船舶船體英語(yǔ)_第1頁(yè)
船舶船體英語(yǔ)_第2頁(yè)
船舶船體英語(yǔ)_第3頁(yè)
船舶船體英語(yǔ)_第4頁(yè)
船舶船體英語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩26頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、一.名詞部分船舶1船舶與海上設(shè)施的類型Type of Ships and Offshore Installations貨船 Cargo Ship雜貨船干貨船散貨船礦沙船運(yùn)煤船集裝箱船滾裝貨船冷藏船運(yùn)畜船運(yùn)木船近海供應(yīng)船散裝礦砂船混裝船載駁母船汽車運(yùn)輸船液貨船Liquid Cargo Carrier油船化學(xué)品液貨船液化氣體船油礦兩用船油散兩用船油散礦三用船客船Passenger Ship客船豪華旅游客船旅游船高速客船雙體客船客貨船客箱船客滾船高速船High Speed Craft全墊升氣墊船水面效應(yīng)船雙體氣墊船側(cè)壁氣墊船General cargo shipDry cargo ship Bulk

2、carrier Ore carrier Coal carrier Container ship Ro/Ro ship Refrigerated ship Cattle carrier Timber carrierOffshore supply ship Bulk Ore carrier Combination carrier Barge Carrier Car carrierOil tankerChemical tankerLiquefied gas carrier Oil/ore carrierOil/bulk carrierOil/bulk/ore carrierPassenger shi

3、pCruise shipTourist shipHigh speed passenger craft Passenger catamaran Passenger-cargo ship Passenger container ship Ro/Ro Passenger ShipAir-cushion Vehicle Surface Effect Ship Air-cushion Catamaran Side-wall Hovercraft高速雙體船高速單體船地效翼船水翼船動(dòng)力支承船兩棲船小水面單體船小水面雙體船駁船 Barge客駁貨駁敞口駁甲板駁集裝箱駁分節(jié)駁開底駁油駁躉船(箱形駁)拖船 Tug港

4、作拖船打撈拖船頂推船近海供應(yīng)拖船工程船 Engineering Ship挖泥船耙吸式挖泥船絞吸式挖泥船鏈斗式挖泥船抓斗式挖泥船鏟斗式挖泥船吹泥船開底泥駁對(duì)開泥駁起重船浮船塢打樁船布纜船潛水工作船港區(qū)工作船Harbour Operating Ship破冰船消防船救護(hù)船/救助船引水船海關(guān)船High Speed CatamaranHigh Speed Monohull CraftWing-in Ground CraftHydrofoil CraftDynamically Supported CraftAmphibious CraftSmall Waterplane Area Single Hull

5、ShipSmall Waterplane Area Twin Hull ShipPassenger BargeCargo BargeOpen BargeDeck BargeContainer BargeIntegrated BargeHopper BargeOil BargePontoonHarbour TugSalvage TugPusherOffshore tug/supply shipDredgerTrailing suction dredgerCutter suction dredgerBucket dredgerGrab dredgerDipper dredgerReclamatio

6、n craftHopper BargeSplit Hopper BargeFloating CraneFloating DockFloating Pile DriverCable LayerDiving BoatIce breakerFire BoatRescue ShipPilot VesselCustoms Boat巡邏船布標(biāo)船燈標(biāo)船交通艇垃圾船浮油回收船污水處理船海水淡化船渡船 Ferry乘客渡船火車渡船車客渡船海峽渡船漁船 Fishing Vessel漁品加工船拖網(wǎng)漁船圍網(wǎng)漁船捕鯨船活魚運(yùn)輸船其他船舶科學(xué)調(diào)查船訓(xùn)練船特殊用途船內(nèi)河船海上設(shè)施Offshore Installations海

7、上移動(dòng)平臺(tái)海上移動(dòng)鉆井平臺(tái)水面式平臺(tái)船式平臺(tái)駁船平臺(tái)自升式平臺(tái)柱穩(wěn)式平臺(tái)半潛式平臺(tái)坐底式平臺(tái)采油平臺(tái)儲(chǔ)油平臺(tái)生活平臺(tái)修理平臺(tái)海上固定平臺(tái)海底管道潛水系統(tǒng)和潛水器單點(diǎn)系泊浮式生產(chǎn)與儲(chǔ)油裝置Patrol BoatBuoy LayerBeacon BoatTraffic BoatGarbage BoatOil Recovery ShipSewage Disposal VesselDistilling ShipPassenger FerryTrain FerryVehicle Passenger FerryChannel FerryFish-Factory ShipTrawlerNetterWhali

8、ng ShipLive Fish CarrierResearch shipTraining ShipSpecial purpose shipInland Waterways ShipMobile Offshore UnitMobile Offshore Drilling UnitSurface UnitShip-type UnitBarge-type UnitSelf-elevating UnitColumn-stabilized UnitSemi-submersible UnitSubmersible UnitProduction UnitStorage UnitAccommodation

9、UnitRepair UnitFixed Offshore PlatformSubmarine PipelineDiving System and SubmersibleSingle Point Mooring (SPM)Floating Production and Storage Unit (FSUs)浮式生產(chǎn)、儲(chǔ)存及卸載系統(tǒng)Floating Production, Storage andOffloading System (FPSOs)2數(shù)據(jù)與資料Data and Information數(shù)據(jù) 總長(zhǎng) 垂線間長(zhǎng) 首、尾垂線 型寬 型深 建造日期 簽訂建造合同日期 龍骨安放日期 交船日期 下水

10、日期 重大改建Length overall(Loa)Length bet. perpendiculars (Lbp)Forward and after perpendicularsMoulded breadthMoulded depthDate of buildDate of building contractDate of keel laidDate of deliveryLaunching dateMajor conversion安放龍骨或船舶處于相似建造階段的日期Date on which keel was laid or ship was at a similar stage of c

11、onstruction簽訂改建合同日期 改建完工日期 船舶所有人 經(jīng)營(yíng)人 承租人 船舶編號(hào)或呼號(hào) 航行區(qū)域 曾用過的船名Date of conversion contractDate of completion of conversionOwnerOperatorChartererDistinctive number or lettersNavigation area/Service area/Trade areaFormer Name姐妹船 總噸位 凈噸位 排水量 載貨量 載重量 空船重量吃水 (首、尾、平均 ) 穩(wěn)性完整穩(wěn)性 破艙穩(wěn)性 分艙(抗沉性) 初穩(wěn)性高度 衡準(zhǔn)數(shù) 剖面模數(shù) 慣性矩

12、縱總強(qiáng)度局部強(qiáng)度Sister Ship Gross tonnage Net tonnage Displacement Cargo weight Deadweight Light(-ship) weight Draft ( fwd, aft, mean) Stability Intact stability Damaged stability Subdivision Metacentric height Criterion numeral Section modulus Moment of inertia Longitudinal strength Local strength方形系數(shù)Block

13、 coefficient靜水彎矩Still water bending moment重心垂直高度Vertical height of centre of gravity屈服應(yīng)力Yield stress標(biāo)準(zhǔn)舷弧Standard sheer防火分隔Fire division航區(qū)限制Navigation area restriction海況限制Sea state restriction天氣限制Weather restriction最大抗風(fēng)暴能力Max. weatherliness儲(chǔ)備浮力Reserve buoyancy續(xù)航力Endurance滲透率Permeability盲區(qū)Blind area共振

14、區(qū)域Resonance region容許載荷Permissible load核定載客數(shù)干舷:FreeboardNumber of persons certified to carry熱帶干舷Tropical freeboard夏季干舷Summer freeboard冬季干舷Winter freeboard北大西洋冬季干舷Winter North Atlantic freeboard熱帶木材干舷Timber tropical夏季木材干舷Timber summer冬季木材干舷Timber winter北大西洋冬季木材干舷Timber winter North Atlantic freeboard淡

15、水寬限Allowance for fresh water減少干舷的B 型船舶Type B with reduced freeboard增加干舷的B 型船舶Type B with increased freeboard載重線:Load line載重線標(biāo)志Loadline marks資料 防火控制圖Fire control plans海圖(up-to-date H) Charts航路指南Sailing direction燈塔表Lists of lights航行通告Notices to mariners潮汐表Tide tables航海出版物Nautical publications應(yīng)變部署表Must

16、er list國(guó)際信號(hào)規(guī)則International Code of Signals航海日志Deck log book機(jī)艙日志Engine room log book無線電日志 線型圖 穩(wěn)性資料 裝載手冊(cè) 干舷計(jì)算書 配載圖 操作說明書 維修計(jì)劃 訓(xùn)練手冊(cè) 船上維修保養(yǎng)指南 棄船訓(xùn)練演習(xí)手冊(cè)Radio log bookLinesStability informationLoading manualFreeboard calculationsStowage planOperation instructionsMaintenance planTraining manualInstructions

17、for on-board maintenanceAbandon ship training and drill manual3艙室處所Compartments or Spaces艙室 工作和設(shè)備艙室: 駕駛室 海圖室 報(bào)務(wù)室 雷達(dá)室 聲納室 主機(jī)艙 主機(jī)操縱室 輔機(jī)艙 鍋爐艙 機(jī)爐艙 減速器艙 舵機(jī)艙 通風(fēng)機(jī)室 變流機(jī)室 空調(diào)室 應(yīng)急發(fā)電機(jī)室 冷凍機(jī)室 滅火裝置室 蓄電池室 陀螺羅經(jīng)室 方位水平儀室 計(jì)程儀艙 導(dǎo)彈艙 彈藥艙 深彈艙 彈藥轉(zhuǎn)運(yùn)艙 聲納艙 機(jī)修間wheel housechart room radio room radar roomsonar roommain engine roo

18、mmain engine control room auxiliary engine room boiler roomengine and boiler room reduction gear room steering gear roomfan roomcommutator room air-conditioner room emergency generator room refrigerator room fire control roombattery roomgyro-compass room azimuth level roomlog roommissile roommagazin

19、edepth charge room ammunition lobby sonacelle, sonar nacelle workshop電工間 木工間 錨鏈艙 桅屋 洗消室 居住艙室: 居住艙室 客艙 船員艙室墻壁 天花板 側(cè)壁板 里子板 裝飾 家具 書桌 衣櫥 梳妝臺(tái) 書柜 餐具柜 椅子 沙發(fā) 桌子 帷幔 窗簾 地毯 貨艙: 貨艙 貨油艙 集裝箱艙 冷藏貨艙 液化天燃?xì)馀?郵件艙 行李艙 汽車艙 液艙 燃油艙 滑油艙 壓載水艙 淡水艙 污水艙 儲(chǔ)藏室 帆纜間 油漆間electrician s storecarpenter s store chain lockermast housedeco

20、ntamination roomAccommodation, living accommodation Cabin crew s cabinwalltop ceilingside ceilingliningdecorationfurnituredeskwardrobedressing table bureauxdresserchairsofatabledraperycurtaincarpetcargo hold (詳見船體部分的貨艙)cargo oil tank, cargo tank container holdrefrigerated cargo holdliquefied natural

21、 gas tankmail roomluggage roomvehicle holdliquid tankfuel oil tanklubricating oil tankballast tankfresh water tankbilge tankstore, store roomhawser storepaint room糧食庫(kù)冷藏庫(kù)其他:首尖艙尾尖艙頂邊艙:甲板強(qiáng)橫梁艙口垂向列板(與艙口一直線的垂直邊板)船殼板斜板底邊艙:斜板雙層底艙翼艙邊艙平衡艙深艙殘油艙隔離艙空艙處所貨物處所:貨艙貨油艙液貨艙圍壁通道起居處所:公共處所走廊盥洗室住所辦公室醫(yī)務(wù)室放映室游戲室娛樂室理發(fā)室配膳室(無烹調(diào)設(shè)備

22、)公共處所:大廳餐室休息室類似的固定圍閉處所provision storerefrigerating chamberfore peak tankaft peak tanktopside tankdeck transversevertical side plating ( in line with hatch)shell platingsloping platinghopper tanksloping platingdouble bottom tankwing tankside tankheeling tankdeep tanksludge/oil residue tankcofferdamvo

23、id tankCargo spacesCargo holdCargo tankLiquid cargo tankTrunkAccommodation spacesPublic spaceCorridorLavatoryCabinOfficeHospitalCinemaGame roomHobby roomBarber shopPantry(containing no cooking appliances)Public spaces:HallDining roomLoungeSimilar permanently enclosed spaces服務(wù)處所:Service spaces:廚房Gall

24、ey配膳室(設(shè)有烹調(diào)設(shè)備的)Pantry (containing cooking appliances)儲(chǔ)物間Locker郵件艙Mail room貴重物品室Specie room儲(chǔ)藏室Store room工作間Workshop圍壁通道Trunk特種處所:Special category space:s艙壁甲板以上或以下圍閉的車輛處所Enclosed vehicle spaces above and below the bulkhead deck機(jī)器處所: A 類機(jī)器處所 裝有下列機(jī)械的處所推進(jìn)機(jī)械; 鍋爐; 燃油裝置; 蒸汽機(jī)和內(nèi)燃機(jī); 發(fā)電機(jī)和主要電動(dòng)機(jī); 加油站; 冷藏機(jī); 防搖裝置; 通

25、風(fēng)機(jī); 空氣調(diào)節(jié)機(jī)械。圍壁通道 控制站:Machinery spaces:Machinery space of category ASpaces containing:Propulsion machinery,Boilers,Oil fuel units,Steam and internal combustion engines,Generators and major electrical machinery,Oil filling station,Refrigerating installation,Stabilizing installation,Ventilation installa

26、tion,Air conditioning machinery.TrunkControl stations:/集中的處所:船舶無線電設(shè)備;主要航行設(shè)備;應(yīng)急電源。/火警指示器或失火控制設(shè)備。Spaces in which the following located/centralized: Ship s radio equipment, Main navigating equipment, Emergency source of power./Fire recording and fire control equipment.4高級(jí)船員和船員 船長(zhǎng)小船駕長(zhǎng) 大付二付 三付駕助 輪機(jī)長(zhǎng) 大管輪M

27、aster (商船船長(zhǎng)的正式稱謂)Captain (商船船長(zhǎng)的尊稱)SkipperChief officerSecond officerThird officerAssistant officerChief engineerFirst engineer二管輪 三管輪 輪機(jī)員 輪助 電機(jī)長(zhǎng) 電機(jī)員 電助 水手長(zhǎng) 付水手長(zhǎng) 一等水手 水手 實(shí)習(xí)生 見習(xí)生 機(jī)工長(zhǎng) 機(jī)工 加油 銅匠 大廚 廚師 事務(wù)長(zhǎng) 服務(wù)員 報(bào)務(wù)主任 報(bào)務(wù)員 甲板部 輪機(jī)部5 船級(jí) 入級(jí)條件 保持船級(jí)條件 入級(jí)轉(zhuǎn)級(jí) 重新入級(jí) 恢復(fù)入級(jí) 暫停船級(jí) 取消船級(jí) 失去船級(jí) 船級(jí)符號(hào) 船體船級(jí)符號(hào) 輪機(jī)船級(jí)符號(hào) 附加標(biāo)志 船體附加標(biāo)志 加強(qiáng)

28、檢驗(yàn)附加標(biāo)志 特種任務(wù)附加標(biāo)志Second engineerThird engineerEngineerAssistant engineer Chief electrician ElectricianAssistant electricianBoatswainCassabAble seaman (original) seaman ApprenticeCadetChief motormanMotormanGreaserFitterChief cookCookChief stewardStewardChief radio operator/officerRadio operator/officer

29、Deck department Machinery departmentcondition of classificationcondition of class maintenanceclassificationclassed with the Societytransfer of classreclassificationreinstatement of classsuspension of classwithdrawal or cancel of classlosing classcharacters of classificationcharacters of classificati

30、on for hullcharacters of classification for machineryclass notationsclass notations for hull of shipsenhanced survey programme (ESP) notations special duty notations航區(qū)限制附加標(biāo)志 特定航線附加標(biāo)志 冰區(qū)加強(qiáng)附加標(biāo)志 水下檢驗(yàn)附加標(biāo)志 裝載儀附加標(biāo)志 船體循環(huán)檢驗(yàn)附加標(biāo)志 船舶安全管理附加標(biāo)志 輪機(jī)附加標(biāo)志 授予船級(jí)符號(hào) 授予附加標(biāo)志 在船級(jí)符號(hào)后加注附加標(biāo)志service restriction notationsspecial

31、 route service notations ice strengthening notations in-water survey notations loading computer notations continuous hull survey notations safety management system of ships notations machinery notationsto be assignedto be assigned船體1船體結(jié)構(gòu)船體結(jié)構(gòu) 船體構(gòu)件 船體骨架 舷側(cè)骨架 船底骨架 甲板骨架 主要構(gòu)件 次要構(gòu)件 構(gòu)件帶板 橫骨架式 縱骨架式 分段 分段裝配(

32、大合攏) 胎架 上層建筑、甲板室等hull structure structural members structural framing side framingbottom framing deck framing primary members secondary members attached plating of members transversely framed longitudinally framedblockblock assembly jig上層建筑:Superstructure首樓 長(zhǎng)首樓(大于 短首樓(小于 橋樓 長(zhǎng)橋樓(舯部長(zhǎng)上層建筑,占船長(zhǎng) 短橋樓(舯部短上層

33、建筑) 尾樓 長(zhǎng)尾樓 短尾樓 甲板室:20%船長(zhǎng))20%船長(zhǎng))(腫部長(zhǎng)上層建筑,(腫部短上層建筑)forecastlelong forecastleShort forecastlebridge15%以上) long bridgeshort bridgepooplong poopshort poop最下層甲板室Deckhouse (roundhouse)the lowest deckhouseto be affixed to第一層甲板室上層甲板室第二層、第三層等甲板室甲板室頂甲板室甲板圍壁前端壁后端壁側(cè)壁平臺(tái)、臺(tái):平臺(tái)板檐板平面、平臺(tái)、艙內(nèi)甲板穿孔平臺(tái)天橋:船首與船尾船首、首柱首柱板船首部球鼻首

34、船尾尾柱船尾部沒有艉柱板“stern plate船首殼板船尾殼板船尾板方形船尾板舵柱尾軸架掛舵臂尾鰭、呆木艉門艉跳板(舌門)船底船底:Ship s bottom外底板內(nèi)底板first tier deckhouseupper deckhousesecond tier, third tier, etc. deckhousedeckhouse topdeckhouse deckboundary bulkhead, deckhouse casingfront bulkheadaft end bulkheadside bulkheadPlatformplatform platingcurtain pla

35、teFlatPerforated flatConnecting bridgestemstem plate bowbulb(ous) bow sternstern frame(post) quartershell plating at bow shell plating at quarter shell plating at stern transom plate rudder postpropeller shaft bracket rudder hornSkegdeadwood (小船) stern doorstern rampouter bottom plating inner bottom

36、 plating tank top雙層底艙艙頂板(內(nèi)底板)雙層船殼 單層船殼 內(nèi)殼板 內(nèi)側(cè) 外側(cè) 單層底 雙層底 龍骨 平板龍骨 龍骨翼板 舭列板 實(shí)肋板 中桁材 箱形中桁材 管隧 旁桁材 實(shí)肋板 水密肋板 組合肋板 輕型肋板 船底桁材 船底縱骨 內(nèi)底縱骨 內(nèi)龍骨 中內(nèi)龍骨 旁內(nèi)龍骨 內(nèi)底邊板 舭部 舭肘板 舭龍骨 污水井 污水溝 船底塞double skin single skin Inner shell plating inner skin (為bulkhead)outer skin (為shell plating)single bottom double bottom keel plat

37、e keel garboard strake bilge strake plate floor centre girder duct keel pipe tunnel side girder plate floor watertight floor bracket floor lightened floor bottom girder bottom longitudinal inner bottom longitudinal keelsoncentre keelson side keelson margin plate bilgebilge bracketbilge keel bilge we

38、ll bilge bottom plug船側(cè)船殼板 :Shell plating左 (右 )舷肋位 xx-xx 間的/肋位xx 處的 X 列船殼板:Port (std) side shell plating, strake X, between frm Nos.xx-xx/ at frm No.xx或 , Strake X of port (std) side shell plating between frm Nos.xx-xx/ at frm No.xx或 , Port (std) side shell strake X between frm Nos.xx-xx/ at frm No.x

39、x舷側(cè)頂列板:Sheerstrake舷側(cè)頂列板下第一(第二、第三等等)列船殼板:the 1st (2nd, 3rd, etc.)shell strake under sheerstrake或,1st(2nd, 3rd, etc.) strake of shell plating under sheerstrake圓弧舷頂列板 肋骨:rounded sheer strake Frame強(qiáng)肋骨web frameside transverse炫側(cè)為縱骨架式時(shí))主肋骨 甲板間肋骨 中間肋骨 強(qiáng)肋骨間距 肋骨間距 舷側(cè)縱骨:main frametween deck frame intermediate

40、frame bayframe spacing Side longitudinal舷側(cè)縱桁:Side stringer護(hù)舷材:Fender, bumper舷邊:Gunwale舷墻和欄桿舷墻:Bulwark舷墻板舷墻頂板舷墻撐柱舷墻吊攀可放倒舷墻可拆舷墻固定舷墻連續(xù)舷墻(舷墻上的)吊桿穩(wěn)索(舷墻上的)桅側(cè)穩(wěn)索眼板bulwark plating bulwark capping bulwark stay(stanchion) bulwark hoisting ring collapsible bulwark movable bulwarkfixed bulwarkcontinuous bulwarkc

41、argo gear shroud mast shroudeye plate欄桿:Guardrail ( rails/railing)欄桿撐柱 欄桿橫檔 欄桿橫檔最上面一檔 欄桿的一段 安全繩rail stanchioncoursetop course (main rail/rail capping) sectionLife line貨艙、艙口和艙口蓋貨艙:Cargo hold甲板間艙(二層艙)甲板間艙口甲板間艙口蓋二層甲板上層甲板間艙中層甲板間艙下層甲板間艙tween deck spacetween deck hatchtween deck hatchcovertween deckupper

42、tween deck space mid tween deck space lower tween deck space下層艙 肋骨 貨艙出入口 護(hù)舷木條艙口 艙口活動(dòng)橫梁 艙口圍板 艙口圍板扶強(qiáng)材 艙口蓋 機(jī)械艙口蓋 絞鏈艙口蓋 液壓折疊式艙口蓋 多板滾動(dòng)式艙口蓋麥克格雷戈 (滾動(dòng)式 )艙口蓋 滾動(dòng)式艙口蓋滑動(dòng)式艙口蓋 箱形艙口蓋 艙蓋板 夾緊裝置 托架 承座 楔耳壓條 楔子導(dǎo)軌 軌道輪子 絞車付卷筒 艙口蓋封膠帶 帆布 艙口蓋輪子架板 艙口蓋板連接絞鏈銷(連接絞鏈銷的 )開口銷(連接絞鏈銷的)止動(dòng)板 艙口蓋把手 貨艙前后封艙大螺栓lower holdframeaccesscargo bat

43、ten, spar ceiling艙口和艙口蓋:Hatchways and covershatchway, hatchportable beamhatch(hatchway) coamingstiffenerhatch covermechanical hatchcoverswinging hatch coverhydraulic-folding hatchcovermultipanel hatchcoverMacGreger hatchcoverrolling hatchcoversliding hatchcoverpontoon hatchcoverhatch cover plate(/pa

44、nel)clamping devicecarriersocketcleatbatten, retaining bar, compressor barwedgeguide railtrack wheelgypsyhatchcover seal tapetarpaulin, canvashatchcover roller holderhinge pintle for connecting hatch coverssplit pinstop platehatch dogheavy bolt for enclosing opening at No.X cargo hold fwd and aft甲板和

45、支柱、立柱甲板:Deck (在下面的艙室內(nèi)稱為overhead deckdeck platingdeck opening deck stringer地令deck ring用以支撐甲板的構(gòu)件:甲板骨架deck framing甲板縱桁deck girder甲板縱骨deck longitudinal甲板強(qiáng)橫梁deck transverse甲板橫梁deck beam懸臂梁(指從舷邊延伸到其所支持的艙口甲板縱桁的甲板強(qiáng)橫梁)主甲板main deck上甲板upper deck前甲板fore deck后甲板after deck第二甲板second deck下層甲板lower deck居住甲板accommod

46、ation deck上層建筑甲板superstructure deck艏樓甲板forecastle deck艉樓甲板poop deck橋樓甲板bridge deck駕駛甲板navigation deck艙壁甲板bulkhead deck甲板室甲板deckhouse deck平臺(tái)甲板platform deck羅經(jīng)甲板compass deck干舷甲板freeboard deck分艙甲板subdivision deck量噸甲板tonnage deck強(qiáng)力甲板strength deck局部甲板partial deck開敞甲板open deck露天甲板e(cuò)xposed (weather) deck遮蔽甲板

47、shelter deck游步甲板promenade deck旅客甲板passenger deck直升飛機(jī)甲板helicopter deck升高甲板raised deck前升高甲板raised fore deck后升高甲板raised quarter deck主拖甲板main trailer deck車輛甲板vehicle deck花鐵板甲板checkered deck甲板覆層:Deck covering化學(xué)敷料(上)composition絕緣層(下)insulationcantilever木鋪板wood sheathing支柱:Pillar管形支柱 組合支柱 裝載木材甲板貨的設(shè)備:tubula

48、r pillarbuilt up pillarTimber stowage arrangement立柱 立柱插座 系索眼板upright socket eyeplate艙壁、軸隧和圍阱艙壁 : Bulkhead(非)水密艙壁橫向艙壁縱向艙壁縱中艙壁防撞艙壁制蕩艙壁平面艙壁槽形艙壁(non-) watertight bulkhead transverse bulkhead longitudinal bulkhead central longitudinal bulkhead collision bulkhead wash bulkhead plane bulkhead corrugated bu

49、lkhead 槽形corrugation凸面convex surface凹面concave surface斜面部分sloping part平面部分plane part頂?shù)蕌pper stool底凳lower stool凳底stool bottom風(fēng)雨密艙壁壓筋艙壁艙壁扶強(qiáng)材艙壁龕艙壁貫穿孔軸隧:Shaft tunnel軸隧端室圍阱:Trunk貨艙圍阱應(yīng)急圍阱升降通道、起重阱weathertight bulkhead swedged bulkhead bulkhead stiffener bulkhead recess penetrationtunnel recesscargo hatch tr

50、unk escape trunk hoist trunk肘板 肘板: 貨艙內(nèi)肋骨上端肘板(梁肘)Bracketbeam knee貨艙內(nèi)肋骨下端肘板首、尾尖艙內(nèi)下肘板(在舭部)除首、尾尖艙外的下肘板上肘板艏柱肘板,又叫首尖蹼板防傾肘板通風(fēng)筒、空氣管以及開口等通風(fēng)筒:通風(fēng)筒圍板通風(fēng)筒蓋通風(fēng)筒帽通風(fēng)斗通風(fēng)斗罩通風(fēng)筒開口防火擋板防火網(wǎng)風(fēng)雨密關(guān)閉裝置菌形通風(fēng)筒鵝頸形通風(fēng)筒喇叭式(通)風(fēng)斗葉片式通風(fēng)筒百葉式通風(fēng)筒空氣管:空氣管頭空氣管管口空氣管接頭開口:甲板開口量噸開口貨艙開口機(jī)艙開口機(jī)爐艙棚開口人孔:人孔蓋人孔蓋圍檻平艙口:平艙口蓋減輕孔泄水孔排水孔lower bracket bilge bracket

51、 tank side bracket upper bracket breast hook tripping bracketVentilatorventilator coamingventilator coverventilator capventilator cowlventilator hoodventilator openingdamperflame screenweathertight closing appliance means for securing weathertightness mushroom ventilatorgooseneck ventilatorcowl (head) ventilatorfan ventilatorvenetian ventilatorAir pipeair pipe headair pipe openingair pipe connectionOpeningdeck openingtonnage openinghatch openingmachinery space openingfiddley openingManholemanhole coverringFlush scuttleflush scuttle coverlightening holescupperdischa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論