就業(yè)指導(dǎo)課程教材編寫大綱_第1頁
就業(yè)指導(dǎo)課程教材編寫大綱_第2頁
就業(yè)指導(dǎo)課程教材編寫大綱_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、大學(xué)生職業(yè)發(fā)展與就業(yè)指導(dǎo)課程講義編寫要求按照教育部辦公廳下發(fā)的大學(xué)生職業(yè)發(fā)展與就業(yè)指導(dǎo)課程教學(xué)要求,要求各高校要切實(shí)把就業(yè)指導(dǎo)課程建設(shè)納入人才培養(yǎng)工作,列入就業(yè)“一把手”工程,做好相關(guān)工作。編寫具有我校特色的教學(xué)講義,既響應(yīng)了教育部的有關(guān)工作要求,同時也反映了我校的教學(xué)水平和特色,是正式出版教材的工作基礎(chǔ)和必要補(bǔ)充。編寫講義希望能做到內(nèi)容新、起點(diǎn)高、教學(xué)適應(yīng)性強(qiáng),通過在教學(xué)實(shí)踐中逐步改進(jìn),逐步完善教材體系,使教材內(nèi)容更趨合理,成熟后逐步發(fā)展為特色教材、規(guī)劃教材。一、遵循原則1.應(yīng)符合教育部下發(fā)的大學(xué)生職業(yè)發(fā)展與就業(yè)指導(dǎo)課程教學(xué)要求的要求,適應(yīng)相應(yīng)層次的培養(yǎng)目標(biāo),避免教材內(nèi)容與課程內(nèi)容之間相互脫

2、節(jié)。2.應(yīng)聯(lián)系我校各學(xué)院實(shí)際情況,力爭編寫一本具有中醫(yī)藥特色的就業(yè)指導(dǎo)教材。4.要重視教材的編寫質(zhì)量,杜絕投機(jī)取巧和剽竊、抄襲現(xiàn)象,避免侵犯他人知識產(chǎn)權(quán)的現(xiàn)象發(fā)生。5.要以正式出版物要求規(guī)范自編印刷教材的編寫,注意教材的系統(tǒng)性、科學(xué)性和先進(jìn)性,突出知識性和適用性,總體結(jié)構(gòu)、章節(jié)布局合理,內(nèi)容詳略得當(dāng)、繁簡適宜,概念、定義、名詞等準(zhǔn)確、規(guī)范。6.要緊密聯(lián)系教學(xué)內(nèi)容,注意修改、更新、完善教材內(nèi)容,提高教材水平,為教材的正式出版打好基礎(chǔ)。二、正文1.字?jǐn)?shù)要求講義編寫字?jǐn)?shù)計算方法為:學(xué)時數(shù)×5千字/學(xué)時。2.名詞術(shù)語名詞術(shù)語用法要規(guī)范,并做到全書統(tǒng)一。專業(yè)名詞術(shù)語要用全稱,對于已通用的名詞簡

3、稱,如在書中要反復(fù)使用,可在一章內(nèi)首次出現(xiàn)時附上簡稱。于人名、地名、機(jī)構(gòu)名:中國人名用英文書寫時,應(yīng)按漢語拼音規(guī)則拼寫,姓和名的第一個字母大寫,雙名應(yīng)連寫,中間不加連字符,如Guo Moruo(郭沫若),Chen Zhangliang(陳章良)。對已有固定英文姓名的中國科學(xué)家、華裔外籍科學(xué)家以及知名人士,應(yīng)使用其固定的英文姓名,如T. D. Lee(李政道),C. N. Yang(楊振寧)??萍紝V械耐鈬嗣话阌迷?在正文里只用姓,在參考文獻(xiàn)表里姓后加上名的縮寫),但專業(yè)人員普遍都熟悉的也可直接用中譯名(如達(dá)爾文),以姓氏命名的定律、定理,其姓氏要翻譯成中文。地名、機(jī)構(gòu)名、團(tuán)體名要采用標(biāo)

4、準(zhǔn)的全稱,不能有錯字、多字、少字,不要用簡稱,如中科院、醫(yī)科院、農(nóng)科所、植物所、作物所等不可使用。普遍熟悉的也可用縮寫,但在書中第一次出現(xiàn)時附上中譯名,如WHO(世界衛(wèi)生組織)。中國地名用英文拼寫時,漢名一般都按拼音拼寫規(guī)則拼寫,但對一些少數(shù)民族地區(qū)的地名不能按普通拼寫方式拼寫,必須以地圖出版社出版的最新中華人民共和國(或分省)地圖集或中國地名錄的地名為準(zhǔn)。如Nyingchi(林芝),Taxkorgan(塔什庫爾干);外國地名一般按中國地名委員會編的外國地名譯名手冊(商務(wù)印書館)來翻譯。外文名詞除專有名詞(人名、地名,學(xué)名等)外,均用小寫;首次出現(xiàn)的外文名詞縮寫(略語)需寫出全稱;藥物(品)名

5、稱作為標(biāo)題時,每個單詞的首字母需大寫,正文敘述中出現(xiàn)的藥物(品)名稱一律小寫。關(guān)于歷法、年代、時間:公歷世紀(jì)、年代、年、月、日、時刻使用阿拉伯?dāng)?shù)字;年份請勿簡寫;夏歷和中國清代以前歷史紀(jì)年和星期的表達(dá)用漢字。如公元前7年,19世紀(jì)80年代,下午3點(diǎn),秦文公四十四年(公元前722年),星期六等。引文標(biāo)注中版次、卷次、頁碼,除古籍應(yīng)與所據(jù)版本一致外,一般也使用阿拉伯?dāng)?shù)字。3.標(biāo)點(diǎn)符號標(biāo)點(diǎn)符號的用法應(yīng)執(zhí)行1995年按國家技術(shù)監(jiān)督局對漢語書面標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)定。標(biāo)點(diǎn)符號使用要正確,書寫要清晰易辨,尤其是“、”與“,”,“·”與“.”,“:”與“”要注意分清。注意下列幾種容易混淆的科技標(biāo)點(diǎn)符號的用

6、法:“-”(連接號半字線):錄入時占半角,書寫占半格。用于復(fù)合詞、圖表編號、化學(xué)中的構(gòu)型旋光、標(biāo)牌型號。如物理-化學(xué)方法、神經(jīng)-內(nèi)分泌系統(tǒng)、IL-1、圖2-3-5?!啊?范圍號):錄入用全角,書寫占一格。用于相關(guān)數(shù)目、時間、年份的起止范圍,如2030、1020?!啊?連接號一字線):錄入用全角,書寫占一格。一般用于地點(diǎn)的起止,如北京上海,古猿猿人古人新人“”(破折號):錄入占2倍全角,書寫占兩格,用于說明解釋。4.插圖圖的編號按章圖序來編號,例如第3章第6圖,用“圖3-6”,如有分圖再加,即圖3-6。黑白照片圖與線條圖混合統(tǒng)一編號。圖的編號在正文內(nèi)相應(yīng)處要用括號注出。圖的編號、圖題、圖注排在正

7、文相應(yīng)處。插圖請用JPG、TIF格式,掃描600線以上。引用他人的圖表原則上應(yīng)征得版權(quán)所有者的同意,并標(biāo)出處(包括作者、論著名稱、出版年份)。插圖中的拼寫、縮寫應(yīng)與正文中的一致。無論圖片來源如何,只要能辨認(rèn)出本人,就必須取得本人書面的許可,并妥善存檔。圖注是對插圖表現(xiàn)內(nèi)容的簡要描述,不是重復(fù)正文中的內(nèi)容。如果插圖分幾部分(如A,B),那么在圖注中要對每一部分都做出解釋。插圖中所有的箭頭、字母和符號的含義要解釋清楚。如果圖中有縮寫詞,要在圖注的后面做出解釋。5.表格表格設(shè)計要求科學(xué)合理、簡單明了。表內(nèi)文字簡明扼要,數(shù)據(jù)準(zhǔn)確無誤。表格應(yīng)編序列號,方法同插圖,如第3章第5個表用“表3-5”表示,后空

8、一字接表題。表格隨正文出現(xiàn),不必另紙列出。如采用“三線表”,表中各項文字上下對齊,數(shù)字以小數(shù)點(diǎn)對齊。表內(nèi)文字或數(shù)字一般不用“同上”“同左”字樣表示,而應(yīng)重復(fù)其內(nèi)容。表內(nèi)文字句末不加標(biāo)點(diǎn)。需對表中某項加以說明時用表注方式*、*。表1-3-5×××××××××××××××2. 00*×××12. 05*×××0. 32注:*。*。計量單位盡量集中在表頭項目內(nèi),應(yīng)采用“物理量名稱/單位符號”形

9、式,如:溶液濃度/(mmol/L),時間/min。表格中的計量單位一律使用外文符號,而不用中文名稱。表格中盡量不要使用化學(xué)結(jié)構(gòu)式或圖形,以免造成排版困難。實(shí)在需要用時則可用圖片格式粘貼。用方框和箭頭表示程序的圖表一般編為插圖,不要編為表格。純文字的這類圖可直接隨正文錄入排版,無需按插圖繪制。6.參考文獻(xiàn)引用文獻(xiàn)時應(yīng)注意其權(quán)威性和時效性。參考文獻(xiàn)排在全書的最后。教材參考文獻(xiàn)表的著錄格式,按著者-出版年制著錄,格式如下:專著作者. 書名(包括副書名). 版本(第一版略去). 出版地:出版者,出版年.頁碼作者.文章名. 見:原出版物責(zé)任者. 原出版物名. 版本(第一版略去). 出版地:出版者,出版年

10、. 頁碼論文集作者. 出版年. 文章名. 論文集編者(其前加“見:”或“In:”). 論文集名. 出版地:出版者. 文章的起訖頁碼刊物作者. 出版年. 文章名. 刊物名稱,卷(期,部分):文章的起訖頁碼報紙作者. 年-月-日. 文章名. 報紙名稱,(版面第次)文獻(xiàn)編著者不超過三人時,可全部錄入;若超過三人時,則只錄入前三個,其后加“等”、“etal.”或其他語種相應(yīng)的詞。以組織或機(jī)構(gòu)署名的文獻(xiàn),則以組織或機(jī)構(gòu)名稱作為編著者,為避免混淆,一般不用簡稱或縮寫。外文期刊刊名可列出全名,也可列出慣用的縮寫刊名(縮寫詞可加縮寫點(diǎn);也可不加縮寫點(diǎn),詞與詞之間空一格。全書應(yīng)保持一致)。只有一個詞的刊名不能縮寫。期刊只列出卷號,不必標(biāo)“卷”或“Vol.”等;如果是分卷圖書,則應(yīng)加“卷”或“冊”或“Vol.”或其他語種相應(yīng)的詞(外文縮寫詞不加縮寫點(diǎn),首字母大小寫應(yīng)全書統(tǒng)一)。參考文獻(xiàn)中的版次、卷、期、頁碼等數(shù)字一律用阿拉伯?dāng)?shù)字表示。版次中中文版次著錄為“第2版”、“第3版”(第1版不必列出),西文文獻(xiàn)的版次著錄為“2nd ed. ”、“3rd ed. ”或其他語種的相應(yīng)詞。參考文獻(xiàn)表各

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論