要進行夫妻交拜。EasternandWesterncultures,differentweddingceremony.Westerncultureintheweddingvowsinthechurch.Couplespayworshiptobeinchina.中西民族心理異同1.社會地位觀念

中國:等級觀念

中國近兩千年的大一統(tǒng)的君主統(tǒng)治所形成的君臣制度,左右著社會的一切行為。民間崇拜也受之影響,體現(xiàn)出森嚴的等級觀念,所以古人們在創(chuàng)造神靈的同時,也創(chuàng)造出一個龐大的等級森嚴的眾神官僚機構(gòu)。

西方:注重平等西方諸神較具人性特征,更富人情味和現(xiàn)實生活的情趣。眾神有姻親關系,如同一個大家庭,諸神如常人般生活。這種人神同形,諸神關系親密微妙的特征,反應了西方社會對神的態(tài)度顯得比較理性和寬松,以及對人權(quán)和社會地位平等的重視。經(jīng)常不斷地學習,你就什么都知道。你知道得越多,你就越有力量StudyConstantly,AndYouWillKnowEverythin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論