高考英語(yǔ)作文素材積累中華美食文化+知識(shí)清單_第1頁(yè)
高考英語(yǔ)作文素材積累中華美食文化+知識(shí)清單_第2頁(yè)
高考英語(yǔ)作文素材積累中華美食文化+知識(shí)清單_第3頁(yè)
高考英語(yǔ)作文素材積累中華美食文化+知識(shí)清單_第4頁(yè)
高考英語(yǔ)作文素材積累中華美食文化+知識(shí)清單_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高考英語(yǔ)作文素材積累中華美食文化知識(shí)清單一、詞匯1.美食相關(guān)Gourmet/delicacy:美食;佳肴Example:Chinesecuisineisfullofvariousgourmets.(中國(guó)美食充滿了各種各樣的佳肴。)Cuisine:菜系Example:Sichuancuisineisknownforitsspiciness.(川菜以辣著稱(chēng)。)Dish:菜肴Example:Thisdishtastesdelicious.(這道菜嘗起來(lái)很美味。)Flavor/taste:口味Example:Theflavorofthisfoodisunique.(這種食物的口味很獨(dú)特。)Ingredient:食材Example:Freshingredientsareessentialforgoodcooking.(新鮮的食材對(duì)好的烹飪來(lái)說(shuō)是必不可少的。)2.烹飪方式Stir-fry:炒Example:Stir-friedvegetablesarehealthy.(炒蔬菜很健康。)Boil:煮Example:Boiledeggsareasimpleandnutritiousfood.(煮雞蛋是一種簡(jiǎn)單又有營(yíng)養(yǎng)的食物。)Steam:蒸Example:SteamedbunsarepopularinChina.(蒸包子在中國(guó)很受歡迎。)Braise:燉Example:Braisedporkisatraditionaldish.(紅燒肉是一道傳統(tǒng)菜肴。)Roast:烤Example:Roastduckisfamousallovertheworld.(烤鴨聞名世界。)3.傳統(tǒng)美食Dumpling:餃子Example:Dumplingsareasymbolofreunion.(餃子是團(tuán)圓的象征。)Noodle:面條Example:Chinesenoodlescomeinmanyvarieties.(中國(guó)面條有很多種類(lèi)。)Hotpot:火鍋Example:Havinghotpotwithfriendsisagreatpleasure.(和朋友一起吃火鍋是一件很愉快的事。)Mooncake:月餅Example:MooncakesareeatenduringtheMid-AutumnFestival.(月餅在中秋節(jié)期間食用。)二、句型1.描述美食“Chinesecuisineisfamousforitsrichvarietyanduniqueflavors.(中國(guó)美食以其豐富的種類(lèi)和獨(dú)特的口味而聞名。)”“Thisdishisaperfectcombinationof[ingredient1],[ingredient2]and[ingredient3],creatingadeliciousandunforgettabletaste.(這道菜是[食材1]、[食材2]和[食材3]的完美結(jié)合,創(chuàng)造出一種美味而難忘的味道。)”“The[cuisinename]cuisinefeatures[characteristic1],[characteristic2]and[characteristic3],makingitafavoriteamongfoodlovers.([菜系名稱(chēng)]菜系以[特點(diǎn)1]、[特點(diǎn)2]和[特點(diǎn)3]為特色,使其成為美食愛(ài)好者的最?lèi)?ài)。)”2.介紹烹飪方式“[Dishname]ismadeby[cookingmethod],whichbringsoutthebestflavoroftheingredients.([菜名]是通過(guò)[烹飪方式]制作的,這能使食材的最佳味道散發(fā)出來(lái)。)”“Stir-fryingisacommoncookingmethodinChinesecuisine.Itcanquicklycooktheingredientswhilekeepingtheirnutrients.(炒是中國(guó)美食中常見(jiàn)的烹飪方式。它可以在快速烹飪食材的同時(shí)保留它們的營(yíng)養(yǎng)。)”“Steamingisahealthywaytocookfoodasitretainstheoriginaltasteandnutrientsoftheingredients.(蒸是一種健康的烹飪方式,因?yàn)樗鼙A羰巢牡脑逗蜖I(yíng)養(yǎng)。)”3.表達(dá)對(duì)美食的喜愛(ài)“IamdeeplyattractedbythecharmofChinesecuisine.(我被中國(guó)美食的魅力深深吸引。)”“Chinesefoodisalwaysmyfirstchoicewhenitcomestodiningout.(外出就餐時(shí),中國(guó)食物總是我的首選。)”“ThereisnothingmoreenjoyablethansavoringdeliciousChinesefood.(沒(méi)有什么比品嘗美味的中國(guó)食物更令人愉快的了。)”范文《TheSplendorofChineseCuisineCulture》Chinesecuisineculture,anintegralpartofthesplendidChinesecivilization,isadazzlingpearlthatshinesbrightlyontheworldstage.ThediversityofChinesecuisineistrulyremarkable.Thereareeightmajorcuisines,eachwithitsownuniquecharacteristicsandflavors.Sichuancuisine,knownforitsspicinessandboldness,cansetyourtastebudsonfirewithdisheslikeMapoTofuandKungPaoChicken.Cantonesecuisine,ontheotherhand,emphasizesfreshnessanddelicacy.Steamedseafoodanddimsumarefavoritesthatshowcasethechefs'pursuitofperfectionintasteandpresentation.Shandongcuisineisfamousforitsrichflavorsandelaboratecookingmethods,whileHuaiyangcuisineisrenownedforitseleganceandrefinement.TheingredientsusedinChinesecookingareextensiveanddiverse.Fromcommonvegetablesandmeatstoraredelicacies,Chinesechefscantransformthemintomouthwateringdishes.TheartfulcombinationofdifferentingredientsnotonlycreatesdeliciousflavorsbutalsoreflectsthewisdomandcreativityoftheChinesepeople.Chinesecuisineisnotjustaboutsatisfyinghunger;itisalsoaformofart.Theexquisitepresentationofdishes,withtheircarefullyarrangedcolorsandshapes,islikeabeautifulpainting.Moreover,Chinesecuisineiscloselyconnectedwithfestivalsandtraditions.DuringtheSpringFestival,familiesgathertomakeandenjoydumplings,symbolizingreunionandhappiness.MooncakesareeatenduringtheMid-AutumnFestival,carryingpeople'swishesforafullmoonandfamilyreunion.Inconclusion,Chinesecuisinecultureisatreasuretroveofflavors,art,andtraditions.ItrepresentstheessenceofChine

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論