




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、設(shè)計(jì)指標(biāo)s t a t i s t i c sground parking underground parking usable area public area effective area living area rental area 租用面積baydepthspanslope, grade clearance clear height 樓梯間下): headroomunit constraction area shared public areaservice areastructural area communication area,passage area common buil
2、ding area common用地面積: site area 建筑占地面積: building foot print 總建筑面積: total area 建筑面積 floor area ,building area 地上建筑面積: ground area 地下建筑面積: underground area 整體面積需求 : Demand for built area 公共綠地: public green land 備用地用地: reserved land 容積率: FAR 建筑密度: building coverage 綠地率: green ratio 綠化率: green landscape
3、 ratio 建筑高度: building height 層數(shù): number of floors 停車位: parking unit 地面停車: 地下停車: 使用面積: 公用面積: 實(shí)用面積: 居住面積: 計(jì)租面積 得房率: effien 開間 進(jìn)深 跨度 坡度 凈空 凈高 凈空 凈距: clear distance 套內(nèi)面積: 公攤面積: 竣工面積: 輔助面積: 結(jié)構(gòu)面積: 交通面積: 共有建筑面積: 共有建筑面積分?jǐn)傁禂?shù): common building area amount coefficient 公用建筑面積: public building arealand for roads銷
4、售面積 : sales area 綠化覆蓋率: green coverage ratio 層高: floor height 凈高: clear height 公用建筑面積分?jǐn)傁禂?shù): public building area amount coefficient 住宅用地: residential area 其他用地: 公共服務(wù)設(shè)施用地: land for public facilities 道路用地: 公共綠地: public green space 道路紅線: road property line 建筑線 (建筑紅線): set back line 用地紅線: property line ,
5、boundary line 第一輪: 1st round 計(jì)劃和程序: schedule and program 工程進(jìn)度表: working schedule 構(gòu)造材料表: list of building materials and construction 設(shè)計(jì)說明: design statement 圖紙目錄和說明: list of drawings and descriptions 項(xiàng)目標(biāo)準(zhǔn): project standards 總結(jié): conclusion 文本及陳述: 封皮: cover 目錄: content 技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo): technical and economical i
6、ndex 概念規(guī)劃設(shè)計(jì): conceptual master paln and architectural design 基地分析: location analysis 項(xiàng)目區(qū)位分析圖: description of the region site and city space view analyze 概念構(gòu)思說明: chief design concept 指導(dǎo)思想(設(shè)計(jì)主旨): key concepts 概述: introduction 宗旨: mission statement 愿景及設(shè)計(jì)效果: vision and design concept 城市空間景觀分析: urban spa
7、ce landscape identity 綠化景觀分析: landscape analysis 交通分析: traffic analysis 生態(tài)系統(tǒng): ecological system 地塊 A: area A 模型照片: model images 案例分析: case study 草圖: sketches 設(shè)計(jì)構(gòu)思草圖: concept sketches 規(guī)劃總平面圖: site plan 鳥瞰圖: bird view 功能分區(qū)圖: function organizationperspective drawings birds-eye view schematic diagram bl
8、ock plan locationschematic diagram專案區(qū)位背景: 區(qū)域交通架構(gòu): 區(qū)域活動(dòng)架構(gòu): 區(qū)域發(fā)展架構(gòu): 基地分析: site understanding單體透視圖: unit perspective 1-1 剖面圖: section 1-1 立面圖: elevation 沿街立面圖: street elevation 平面圖: plan 地下一層平面圖: basement plan;B1 plan 首層平面圖: F1 plan; ground floor plan 二層平面圖: 2F floor plan 設(shè)計(jì)階段 stages of design 草圖 sketc
9、h 方案 scheme 初步設(shè)計(jì) preliminary design 施工圖 working drawing 平面圖 plan 平面放大圖 plan in enlarged scale 剖面圖 section 立面圖 elevation 節(jié)點(diǎn)詳圖 detail drawing 透視圖 鳥瞰圖 示意圖 區(qū)劃圖 位置圖 示意圖: 背景介紹: project background 報(bào)告書目的: purpose of reportContext of 。 regional circulation framework regional district framework regional devel
10、opment framework現(xiàn)狀土地利用 現(xiàn)狀交通系統(tǒng) 現(xiàn)狀城市機(jī)理 機(jī)遇與限制: 經(jīng)濟(jì)分析與策略:existing land use existing circulation existing city fabric opportunities and constrains economic strategiesabsolute elevation relative elevation designed elevationaltitude elevation above sea level房地產(chǎn)經(jīng)濟(jì): real estate market 標(biāo)高 elevation 絕對(duì)標(biāo)高 相對(duì)標(biāo)高 設(shè)
11、計(jì)標(biāo)高 海拔標(biāo)高: 坐標(biāo) ordinate 基準(zhǔn)點(diǎn) datum markperiod of designscope of designscheme comparison, alter-native for competition architectural stylenatural condition wind rose等高線 contour line 高差 difference in elevation 土方工程量 volume of earthwork 技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo) technical and economic index 設(shè)計(jì)進(jìn)度 設(shè)計(jì)范圍 方案比較 建筑形式 自然條件 風(fēng)玫瑰圖 地形圖
12、 graphical map 現(xiàn)場(chǎng)勘查 field inspection 地質(zhì)勘察資料 geological exploration data 城建規(guī)劃部門 city planning department 防火等級(jí) fire resistance rating 城市干道 city thoroughfares 回車場(chǎng) turnarounds 地下水: subsurface water,ground water 地表水: surface water 匯水面積: water shed area,catchment area 洪水位: flood(tide ) level 綜合管溝: combina
13、tion of pipe line 循環(huán)水系統(tǒng): circulating water system 消防系統(tǒng): hydrant system 雨水: rain water ,storm water ,drain water 雨水管(雨落管): down pipe, rain water pipe 淋浴噴頭: shower pipe 水泵: water pump 透明度: transparency 化糞池: septic tank 管井: tube well 雨水井: gully 合成樹脂: synthetic resin 晶體: crystal 檢修孔: inspection hole,acc
14、ess hole 建筑設(shè)計(jì)規(guī)范 code for architectural design 防火規(guī)范 fire protection standards 建造投資 investment of construction 景觀設(shè)計(jì) landscaping 概算: budgetary estimate 預(yù)算: budget 決算: final accounts 建筑繪圖常用詞 線條: lines曲線 虛線 實(shí)線 斜線 雙曲線: hyperbola;hyperbolecurve dotted line full line bias line軸線: axis 定位軸線: locating axis 中心
15、線: center line 等高線: 箭頭 索引 垂直 水平 平行contour line arrow index vertical horizontal paralleltransversesectional dimension橫向的: 橫向尺寸: 幾何圖形: geometrical figure 圓形: round 方形: square 矩形: rectangle 平行四邊形: parallelogram 六角形: hexagon 梯形: trapezoid 橢圓形: elliptic oval 扇形 直角 圓角 半徑 直徑 外徑 內(nèi)徑 長(zhǎng)度sector right angle roun
16、ded angle radius diameter outside diameter inside diameter length展開長(zhǎng)度: developed length 總長(zhǎng) 寬度 高度 厚度overall length width height thickness?。簍hin 深度: depth 單位: units 公里: kilometer 米: meter 分米: decimeter(dm) 厘米: centimeter (cm)毫米 重量 凈重 總重 公斤millimeter (mm) weight net weight total weight kilogramair duct
17、SealingChief Wall Aluminum Sheet克:gram 噸:ton 度: degree 體積: volume 數(shù)量: quantity 公升: litter 百分率: percentage 描圖紙: tracing paper 一般建筑材料、建筑構(gòu)件常用詞 軸線,定位軸線: axis , locating axis 對(duì)稱: symmetry 結(jié)構(gòu): structure 細(xì)節(jié)設(shè)計(jì): Detailing 視線: Sightline 板: Plank 熱橋: Thermal bridge 斜線: Oblique line 扶手: handrail, railing 鋼結(jié)構(gòu): s
18、teel structure 飾面材料: facing materials 風(fēng)口 封堵 主墻 鋁板 真空保溫板: Vip=Vacuum insulation panel 保溫: thermal insulation 吸音: sound absorption 耐火材料: non-inflammable materials 磨砂玻璃: sandblased glass,rubbed glass 玻璃磚: glass brick 油漆: paint 金: gold 銀: silves 銅(紫銅): copper 黃銅: brass 青銅: bronze 鋁: aluminium 鑄鋼: cast s
19、teel 不銹鋼: stainless steel纖維板: fibre board nails rivet screw bolt鐵釘 鉚釘 螺絲 螺栓 高強(qiáng)螺栓: high strength tensile bolt鋼筋混凝土: reinforced concrete 砂漿: mortar 水泥: cement 水磨石 大理石: marbleterrazzo花崗巖: granite 石膏: gypsum 面磚: tile 瓷磚 釉面磚: glazed tileenameled brick琉璃磚: terra cotta 磚:brick 馬賽克: mosaic 衛(wèi)生器具: sanitary fi
20、xture 馬桶: closet bowl(pan) 蹲坑: squatting pan 小便斗: 洗臉盆: 婦洗器: 洗滌盆, 浴缸: bathtub 淋浴: shower 地漏: floor drain 水龍頭 毛巾架 肥皂盒 手紙盒 污水池 廚房水池: 起重機(jī),吊車: 壁柜: closet 消火栓: fire hydrant 窗簾: curtain 窗簾盒: 窗臺(tái)板: 外窗臺(tái): 老虎窗: 天窗: skylight,monitorurinal wash basin bidet 水池: sinktap towel rack soap holder toilet paper holder se
21、wage sink kitchen sink crane,monorailcurtain box window board sill dormer window百葉窗: shutter紗窗: screen window 卷簾門: rolling shutter door 旋轉(zhuǎn)門: revolving door 折門: folding door 彈簧門: swing door 雙向彈簧門: double acting sping door 防火門: fire door 一般建筑房間名詞 梯田,屋子平頂,傾斜的平地: Terrace 柱子: Column 小塊土地: Plot 玄關(guān) 隔斷: par
22、tition 過道 標(biāo)準(zhǔn)層: standard floorbalcony terrace atrium corridor, passagewayfoyerpassageway陽臺(tái) 平臺(tái) 中庭 走廊 遮雨篷(遮陽篷): awningrational ;logos romatic nature technology relaxation reinvigoration logic confusion入口: entrance 地下室: basement, cellar 半地下室: semi basement, sub basement 公安局: police station 法院: court hou
23、se 檢察院: procuratorate 臺(tái)北國際大廈: taibei international building 廣播電視東方中心: oriental broadcasting & TV station 東方商務(wù)廣場(chǎng): oriental business concourse 綜合行政中心: comprehensive administrative centre 和建筑有關(guān)的名詞和形容詞: 理性 浪漫 自然 科技 放松 活化 邏輯 混亂 有秩序的: regular 完整的: integrated; whole 整齊:in order ; orderliness 雜亂無章: scat
24、tered and disorderly沉重: ponderosity 可持續(xù)發(fā)展: sustainable development 彈性: flexible 多元化: diverse 創(chuàng)造: creativity 啟發(fā): inspiration 人為環(huán)境: man-made environment 自然環(huán)境: natural environmentland use strategyAlternative master plans land use map open space framework open space systemRegional/focal point循環(huán): cycle 二
25、元: duality 摘要: abstract 關(guān)鍵詞: key words 象征,代表: symbol 發(fā)展適宜性分析: Developments suitability analysis 環(huán)境分析: environmental analysis 土地使用測(cè)略: 規(guī)劃備選方案: 土地使用平面: 開放空間架構(gòu): 開放空間系統(tǒng): 區(qū)域中心: 景觀軸線: green axis/ finger 山谷/溪流: valley/ creek 水體: water body 綠色屏障: green backdrop 山頂: hill top 景觀視線分析: visual quality analysis 制高
26、點(diǎn): high point 景觀點(diǎn): visual focal point 標(biāo)志性建筑群: signature buildings 地標(biāo)建筑: landmark tower 視線通廊: view corridor 視覺景錐(視角): view cone(angle) 交通動(dòng)線系統(tǒng): circulation hierarchy 城市干道: express way,city major road 主干道: primary road 次干道: secondary road 支路: community street 交通節(jié)點(diǎn): transit node 景觀環(huán)路: scenic loop 公交終點(diǎn)站:
27、 bus terminal 特鉦分區(qū): district character 分期開發(fā): phasing plan 一期: phasing 1parcel line proposed lake edge existing lake edge open space詳細(xì)規(guī)劃: detail control guideline 土地需求總量分析: land demand analysis 規(guī)劃結(jié)構(gòu): planning framework 啟動(dòng)項(xiàng)目: pilot projects 鄧加湖社區(qū): dengjia lake community 創(chuàng)意街區(qū): creative district 湖畔社區(qū): l
28、akeside community 景觀設(shè)計(jì)概念: landscape design concepts 主要區(qū)域: key areas 感受: to feel 交流:to in teract 頌贊: to embrace 視覺景觀 /認(rèn)知景觀: visual landscape / perceptual landscape 景觀分區(qū): landscape focal point 景觀風(fēng)格分區(qū): landscape identity 軟景和硬景: soft and hard edges 水之廣場(chǎng): water front plaza 親水步階: steps to water 草坡休閑椅: sea
29、t walls on slopping lawn 散步道: promenade 眺望點(diǎn): look out point 大草坪: the grand lawn 塔: tower 野餐聚集地: picnic area 創(chuàng)意空間: multi purpose open space 水岸步道: water front board work 綠廊: green corridor 聲樂雕塑公園: sound sculpture park 地塊界線: 建議岸線: 原有岸線: 開放空間: 水閘: water gate 水壩: dam 綠色建筑設(shè)計(jì): green building design 節(jié)能,有能源效
30、果的: Energy-efficient 建筑生態(tài)化: eco-architecture 生態(tài)復(fù)育: ecological restoration 熱的: Thermal 熱封閉: Thermal envelope 一、英美制到公制換算 Linear Measure 長(zhǎng)度單位 : 1 inch 英寸=25.4 millimetres 毫米 1 foot 英尺=12 inches 英寸=0.3048 metre 米1 yard 碼=3 feet 英尺 =0.9144 metre 米1 (statute) mile 英里 =1760 yards 碼 =1.609 kilometres 千米1 na
31、utical mile 海里 =1852 m. 米Square Measure 面積單位 :11111square inch 平方英寸 =*5 sq.centimetres 平方厘米square foot 平方英尺=144 sq.i n 平方英寸=9.29 sq.decimetres 平方分米 square yard 平方碼=9 sq.ft. 平方英尺 =0.836 sq.metre 平方米 acre 英畝=4840 sq.yd 平方碼=0.405 hectare 公頃square mile 平方英里 =640 acres 英畝=259 hectares 公頃Cubic Measure 體積單
32、位 :1 cubic inch 立方英寸 =1* cu.centimetres 立方厘米1 cubic foot 立方英尺 =1728 cu.in. 立方英寸 =0.0283 cu.metre 立方米1 cubic yard 立方碼 =27 cu.ft. 立方英尺 =0.765 cu.metre 立方米12Capacity Measure 容積單位 :111111、Britich 英制pint 品脫=20 fluid oz. 液量盎司=34.68 cu.in. 立方英寸 =0.568 litre 升 quart 夸脫=2 pints 品脫=1.136 litres 升gallon 加倫=4 q
33、uarts 夸脫=4.546 litres 升 peck 配克=2 gallons 加倫=9.092 litres 升 bushel 蒲式耳=4 pecks 配克=3* litres 升 1 quarter 八蒲式耳 =8 bushels 蒲式耳 =2.91 hectolitres 百升 21 、American dry 美制干量1 pint 品脫=33.60 cu.in. 立方英寸 =0.550 litre 升1 quart 夸脫=2 pints 品脫=1.101 litres 升1 peck 配克=8 quarts 夸脫=8.81 litres 升1 bushel 蒲式耳=4 pecks
34、配克=35.3 litres 升 22、American liquid 美制液量1 pint 品脫=16 fluid oz. 液量盎司=28.88 cu.in. 立方英寸 =0.473 litre 升1 quart 夸脫=2 pints 品脫=0.946 litre 升1 gallon 加倫=4 quarts 夸脫=3.785 litres 升Avoirdupois Weight 常衡單位 :1 grain 格令=0.065 gram 克1 dram 打蘭=1.772 grams 克1 ounce 盎司=16 drams 打蘭=28.35 grams 克pound 磅=16 ounces 盎司
35、 =7000 grains 谷=0.4536 kilogram 千克 stone 英石=14 pounds 磅=6.35 kilograms 千克quarter 四分之一英擔(dān) =2 stones 英石 =12.70 kilograms 千克 hundredweight 英擔(dān)=4 quarters 四分之一英擔(dān) =50.80 kilograms 千克 short ton 短噸(美噸)=2000 pounds 磅=0.907 tonne 公噸 (long) ton 長(zhǎng)噸(英噸)=20 hundredweight 英擔(dān)=1.016 tonnes 公噸 、公制到英制換算Linear Measure 長(zhǎng)度單位 :1 millimetre 毫米=0.03937 inch 英寸1111111 centimetre 厘米 =10 mm. 毫米 =0.3937 inch 英寸1 decimetre 分米=10 cm. 厘米=3.937 inches 英寸1
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年HDTV彩色顯像管及其材料和部件合作協(xié)議書
- 佛山國五道路施工方案
- 2024-2025學(xué)年下學(xué)期高一語文第四單元B卷
- 科學(xué)合理施用肥料對(duì)農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量的影響及高效解決措施研究
- 專項(xiàng)施工方案評(píng)審
- 智研咨詢發(fā)布:中國海纜敷設(shè)船行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展環(huán)境及前景研究報(bào)告
- 新未來大學(xué)英語 視聽說教程1(智慧版) 聽力腳本 Unit 6
- 新課標(biāo)下高中生物生活化教學(xué)策略研究
- 江西省贛州市2024-2025學(xué)年高一上學(xué)期1月期末考試政治試題2
- 高考物理一輪復(fù)習(xí)課時(shí)跟蹤檢測(cè)(三十一)磁場(chǎng)的描述磁場(chǎng)對(duì)電流的作用(重點(diǎn)高中)
- 冷庫安全培訓(xùn)
- 2025年內(nèi)蒙古法院系統(tǒng)招聘用制書記員2988人過渡高頻重點(diǎn)模擬試卷提升(共500題附帶答案詳解)
- 自媒體運(yùn)營(yíng)實(shí)戰(zhàn)教程(抖音版) 課件 第7、8章 短視頻運(yùn)營(yíng);直播運(yùn)營(yíng)
- 2025年陜西西安康本材料有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 音頻內(nèi)容創(chuàng)新策略-洞察分析
- 2024年陜西財(cái)經(jīng)職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招職業(yè)技能測(cè)驗(yàn)歷年參考題庫(頻考版)含答案解析
- 《急性胰腺炎與妊娠》課件
- 2024年第四季度 國家電網(wǎng)工程設(shè)備材料信息參考價(jià)
- 1.北京的春節(jié) 練習(xí)題(含答案)
- (一模)渭南市2025屆高三教學(xué)質(zhì)量檢測(cè)(I)語文試卷(含答案解析)
- (二模)2025年新疆普通高考適應(yīng)性檢測(cè)分學(xué)科第二次模擬考試 生物試卷(含答案詳解)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論