mba聯(lián)考英語歷年翻譯真題及翻譯_第1頁
mba聯(lián)考英語歷年翻譯真題及翻譯_第2頁
mba聯(lián)考英語歷年翻譯真題及翻譯_第3頁
mba聯(lián)考英語歷年翻譯真題及翻譯_第4頁
mba聯(lián)考英語歷年翻譯真題及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、MBA英語翻譯歷年真題2007年參考答案2008-01-1010:42:072007年翻譯SectionIVTransition(20points)Directions:InthissectionthereisapassageinEnglishTranslatethepassageintoChineseandwithyourtranslationontheANSWERSHEETPoweringthegreatongoingchangesofourtimeistheriseofhumancreativityasthedefiningfeatureofeconomiclifeCreativityh

2、ascometobevalued,becausenewtechnologies,newindustriesandnewwealthflowfromitAndasaresult,ourlivesandSocietyhavebeguntoechowithcreativeideasItisourcommitmenttocreativityinitsvarieddimensionsthatformstheunderlyingspiritofourageCreativityisessentialtothewayweliveandworktoday,andinmanysensesalwayshasBeen

3、.Thebigadvancesinstandardofliving-nottomentionthebigcompetitiveadvantagesinthemarketplace-alwayshavecomefrom“betterrecipes,notjustmorecooking”O(jiān)nemightarguethatsnotstrictlytruOenemightpointout,forinstance,thatduringthelongperiodfromtheearlydaysontheIndustrialRevolutiontomoderntimes,muchofthegrowthinp

4、roductivityandmaterialwealthintheindustrialnationscamenotjustfromcreativeinventionslikethesteamengine,butfromthewidespreadapplicationof“cookinginquantity”businessmethodslikemassivedivisionoflaborconcentrationofassets,verticalintegrationandeconomiesofscaleButthosemethodsthemselveswerecreativedevelopm

5、ents.推動當今社會巨大變化的動力是人類創(chuàng)造力的崛起。作為經(jīng)濟生活的一個顯著特征,創(chuàng)造力已開始受到重視,因為各種新技術(shù)、新產(chǎn)業(yè)和新財富源源不斷地隨之而生。其結(jié)果是我們的生活和社會中充滿了創(chuàng)造性思想。正是我們在各個領(lǐng)域里各種各樣的發(fā)明創(chuàng)造構(gòu)成了當今社會的精神基礎。創(chuàng)造力對我們當今的生活和工作方式至關(guān)重要,而且從各種意義上來說,一向如此。生活水平的顯著提高-更不用說市場經(jīng)濟的強大競爭優(yōu)勢,總是源于“更好地烹飪法,而不是更多的烹制品”。也許有人認為這種說法不一定嚴謹。比如他會指出,從最初的工業(yè)革命到現(xiàn)代社會這一漫長的時期內(nèi),工業(yè)化國家生產(chǎn)力的提高和物質(zhì)財富的積累,很多都不是來自諸如蒸汽機之類的發(fā)明

6、創(chuàng)造,而是來自“大量烹制”式的企業(yè)管理方法的廣泛運用,如大規(guī)模的勞動力分工、資產(chǎn)的集中、縱向整合及規(guī)模經(jīng)濟等。但是其實這些方法本身就是創(chuàng)新。MBA英語翻譯歷年真題2006年參考答案2008-01-1010:40:532006年翻譯SectionIVTranslation(20point)Directions:inthissectionthereisapassageinEnglish.TranslatethefiveunderlinedsentencesintoChineseandwriteyourtranslationontheANSWERSHEETThesmoothlandingofshut

7、tle(!亢大飛機)Discoveryendedaflightthatwassuccessfulinalmosteveryrespectbutone:thedislodgingofabigchunkoffoam,liketheonethatdoomedtheColumbia.Thisflightwassupposedtovaulttheshuttlefleetbackintospaceafteraprolongedgroundingforrepairs.Butgiventherepeatoftheveryproblemthattwoyearsofretoolingwassupposedtore

8、solve,theverdictisnecessarilymixed.(61)Onceagain,thespaceagencyhasbeenforcedtoputofftheflightuntilitcanfindasolutiontotheproblem,andnooneseemswillingtoguesshow10ngthatmaytake.TheDiscoveryastronautsperformedsuperblyduringtheirtwo-weekmission,andtheshuttlelookedbetterthaneverinsomerespects.(62)Spaceof

9、ficialswerejustifiablyhappythatsomuchhadgonewell,despitedailyworriesoverpossiblerisks.TheflightclearlyachievedVsprimeobjectives.Theastronautstransferredtonsofcargototheinternationalspacestation,whichhasbeenlimpingalongoverheadwithareducedcrewandlimitedsuppliescarrieduponsmallerRussianspacecraft.(63)

10、Theyreplacedabrokendevice,repairedanotherandcartedawaya10adofrubbishthathadbeenleftonthestation,showingtheshuttlecanbringfu1110adsbackdownfromspace.Thiswasthemostscrutinizedshuttleflightever,withthevehicleundergoingcloseinspectionwhilestillinorbit.(64)Newsensingandphotographicequipmentto100kforpoten

11、tiallydangerousdamagetothesensitiveexternalskinprovedvaluable.Anewbackflipmaneuverallowedstationastronautstophotographtheshuttle'sunderbelly,andanextra-longroboticarmenabledastronautsseepartsoftheshuttlethatwerepreviouslyoutofsight.(65).Thefloodofimagesandtheopennessindiscussing/suncertaintiesab

12、outpotentialhazardssometimesmadeitappearthattheshuttlewasabouttofallapart.Intheendthedamagewasclearlytolerable.Amuch-toutedspacewalktorepairtheshuttle'sskin-thefirstofitskind-movedanastronautcloseenoughtopluckoutsomeprotrudingmaterialwithhishand.PreliminaryevidenceindicatesthatDiscoveryhasfarfew

13、ernicksandgougesthanshuttlesonpreviousflights,perhapsshowingthatimprovementstoreducethesheddingofdebrisfromtheexternalfueltankhavehadsomesuccess.參考譯文:(61)航天機構(gòu)被迫再次推遲飛行,直到找到解決問題的方案。似乎沒有人愿意猜測這一推遲可能會持續(xù)多長時間。(62)航天局的官員完全有理由為此感到高興,雖然每天都在擔心可能會發(fā)生危險,但這么多的工作都進展順利。這次飛行明顯實現(xiàn)了它的主要目標。(63)他們替換了一個破損的儀器,修好了另外一個儀器,清理掉了

14、太空站上留下的垃圾一這表明航天飛機可以滿載太空上的物品,返回地球。(64)事實表明,用新的傳感和照相設備來探尋敏感的機體外殼上潛在的損傷,這是有用/有效的。(65) .大量的圖像和公開討論關(guān)于它的潛在危險的不確定性,有時使人覺得航天飛機仿佛快要解體。最終,他的損傷是明顯可以承受的。MBA英語翻譯歷年真題2005年參考答案2008-01-1010:39:342005年翻譯SectionIVTranslationDirections:InthissectionthereisapassageinEnglish.TranslatethefivesentencesunderlinedintoChines

15、eandwriteyourtranslationonANSWERSHEET2(15points)Peopleinbusinesscanuseforesighttoidentifynewproductsandservices,aswellasmarketsforthoseproductsandservices.Anincreaseinminoritypopulationsinaneighborhoodwouldpromptagrocerwithforesighttostockmorefoodslinkedtoethnictastes.(56)Anartmuseumdirectorwithfore

16、sightmightfollowtrendsincomputergraphicstomakeexhibitsmoreappealingtoyoungervisitors.Foresightmayrevealpotentialthreatsthatwecanpreparetodealwithbeforetheybecomecrises.(57)Fo門nstance,acapablecorporatemanagermightseeanalarmingriseinlocalhousingpricesthatcouldaffecttheavailabilityofskilledworkersinthe

17、region.Thepublic'schangingvaluesandpriorities,aswellasemergingtechnologies,demographicshifts,aswellasemergingtechnologies,demographicshifts,economicconstraints(oropportunities),andenvironmentalandresourceconcernsareallpartsoftheincreasinglycomplexworldsysteminwhichleadersmustlead.(58) Peopleingo

18、vernmentalsoneedforesighttokeepsystemsrunningsmoothly,toplanbudgets,andtopreventwars.Governmentleaderstodaymustdealwithahostofmewproblemsemergingrapidadvancesintechnology.Evenatthecommunitylevel,foresightiscritical:schoolofficials,forexample,needforesighttoassessnumbersofstudentstoaccommodate,number

19、softeacherstohire,neweducationaltechnologiestodeploy,andnewskillsforstudents(andtheirteachers)todevelop.(59) manyofthebest-knowntechniquesforforesightweredevelopedbygovernmentplaners,especiallyinthemilitary,“thinkingabouttheunthinkablePioneeringfuturistsattheRANDcorporation(thefirsthinktank")be

20、ganseriouslyconsideringwhatnewtechnologiesmightemergeinthefutureandhowthesemightaffectsecurity.ThesepioneeringfuturistsatRAND,alongwithotherselsewhere,refinedavarietyofnewwaysforthinkingaboutthefuture.(60) Thefuturistsrecognizedthatthefutureworldiscontinuouswiththepresentworld,sowecanlearnagreatdeal

21、aboutwhataboutwhatmayhappeninthefuturebylookingsystematicallyatwhatishappeningnow.(56)具有遠見的藝術(shù)博物館館長可能會緊跟/順應電腦圖形圖像的流行趨勢,使展品對較年輕的參觀者更具吸引力。(57)例如,能干的公司經(jīng)理可能會注意到當?shù)胤績r驚人暴漲,這可能會影響在該地區(qū)雇傭熟練工人。(58)政府工作人員同樣也需要遠見來保持各個部門的平穩(wěn)運轉(zhuǎn)、制定預算、和防止戰(zhàn)爭的爆發(fā)。(59)以往的許多最著名的超前的/前衛(wèi)的技術(shù)是由政府的規(guī)劃者/決策者研發(fā)出來的,尤其是在軍事技術(shù)方面:“思考不可思議的事?!?60)未來學家意識到,未

22、來世界是現(xiàn)今世界的延續(xù),因此通過有系統(tǒng)地觀察現(xiàn)在正在發(fā)生的事,我們能了解到很多未來可能發(fā)生的事。MBA英語翻譯歷年真題2004年參考答案2008-01-1010:37:172004年翻譯SectionVTranslation(10points)Directions:InthissectionthereisapassageinEnglish.TranslatethefivesentencesunderlinedintoChineseandwriteyourtranslationontheANSWERSHEET2.March27,1997,dawnedasanormaldayattheCollin

23、s'home.Bythemiddleofthemorning,JackCollinswasathisdesk,writingchecks,payingbillsthewayhealwayshad:ontime.Thenthephonerang,andthenightmarebegan.(71) Aninvestigatorforabankwasontheline,askinginaseverevoicewhyCollins,auniversityphysicist,waslateonpaymentsfora$27,000car,boughtinVirginiathepreviousye

24、ar."Idon'thaveacarlikethis,"Collinsprotested.ThelasttimehehadsetfootinVirniawasasanofficeratasubmarinebase,threedecadesago.Buthisnamewasonthecontract,andsowashisSocialSecurityNumber.Duringthemonthsthatensued,heandhiswifelearnedthatsomeonehadboughtfourmorecarsand28otheritems-worth$113,0

25、00inallmintheirname.Theirhithertogoodcreditrecordhadbeendestroyed.(72)"Afteralifetimeofbeinghonest,"saysCollins,"allofasuddenIwasbasicallybeingaccusedofstealingandtreatedlikeacriminal."Thisiswhatitmeanstofallpreytoanonviolentbutfrighteningandfast-growingcrime:identitytheft.Ithapp

26、enstoatleast500,000newvictimseachyear,accordingtogovernmentfigures.(73) AndithappensveryeasilybecauseeveryidentificationnumberyouhavemSocialSecurity,creditcardsdriver'slicense,telephonem"isakeythatunlockssomestorageofmoneyorgoods,"saysafraud欺詐)programmanageroftheUSPostalService."S

27、oifyouthrowawayyourcreditcardreceiptandIgetitandusethenumberonit,I'mnotbecomingyou,buttothecreditcardcompanyI'vebecomeyouraccount."(74) Onemajorproblemsexpertssay,isthattheSocialSecuHtyNumber(SSN)-originallymeantonlyforretirementbene巾tandtaxpurposes-hasbecometheuniversalwaytoidentifypeo

28、ple.Itisusedasidentificationbythemilitary,collegesandinbillionsofcommercialtransactions.YetashrewdthiefcaneasilysnatchyourSSN,notonlybystealingyourwallet,butalsobytakingmailfromyourbox,goingthroughyourtrashfordiscardedreceiptsandbillsoraskingforitoverthephoneonsomepretext.UsingyourSSN,thethiefapplie

29、sforacreditcardinyourname,askingthatitbesenttoadifferentaddressthanyours,andusesitformultiplepurchases.Acoupleofmonthslaterthecreditcardcompany,oritsdebtcollectionagency,pressesyouforpayment.Youdon'thavetopaythedebt,butyoumustcleanupyourdamagedcreditrecord.(75)Thatmeansgettingameansgettingapolic

30、ereportandcopyoftheerroneouscontract,andthenusingthemtoclearthefraudfromyourcreditreportswhichisheldbyacreditbureau.Eachstepcanrequireahugeamountofeffort.參考譯文:(71)家銀行的調(diào)查員打來電話,用嚴厲的口吻質(zhì)問柯林斯一一位在大學里工作的物理學家一為什么拖欠去年在弗吉尼亞買的一輛汽車所花的萬美元。(72)“我一輩子都誠實待人,”柯林斯說,“突然之間,我被指控偷竊,并且被當作罪犯一樣對待。”(73)美國郵政總局的一位負責詐騙案的項目經(jīng)理說,“這

31、類事很容易發(fā)生,因為你所持有的每一種身份證件號碼,譬如社會保險卡、信用卡、駕照以及電話號碼,“都是開啟你存儲錢物的密碼?!?74)專家們認為,主要問題在于,原來只用于領(lǐng)取退休養(yǎng)老金和征稅的社會保險卡號碼現(xiàn)在已經(jīng)成了確認身份的普遍方式。(75)這就意味著你必須得到一份警方報告單和假冒/弄錯了的合同的復印件,然后用這些材料消除掉你的信用報告中的欺詐記錄,信用報告由信用管理局保管。MBA英語翻譯歷年真題2003年參考答案2008-01-1010:36:062003年翻譯SectionVTranslation(10points)Directions:Inthissectionthereisapassa

32、geinEnglish.TranslatethefivesentencesunderlinedintoChineseandwriteyourtranslationontheANSWERSHEET2.Lange,multinationalcorporationsmaybethecompanieswhoseupsanddownsseizeheadlines.(71)ButtoafargreaterextentthanmostAmericansrealize,theeconomy'svitalitydependsonthefortunesoftinyshopsandrestaurants,n

33、eighborhoodservicesandarefactories.Smallbusinesses,definedasthosewithfewerthan100workers,nowemploy60percentoftheworkforceandexpectedtogeneratehalfofallnewjobsbetweennowandtheyear2,000.Somemillionsmallformshaveopenedtheirdoorsoverthepast6yearsofeconomicgrowth,and1989willseeanadditional200,000entrepre

34、neursstrikingoffontheirown.Toomanyofthesepioneers,however,willblazeaheadunprepared.Idealistswilloverestimatetheclamorfortheirproductsorfailtofactorinthecompetition.Nearlyeveryonewillunderestimate,oftenfatally.thecapitalthatsuccessrequires.(72)Midcareerexecutives,forcedbyatakeoverorarestructuringtoqu

35、itthecorporationandfindanotherwaytosupportthemselves,maysavortheideaofbeingtheirownbossbutmayforgetthatentrepreneursmustalso.atleastforawhile,bebookkeepersandreceptionists,too.AccordingtoSmallBusinessAdministrationdata,24ofevery100businessesstartingouttodayarelikelytodisappearintwoyears,and27morewil

36、lhaveshuttheirdoorsfouryearsfromnow.By1995,morethan60ofthose100start-ups,77percentofthecompaniessurveyedwerestillalive.(73)MostcreditedtheirsuccessinlargeparttohavingpickedabusinesstheyalreadywerecomfortableinEightypercenthadworkedwiththesameproductorserviceintheirlastjobs.Thinkingthroughanenterpris

37、ebeforethelaunchisobviouslycritical.Butmanyentrepreneursforgetthatafirm'shealthinitsinfancymaybelittleindicationofhowwellitwillage.youmusttenderlymonitoritspulse,intheirzeal,toexpand.Smallbusinessownersoftenignoreearlywarningsignsofastagnantmarketorofdecayingprofitability.(74)Theyhopefullypourmo

38、reandmoreintotheenterprise,preferringnottoacknowledgeerodingpro巾tmarginsthatmeansthemarketfortheiringeniousserviceorproducthasevaporated,orthattheymustcutthepayrollorvacatetheirlavishoffices.Onlywhenthefinancialwellrunsdrydotheyseetheseriousnessofthe川ness,andbythenthepatientisusuallytoofargonetosave

39、.Frequentchecksofyourfirm'svitalsignswillalsoguideyoutoasensiblerateofgrowth.(75)Tosnatchopportunity,youmustspotthesignalsthatitistimetoconquerthenewmarkets,addproductsorperhapsfranchiseyourhotideas.(71)但是,絕大多數(shù)美國人沒有認識到的是,國民經(jīng)濟的活力依賴于那些小型商店和飯館,以及街道公益事業(yè)和街道工廠的財富/命運。(72)中層管理人員,因為公司被并購或重組而被迫離開公司,并為了生計另

40、找出路時,可能會欣賞自己做老板的念頭,但是也可能忘記了企業(yè)家也必須至少在某段時間內(nèi)也要做計帳員和接待員。(73)大多數(shù)人把他們的成功歸結(jié)為他們選擇了他們在過去已經(jīng)熟練的行業(yè)。其中80%的人在過去的工作中就和同樣的產(chǎn)品和服務打過交道。(74)他們滿懷希望地不斷向企業(yè)投錢,不愿意承認其利潤空間正在受到侵蝕,而這意味著他們富有創(chuàng)意的產(chǎn)品或服務市場已經(jīng)消失,或者,他們必須削減工資或者搬出奢華的辦公室。(75)為了抓住機會,你必須發(fā)現(xiàn)信號:該是占領(lǐng)新市場的時候了;該是增加產(chǎn)品類型的時候了;或者也許該是推銷你的“金點子”的時候了。MBA英語翻譯歷年真題2002年參考答案2008-01-0823:29:12

41、本文已公布到博客頻道校園教育分類2002年翻譯SectionVTranslation(10points)Directions:InthissectionthereisapassageinEnglish.TranslatethefivesentencesunderlinedintoChineseandwriteyourtranslationontheANSWERSHEET2.Geniusissomethingthatisdifficulttomeasuretomeasurequantitativelysinceitisauniquequality,althoughmostofuscanrecog

42、nizegeniuswhenweseeitorhearit.(71)Bycontrastintelligenceispossiblyeasiertoquantifyandlikegeniusisapolygenic)characterthatcanbemouldedbytheenvironment.Intelligenceisaqualitativetrait,whichdoeshaveageneticcomponent,butithasasingledimensionofexpression.(72)Thereareseverallimitationsinmeasuringintellige

43、ncebyalineascalerangingfromdulltobright,sinceindividualsdiffergreatlyintheirgenotypes.Anynumberofgenecombinationmaypredisposeanindividualtomusicalgenius,ortopainting,ortodesigningcomputerprograms,etc.Thepossessionofanyoneoftheseabilitiesmayormaynotbeassociatedwithanother.Moreover,thesamegenotypemayb

44、eexpressedinmarkedlydifferentwaysinmarkedlydifferentenvironments.(73)Forexample,intelligencequotienttestscoresvaryconsiderablywith川nessanddisease,educational,socialandeconomiclevelseventheskincoloroftheexaminerconductingtheIQtestmayhaveasignificanteffect!Thereisalsodifficultyindecidingwhatintelligen

45、ceshouldbeappliedtoleanIsitrelatedtotheenquiringmindortomotivationConsequentlycomparisonsbetweenanIQtestgiventoaUniversitystudentandtoanAborigineinAustraliawillgivemeaninglessresults,sincethetestismostunlikelytomeasurethesamebehavior.(74)Notonlyarethegenotypesandtheenvironmentsofthesetwoindividualst

46、otallydifferent,buttheirmotivationsforachievementinparticularactivitieswillbedifferent.Indeed,assomearticles,whichtheproblemsmentionedaboveshow,peoplewhobelievetheycanestimategeneticandenvironmentalcontributionstodifferencesinintelligencebetweenracesarestatisticallynave.(75)Ifsomeracesorsocialgroups

47、inthehumanpopulationcanbeinferiorinintelligence,itopensupthepossibilitythatsomesegregationistsorpoliticianscouldbringinlegislationorpoliciestosuppressoreveneliminatesuchracesorgroupsinthepopulation.Historycertainlyshowsthatthissuggestionisquitelikelywhenruthlessareinpositionsofpower.Canyouseewhythef

48、alsescientificconclusionscouldbecomedangeroussociallyandpoliticallyNotes:(1) Polygenic:havingmanygenes(2) Mould:toshapeorform(3) Linear:oflines(4) Genotypes:typesofgene(71)相反,智力也許更容易量化,而且它像天賦一樣,具有一種能夠被環(huán)境塑造的多基因特征。(72)因為各人在基因類型上有很大的差異,所以用一種從愚昧到聰明的直線性尺度來衡量智力是有一定的局限性的。(73)比方說,智商測驗的得分,會由于疾病狀況、教育程度、社會和經(jīng)濟水

49、平而有很大的差異,甚至實施智商測驗的主考人的膚色也會對得分有重大的影響。(74)這兩個人不僅是基因類型和生活環(huán)境完全不同,而且他們完成某些活動的動機也極不相同。(75)如果人類中某些種族或社會群體在智力上是劣等的,那么就會使某些種族隔離主義者或政客有可能去制定法律或政策來壓迫,甚至消滅這些種族和群體。MBA英語翻譯歷年真題2001年參考答案2008-01-0823:26:14本文已公布到博客頻道校園教育分類2001年翻譯PARTIVTranslation(15%)Directions:.Inthispartthereisapassageinthefivesentencesunderlinedi

50、ntoChineseandwriteyourtranslationontheAnswerSheet.(56)Thetypesofdaydreams,whethertheyarepleasantandhopefulorfilledwithdespairtakeshapeinchildhoodwheneveryonedevelopsoneofthreebasicdaydreamingstyles:positive,negativeandscattered,AmericanHealthreports.Althougheveryonelapsesoccasionallyintoeachoftheset

51、ypes,positivedaydreamersaremorelikelytoimaginehappy,playfulorentertainingofthesetypes,positivedaydreamersaremorelikelytoimaginehappy,playfulorentertainingscenarios.(57)Negativedaydreamerstendtodwellonlife'sdarkerside,imaginingdangerousand/o門ifethreateningsituations,suchastheappearanceofafatalorw

52、eakeningdiseaseorbecomingavictimofviolence.Scattereddaydreamersareeasilyboredanddistracted."Theirmentalimagestendtobefleeting,repetitiveandshallow,likevariationsonthesamefairytales,"explainsYalepsychologistRonTower.(58)Whileallthreetypesarecommon,positiveimaginationsarelikeliesttoserveassp

53、ringboards跳板)forproblemsolving,whilenegativeandscattereddaydreamsmayleaveapersonfeelinganxious.Negativedaydreamersarewaitingfortheothershoe"tofall".Theirimaginationsareoftenguiltyriddenorobsessive.Therearetimeswhendriftingawaycancauseproblems,accordingtoBlodin."Ifdaydreaminggetsinthew

54、ayofdailyfunctionbecausethepersonisdoingitallday,thepersonwon'tbeveryproductive,"shesays."Theamountoftimeandthefrequencythatapersondaydreamsiswhat'simportant.Itshouldnottakeupallofyourtime.(59)Ifpeoplefindtheirdaydreamingisbecomingexcessive寸多的).theyshouldtakearealistic100katwhat

55、9;sgoingonintheirlifeandaskthemswhattheyaretryingtoavoid.Thentheycanassesswhatstepstheyneedtotaketocorrectthesituation."(Anyonewhohasahardtimediscriminatingbetweenrealityandimaginationorstartsreplacingreallifefamilyandfriendswithimaginedpeopleshouldseekprofessionalhelp.)(60)ProfessorSingersumsu

56、ptheadvantagesofdaydreamstotheaverageperson:"bysittingquietlyandlettingyourdaydreamsemergeinsteadofsquelching(ffl制)them,youmayfindtherearepartsofyourselfyouhaven'tbeenlisteningto.Insteadoffearingthem,you,llgainaccesstotremendousrangeofinteresting,creativeideas."美國健康雜志報道說:人們的白日夢類型,不管是令人

57、愉快、充滿希望的,還是令人絕望的,在童年時代就已形成,那時候每個人就形成了三種基本白日夢類型中的一種,即積極型的、消極型的或支離破碎型的。(57)消極型的白日夢者總是想著生活中比較陰暗的一面,想象著危險的和(或者)威脅生命的情景,諸如出現(xiàn)一種致命的或使人衰弱的疾病,或是自己成了暴力的受害者。(58)盡管這三種白日夢類型都很常見,積極型的幻想最有可能作為解決問題的跳板,而消極型和支離破碎型的白日夢可能會使人感到焦慮不安。(59)如果人們發(fā)現(xiàn)自己的白日夢過多了,那么他們就要現(xiàn)實地看待他們生活中正在發(fā)生的事情,并問問自己他們是在力圖逃避些什么。(60)辛格教授總結(jié)了白日夢對普通人的益處:“靜靜地坐在

58、那里,讓你的白日夢浮現(xiàn)出來,而不是抑制它們,你就可以發(fā)現(xiàn)有些你自己從未傾聽過的關(guān)于你自己的部分/內(nèi)心。”MBA英語翻譯歷年真題2001年參考答案2008-01-0823:25:222001年翻譯PARTIVTranslation(15%)Directions:.InthispartthereisapassageinthefivesentencesunderlinedintoChineseandwriteyourtranslationontheAnswerSheet.(56)Thetypesofdaydreams,whethertheyarepleasantandhopefulorfilledw

59、ithdespairtakeshapeinchildhoodwheneveryonedevelopsoneofthreebasicdaydreamingstyles:positive,negativeandscattered,AmericanHealthreports.Althougheveryonelapsesoccasionallyintoeachofthesetypes,positivedaydreamersaremorelikelytoimaginehappy,playfulorentertainingofthesetypes,positivedaydreamersaremorelikelytoimaginehappy,playfulorentertainingscenarios.(57)Negativedaydrea

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論