翻譯服務(wù)合同范文集錦十篇_第1頁
翻譯服務(wù)合同范文集錦十篇_第2頁
翻譯服務(wù)合同范文集錦十篇_第3頁
翻譯服務(wù)合同范文集錦十篇_第4頁
翻譯服務(wù)合同范文集錦十篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、翻譯服務(wù)合同范文集錦十篇 翻譯服務(wù)合同 篇1 甲方:_乙方:_甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達成協(xié)議如下:1標(biāo)的_2期限乙方須在_年_月_日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。3譯稿的交付形式譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費為貳元/張,打印費為_元。如需送稿,送稿費為_元。4翻譯費和排版設(shè)計費以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價為每千字人民幣_元,總字?jǐn)?shù)為_,翻譯費為_,翻譯費=單價x總字?jǐn)?shù)/1000。字?jǐn)?shù)為word文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,無法由計算機統(tǒng)計字?jǐn)?shù)時,單價為_元/頁

2、,原稿頁數(shù)為_,翻譯費為_元。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計算出翻譯費。排版設(shè)計費為_元。5總價總價為翻譯費、排版設(shè)計費、打印費和送稿費的合計,為_元。6定金為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時,甲方須向乙方支付定金_元。翻譯完成后,定金作為總價的一部分,折抵總價款。7付款當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價款后,乙方即交付譯稿。8質(zhì)量保證乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方免費提供有關(guān)咨詢。9保密條款乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。10文本份數(shù)本合

3、同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。11其它_甲方:_ 乙方:_代表簽字:_ 代表簽字:_蓋章:_ 蓋章:_日期:_ 日期:_ 翻譯服務(wù)合同 篇2 甲方:_地址:_乙方:_地址:_甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進行監(jiān)督。二、乙方按時完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。四、翻譯

4、工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版word20xx中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_元千字符(_字以上)。六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50,余款應(yīng)在交稿后的_日內(nèi)付清,如第_日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_的滯

5、納金。九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,或者直接申請仲裁。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。甲方(蓋章):_乙方(蓋章):_代表(簽字):_代表(簽字):_簽訂地點:_簽訂地點:_年_月_日_年_月_日 翻譯服務(wù)合同 篇3 甲方:_乙方:_甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達成協(xié)議如下:1標(biāo)的_2期限乙方須在_年_月_日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。3譯稿的交付形式譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費為貳元/張,打印費為_元。如需送稿,送稿費為_元。4翻譯費和排版設(shè)計

6、費以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價為每千字人民幣_元,總字?jǐn)?shù)為_,翻譯費為_,翻譯費=單價x總字?jǐn)?shù)/1000。 字?jǐn)?shù)為word文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,無法由計算機統(tǒng)計字?jǐn)?shù)時,單價為_元/頁, 原稿頁數(shù)為_,翻譯費為_元。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計算出翻譯費。排版設(shè)計費為_元。5總價總價為翻譯費、排版設(shè)計費、打印費和送稿費的合計,為_元。6定金為保證本合同的履行,在簽訂本合同的'同時, 甲方須向乙方支付定金_元。翻譯完成后,定金作為總價的一部分,折抵總價款。7付款當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價

7、款后,乙方即交付譯稿。8質(zhì)量保證乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方免費提供有關(guān)咨詢。9保密條款乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。10文本份數(shù)本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。11其它_甲方:_代表簽字:_蓋章:_日期:_乙方:_代表簽字:_蓋章:_日期:_ 翻譯服務(wù)合同 篇4 甲方:_ 乙方:_地址:_ 地址:_甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時向乙方提交

8、清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進行監(jiān)督。二、乙方按時完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版wordxx中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_元千字符(_字以上)。六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工

9、作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50,余款應(yīng)在交稿后的_日內(nèi)付清,如第_日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_的滯納金。九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,或者直接申請仲裁。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。 甲方(蓋章):_ 乙方(蓋章):_ 代表(簽字):_ 代表(簽字):_簽訂地點:_ 簽訂地點:_年_月_日

10、_年_月_日 翻譯服務(wù)合同 篇5 委托方:_(以下簡稱甲方)服務(wù)方:_(以下簡稱乙方)甲、乙雙方本著發(fā)揮各自優(yōu)勢、互惠互利、共同發(fā)展的原則,就翻譯合作的有關(guān)事項,經(jīng)雙方友好協(xié)商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務(wù)之事宜,現(xiàn)特訂立本協(xié)議。具體條款如下:第一條定義項目內(nèi)容:甲方所委托的的翻譯作業(yè)業(yè)務(wù),分為筆譯、口譯和綜譯,還包含雙方同意的其它業(yè)務(wù)合作。翻譯:乙方按照甲方交付的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)詞準(zhǔn)確地將原文的內(nèi)容表達清楚。文檔的制作:乙方按甲方要求,在計算機上按原文件圖文并排的格式進行錄入和排版,用印刷本(或者傳真件)和e-mail(或者存儲介質(zhì)提交的文本,包括軟盤、光盤和其它移動存儲介質(zhì))

11、,如為口譯,則用錄音帶、錄像帶和攝像帶等介質(zhì)提交,在保證翻譯質(zhì)量的前提下用計算機移動存儲介質(zhì)提交,但必須配合甲方的制作工作;乙方還應(yīng)該負(fù)責(zé)有關(guān)的后續(xù)服務(wù)。第二條協(xié)議期限2.1本協(xié)議有效期為_年,自雙方簽訂之日起至_年_月_日止;2.2如有特殊原因,在不影響翻譯和制作工作的前提下,提前一個月通知甲方,在乙方處理好應(yīng)該負(fù)責(zé)的后續(xù)服務(wù)后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的過錯給甲方及其翻譯原始委托方造成損失,甲方將依然擁有根據(jù)本協(xié)議及有關(guān)管理條例追究賠償?shù)臋?quán)利。第三條服務(wù)費用標(biāo)準(zhǔn)及支付3.1甲方付給乙方的工作酬金為甲方所得費用的60,其它40作為甲方的廣告、管理、較審、翻譯作品制作、技術(shù)創(chuàng)新、工商管

12、理和稅務(wù)費用、通訊費用等條項的開支。3.2筆譯工作酬金支付:在客戶取稿后一星期支付工作酬金的50,如無意外,在兩星期后支付工作酬金剩余的50??谧g工作酬金支付:在工作完后二個工作日后的星期二或者星期六支付。3.3本中心對于在我處連續(xù)工作一年的兼職翻譯采取年終獎勵的辦法,予以獎勵;獎勵額度為完成翻譯金額的2。兼職翻譯介紹的業(yè)務(wù)可以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理條例獲得業(yè)務(wù)費用。3.4本中心對于在我處連續(xù)從事兼職翻譯三年以上的人士,采取優(yōu)先參股或者贈送股份的辦法,予以鼓勵。第四條甲方義務(wù)、權(quán)利4.1甲方負(fù)責(zé)提供完整無缺的原文內(nèi)容(書面及電子版本)。4.2甲方負(fù)責(zé)提供資料的相關(guān)版權(quán)事宜,承擔(dān)與之有關(guān)的各類權(quán)利

13、義務(wù)。4.3甲方負(fù)責(zé)提供必要的工具書、通信工具和辦公設(shè)備,協(xié)助乙方和專業(yè)人士取得聯(lián)系,順利完成翻譯任務(wù)。第五條乙方義務(wù)、權(quán)利5.1乙方應(yīng)按甲方要求完成委托工作,按時、保質(zhì)、保量交稿;5.2乙方按甲方要求的格式提交文件;5.3乙方應(yīng)對甲方提供的原文件資料保密;5.4乙方在本中心指定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),承擔(dān)因為翻譯質(zhì)量引起的責(zé)任。工作積極主動,能以高度的責(zé)任心完成本中心分派的翻譯任務(wù)。第六條保密條款乙方為了對甲方提供的資料保密,但對于因其它不可確定的原因造成的外漏,乙方不承擔(dān)相關(guān)或連帶責(zé)任。甲方提供的資料保密期自每項業(yè)務(wù)開始之日起計算:時間為七個月;有關(guān)本協(xié)議的保密條款詳見本協(xié)議之附件保密協(xié)議。

14、第七條協(xié)議的變更和解除本協(xié)議經(jīng)雙方書面同意,可以予以變更或解除。7.1本協(xié)議期間,任何一方違反本協(xié)議的相關(guān)規(guī)定,且經(jīng)另一方書面通知其改正之日起一周內(nèi)仍未改正的,另一方有權(quán)終止本協(xié)議。7.2甲乙雙方中任何一方未履行本協(xié)議條款,導(dǎo)致協(xié)議不能履行、不能完全履行或者協(xié)議履行成為不必要,未違約的另一方有權(quán)變更、解除本協(xié)議。7.3乙方的特殊條款見2.2。7.4甲方的特殊條款見不可抗力條款。7.5除非另有規(guī)定,合同變解除后,依照合同規(guī)定和有關(guān)條例規(guī)定甲乙雙方為履行完畢的責(zé)任應(yīng)該繼續(xù)履行完畢。第八條譯者的職業(yè)道德8.1乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機會和客戶聯(lián)系,并率開甲方為客戶提供翻譯業(yè)務(wù),否則甲方可

15、以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進一步追究損失的權(quán)利。8.2除非乙方告知甲方主要負(fù)責(zé)人,并經(jīng)得甲方許可,否則乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機會接受或者索要的小費和酬金。8.3乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機會和客戶發(fā)生不得體或者違反中心、政府有關(guān)法律法規(guī)的行為,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進一步追究損失的權(quán)利。8.4在甲方?jīng)]有過錯的情況下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和業(yè)務(wù)的特殊性中途違反合同或施加壓力,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保證金和酬金、并進一步追究損失的權(quán)利。第九條譯者對翻譯作品質(zhì)量的保證9.1乙方應(yīng)該自覺地盡自己最大的努力保證翻譯件的質(zhì)量,必須嚴(yán)格遵守甲方提供的有關(guān)規(guī)定、國

16、家公布的質(zhì)量保證規(guī)定。主要文件有:(1)翻譯作業(yè)流程和質(zhì)量控制、客戶須知、翻譯資費標(biāo)準(zhǔn)和確認(rèn)單;(2)國家制定的中華人民共和國行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)規(guī)范和翻譯成品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)tss-101、tss-102、tss-103、tss-104和tss-105等等。9.2乙方從甲方領(lǐng)取的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范資料必須簽字表示以接受9.1條的管制,其領(lǐng)取材料清單和簽字將成為本協(xié)議的附件,具有法律證明作用。9.3由于乙方的責(zé)任導(dǎo)致翻譯件質(zhì)量的問題導(dǎo)致客戶不滿或者造成損失,甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進一步追究損失的權(quán)利。9.4兼職翻譯必須向本中心交納質(zhì)量保證金以杜絕以下情況:(1)兼職翻譯取走原稿件不譯,甚至不再歸還

17、原稿和不再聯(lián)系:(2)兼職翻譯冒用本中心名義在外承接業(yè)務(wù);(3)利用由于兼職翻譯管理上的漏洞而對甲方的聲譽造成影響和損失;(4)剽取所知識產(chǎn)權(quán)歸委托方的翻譯稿件中的資料發(fā)表文章或者因知識成果而獲得利益。質(zhì)量保證金金額為_元人民幣,甲方可以在此款中扣除因為乙方工作失誤給甲方造成的損失;在執(zhí)行完2.2條、不可抗力條款、或者合同正常解除后,甲方財務(wù)歸還保證金給乙方,并付給乙方相應(yīng)的利息,利息按人民銀行規(guī)定的同期利率計算。第十條不可抗力由于地震、臺風(fēng)、洪水、火災(zāi)、戰(zhàn)爭、罷工、政府禁令、法律要求或變化以及其他不可預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影響協(xié)議有關(guān)條款的履行,雙方應(yīng)按照不可抗

18、力對影響履行本協(xié)議的程度協(xié)商決定是否解除本協(xié)議,免除履行本協(xié)議的部分義務(wù),或者延期履行本協(xié)議。第十一條知識產(chǎn)權(quán)和署名權(quán)甲方所提供的相關(guān)資料的知識產(chǎn)權(quán)不歸乙方所有,并且其署名權(quán)共同所有;署名規(guī)定為_,不得再署有其它的文字。第十二條管轄法律和爭議解決12.1因本協(xié)議而產(chǎn)生的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。不能通過協(xié)商解決的爭議,就提交_仲裁機構(gòu)(如勞動部門)按其仲裁程序在_仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均具有約束力;12.2本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄。第十三條其它13.1協(xié)議經(jīng)甲乙雙方的簽字并加蓋公章(乙方可以免此項)之日起生效;13.2本協(xié)議之附件構(gòu)成本協(xié)議的有效組成部分并

19、且與本協(xié)議具有同等的法律效力;13.3本協(xié)議一式三份,乙雙方各執(zhí)一份,便于財務(wù)和業(yè)務(wù)管理甲方執(zhí)兩份,具有同等法律效力;13.4本協(xié)議到期前一個月,甲乙雙方可再進行續(xù)簽協(xié)議;13.5本協(xié)議未盡事宜,雙方應(yīng)本著互惠互利、友好協(xié)商的原則另行約定,并應(yīng)以附件或補充協(xié)議等形式體現(xiàn)。甲方(簽章):_ 乙方(簽章):_年_月_日 _年_月_ 翻譯服務(wù)合同 篇6 甲方(翻譯人):_住址:_乙方(委托人):_住址:_作品(資料)名稱:_原作者姓名:_甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達成如下協(xié)議:一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。二、甲方授予乙方在_地方,享有上述作品中文版本的專有使用權(quán)。三

20、、上述作品的內(nèi)容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應(yīng)符合下列要求:1譯文符合原作本意;2行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;3文字準(zhǔn)確,沒有錯誤。四、甲方應(yīng)于_年_月_日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時交稿的,應(yīng)在交稿期限屆滿前_日內(nèi)通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動上述作品的名稱,不得對作品進行修改、刪節(jié)、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時還必須征得原作者的同意。甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。六、乙方向甲方支付報酬的方式和標(biāo)準(zhǔn)為基本稿酬:每千字_元(按中文稿計算)。獎勵稿酬

21、:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字_元付給獎勵稿酬。七、乙方在合同簽字后_日內(nèi),向甲方預(yù)付上述酬金的_(元),其余部分在譯稿交付后,于_日內(nèi)付清。八、甲方交付的稿件未達到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的_約定修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金。九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_仲裁機構(gòu)裁決。十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。甲方(簽章):_乙方(簽章):_簽訂地點:_簽訂地點:_年_月_日_年_月_日 翻譯服務(wù)合同 篇7 甲方:_地址:_乙方:_地址:_甲乙

22、雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進行監(jiān)督。二、乙方按時完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版wordxx中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收

23、取翻譯費用:英譯漢為_元/千字符(_字以上)。六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應(yīng)在交稿后的_日內(nèi)付清,如第_日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_的滯納金。九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,或者直接申請仲裁。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后

24、生效。甲方(蓋章):_乙方(蓋章):_代表(簽字):_代表(簽字):_簽訂地點:_簽訂地點:_年_月_日_年_月_日 翻譯服務(wù)合同 篇8 甲方:_乙方:_甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達成協(xié)議如下:1.標(biāo)的_2.期限乙方須在_年_月_日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。3.譯稿的交付形式譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費為貳元/張,打印費為_元。如需送稿,送稿費為_元。4.翻譯費和排版設(shè)計費以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價為每千字人民幣_元,總字?jǐn)?shù)為_,翻譯費為_,翻譯費=單價x總字?jǐn)?shù)/1000。字?jǐn)?shù)為word文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,無法由計算機統(tǒng)計字?jǐn)?shù)時,單價為_元/頁,原稿頁數(shù)為_,翻譯費為_元。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計算出翻譯費。排版設(shè)計費為_元。5.總價365總價為翻譯費、排版設(shè)計費、打印費和送稿費的合計,為_元。6.定金為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時,甲方須向乙方支付定金_元。翻譯完成后,定金作為總價的一部分,折抵總價款。7.付款當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價款后,乙方即交付譯稿。8.質(zhì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論