工程竣工檔案資料管理辦法_第1頁(yè)
工程竣工檔案資料管理辦法_第2頁(yè)
工程竣工檔案資料管理辦法_第3頁(yè)
工程竣工檔案資料管理辦法_第4頁(yè)
工程竣工檔案資料管理辦法_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、關(guān)于印發(fā)*工程檔案資料管理辦法的通知各施工單位:現(xiàn)將*工程檔案資料管理辦法印發(fā)給你們,請(qǐng)聯(lián)系各自實(shí)際,認(rèn)真貫徹執(zhí)行。特此通知 *工程監(jiān)理部 年 月 日*工程檔案資料管理辦法工程檔案是工程建設(shè)過(guò)程中的原始記錄與歷史見(jiàn)證,建立一個(gè)準(zhǔn)確、完整、系統(tǒng)的工程檔案庫(kù),加強(qiáng)檔案資料管理,能充分發(fā)揮檔案資料在工程建設(shè)、管理、運(yùn)行、維護(hù)、改建、擴(kuò)建等工作中的作用。根據(jù)水利部關(guān)于水利基本建設(shè)項(xiàng)目(工程)檔案資料管理規(guī)定通知的文件精神,針對(duì)*工程的特點(diǎn),制定本辦法。第一章 工程檔案、資料管理總則、內(nèi)容及職能部門(mén)第一條 工程檔案工作是奉化市縣江開(kāi)發(fā)區(qū)段城防工程建設(shè)和管理工作的重要組成部分,必須將其納入建設(shè)和管理工作的

2、全過(guò)程,在業(yè)主的統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)、監(jiān)理部分管的原則,各施工單位應(yīng)配備專(zhuān)人做好這一工作。第二條 工程檔案、資料的內(nèi)容是產(chǎn)生于整個(gè)縣江城防工程建設(shè)全過(guò)程的,應(yīng)當(dāng)歸檔保存的文字、圖紙、圖表、聲像、計(jì)算材料等不同形式的文件資料。第三條 本辦法適用于整個(gè)*工程,包括主體工程、附屬工程。第二章 歸檔材料的收集和整理第四條 項(xiàng)目施工階段形成的文件由各標(biāo)段項(xiàng)目部負(fù)責(zé)收集、積累。第五條 項(xiàng)目文件的形成、積累和管理應(yīng)列入項(xiàng)目建設(shè)計(jì)劃和有關(guān)部門(mén)及人員的職責(zé)范圍、工作標(biāo)準(zhǔn)或崗位責(zé)任制,并有相應(yīng)的檢查、控制及考核措施。第六條 自項(xiàng)目準(zhǔn)備開(kāi)始至項(xiàng)目竣工驗(yàn)收時(shí)止,凡是能反映項(xiàng)目有關(guān)的重要職能活動(dòng)、具有查考利用價(jià)值的各種載體的文件,

3、都應(yīng)收集齊全,收入檔案。歸檔的文件必須經(jīng)過(guò)初步整理、鑒別,內(nèi)容完整準(zhǔn)確,應(yīng)是各項(xiàng)工程活動(dòng)的真實(shí)記錄。第七條 在日常工作中將辦理完畢的須歸檔的文件、資料要隨時(shí)收集,隨時(shí)整理(登記、統(tǒng)計(jì)、分類(lèi)及必要的加工)。有條不紊地管理起來(lái),年終再做必要的復(fù)查和整理,然后正式立卷。防止文件丟失和遺漏,避免年終突擊立卷。第八條 工程技術(shù)人員應(yīng)將本職工作中形成的有關(guān)工程的各種材料按檔案部門(mén)的要求進(jìn)行收集、整理和立卷。為完成檔案任務(wù)的,不能算完成工作任務(wù)。第九條 文件材料的書(shū)寫(xiě),必須做到紙質(zhì)優(yōu)良整齊、字跡清楚,不得用非檔案用的圓珠筆、復(fù)寫(xiě)紙等不宜長(zhǎng)期保存的介質(zhì),已利長(zhǎng)久保存利用,不符合要求的由原經(jīng)辦人改正并重新整理。

4、第十條 反應(yīng)建設(shè)項(xiàng)目過(guò)程的圖片、照片(包括底片)錄音、錄像材料,是水利建設(shè)檔案的重要內(nèi)容,應(yīng)按其種類(lèi)分別整理、立卷,并作簡(jiǎn)明的語(yǔ)言說(shuō)明。第十一條 各單位應(yīng)積極配合檔案管理部門(mén),共同抓好本部門(mén)的工程檔案工作,所有歸檔資料必須及時(shí)辦妥、接登記手續(xù)。 第三章 工程檔案立卷與歸檔第十二條 *工程竣工資料須為四套,其中正本一套,副本三套。第十三條 各施工單位在立卷時(shí)必須嚴(yán)格按照本管理規(guī)定辦法實(shí)施,不得按照本單位一貫實(shí)施的立卷形式。具體立卷方法規(guī)定如下:一、案卷必須用裝訂線裝訂,做到整齊牢固,卷容美觀大方,絕對(duì)不允許用金屬物裝訂。二、案卷內(nèi)所有紙張(特別是竣工圖)必須折疊成A4幅面大小,如原文件紙張幅面小

5、于A4幅面,須先粘貼至空白A4紙上,再加以裝訂。三、案卷的第一頁(yè)為案卷的封面,具體格式見(jiàn)附錄。各項(xiàng)目填注規(guī)定如下:(一)在放好、檔案館處及共 卷,第 卷、密級(jí)處不需填寫(xiě)。 (二)由鉛筆在封面的右上角空白處注明該案卷在本單位所立案卷的屬性及序號(hào),如正本3,表明該案卷為原件套第3本,副本23,表明該案卷為第二套副本的第3本。(三)案卷提名應(yīng)簡(jiǎn)明、準(zhǔn)確提示卷內(nèi)文件的主要內(nèi)容。提名時(shí)應(yīng)統(tǒng)一以“*工程第X標(biāo)段”為開(kāi)頭。(四)立卷單位處應(yīng)填寫(xiě)組卷單位的全稱(chēng)。(五)起止日期,填寫(xiě)卷內(nèi)文件形成的起止日期。(六)保管期限,嚴(yán)格執(zhí)行水利基本建設(shè)項(xiàng)目(工程)文件材料歸檔范圍和保管期限表(見(jiàn)附件),如一份案卷綜合多方

6、面內(nèi)容,且內(nèi)容的保管期限不一,則該案卷所屬內(nèi)容保管期限最長(zhǎng)的制定。四、案卷第二頁(yè)為卷內(nèi)目錄,具體格式見(jiàn)附錄。各項(xiàng)目填注規(guī)定如下:(一)序號(hào)按自然數(shù)排列;文件編號(hào)指文件的文號(hào),如該文件無(wú)文號(hào),該處可不填;責(zé)任者指該文件的制定、責(zé)任單位,有幾個(gè)單位填幾個(gè)單位;文件材料提名為該文件的名稱(chēng);日期為該文件確定定稿的最終日期,備注指對(duì)文件的附加說(shuō)明。(二)文件頁(yè)次:按文件的頁(yè)碼編號(hào)。從卷內(nèi)目錄后的第一張文件起按自然數(shù)進(jìn)行編號(hào),不允許出現(xiàn)21、22等編號(hào)。第一份文件的起始頁(yè)碼填1;第N頁(yè)文件的頁(yè)次填該文件的起始頁(yè)碼,如52;最后一份文件的頁(yè)次填該文件的起始頁(yè)碼,并須加填該文件的最后一頁(yè)頁(yè)碼,如100,102

7、(三)文件頁(yè)次必須與卷內(nèi)文件的頁(yè)碼一致,決不允許出現(xiàn)不一致的情況。文件材料提名登記細(xì)分宜細(xì)步一粗,不允許出現(xiàn)籠統(tǒng)的提名,如開(kāi)工資料,在文件材料提名中未細(xì)分登記為那個(gè)工程部位的開(kāi)工資料,而以“開(kāi)工資料”提名登記時(shí)不允許的,施工單位提交的施工竣工資料中,堤防工程的文件應(yīng)細(xì)分至分布工程,河道拓疏工程應(yīng)細(xì)分到單元工程。五、案卷的第三部分為主體部分文件,規(guī)定如下:(一)歸檔文件必須完整、成套、系統(tǒng);必須記述核反應(yīng)建設(shè)的設(shè)計(jì)、施工及竣工驗(yàn)收的全過(guò)程;必須真實(shí)記錄和準(zhǔn)確反映項(xiàng)目建設(shè)過(guò)程和竣工過(guò)程的實(shí)際情況。對(duì)同一項(xiàng)目若干份不同版本的文件要加以鑒別,保留最終付諸實(shí)施的文件版本。(二)文件內(nèi)容書(shū)寫(xiě)不得用非檔案用

8、的圓珠筆、鉛筆等以退色的書(shū)寫(xiě)用具,復(fù)寫(xiě)紙、等字跡不易長(zhǎng)久保存的文件必須經(jīng)復(fù)印后存檔。(三)文件中所有應(yīng)簽名的地方均須簽名,如代表本單位簽名,需加蓋本單位印章。(四)文件頁(yè)碼應(yīng)從卷內(nèi)文件第一頁(yè)起至最后一頁(yè)(不包括卷內(nèi)目錄幾卷內(nèi)備考表)按自然數(shù)編制,除空白頁(yè)面外的其他頁(yè)面均需編號(hào);頁(yè)碼必須敲印在紙張的右下角;每一案卷編號(hào)均須從1起編,不得出現(xiàn)下一卷頁(yè)碼承上一卷頁(yè)碼編制的情況;頁(yè)碼需同卷內(nèi)目錄中的頁(yè)次相符合;在編制過(guò)程中出現(xiàn)差錯(cuò),必須用修改液進(jìn)行擦涂后,用頁(yè)碼機(jī)進(jìn)行更正;頁(yè)碼編制不得用手寫(xiě),必須用頁(yè)碼機(jī)進(jìn)行敲印。(五)一套正本中所有文件必須全部為原件,不得出現(xiàn)在裝訂過(guò)程中有復(fù)印件混淆裝訂的現(xiàn)象。正本

9、與副本的所有內(nèi)容必須完全一致。(六)施工單位提交的竣工資料排列規(guī)定如下:1、第一部分為工程的綜合資料,包括開(kāi)工資料,竣工報(bào)告,施工組織設(shè)計(jì)方案,指揮部,監(jiān)理部、設(shè)計(jì)院及其他單位來(lái)文,施工日記,工程質(zhì)量、安全及其他方面處理,工程聯(lián)系單等。(施工合同及工程招標(biāo)投標(biāo)文件施工方不需要列擋,由指揮部負(fù)責(zé)列擋)2、第二部分為工程的原材料證明資料、級(jí)配資料、試塊資料等。3、第三部分為隱蔽工程資料,不論厚薄均須單列裝訂一冊(cè),包括橋梁動(dòng)測(cè)資料。4、第四部分為測(cè)量、施工、評(píng)定、驗(yàn)收資料,單位工程、分部工程、單元工程文件內(nèi)容排列順序按寧波市水利水電工程質(zhì)監(jiān)站文件關(guān)于*工程質(zhì)量評(píng)定項(xiàng)目劃分方案批復(fù)(甬水質(zhì)監(jiān) 號(hào))文規(guī)

10、定。5、第五部分為工程決算驗(yàn)收資料,包括工程決算資料、施工管理工作報(bào)告、工程自評(píng)、復(fù)評(píng)資料等項(xiàng)目質(zhì)量評(píng)定資料。在業(yè)主、監(jiān)理的規(guī)定下,不同資料應(yīng)分別裝訂,不能合訂。(七)竣工圖是工程的實(shí)際反映,必須做到圖物相符。所有的竣工圖必須由施工單位在圖紙有方加蓋竣工圖章。并履行簽字手續(xù)后,才能作為竣工圖保存??⒐D的編制形式和深度可按一下情況區(qū)別對(duì)待:1、凡按圖施工,沒(méi)有變動(dòng)的,可利用原施工圖紙作為竣工圖。2、凡在施工中,雖有一般性設(shè)計(jì)變更,但能在原圖紙上修改、補(bǔ)充的,可由施工單位在原施工圖(必須是新藍(lán)圖)上注明修改部分與修改依據(jù)和施工說(shuō)明后,作為竣工圖。3、凡結(jié)構(gòu)改變、工藝改變、平面布置改變、項(xiàng)目改變以

11、及由其他重大變更,原施工圖不能代替或利用的,必須重新繪制竣工圖。另,必須有一張工程總體平面布置圖置于竣工圖紙的首頁(yè)。(八)竣工圖章內(nèi)容、尺寸必須按照附件雕刻。所有竣工圖應(yīng)由編制單位逐張加蓋,簽署竣工圖章。章中內(nèi)容必須填寫(xiě)齊全、清楚,不得代簽。編制單位名稱(chēng)及監(jiān)理單位名稱(chēng)應(yīng)填全稱(chēng),編制日期須填注年月日。圖章應(yīng)該在圖內(nèi)標(biāo)題欄附近空白處。(格式附后)六、案卷最后一頁(yè)為卷內(nèi)備考表(格式附后)其中文件件數(shù)及頁(yè)數(shù)的填寫(xiě)按頁(yè)碼登記的數(shù)據(jù)填出,立卷人、立卷時(shí)間必須填寫(xiě),如對(duì)本案卷需作說(shuō)明的,可在卷內(nèi)空白處填注。七、所有案卷中成冊(cè)后,必須分別裝入硬質(zhì)檔案卷盒中,規(guī)定如下:(一)同一卷盒中的案卷保管期限必須一致,不

12、同保管期限的案卷不能歸檔于一個(gè)卷盒中。永久類(lèi)資料如竣工圖紙、隱蔽工程資料等案卷必須每一案卷每一卷盒分裝。(二)卷盒頁(yè)面的左上角空白處必須用鉛筆注明卷盒內(nèi)案卷的順序號(hào),如卷盒內(nèi)二冊(cè)副本2、副本3的案卷,則需把副本2、副本3用鉛筆注明于卷盒頁(yè)面左上角空白處。(三)卷盒順序進(jìn)行編號(hào),并把編號(hào)用鉛筆在卷盒頁(yè)面的右上角空白處注明。(四)在卷盒頁(yè)面中的空白處應(yīng)用鉛筆醒目的注明內(nèi)置案卷的名稱(chēng)。(五)立卷單位及密級(jí)可空白不填,保管期限及起止日期須用鉛筆按案卷的情況填注。(六)案卷組合放入同一案卷盒時(shí),須按原定案卷的順序排列,然后確定前后案卷是否有共同屬性,如可以把左岸護(hù)坡和右岸護(hù)坡案卷放入同一案卷盒中,但不能

13、把右岸護(hù)坡與左岸擋墻放在同一卷盒中。(七)卷盒應(yīng)選用與內(nèi)置案卷厚度盡量相一致的規(guī)格。第四章 工程檔案的移交與驗(yàn)收第十五條 工程檔案的移交與驗(yàn)收先于工程質(zhì)量驗(yàn)收。工程完工后,施工單位必須在業(yè)主的規(guī)定時(shí)間內(nèi)向監(jiān)理部上交工程檔案。第十六條 工程檔案須先交工程監(jiān)理部門(mén),工程監(jiān)理部門(mén)審查認(rèn)為檔案不符合要求,可退回施工單位加以補(bǔ)充,施工單位必須在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)對(duì)檔案進(jìn)行修改。第十七條 工程移交過(guò)程中必須履行簽字手續(xù),并填注檔案移交確認(rèn)表(見(jiàn)附件)第十八條 工程監(jiān)理部對(duì)工程檔案的完整性、條理性具有審查責(zé)任。第十九條 水利工程檔案的整理質(zhì)量應(yīng)是衡量工程施工的重要內(nèi)容,如達(dá)不到規(guī)定要求的,不能算完成施工任務(wù),不得

14、進(jìn)行簽訂驗(yàn)收;在規(guī)定期限內(nèi)未完成歸檔任務(wù),不得評(píng)為優(yōu)質(zhì)工程。不返還其扣留的工程質(zhì)量保證金。第二十條 本檔案資料管理辦法由*工程監(jiān)理部負(fù)責(zé)解釋。附錄:1、 案卷封面格式(必須一致)2、 卷內(nèi)目錄格式(必須一致)3、 卷內(nèi)備考表格式(必須一致)4、 卷內(nèi)頁(yè)面格式(參考)5、 竣工圖圖章格式(必須一致)6、 寧波水電質(zhì)監(jiān)站文件關(guān)于*工程質(zhì)量評(píng)定項(xiàng)目劃分方案批復(fù)(甬水質(zhì)監(jiān) 號(hào))7、 檔案移交確認(rèn)表。(必須一致)8、 水利基本建設(shè)項(xiàng)目(工程)文件材料歸檔范圍和保管期限表。附件1:案卷封面格式(必須一致)共 卷第 卷檔 號(hào) 檔案館號(hào) 案卷題名 立卷單位 起止日期 保管期限 密 級(jí) 注:填寫(xiě)規(guī)定見(jiàn)條款第十二

15、條三。附件2:卷內(nèi)目錄格式(必須一致)卷 內(nèi) 目 錄序號(hào)文件編號(hào)責(zé)任者文件材料提名日期頁(yè)次備注注:填寫(xiě)規(guī)定見(jiàn)條款第十二條四附件3 :卷內(nèi)備考格式(必須一致)卷 內(nèi) 備 考 表 卷內(nèi)情況說(shuō)明 本卷文件共 件,共 頁(yè) 立卷人 檢查人 立卷時(shí)間 年 月 日注:填寫(xiě)規(guī)定見(jiàn)條款第十四條六。附件4 :卷和頁(yè)面格式(參考)卷 內(nèi) 備 考 表?yè)?號(hào) 檔案館號(hào) 立卷單位 起止日期 保管期限 密 級(jí) 注:填寫(xiě)規(guī)定見(jiàn)條款第十四七附件5:竣工圖圖章式樣(必須一致) 竣工圖圖章式樣 (單位:mm)(編制單位名稱(chēng))竣 工 圖編制人技術(shù)負(fù)責(zé)人編制日期60監(jiān)理單位名稱(chēng)監(jiān)理負(fù)責(zé)人80注:填寫(xiě)規(guī)定見(jiàn)條款第十二八水利基本建設(shè)項(xiàng)目(

16、工程)文件材料歸檔范圍(一)序號(hào)應(yīng)歸檔材料內(nèi)容1施工文件1.1開(kāi)工報(bào)告、工程技術(shù)要求、技術(shù)交底、圖紙會(huì)審紀(jì)要1.2施工組織設(shè)計(jì)、施工計(jì)劃、方案、工藝措施1.3設(shè)計(jì)變更、工程更改洽談單、通知單1.4材料出場(chǎng)證明、及施工現(xiàn)場(chǎng)復(fù)檢質(zhì)量鑒定報(bào)告1.5建筑材料實(shí)驗(yàn)報(bào)告1.6材料、零部件、設(shè)備代用審批單1.7水工建筑物測(cè)試及沉陷、唯一、變形等觀測(cè)記錄1.8設(shè)備裝置交接記錄、電氣、儀表操作聯(lián)動(dòng)試驗(yàn)1.9施工大事記1.10施工紀(jì)錄1.11施工過(guò)程中的來(lái)往函件1.12隱蔽工程驗(yàn)收紀(jì)錄1.13單元、分部、單位工程質(zhì)量檢查、評(píng)定材料1.14交工驗(yàn)收紀(jì)錄(包括單項(xiàng)工程的中間驗(yàn)收)1.15事故處理報(bào)告及重大缺陷處理和處

17、理后的檢查記錄1.16即在施工重要階段、過(guò)程與重大事故現(xiàn)場(chǎng)的聲像材料及有關(guān)文字說(shuō)明1.17施工總結(jié)、技術(shù)總結(jié)1.18竣工報(bào)告、竣工驗(yàn)收?qǐng)?bào)告2竣工文件2.1項(xiàng)目竣工驗(yàn)收申請(qǐng)、批復(fù)及竣工驗(yàn)收會(huì)議文件材料2.2全部竣工圖2.3項(xiàng)目質(zhì)量評(píng)審材料2.4竣工現(xiàn)場(chǎng)聲像材料2.5竣工驗(yàn)收委員會(huì)(小組)會(huì)議記錄2.6竣工驗(yàn)收鑒定書(shū)2.7竣工財(cái)務(wù)決算、審計(jì)結(jié)論3設(shè)備材料3.1規(guī)程、線路、試驗(yàn)、技術(shù)總結(jié)3.2產(chǎn)品檢驗(yàn)、包裝、工裝圖、檢測(cè)記錄3.3設(shè)備、材料出廠合格證3.4設(shè)備材料裝箱單、開(kāi)箱記錄、工具單、備品備件單3.5設(shè)備的圖紙、說(shuō)明書(shū)、3.6設(shè)備測(cè)繪、驗(yàn)收紀(jì)錄3.7設(shè)備安裝調(diào)試、測(cè)定數(shù)據(jù)、性能鑒定3服務(wù)器材管理

18、3.1年度財(cái)務(wù)計(jì)劃3.2工程概算、預(yù)算、決算3.3固定資產(chǎn)清單及交接憑證3.4主要消耗材料與器材移交清單水利基本建設(shè)項(xiàng)目(工程)文件材料歸檔范圍(二)續(xù)表4科研項(xiàng)目4.1開(kāi)題報(bào)告、任務(wù)書(shū)、批準(zhǔn)書(shū)4.2協(xié)議書(shū)、委托書(shū)、合同書(shū)4.3研究方案、計(jì)劃、調(diào)查研究報(bào)告4.4實(shí)驗(yàn)記錄、圖表、照片4.5實(shí)施分析、計(jì)算與整理的數(shù)據(jù)4.6實(shí)驗(yàn)裝置及特殊設(shè)備的圖紙與工藝技術(shù)規(guī)范說(shuō)明書(shū)4.7實(shí)驗(yàn)裝備操作規(guī)程、安全措施與分析報(bào)告4.8階段報(bào)告、科研報(bào)告、技術(shù)鑒定材料4.9成果申報(bào)、鑒定、審批及推廣應(yīng)用材料4.1考察報(bào)告*工程監(jiān)理部年 月 日抄報(bào):*工程建設(shè)指揮部寧波市水利水電工程質(zhì)量監(jiān)督站Then how can we

19、 translate poems? According to Wangs understanding, the translation of poems is related to three aspects: A poems meaning, poetic art and language. (1)A poems meaning “Socio-cultural differences are formidable enough, but the matter is made much more complex when one realizes that meaning does not c

20、onsist in the meaning of words only, but also in syntactical structures, speech rhythms, levels of style.” (Wang, 1991:93).(2)Poetic art According to Wang, “Blys point about the marvelous translation being made possible in the United States only after Whitman, Pound and Williams Carlos Williams comp

21、osed poetry in speech rhythms shows what may be gained when there is a genuine revolution in poetic art.” (Wang, 1991:93).(3)Language “Sometimes language stays static and sometimes language stays active. When language is active, it is beneficial to translation” “This would require this kind of intim

22、ate understanding, on the part of the translator, of its genius, its idiosyncrasies, its past and present, what it can do and what it choose not to do.” (Wang, 1991:94). Wang expresses the difficulties of verse translation. Frosts comment is sufficient to prove the difficulty a translator has to grapple with. Maybe among literary translations, t

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論