熱點(diǎn)詞匯課件_第1頁
熱點(diǎn)詞匯課件_第2頁
熱點(diǎn)詞匯課件_第3頁
熱點(diǎn)詞匯課件_第4頁
熱點(diǎn)詞匯課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩37頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、2021-10-26熱點(diǎn)詞匯1.微博打拐微博打拐 microblogs combat child-trafficking o2011年春節(jié)期間,一起非常值得關(guān)注的公共事件,就是微博“打拐”。網(wǎng)友們零碎的、非專業(yè)的行動(dòng),與公安部門、媒體、人大代表及政協(xié)委員等社會(huì)力量結(jié)合在一起,迅速形成輿論焦點(diǎn)。一場微博世界里的Cracking Down on the Abduction of Women and Children(打拐)行動(dòng),盡“微博”之力,讓孩子回家。o這起“隨手拍照解救乞討兒童”行動(dòng)引發(fā)了成千上萬網(wǎng)友的關(guān)注,知名人士、熱心網(wǎng)友、charitable organization(慈善機(jī)構(gòu))、各地

2、警方等紛紛給力關(guān)注,并加入解救乞討兒童的行動(dòng)中 2021-10-26熱點(diǎn)詞匯2.謠鹽 salt rumor o2011年3月,受日本核電站爆炸引發(fā)的“nuclear leakage(核泄漏)”恐慌在全國蔓延,在紹興、寧波、福州等江浙沿海城市開始出現(xiàn)Rob Salt Tide(搶鹽潮),不少居民紛紛奔走各大超市搶購鹽以備戰(zhàn)日本核輻射污染。o謠鹽就是指民眾受“sea salt(海鹽)會(huì)被nuclear radiation(核輻射)和能預(yù)防放射性”的謠言影響,大肆搶購食鹽,造成全國各地鹽荒這一現(xiàn)象。又因?yàn)榇耸屡c鹽有關(guān),且與“言”諧音,故以“salt rumor(謠鹽)”代指“rumor(謠言)”。而

3、自“謠鹽”開始后,國內(nèi)“鹽荒子孫”,一時(shí)間竟“無鹽以對(duì)”。而搶鹽風(fēng)潮一過,退鹽風(fēng)波又起,各地再掀退鹽熱潮。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯3.地溝油 swill-cooked dirty oil o作為food safety(食品安全)問題的“冰山一角”,“地溝油”持續(xù)進(jìn)入公眾視野,侵害著群眾身體健康,長期食用可能會(huì)引發(fā)癌癥,對(duì)人體的危害極大。2011年9月13日,中國警方全環(huán)節(jié)破獲一起涉及14省的重大地溝油案,一條集掏撈、粗煉、倒賣、深加工、批發(fā)、零售六大環(huán)節(jié)的地溝油黑色產(chǎn)業(yè)鏈?zhǔn)状胃〕鏊妗?021-10-26熱點(diǎn)詞匯4. 高鐵高鐵 High-speed train/rail o2011年 6月

4、,Beijing-Shanghai high-speed railway(京滬高鐵)開通,“安全、舒適、環(huán)?!保肮こ藤|(zhì)量達(dá)到世界一流水平”,讓國人有了期待。隨后,京滬高鐵 5天內(nèi)發(fā)生了6次故障的尷尬情況,鐵道部新聞發(fā)言人稱,故障不是安全事故,需經(jīng)過2-3個(gè)月的磨合,穩(wěn)定期就會(huì)出現(xiàn)。話音剛落,“723”溫州rear-end(動(dòng)車追尾)事故發(fā)生,造成40人死亡,約200人受傷。o中國高速發(fā)展的經(jīng)濟(jì)少不了鐵路的支持,我們沒有理由停止高鐵的發(fā)展。但需放穩(wěn)腳步,更深入細(xì)致考慮問題,讓高鐵科學(xué)、健康地發(fā)展是我們共同的愿望2021-10-26熱點(diǎn)詞匯5. 校車安全校車安全 school bus safet

5、y o2011年我國發(fā)生多起校車交通事故。11月16日,甘肅正寧校車事故導(dǎo)致19名學(xué)童遇難,12月12日,江蘇豐縣校車事故造成小學(xué)生15死8傷,引發(fā)全國上下對(duì)“校車”的強(qiáng)烈關(guān)注。o11月27日,溫家寶總理要求國務(wù)院法制辦在一個(gè)月內(nèi)制定出校車安全條例,讓校車成為學(xué)生安全的流動(dòng)校舍。12月11日,法制辦公布校車安全條例(征求意見稿),面向社會(huì)各界征求意見。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯6. 限限 limit o校車安全牽動(dòng)全社會(huì)的心,為孩子們建立安全無憂的綠色通道依然任重道遠(yuǎn)。o被評(píng)為2011年度漢字的“限”,雖然僅僅一個(gè)字,卻能包含萬千氣象。國內(nèi)樓市限價(jià)、限購,汽車限號(hào)、限行,電視限播、限娛、限廣

6、橫貫全年的“限”的努力,驚心動(dòng)魄,所有的艱辛付出不可遺忘。資源永遠(yuǎn)是有限的,社會(huì)是有邊界的,人類確實(shí)應(yīng)該重新認(rèn)識(shí)這個(gè)“限”字,才能更好的滿足自然、環(huán)境、社會(huì)的和諧發(fā)展需要。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯7. 控控 control o2011年,網(wǎng)絡(luò)社會(huì)里有個(gè)字炙手可熱,但凡飲食男女,只要還自認(rèn)為是個(gè)網(wǎng)民,就不能不知道這個(gè)字“控”。 一系列的“XX控”,更折射出“控”已成為一種生活狀態(tài)?!翱亍弊謴V為流行,具有更為輕盈的意義空間和更為斑斕的語言景觀。o控,出自日語“(kon)”,取complex(情結(jié))的前頭音,指極度喜歡某東西的人,喜歡的東西要冠在“控”字之前,例如:蘿莉控、正太控、大叔控、微博控

7、等,基本解釋和“癖”相似。也可以放在名詞前面做動(dòng)詞,表示強(qiáng)烈的嗜好和喜歡。把喜歡某一事物的人稱為某某控,有時(shí)并不含貶義2021-10-26熱點(diǎn)詞匯8. 可入肺顆粒物可入肺顆粒物 PM2.5 o2011年冬,全國很多地區(qū)出現(xiàn)霧霾天氣,引發(fā)大眾對(duì)懸浮在空氣中的微小顆粒物有了更多關(guān)注,PM2.5這樣的專業(yè)名詞成為網(wǎng)友關(guān)注的焦點(diǎn)。PM2.5是指大氣中直徑小于或等于2.5微米的顆粒物,是導(dǎo)致霧霾天氣和空氣污染的重要因素。與較粗的大氣顆粒物相比,PM2.5粒徑小,富含大量的有毒、有害物質(zhì)且在大氣中的停留時(shí)間長、輸送距離遠(yuǎn),對(duì)人體健康和大氣環(huán)境質(zhì)量的影響更大2021-10-26熱點(diǎn)詞匯9. 傷不起傷不起 t

8、oo delicate to bear a blow o2011年,“傷不起”再度以咆哮體的形式火爆起來。不計(jì)其數(shù)的網(wǎng)友“傷不起啊”,其陣容達(dá)到了一個(gè)新的規(guī)模?!皞黄稹币鉃閭€(gè)體本身屢屢受傷,傷痕累累,已經(jīng)經(jīng)不起折騰,經(jīng)不起傷害。面對(duì)無處不在的“傷不起”,有評(píng)論認(rèn)為它既承載了全民娛樂時(shí)代中,個(gè)人近乎無厘頭的情緒化表達(dá),更展示了國人那由于種種不如意,而變得日益敏感的情緒和脆弱的神經(jīng),代表了人們對(duì)心靈健康自我守護(hù)的追求。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯10. hold 住住 o2011年8月9日,臺(tái)灣一檔綜藝節(jié)目大學(xué)生了沒中,表演者“miss lin”以夸張另類的造型、一口做作的英語、扭捏妖嬈的姿態(tài)和

9、極度夸張搞笑的表演震撼了所有觀眾,其口頭禪“整個(gè)場面我要hold住”在網(wǎng)絡(luò)瘋傳,“hold住”一詞隨即走紅網(wǎng)絡(luò),成為2011年度一個(gè)具有轟動(dòng)效應(yīng)的網(wǎng)絡(luò)熱詞,并引發(fā)網(wǎng)民的造句熱潮。o“hold住”一詞就是指面對(duì)各種狀況都要控制住、堅(jiān)持住以從容應(yīng)對(duì)一切,也有g(shù)elivable(給力)、加油的意思。有社評(píng)認(rèn)為:“Hold住”這個(gè)詞有“兜得住”的意思,強(qiáng)調(diào)由個(gè)人來負(fù)責(zé)個(gè)人的事情,非常契合當(dāng)下普通網(wǎng)民的生活和情緒狀態(tài)。一年到頭,也許積累了一些負(fù)面情緒,也許有一些疲倦和麻木,從而更需要一種積極向上的精神,而“HOLD住”就能包括這樣一種情緒,這也是它得以運(yùn)用在各種場合的原因。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯1

10、. Occupy 占領(lǐng)占領(lǐng) oThe Occupy movement had protestors rebuffing the elite and chanting “We are the 99%” worldwide in 2011. Occupy became so popular (its GLMs Word of the Year), that the 99% who werent living in tents (most of us) starting using it to express dissatisfaction with everyday affairs. ie. Oc

11、cupy this sandwich.o在占領(lǐng)運(yùn)動(dòng)中,抗議者抵制1%的少數(shù)大財(cái)團(tuán)和富有者,并打出“我們是99%”的口號(hào)?!罢碱I(lǐng)”一詞被“全球語言監(jiān)測機(jī)構(gòu)”評(píng)為“年度熱詞”。99%的美國民眾開始用這一詞匯表達(dá)他們對(duì)日常事務(wù)的不滿。例如“占領(lǐng)這塊三明治”。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯2. Steve Jobs 史蒂夫史蒂夫喬布斯喬布斯oSteve Jobs was ranked as the top name for 2011 - miles ahead of anyone else including Bin Laden and Gaddafi.喬布斯排在年度熱門名字首位,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過本拉登、卡扎菲

12、等人。oApple has lost a visionary and creative genius, and the world has lost an amazing human being.蘋果董事會(huì)在聲明中稱,“蘋果失去了一位富有遠(yuǎn)見和創(chuàng)造力的天才,世界失去了一個(gè)不可思議之人。(”北京時(shí)間2011年10月6日,蘋果董事會(huì)宣布前行政總裁喬布斯于當(dāng)?shù)貢r(shí)間10月5日逝世,終年56歲。)2021-10-26熱點(diǎn)詞匯3. Royal Wedding 皇室婚禮皇室婚禮 oThe Royal Wedding of Kate Middleton to Prince William, eldest so

13、n of the Prince of Wales and Princess Diana was of course the event of the year that made the world stand still. No surprise that it came 2nd in the phrase of the year ranking.o查爾斯王儲(chǔ)與戴安娜王妃的長子威廉王子與凱特米德爾頓的王室婚禮無疑當(dāng)選2011的年度重大事件,“王室婚禮”因此也成為第二大年度詞匯。oPrince Williams bride has captivated the world for so man

14、y reasons. Shes a commoner who married royalty, she nods to fashion but with a totally appropriate sartorial stance and of course theres that hair . She continues to hold everyones attention in her capacity as the Duchess of Cambridge.o威廉王子的妻子凱特在2011年也成為令人矚目的焦點(diǎn)。作為英國劍橋公爵夫人的凱特雖然出身平民家庭,但其優(yōu)雅的著裝、時(shí)髦的裝扮讓她成

15、為時(shí)尚新偶像。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯4. Arab Spring 阿拉伯之春阿拉伯之春 oArab Spring, the top phrase for 2011, refers to the series of uprisings, social protests, and rebellion occurring among many nations of the Arab World which began this spring.o阿拉伯之春,當(dāng)選2011最熱門詞組,是指2011年春天阿拉伯世界許多國家發(fā)生的一系列起義、社會(huì)抗議和武裝叛亂活動(dòng)。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯5. Os

16、ama Bin Laden and the Seal Team 本本拉登和海豹突擊隊(duì)拉登和海豹突擊隊(duì) oThe Seal Team 6, the US so called assasination squad that ended Osama Bin Ladens life, was, along with Bin Laden, the second highest ranking word under the name category in 2011. So much so that the question as to who changed the world more, Al-qae

17、da or Steve Jobs, has been bandied around. This controversial memento of the death of the worlds number one terrorist has gone on sale.o本拉登的終結(jié)者美軍海豹突擊隊(duì)第六分隊(duì)與本拉登一起入選2011年度熱門名字,并列第二。一時(shí)間關(guān)于誰改變世界更多的問題也流傳開來,是基地組織頭目本拉登還是喬布斯?備受爭議的世界頭號(hào)恐怖分子被擊斃的紀(jì)念品也開始出售。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯6. Bunga bunga 性派對(duì)性派對(duì) oThe comical sounding p

18、hrase came 8th on the lsit of phrases, and emerged in the language due to the now infamous parties hosted by Italian Prime Minister Silvio Berlusconi. It made its first appearance in October, when 17-year-old Moroccan belly dancer Karima El Mahroug - who calls herself Ruby - said she had attended bu

19、nga bunga parties with other women at Mr Berlusconis villa in Milan.o這一滑稽熱詞的上榜源于意大利前總理貝盧斯科尼舉辦的丑聞派對(duì),并在年度熱門短語中排名第八。這一熱詞首次出現(xiàn)在2011年10月,一位17歲的摩洛哥肚皮舞舞女說自己與其他姐妹們參加了貝盧斯科尼在其米蘭的別墅里舉辦的“性派對(duì)”。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯7. Muamar Gaddafi 卡扎菲卡扎菲 o2011 was the year that saw Muamar Gaddafi, the Libyan strongman who had held on t

20、o power for over four decades, toppled and killed. His name came 7th on the top names for 2011 list.o執(zhí)政40余年的利比亞獨(dú)裁者穆阿邁爾卡扎菲被推翻并殞命,也是2011年的重大熱點(diǎn)事件?!翱ㄔ啤鄙习衽旁?011年熱門名字的第七位。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯8. Fukashima 福島核危機(jī)福島核危機(jī) oFukashima was the epicenter of the Japanese Triple Disaster (earthquake, tsunami, and nuclear m

21、eltdown). It ranked number 3 on the top names for 2011.o引發(fā)日本地震、海嘯、核泄漏的中心福島,成為2011第三大年度熱門名字。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯9. Phone-hacking Scandal 竊聽丑竊聽丑聞聞 o2011年,世界傳媒業(yè)發(fā)生的舉世矚目的焦點(diǎn)事件,當(dāng)屬世界新聞報(bào)的電話竊聽丑聞。oPhone -hacking refers to the action or practice of gaining unauthorized access to data stored in another persons phone,

22、especially in order to access their voicemail.The News of the World (NoW) has been illicitly hacking into the voicemail messages of prominent people to find stories.o電話竊聽是指以非法渠道獲取對(duì)方電話的信息,特別是語音留言。世界新聞報(bào)也是通過非法手段竊聽名人的語音信息,獲取新聞。2021-10-26熱點(diǎn)詞匯10.The Great Recession & Deficit 經(jīng)濟(jì)大蕭條經(jīng)濟(jì)大蕭條&赤字赤字 oNumbe

23、r two on the list of most used words was Deficit. It highlights a growing concern with the financial problems currently plaguing the economies of the developed world.o“赤字”成為2011年度排在第二位的最常用字眼,反映了發(fā)達(dá)國家經(jīng)濟(jì)不斷受到財(cái)政問題的困擾。Unsurprisingly, The Great Recession made the list (number 5) of most used phrases in 2011. Despite being technically over, this term can still be heard to describe the on-going global economic restructure.o毫不奇怪,“經(jīng)濟(jì)大蕭條”也成為2011年度排在第五位的最常用詞匯。盡管

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論