![商務(wù)英語合同翻譯(P17P18為作業(yè))_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/16/865d958f-f517-4916-8c02-d207f6288507/865d958f-f517-4916-8c02-d207f62885071.gif)
![商務(wù)英語合同翻譯(P17P18為作業(yè))_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/16/865d958f-f517-4916-8c02-d207f6288507/865d958f-f517-4916-8c02-d207f62885072.gif)
![商務(wù)英語合同翻譯(P17P18為作業(yè))_第3頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/16/865d958f-f517-4916-8c02-d207f6288507/865d958f-f517-4916-8c02-d207f62885073.gif)
![商務(wù)英語合同翻譯(P17P18為作業(yè))_第4頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/16/865d958f-f517-4916-8c02-d207f6288507/865d958f-f517-4916-8c02-d207f62885074.gif)
![商務(wù)英語合同翻譯(P17P18為作業(yè))_第5頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/16/865d958f-f517-4916-8c02-d207f6288507/865d958f-f517-4916-8c02-d207f62885075.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、商務(wù)英語合同翻譯商務(wù)英語合同翻譯 The Buyer shall have the right to claim against the Seller for compensation of losses within 60 days after arrival of the goods at the port of destination, should the quality of the goods be found not in conformity with the specifications stipulated in the Contract after specificati
2、ons by the China Commodity Inspection Bureau (CCIB) and the Buyer shall have the right to claim against the Seller for compensation of short weight within 60 days after arrival of the goods at the port of destination, should the weight be found not in conformity with that stipulated in the Bill of L
3、ading after re-inspection By CCIB. 若貨物經(jīng)中國(guó)商品檢驗(yàn)局復(fù)檢后發(fā)現(xiàn)質(zhì)量與本合同之規(guī)定不符,買方有權(quán)于貨物抵達(dá)目的港后的60天內(nèi)向賣方提出索賠。若經(jīng)中國(guó)商品檢驗(yàn)局復(fù)檢發(fā)現(xiàn)貨物質(zhì)量與提單所示重量不符,買方有權(quán)于貨物抵達(dá)目的港后的60天內(nèi)向賣方提出短重索賠。 The Buyer shall have the right to claim against the Seller for compensation of losses within 60 days after arrival of the goods at the port of destination,
4、 should the quality of the goods be found not in conformity with the specifications stipulated in the Contract after specifications by the China Commodity Inspection Bureau (CCIB) and the Buyer shall have the right to claim against the Seller for compensation of short weight within 60 days after arr
5、ival of the goods at the port of destination, should the weight be found not in conformity with that stipulated in the Bill of Lading after re-inspection By CCIB.商務(wù)合同語篇特色 語體正式、嚴(yán)肅、穩(wěn)重; 措辭嚴(yán)密準(zhǔn)確; 固定行文程式,以符合合同行業(yè)規(guī)范; 多用長(zhǎng)句、被動(dòng)語態(tài)、名詞化結(jié)構(gòu) 語言特點(diǎn):主題突出、指稱直接、邏輯性強(qiáng)、限定詳盡、指向明確。商務(wù)合同種類 商品交易(貨物買賣、設(shè)備進(jìn)出口、包銷、代理、寄售、易貨、補(bǔ)償貿(mào)易等) 勞務(wù)服
6、務(wù)(工程承包、工程合作、勞務(wù)合作、來料加工、承攬、加工裝配) 科研(技術(shù)開發(fā)、技術(shù)合作、技術(shù)引進(jìn)與輸出、技術(shù)轉(zhuǎn)讓、專利許可實(shí)施) 投資(合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)、合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)、合作生產(chǎn)、商標(biāo)使用許可) 資金融通(商業(yè)信用貸款、銀行信用貸款、補(bǔ)償貿(mào)易貸款、技術(shù)引進(jìn)貸款、設(shè)備進(jìn)口貸款、工程項(xiàng)目貸款、開發(fā)基金貸款、協(xié)議基金貸款、專項(xiàng)貸款) 其他:保證、保險(xiǎn)、委托、租賃、職工勞動(dòng)、培訓(xùn)、廣告、仲裁、經(jīng)營(yíng)管理。 This contract is made by and between ABC Co. ( hereinafter called “the seller”) and XYZ Co. ( hereinaft
7、er called the “buyer”), whereas the seller is willing to sell the buyer the commodities listed hereunder on the terms and conditions stipulated below. Now these presents witness that is hereby agreed between the parties hereto as follows. 本合同由本合同由ABC公司(以下簡(jiǎn)稱公司(以下簡(jiǎn)稱“賣方賣方”)與)與XYZ公司(以下簡(jiǎn)稱公司(以下簡(jiǎn)稱“買方買方”)共同
8、訂立,鑒)共同訂立,鑒于賣方愿意依據(jù)以下規(guī)定的條款售賣下述于賣方愿意依據(jù)以下規(guī)定的條款售賣下述商品,茲特立約為據(jù),并由訂約雙方協(xié)議商品,茲特立約為據(jù),并由訂約雙方協(xié)議如下。如下。形式標(biāo)記體現(xiàn)語體風(fēng)格 音系標(biāo)記、語域標(biāo)記(registerial markers), 句法標(biāo)記、詞匯標(biāo)記、章法標(biāo)記、修辭標(biāo)記。 商務(wù)合同文本的語體風(fēng)格主要由語域標(biāo)記、句法標(biāo)記、詞語標(biāo)記等來實(shí)現(xiàn)。 如法律方面的專業(yè)用詞、結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長(zhǎng)句和古體語法結(jié)構(gòu)、古體詞語。 Presents: the present writings/effect(v) The payment of the aforesaid shall be ef
9、fected against presentation of the original vouchers after being checked. 上述各種有關(guān)的費(fèi)用均憑正本憑單核實(shí)支付。 The contract shall be governed by and construed in accordance with the law of China. 本合同應(yīng)受中國(guó)法律管轄,并按中國(guó)法律予以解釋。 The borrower may from time to time prepay the principal amount of the loan, in whole or part, to
10、gether with accrued interest therefrom, if any, with the lenders prior written consent. 債務(wù)人在債權(quán)人事先書面同意之下,可債務(wù)人在債權(quán)人事先書面同意之下,可以不定期提前償還一部分或全部貸款本以不定期提前償還一部分或全部貸款本金,此時(shí),若有應(yīng)計(jì)利息還要加上應(yīng)計(jì)金,此時(shí),若有應(yīng)計(jì)利息還要加上應(yīng)計(jì)利息。利息。 Whereas Party A and Party B, adhering to the principle of equality and mutual benefit and through frien
11、dly consultation, agree to jointly invest to establish a new joint venture company in China, the Contract hereunder is made and concluded as follows. 鑒于甲方與乙方按照平等互利的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,決定共同投資在中國(guó)建立合資經(jīng)營(yíng)公司,為此訂立如下合同。 The Contractor shall, if called upon to do so, enter into and execute the Contract, to be prepared
12、 and completed at the cost of the employer, in the form annexed to these conditions with such modification as may be necessary. 在被邀簽約時(shí),承包人應(yīng)簽訂并履行合同,該合在被邀簽約時(shí),承包人應(yīng)簽訂并履行合同,該合同是由雇主按照本合同根據(jù)所附條件的需要進(jìn)行同是由雇主按照本合同根據(jù)所附條件的需要進(jìn)行修訂擬定,該合同的擬定由雇主完成。修訂擬定,該合同的擬定由雇主完成。 業(yè)主可根據(jù)合同所附條件的需要修訂、擬定合同業(yè)主可根據(jù)合同所附條件的需要修訂、擬定合同。承包人在被邀簽約時(shí),
13、應(yīng)簽訂并履行合同。承包人在被邀簽約時(shí),應(yīng)簽訂并履行合同。 Each party shall maintain in confidence and safeguard all business and technical information which is disclosed by one party to the other in connection with this agreement and which is designated confidential at the time of disclosure. 任何一方均應(yīng)就其中一方向另一方所透露的與本合同相關(guān)以及在透露時(shí)標(biāo)明為“
14、機(jī)密”的一切商業(yè)信息和技術(shù)信息保守秘密,嚴(yán)禁泄露給他人。 If any change is required regarding the terms and conditions of this agreement, then both parties shall negotiate in order to find a suitable solution, provided, however, that any change of this agreement shall be subject to the approval by the government of both parties
15、. 若須對(duì)本協(xié)議的條款進(jìn)行任何修改,雙方須經(jīng)協(xié)商妥善解決,但本協(xié)議的任何修改須經(jīng)協(xié)議雙方政府的批準(zhǔn)。 若本協(xié)議的各項(xiàng)條款需做任何修改,雙方須共同協(xié)商以便妥善解決,然而,對(duì)本協(xié)議做出任何修改均須經(jīng)協(xié)議雙方政府的批準(zhǔn)方能進(jìn)行。 IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this agreement to be signed and sealed by their duly authorized officer or representative as of the date fist written above. Wherever, in the provisions of this Contract, any such notice, consent, approval, certificate or determination as are made and issued by any person are mentioned, unless otherwise specified in this Contract, such notice, consent, approval,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 設(shè)計(jì)類合同協(xié)議書
- 軟件產(chǎn)品開發(fā)與生命周期管理作業(yè)指導(dǎo)書
- 2025年聊城道路貨運(yùn)駕駛員從業(yè)資格證考試
- 2025年咸寧道路貨運(yùn)駕駛員從業(yè)資格證考試題庫
- 2024-2025學(xué)年高中政治課時(shí)作業(yè)12博大精深的中華文化含解析新人教版必修3
- 2024-2025學(xué)年度九年級(jí)物理全冊(cè)15.3串聯(lián)和并聯(lián)教學(xué)設(shè)計(jì)3新版新人教版
- 2024-2025學(xué)年高中英語Unit2LanguageSectionⅦWriting-調(diào)查報(bào)告教案含解析牛津譯林版必修3
- 2024年春八年級(jí)物理下冊(cè)第十章浮力章末小結(jié)與提升分層精煉新版新人教版
- 2024年新教材高中生物課時(shí)素養(yǎng)評(píng)價(jià)十八6.3.2隔離在物種形成中的作用含解析新人教版必修2
- 蘇科版數(shù)學(xué)八年級(jí)上冊(cè)聽評(píng)課記錄《1-3探索三角形全等的條件(1)》
- 國(guó)庫集中支付培訓(xùn)班資料-國(guó)庫集中支付制度及業(yè)務(wù)操作教學(xué)課件
- 詩詞寫作入門課件
- 2023年上海青浦區(qū)區(qū)管企業(yè)統(tǒng)一招考聘用筆試題庫含答案解析
- 2023版押品考試題庫必考點(diǎn)含答案
- 植物之歌觀后感
- 空氣能熱泵安裝示意圖
- 建筑工程施工質(zhì)量驗(yàn)收規(guī)范檢驗(yàn)批填寫全套表格示范填寫與說明
- 2020年中秋國(guó)慶假日文化旅游市場(chǎng)安全生產(chǎn)檢查表
- 昆明天大礦業(yè)有限公司尋甸縣金源磷礦老廠箐-小凹子礦段(擬設(shè))采礦權(quán)出讓收益評(píng)估報(bào)告
- 心有榜樣行有力量 -從冬奧冠軍徐夢(mèng)桃身上感受青春奮斗初中主題班會(huì)
- 七年級(jí)英語下冊(cè)閱讀理解10篇
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論