基本操作程序file_第1頁(yè)
基本操作程序file_第2頁(yè)
基本操作程序file_第3頁(yè)
基本操作程序file_第4頁(yè)
基本操作程序file_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2012-03-251GENERALOPERATINGPROCEDURES

基本操作程序LESSONONEI.PhoneticAlphabet字母讀音

II.StandardWordsandPhrases標(biāo)準(zhǔn)詞和詞組

III.ExplanationLESSONTWOI.Numbers數(shù)字

II.CallSigns呼號(hào)LESSONTHREECommunicationsProcedures通話程序注:詳見(jiàn)“ICAO無(wú)線電通信手冊(cè)(DOC9432,2007)”和“CAAC空中交通無(wú)線電通話用語(yǔ)(2003)”。2012-03-252

LESSONONEI.PhoneticAlphabet

第一課第一部分字母發(fā)音A-Alpha['?lf?]B-Bravo['bra:v?u,bra:'v?u]C-Charlie['t?a:li]D-Delta['delt?]E-Echo['ek?u]F-Foxtrot['f?kstr?t]G-Golf[g?lf]H-Hotel[h?'tel]I-India['indi?]J-Juliet['d?u:li?t]K-Kilo['ki:l?u,'kil?u]L-Lima['li:m?]M-Mike[maik]N-November[n?u'vemb?]O-Oscar['?sk?]P-Papa['pa:p?]Q-Quebec[kwi'bek,k?'bek]R-Romeo['r?umi?u]S-Sierra[si'ε?r?]T-Tango['t??g?u]U-Uniform['ju:nif?:m]V-Victor['vikt?]W-Whiskey['hwiski]X-X-ray['eks,rei]Y-Yankee['j??ki]Z-Zulu['zu:lu:]2012-03-253LESSONONEII.StandardWords&Phrases

第一課第二部分標(biāo)準(zhǔn)詞匯和短語(yǔ)LESSONONEII.StandardWords&Phrases(參見(jiàn)ICAODoc94322.6)1.ACKNOWLEDGE[?k‘n?lid?]

請(qǐng)認(rèn)收。Letmeknowthatyouhavereceivedandunderstandthismessage.請(qǐng)告你已經(jīng)收到并理解電文。例:C:CCA981acknowledgeallfurthertransmissions.航管:國(guó)航981請(qǐng)認(rèn)收以下指令。2.AFFIRM[?‘f?:m]是的,同意,tobecertain,recognize(形容詞:AFFIRMATIVE肯定的)例:C:CSN304areyoureadyforimmediatedeparture?航管:南航304你能立即起飛嗎?

P:CSN304affirm.飛行員:南航304是的。3.APPROVED[?‘pru:vd]準(zhǔn)許或承認(rèn)所要求的事項(xiàng),Permissionforproposedactiongranted(常用于地面)例:C:CCA981pushbackapproved.航管:國(guó)航981同意推出。4.BREAK[breik]斷開(kāi),Iherebyindicatetheseparationbetweenportionsofthemessage.我在此指明本電文兩部分之間的間隔(同一電文上下文之間無(wú)明顯區(qū)別時(shí)使用)例:C:UAL351taxitorunway18L,break,taxiwaycenterlinelightingunserviceable.

航管:美聯(lián)航351滑到18左跑道,斷開(kāi),滑行道中央燈光故障。2012-03-254LESSONONEII.StandardWords&Phrases

第一課第二部分標(biāo)準(zhǔn)詞匯和短語(yǔ)5.BREAKBREAK斷開(kāi)斷開(kāi),Iherebyindicatetheseparationbetweenmessagestransmittedtodifferentaircraftinaverybusyenvironment.在非常繁忙的情況下我向不同航空器發(fā)話時(shí)電文與電文之間的斷開(kāi)。例:C:BAW918descendimmediatelytoFL120,breakbreak,allstationsstoptransmittingMAYDAY.

航管:英航918立即下降到12000英尺,斷開(kāi)斷開(kāi),所有各臺(tái)停止發(fā)話,有遇險(xiǎn)情況。6.CANCEL[‘k?ns?l]取消,Annulthepreviouslytransmittedclearance.取消先前發(fā)給的許可。

例:C:CCA981holdposition,cancel,Isayagain,canceltake-off,vehicleontherunway.

航管:國(guó)航981原地待命,取消,重復(fù)一遍,取消起飛,跑道上有車輛。7.CHECK[t?ek]

檢查,Examineasystemorprocedure.(Noanswerisnormallyexpected.)

檢查系統(tǒng)或程序。(通常不期待答復(fù))例:C:CSN302checkyourtransmitterandgivemealongcall.

航管:南航302檢查你的發(fā)射機(jī)并給我一個(gè)長(zhǎng)呼。8.CLEARED[kli?d]準(zhǔn)許,可以。Authorizedtoproceedundertheconditionsspecified.附有條件地許可或承認(rèn)進(jìn)行。例C:CCA981clearedfortakeoff,windcalm.航管:國(guó)航981,可以起飛,靜風(fēng)。9.CONFIRM[k?n‘f?:m]

證實(shí)。HaveIcorrectlyreceivedthefollowing…?OrDidyoucorrectlyreceivethismessage?我收到以下電文正確嗎?…或你收到該電文正確嗎?例:C:UAL359confirmleaving5,700m.航管說(shuō):美聯(lián)航請(qǐng)證實(shí)脫離5700米。2012-03-255LESSONONEII.StandardWords&Phrases

第一課第二部分標(biāo)準(zhǔn)詞匯和短語(yǔ)10.CONTACT[‘k?nt?kt,k?n’t?kt]

聯(lián)系,Establishradiocontactwith…與…建立無(wú)線電聯(lián)系。例:C:CCA981contactToweron118.1.航管說(shuō):國(guó)航981請(qǐng)?jiān)陬l率118.1上聯(lián)系塔臺(tái)。11.CORRECT[k?‘rekt]

正確,Thatiscorrect.發(fā)送的話是正確的。例:C:SIA613readbackcorrect.航管:新航613復(fù)誦正確。12.CORRECTION[k?‘rek??n]

更正,Anerrorhasbeenmadeinthistransmission(ormessageindicated),thecorrectversionis…已發(fā)電文有錯(cuò)誤,正確的是…。例:C:CCA918,correctionAirChina918start-upapproved.

航管:國(guó)航918,更正,國(guó)航918可以開(kāi)車。

13.DISREGARD[disri‘ɡɑ:d]

作廢,Considerthattransmissionasnotsent.取消已發(fā)送的電文。例:UAL391disregardpreviousATCclearance.航管:美聯(lián)航,先前航行許可作廢。14.GOAHEAD請(qǐng)講,Proceedwithyourmessage.請(qǐng)發(fā)送你的電文。

注:正常情況下,“請(qǐng)講”一詞在地面活動(dòng)中不使用。例:C:ACA030BeijingTowergoahead.航管:加航030,北京塔臺(tái)請(qǐng)你講。2012-03-256LESSONONEII.StandardWords&Phrases

第一課第二部分標(biāo)準(zhǔn)詞匯和短語(yǔ)15.Howdoyouread?聽(tīng)我聲音怎么樣?Whatisthereadabilityofmytransmission?我的發(fā)話聲音聽(tīng)起來(lái)如何?例:C:CSN301howdoyoureadme?航管:南航301聽(tīng)我聲音怎樣?16.ISAYAGAIN我重復(fù)一遍。Irepeatforclarityoremphasis.為了明確或強(qiáng)調(diào)我重復(fù)一遍。例:P:BeijingApproachG-CDVYK4500m,Isayagain,4500m,enginelosingpower,enginelosingpower.飛行員:北京進(jìn)近,G-CD,大王莊4500米,再說(shuō)一遍,4500米,發(fā)動(dòng)機(jī)失去動(dòng)力,發(fā)動(dòng)機(jī)失去動(dòng)力。17.MONITOR['m?nit?]守聽(tīng),Listenouton(frequency).在(頻率)上守聽(tīng)。例:C:CCA981monitorATIS123.25.航管:國(guó)航981,在123.25上守聽(tīng)通播。18.NEGATIVE['neɡ?tiv]不對(duì),不同意。No/Permissionnotgranted/thatisnotcorrect.

例:C:JAL781negative,startupat05.航管:日航781,不同意,開(kāi)車時(shí)間05分。19.OUT[aut]再見(jiàn)Thisexchangeoftransmissionisendedandnoresponseisexpected.本次發(fā)話結(jié)束,不期望回答。注:notnormallyusedinVHFcommunications.在VHF通話中通常不使用。20.OVER['?uv?]回答MytransmissionisendedandIexpectaresponsefromyou.我的發(fā)話完畢,等待你的回答。注:notnormallyusedinVHFcommunications.在VHF通話中通常不使用。2012-03-257LESSONONEII.StandardWords&Phrases

第一課第二部分標(biāo)準(zhǔn)詞匯和短語(yǔ)21.READBACK[‘rid][b?k]復(fù)誦,Repeatall,orthespecifiedpart,ofthismessagebacktomeexactlyasreceived.嚴(yán)格復(fù)誦收到的全部電文或電文的特定部分。例:C:UAL412read-backcorrect.航管:美聯(lián)航412復(fù)誦正確。22.RECLEARED[ri‘kli?d]重新許可Achangehasbeenmadetoyourlastclearanceandthisnewclearancesupercedesyourpreviousclearanceorpartthereof.剛才給你的指令有所更改,本新指令取代你先前收到的指令或指令的一部分。例:C:CCA981reclearedforFL350reportreaching.航管:國(guó)航981重新許可使用高度層35000英尺,達(dá)到報(bào)告。23.REPORT[ri‘p?:t]報(bào)告,Passmethefollowinginformation.向我發(fā)送以下信息。例:C:CSN371reportfinal.航管:南航371五邊報(bào)告。24.REQUEST[ri‘kwest]請(qǐng)求Ishouldliketoknow…orIwishtoobtain…我想知道…或我希望知道…

例:C:CCA981requesttimecheck.航管:國(guó)航981請(qǐng)求校時(shí)。25.ROGER[‘r?d??]收到,Ihavereceivedallofyourlasttransmission.我已全部收到你的發(fā)話。例:C:BAW038roger.航管:英航038,收到。

注:按規(guī)定要求復(fù)誦(readback),或要求用“是”或“不”作答時(shí),切不可使用此詞。(參見(jiàn)ICAODoc94322.8.3.5)2012-03-258LESSONONEII.StandardWords&Phrases

第一課第二部分標(biāo)準(zhǔn)詞匯和短語(yǔ)26.SAYAGAIN[sei][?‘ɡen]重復(fù)Repeatall,orthefollowingpart,ofyourlasttransmission.全部或部分重復(fù)你剛才的發(fā)話。例:C:StationcallingTowersayagainyourcallsign.航管:呼叫塔臺(tái)的電臺(tái),請(qǐng)重復(fù)一下你的呼號(hào)。27.SPEAKSLOWER[spi:k][sl?u?r]講慢些,Reduceyourrateofspeech.降低你的語(yǔ)速。例:P:BeijingControlspeakslower.飛行員:北京區(qū)調(diào)請(qǐng)講慢些。28.STANDBY[‘st?ndbai]稍等WaitandIwillcallyou.稍等,我會(huì)呼叫你。例:C:CCA981standby118.1forTower.航管:國(guó)航981,請(qǐng)?jiān)陬l率118.1上稍等塔臺(tái)。

注:如果等待時(shí)間較長(zhǎng),呼叫人需要重新建立聯(lián)系。STANDBY不是同意也不是拒絕。29.VERIFY[‘verifai]核實(shí)Checkandconfirmwithoriginator.檢查并向原發(fā)話人證實(shí)。例:C:SIA367verifyposition.航管:新航367請(qǐng)核實(shí)目前位置。2012-03-259LESSONONEII.StandardWords&Phrases

第一課第二部分標(biāo)準(zhǔn)詞匯和短語(yǔ)30.WILCO[,wil‘k?u,’wilk?u]照辦。(“willcomply”的縮寫)Iunderstandyourmessageandwillcomplywithit.我已理解你的電文并將執(zhí)行。例:P:takeoffimmediately,wilco,CCA981.飛行員:立即起飛,照辦,國(guó)航981.31.WORDSTWICE[w?:dz][twais]發(fā)送兩遍

a)Asarequest(作為請(qǐng)求):Communicationisdifficult,sopleasesendeverywordorgroupofwordstwice.因通信困難,請(qǐng)每字或每組發(fā)送兩遍。例:P:BeijingControlwordstwiceCCA981.飛行員:北京區(qū)調(diào)請(qǐng)發(fā)送兩遍,

CCA981.b)Asinformation(作為信息):Sincecommunicationisdifficult,everywordsorgroupofwordsinthismessagewillbesenttwice.

例:C:UAL447Ireadyou2,wordstwice.航管:美聯(lián)航447,我聽(tīng)你2個(gè),發(fā)送兩遍。32.UNABLE[?n‘eibl]不能,Icannotcomplywithyourrequest,instruction,orclearance.我不能遵照你的請(qǐng)求、指示或者許可。注:“UNABLE”一般后面跟著“理由”。例:P:GeorgetownDepartureunabletocrossWICKENFL150dueweight,maintainingFL130United447.飛行員:?jiǎn)讨纬请x場(chǎng),因重量不能以高度層15000英尺飛越WICKEN,保持高度層13000英尺,美聯(lián)航447。2012-03-2510LESSONONEIII.ExplanationofStandardWords&Phrases

第一課第三部分標(biāo)準(zhǔn)詞匯和短語(yǔ)的說(shuō)明標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)的來(lái)源航空無(wú)線電通信標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言的使用規(guī)則是由包含在國(guó)際民航公約附件10“航空通訊”中的SARPs(StandardsandmededPractices,標(biāo)準(zhǔn)和建議措施法)和PANs(ProceduresforAirNavigationServices,航行服務(wù)程序)以及PANs-ATM(航行服務(wù)程序-空中交通管理DOC4444號(hào)文件)來(lái)管控的。具體的語(yǔ)言能力要求是在附件1“人員執(zhí)照”中提出的。標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)的適用性

ICAO陸空通話標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)歷經(jīng)多次修訂,力求最大可能的明晰、簡(jiǎn)短、無(wú)歧義,目前在世界范圍內(nèi)已得到廣泛使用。雖然用語(yǔ)適用于絕大多數(shù)情況,但并不可能涵蓋每個(gè)可能出現(xiàn)的狀況。因此,飛行員都應(yīng)該有足夠的普通英語(yǔ)語(yǔ)言的能力。無(wú)論正規(guī)標(biāo)準(zhǔn)的還是非正規(guī)的用語(yǔ),都應(yīng)該以同樣的方式來(lái)使用,即清楚、簡(jiǎn)明、不歧義。對(duì)于標(biāo)準(zhǔn)字母發(fā)音的例外

a)一些常用字母組仍按英文字母發(fā)音,如ILS,QFE,RVR等等;

b)跑道名稱中L和R,按英文“l(fā)eft”和“right”來(lái)讀;

c)航空公司呼號(hào)按照ICAO注冊(cè)規(guī)定發(fā)音,如國(guó)航AIRCHINA,英航SPEEDBIRD;

d)飛機(jī)型號(hào)按飛機(jī)制造廠注冊(cè)型號(hào)發(fā)音,如B777讀作Boeing777;A340讀作Airbus340。APPROVED與CLEAREDAPPROVED對(duì)所請(qǐng)求的行為表示認(rèn)可,同意,不附帶條件,作“同意”講,用于開(kāi)車滑行、推出停機(jī)位等;

CLEARED被主管當(dāng)局許可、批準(zhǔn)的行動(dòng),有特定條件限制,作“批準(zhǔn)”、“許可”講,用于起飛、著陸等。2012-03-2511LESSONTWOI.NUMBERS

第二課第一部分?jǐn)?shù)字I.NUMBERS數(shù)字?jǐn)?shù)字英語(yǔ)書寫讀音(英語(yǔ)拼音)數(shù)字英語(yǔ)書寫讀音(英語(yǔ)拼音)0zero['zi?r?u,'zi:r?u]7seven['sev?n]1one[w?n]8eight[eit]2two[tu:]9nine['nain?]*

3three[tri:]*.(小數(shù)點(diǎn))decimal['desim?l]4four[f?:?]100(百)hundred['h?ndr?d]

5five[faiv]1000(千)thousand['t?us?nd]*

6six[siks]---*此數(shù)字的ICAO發(fā)音與通常英語(yǔ)發(fā)音有差異。2012-03-2512LESSONTWOI.NUMBERS

第二課第一部分?jǐn)?shù)字?jǐn)?shù)字的使用規(guī)則1.HUNDRED(百)/THOUSAND(千):整百、整千及其由整百/整千構(gòu)成的數(shù)字,應(yīng)分別讀出“HUNDRED”和“THOUSAND”。其它各數(shù)位上數(shù)字應(yīng)分別讀出。E.G.數(shù)字英文書寫發(fā)音10ONEZERO[w?n]['zi:r?u]75SEVENFIVE['sev?n][faiv]100ONEHUNDRED[w?n]['t?us?nd]583FIVEEIGHTTHREE[faiv][eit][tri:]2500TWOTHOUSANDFIVEHUNDRED[tu:]['t?us?nd][faiv]['h?ndr?d]

11000ONEONETHOUSAND[w?n][w?n]['t?us?nd]25000TWOFIVETHOUSAND[tu:][faiv]['t?us?nd]38143THREEEIGHTONEFOURTHREE[tri:][eit][w?n][f?:?][tri:]2012-03-2513LESSONTWOI.NUMBERS

第二課第一部分?jǐn)?shù)字2.高度(層)、云高、能見(jiàn)度、跑道視程等信息當(dāng)這些信息含有整百或整千的數(shù)字,在發(fā)送它們時(shí)所有數(shù)字應(yīng)讀出,后面跟以“HUNDRED”或“THOUSAND”;當(dāng)數(shù)字由千和整百構(gòu)成時(shí),在發(fā)送時(shí)先讀出千位數(shù)字,后面跟以“THOUSAND”,再讀出百位數(shù)字跟以“HUNDRED”。E.G.

數(shù)字類別ALTITUDE(高度)8003400CLOUDHEIGHT(云高)22004300VISIBILITY(能見(jiàn)度)1000700RUNWAYVISUALRANGE(跑道視程)6001700發(fā)送內(nèi)容Eighthundred;Threethousandfourhundred.Twothousandtwohundred;Fourthousandthreehundred.VISIBILITYonethousand;VISIBILITYsevenhundred.RVRsixhundred;RVRonethousandsevenhundred.2012-03-2514LESSONTWOI.NUMBERS

第二課第一部分?jǐn)?shù)字3.小數(shù)的讀法含小數(shù)點(diǎn)的數(shù)字,小數(shù)點(diǎn)以英文“decimal”來(lái)讀。E.G.

詳見(jiàn)ICAODoc9432第2.4節(jié)

數(shù)字書寫英語(yǔ)發(fā)音118.1Oneoneeightdecimalone[w?n][w?n][eit]['desim?l][w?n]120.37Onetwozerodecimalthreeseven[w?n][tu:]['zi:r?u]['desim?l][tri:]['sev?n]2012-03-2515LESSONTWOI.NUMBERS

第二課第一部分?jǐn)?shù)字4.飛機(jī)呼號(hào)、高度層、航向、風(fēng)向和風(fēng)速、跑道、高度表?yè)苷碉w機(jī)呼號(hào)aircraftcallsignCCA238CHH382發(fā)送:AirChinatwothreeeight;Hainanthreeeighttwo.高度層FlightlevelFL180FL200發(fā)送:Flightleveloneeightzero;Flightleveltwozerozero.航向Headings100degrees080degrees發(fā)送:Headingonezerozero;Headingzeroeightzero.應(yīng)答機(jī)編碼Transpondercodes24004203發(fā)送:Squawktwofourzerozero;Squawkfourtwozerothree.跑道Runway3036R發(fā)送:Runwaythreezero;Runwaythreesixright.風(fēng)向和風(fēng)速Winddirection&speed200degrees25knots160degrees18knotsGusting30knots發(fā)送:Windtwozerozerodegreestwofiveknots;Windonesixzerodegreesoneeightknots;Gustingthreezeroknots.高度表?yè)苷礎(chǔ)ltimetersettings10101000發(fā)送:QNHonezeroonezero;QNHonezerozerozero.2012-03-2516LESSONTWOI.NUMBERS

第二課第一部分?jǐn)?shù)字5.時(shí)間的讀法通話時(shí),報(bào)“時(shí)”通常以分為單位,只報(bào)“分”,在可能引起誤解的情況下報(bào)出小時(shí)數(shù)。

除校對(duì)時(shí)間外,超過(guò)30秒鐘即作為下一分鐘。在校對(duì)時(shí)間時(shí),時(shí)分用4位數(shù),秒以最近的30秒表示。例:

如不是校對(duì)時(shí)間,該時(shí)間便讀成[faiv][faiv]或[w?n][w?n][faiv][faiv]時(shí)間書寫發(fā)音0803ZEROTHREEorZEROEIGHTZEROTHREE[‘zi:r?u][tri:]

[‘zi:r?u][eit][‘zi:r?u][tri:]1300ONETHREEZEROZERO(onthehour)[w?n][tri:]

[‘zi:r?u][‘zi:r?u]2057Fivesevenortwozerofiveseven[faiv][‘sev?n]或[tu:][‘zi:r?u][faiv][‘sev?n]校對(duì)時(shí)間英文書寫英文發(fā)音1155'18"ONEONEFIVEFIVEANDAHALF[w?n][w?n][faiv][?nd][?][hɑ:f]2012-03-2517LESSONTWOII.CALLSIGNS

第二課第二部分呼號(hào)1.管制單位的呼號(hào)是在規(guī)定的呼號(hào)前加上地名呼號(hào)

II.CALLSIGN呼號(hào)中文名稱英文名稱呼號(hào)區(qū)調(diào)Areacontrolcentre(Beijing)Control雷達(dá)RADARRadar近進(jìn)Approachcontrol(Beijing)Approach離場(chǎng)Approachcontrolradararrival(Beijing)Arrival進(jìn)場(chǎng)Approachcontrolradardepartures(Beijing)Departure塔臺(tái)Aerodromecontrol(Beijing)Tower地面Surfacemovementcontrol(Beijing)Ground放行Clearancedelivery(Beijing)Delivery精密近進(jìn)雷達(dá)Precisionapproachradar(Beijing)Precision無(wú)線電測(cè)向臺(tái)Directional-findingStationHomer飛行信息服務(wù)FlightinformationServiceInformation機(jī)坪Aproncontrol(Beijing)Apron公司簽派Companydispatch(AIRChina)Dispatch航空站Aeronauticalstation(Beijing)Radio2012-03-2518LESSONTWOII.CALLSIGNS

第二課第二部分呼號(hào)A.航空器呼號(hào)有5種:

a.5位字母組成的航空器注冊(cè)號(hào):G-ABCDb.經(jīng)營(yíng)者無(wú)線電代碼+以上注冊(cè)號(hào):BAWG-ABCDc.機(jī)型+航空器注冊(cè)號(hào):LearjetN4PLTd.經(jīng)營(yíng)者無(wú)線電代碼+航班號(hào):CCA981(AirChinanineraitwun)e.國(guó)籍注冊(cè)字母+數(shù)字:N357826B.航空器呼號(hào)的簡(jiǎn)化:除上述d不得簡(jiǎn)化外,其余的均可在初始聯(lián)絡(luò)完成后,在不發(fā)生混淆的情況下由管制單位予以簡(jiǎn)化:

2.航空器呼號(hào)abcde全呼G-ABCDSpeedbirdG-ABCDLearjetN4PLTCCA981N357826簡(jiǎn)呼G-CDSpeedbirdCDLearjetLT不簡(jiǎn)化N8262012-03-2519LESSONTWOII.CALLSIGNS

第二課第二部分呼號(hào)3.航空公司的ICAO三字代碼及注冊(cè)呼號(hào)3-digitaldesignatorAirlinesCallSignCCA(國(guó)航)AirChinaCSN(南航)ChinaSouthernCES(東航)ChinaEasternCHH(海航)HainanACA(加航)AirCanadaAFR(法航)AirfransBAW(英航)SpeedbirdNWA(美西北)NorthwestQFA(澳航)QantasSIA(新加波航)SingaporeUAL(美聯(lián)航)UnitedDLH(漢莎)Lufthansa2012-03-2520LESSONTHREECOMMUNICATIONPROCEDURES

第三課通話程序雙向通信的建立和延續(xù)

1)初始聯(lián)絡(luò),初次建立無(wú)線電聯(lián)絡(luò)的飛機(jī)應(yīng)使用本機(jī)全程及ATC管制單位全稱。例:

P:HongKongTowerG-ABCDC:G-ABCDHongKongTowergoahead(goahead,在此已被棄用,因?yàn)榇饛?fù)即可視為同意繼續(xù)講話)

2)在完成初始聯(lián)絡(luò)后,由管制單位簡(jiǎn)化航空器呼號(hào),簡(jiǎn)化方法參見(jiàn)18頁(yè)。

3)在管制單位要對(duì)所有航空器發(fā)電文時(shí),該電文前加ALLSTATIONS。例:

C:AllstationsBeijingControlfueldumpingcompleted.

(所有電臺(tái),北京區(qū)調(diào),放油結(jié)束。)

4)當(dāng)某架航空器要對(duì)所有電臺(tái)播發(fā)電文時(shí),該電文前加ALLSTATIONS。例:

P:AllstationsG-ABCDsouthboundCH-VORtoHongKong,leavingFL180nowdescendingtoFL130.(所有電臺(tái),G-ABCD向南飛

CH-VOR臺(tái)至香港,現(xiàn)脫離高度層18000至13000。)

5)當(dāng)被呼電臺(tái)未聽(tīng)清呼叫方的呼號(hào)或電文時(shí),被呼電臺(tái)可要求對(duì)方重復(fù)。例:

P:BeijingGround…101C:StationcallingBeijingGroundsayagainyourcallsignP:BeijingTowerAirChina101詳見(jiàn)ICAO文件Doc9432第2章第8節(jié)(2.8)2012-03-2521LESSONTHREECOMMUNICATIONPROCEDURES

第三課通話程序6)當(dāng)發(fā)送內(nèi)容有誤時(shí),應(yīng)使用CORRECTION對(duì)錯(cuò)誤電文加以更正。例:

P:ControlAirChina102ZHO32at10200m,WXI47,correctionWXI57C:AirChina102roger7)如果重復(fù)電文可以獲得最佳更正效果,則管制員會(huì)在再次發(fā)送的電文前使用C

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論