模具機(jī)械專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)_第1頁(yè)
模具機(jī)械專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)_第2頁(yè)
模具機(jī)械專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)_第3頁(yè)
模具機(jī)械專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)_第4頁(yè)
模具機(jī)械專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩100頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Machining tools/切削工具切削工具Clamping elements/夾具夾具M(jìn)easuring tools/測(cè)量工具測(cè)量工具Abrasives and saws/磨具和鋸磨具和鋸Hand tools/手動(dòng)工具手動(dòng)工具Workstations and storage車(chē)間裝備車(chē)間裝備Workshop accessories生產(chǎn)輔助材料生產(chǎn)輔助材料Page 2Centre drill中心鉆中心鉆 Specifications:Ground from solid and relief-ground, spiral fluted.Single-ended. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:材料高速鋼

2、,螺旋形排屑槽,表面拋光。單端The cutting speed(切削速度) is set according to different material.For Example: 70 m/min cutting speed in aluminium up to(一直到) 350 N/mm2Other materials: chipping aluminium鋁片/chipping thermoplastics熱塑鋁/magnesium alloys鎂合金/soft copper銅/cast aluminium鑄鋁,生鋁/general structural steel普通鋼/unalloy

3、ed case-hardening 純表面硬化鋼/ alloyed heat treatable steel/ alloyed case-hardening steel合金表面硬化鋼/alloyed nitriding steel合金滲氮鋼/brass黃銅/bronze銅/Free cutting自由(高速,無(wú)支承)切削/free cutting stainless steels(切削高速不銹鋼), aluminium(鋁) and non-ferrous metals 有色金屬Page 3Set of stub drills Specifications:Set of stub drills

4、 Made up of stub drills No. 113260.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:短型鉆組Hand tap set手動(dòng)絲錐手動(dòng)絲錐 Specifications:3 - piece set comprising(由組成) No. 1 serial, No. 2 serial and finishing tap.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:3件套,分一攻二攻和三攻。Page 4Spiral point machine tap機(jī)用絲錐機(jī)用絲錐 Specifications:With spiral point.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明: 具有卷屑槽。Die 6g板牙板牙 Specifications:So

5、lid, pre-slit form; from M3 with apered gun-nose lead chamfer on both sides. Makes initial cutting easier and cleanly evacuates the swarf in the direction of cutting. 13/4 threads lead chamfer.Sizes M1 M 1.4 = tolerance zone 6h.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:堅(jiān)固的,預(yù)開(kāi)口型,從M3以上的兩邊帶錐形倒角,切削更容易,同時(shí)能夠在切割方向上徹底排除鋁屑。13/4螺紋倒角。尺寸M1M1.

6、4=公差范圍6h Page 5Adjustable tap wrench 可調(diào)節(jié)絲錐扳手可調(diào)節(jié)絲錐扳手 Specifications:With hardened jaws. Steel handles galvanised. For use in confined spaces one handle can be unscrewed.Standard: Body made of die-cast zinc. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:還有硬化鉗夾如果需要,在受限制的地方可以將一個(gè)臂卸掉標(biāo)準(zhǔn)型:主體由壓鑄鋅制造Die stock扳牙扳手扳牙扳手 Specifications:Steel handles

7、 galvanised and can be unscrewed. With 5 screws for clamping the die. Up to Size 6525 in zinc die-casting, from Size 7520 in steel.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:五個(gè)螺絲用來(lái)固定扳牙。尺寸小于65 25由壓鑄制成。尺寸大于7520由鋼制成。Page 6High-precision countersink 90 90度錐形锪鉆(直柄)度錐形锪鉆(直柄) Specifications:All countersinks have 3 cutting edges. Flutes ar

8、e ground from solid.High-precision countersinks manufactured with tolerances better than DIN 335 - C.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:所有的錐形锪鉆都有三個(gè)切割刀刃,可以交替使用,經(jīng)過(guò)整形磨削。高精度錐形锪鉆,制造公差小于DIN 355C。 High-precision countersink set 整套錐形锪鉆(直柄)整套錐形锪鉆(直柄)Specifications:In metal case. Practical set for assembly and workshop use. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明

9、:在一個(gè)金屬包裝箱內(nèi)。整套工具在裝配修理車(chē)間使用。Page 7countersink with plastic handle錐形锪鉆錐形锪鉆 Specifications:Three-flute countersink with ergonomic plastic handle. Handle designed for comfort grip from high-impact polypropylene. Due to its special surface structure, non-slip grip even if oily or wet hands.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:三排屑槽錐形

10、锪鉆具具有根據(jù)人機(jī)工程學(xué)設(shè)計(jì)的塑料把柄。把柄使用高沖力聚丙烯制造,握起來(lái)感覺(jué)很舒服。由于其特殊的表面結(jié)構(gòu),使用時(shí)即使雙 手沾有油或雙手潮濕握起來(lái)也不會(huì)滑動(dòng) counterbore pilot for tapping hole平底锪鉆平底锪鉆Specifications:Three-flute, spiral flute counterbore with pilot diameter to suit pre-tapped hole.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:三排屑槽,螺旋槽平底锪鉆,導(dǎo)柱直徑 適合預(yù)切削螺紋孔 Page 8Hand reamer鉸刀鉸刀 Specifications:With left

11、-hand helix 7 8 and long taper lead of 1/4 of the flute length.Even number of teeth with irregular spacing for accurate round holes, free of chatter. The cylindrical ground land on the outside diameter of the flutes smoothes the hole and guides the reamer.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:具有78度左旋螺旋線和刃長(zhǎng)1/4的錐度導(dǎo)程。不整齊間距齒。加孔絕對(duì)圓

12、整,沒(méi)有波紋。排屑槽外徑上的圓柱形研磨導(dǎo)向邊使孔光滑,及為鉸刀導(dǎo)向。 Band-saw blade帶鋸鋸條帶鋸鋸條 Specifications:high performance bi-metal band-saw blade with high chromium content, spring steel backing and cobalt alloy HSS steel (M42) tooth tips (67-69 HRC). Extreme teeth hardness, flexible backing.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:雙金屬帶鋸,鋸條含鉻成份鋸背為彈簧鋼,鋸齒為鈷合金HSS鋼

13、(M42)(6769HRC)。不僅適用于高性能切割而且還可以延長(zhǎng)鋸條的使用壽命。Page 9Forged side and face milling cutter鍛造側(cè)面切割和正面切割研磨圓鋸片鍛造側(cè)面切割和正面切割研磨圓鋸片 Specifications:Hot drop-forged The material structure is not cut, but has continuous grain in the direction of cutting, and compressed grain at the cutting edges. 說(shuō)明:說(shuō)明:采用熱下降鍛造。材料結(jié)構(gòu)沒(méi)有切割,

14、但是在切割方向上有連續(xù)晶粒并且在切割邊沿上壓縮晶粒。Page 10End mill端銑刀端銑刀 (平底刀平底刀) Specifications:Multi-flute end mills. Eccentric relief ground. Centre cutting teeth for plunging.說(shuō)明:說(shuō)明:多刃銑刀,離心鏟磨Woodruff key seating cutter 銑刀銑刀 Specifications:Peripheral cutting, alternate set teeth (staggered).The sides of the teeth are grou

15、nd to give clearance and thus cannot jam in the component. Special surface treatment.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:周邊切削;齒刃組可以選擇(齒刃可以交錯(cuò)排列)。齒刃的邊緣進(jìn)行研磨并具有一定的間隙,因此可以防止部件的堵塞;經(jīng)過(guò)特殊的表面處理。 Page 11Carbide ball-nosed slot drill 硬質(zhì)合金球頭銑刀硬質(zhì)合金球頭銑刀 Specifications:Special Ti-free ZOX coating. With neck recess (dimensions L4 and D4). Ce

16、ntre cutting teeth for plunging.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:光亮的TiAIN涂層,特別是用于鋁材料易進(jìn)刀的切削刀。 Specifications:Extra long shank. Double ground head with 45 angle.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:有超長(zhǎng)柄,45角 Carbide front and back deburring cutter硬質(zhì)合金前硬質(zhì)合金前/后后45角修邊銑刀角修邊銑刀 Page 12End mill (without inserts)切入式平面銑刀(小刀片)切入式平面銑刀(小刀片) Specifications:Plungin

17、g milling cutters for small inserts 備件:備件:適用于小刀片End mill (without inserts)可轉(zhuǎn)位仿行平面銑刀可轉(zhuǎn)位仿行平面銑刀 Specifications:Milling body with irregular pitch for smooth cutting. For large overhang lengths. High facing accuracy and concentricity. Optimum usage when the cutting edge is worn ,simply index the insert a

18、round. Metric dimensions of the milling body as well as the inserts for easy programming when copy milling.說(shuō)明:說(shuō)明:銑刀體,齒距不規(guī)則,光滑切削。大的外伸長(zhǎng)度。端面車(chē)削標(biāo)準(zhǔn)度高,同心度高。最佳效用刀刃有磨損時(shí),反將刀片轉(zhuǎn)位即可。銑刀主體和刀片的尺寸使其易于仿行銑削。 Page 13Precision copying mill (without insert) long series仿行銑刀仿行銑刀 Specifications:Precision arbor with parallel

19、 shank for inserts 2 effective cutting teeth.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:具有兩個(gè)高效切削刃 45indexable end mill (without inserts)45度可轉(zhuǎn)位面銑刀度可轉(zhuǎn)位面銑刀Specifications:45 indexable face mills with small milling inserts. High number of edges for very high productivity. Positive rake for soft cut and low power consumption. Soft cut fo

20、r long machine tool life. Through-coolant feed as standard.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:45度可轉(zhuǎn)位面銑刀,具有小型銑削刀片。 高刀刃數(shù)目帶來(lái)極高的生產(chǎn)率。 軟切割和低功率消耗的正傾角。 可以延長(zhǎng)工具使用壽命。 符合規(guī)定的冷卻液孔 Page 14Square tool bit矩形車(chē)刀條矩形車(chē)刀條Specifications:Height and width tolerance h14. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:高度和寬度公差為h14。Page 15Side lock arbor 側(cè)鎖定刀柄側(cè)鎖定刀柄Application:For clamping

21、tools with Weldon ShankER collet chuck 彈簧夾頭彈簧夾頭Specifications:Tapers ground internally and externally.Page 16Combination SK face mill adaptors組合組合SK面銑刀刀柄面銑刀刀柄Specifications:Shank, spigots and all contact surfaces at collar are ground.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明: 柄,插口和所有環(huán)的接觸表面都是經(jīng)研磨的。 Set of collets, 18-piece ER 32彈性?shī)A套

22、彈性?shī)A套 Specifications: Radial run-out FAHRION = 5 m (FAHRION standard = super finish!). Through hardened and ground.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明: 徑向偏差FAHRION=5 m(FAHRION標(biāo)準(zhǔn)=良好的涂層) 具有堅(jiān)硬強(qiáng)度和研磨表面 Page 17 Toggle spanner用于刀柄的配件用于刀柄的配件Suitable for:Combination face mill adaptors and cutter heads. 適合于:適合于:組合平面銑刀和干面銑刀刀軸。 Soft top

23、jaw set 3 piece, long, serrations 90鋸齒形軟卡爪鋸齒形軟卡爪Specifications:Pointed for clamping smaller diameters.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:專(zhuān)門(mén)設(shè)計(jì)用于具夾緊小直徑的器件。 Page 18 Three-jaw chuck steel recessed mount Stee三爪自動(dòng)定心卡盤(pán)三爪自動(dòng)定心卡盤(pán) Page 19Soft scroll jaw set 3 piece軟卡爪軟卡爪 Information: Jaws can generally be renewed in the chuck as long

24、as the guide in the body is not worn out. Top, turning and drilling jaws purchased as replacements must be ground internally in the chuck for concentricity and run-out. Information: Jaws can generally be renewed in the chuck as long as the guide in the body is not worn out. Top, turning and drilling

25、 jaws purchased as replacements must be ground internally in the chuck for concentricity and run-out. Hard outside jaw set 3 piece卷筒和車(chē)削硬卡爪卷筒和車(chē)削硬卡爪 Page 20Specifications: Point angle 60. With sprung bearing supports for shock absorption. Body and live centre are die-forged. Live centre through harden

26、ed and can be reground many times. Precision roller bearings ensure high concentricity. Fixed protective cover with special seal prevents ingress of dirt and coolant. Maintenance-free, lubricated for life. 說(shuō)明:說(shuō)明: 鉆尖角為60度 用于減震的具有支在彈簧上的軸的支撐 主體和活動(dòng)頂尖經(jīng)過(guò)落鍛 活動(dòng)頂尖經(jīng)過(guò)硬化病可以經(jīng)過(guò)多次研磨 用于高度同心性的精確滾動(dòng)軸承 采用特種密封的固定保護(hù)罩可以防止

27、灰塵和冷卻液的侵入 免維護(hù):人話可以提高使用壽命 Revolving lathe centre旋轉(zhuǎn)車(chē)床頂尖旋轉(zhuǎn)車(chē)床頂尖 Page 21Round draw-in collet夾頭夾頭 Accuracy:Radial run-out tolerances: D = 1 to 10 mm = 0.02 mm D = 10 to 30 mm = 0.03 mm D = 30 to 60 mm = 0.04 mmSpecifications:Collets, round profile in 1 mm increments. 精確度:精確度: 徑向偏差:D= 1to10mm=0202mm D=10to

28、30mm=0.03mm D = 30 to 60 mm = 0.04 mm技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:1毫米的增量Specifications:Point angle 60surfaces ground.Full point of tool steel through hardened. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:鉆尖角為60度表面研磨全部鉆尖制作材料為工具鋼并且經(jīng)過(guò)硬化處理Solid lathe centre 硬質(zhì)合金車(chē)床頂尖(死頂尖硬質(zhì)合金車(chē)床頂尖(死頂尖)Page 22Keyless drill chuck鉆頭夾頭鉆頭夾頭 Application:For bench and pillar drills

29、, milling machines, lathes, for use with arbors or directly to machine spindles.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:適用于臺(tái)式或柱式鉆床, 銑床,車(chē)床與刀柄共用或直接安裝至機(jī)床主軸MTS drill sleeve莫氏錐柄鉆套莫氏錐柄鉆套 Specifications:Fully hardened, internal and external tapers ground. High long-term concentricity (no swarf can become embedded in the surface). 技術(shù)說(shuō)明:

30、技術(shù)說(shuō)明:里面和外面具有完全硬化和研磨的精密圓錐。因?yàn)闆](méi)有切屑可以嵌入硬化表面,且不會(huì)因小沖擊造成損壞,所以具有長(zhǎng)期的高同心度。 Page 23Taper wiper (plastic)圓錐擦凈刷圓錐擦凈刷 Specifications: Generous room for collecting swarf and dirt. Abrasive non-woven mesh resistant to oil and emulsions. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明: 具有較大的空間來(lái)收集切屑和灰塵 研磨的非織造的篩孔可以來(lái)防油和乳狀液 Drill drift斜鐵斜鐵 Application:For M

31、orse taper tools. 應(yīng)用:應(yīng)用:用于具有柄腳的莫氏圓錐工具Page 24Clamping fixture SK裝刀夾具裝刀夾具 Specifications:Cast aluminium body with: a) a vertical taper holder socket with security locking (prevents removal! ), for work on the tool end.b) a horizontal flange socket. In this position the tool can be secured or released

32、from the taper end. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:鑄鋁制帶有安全鎖定(避免移動(dòng))的垂直錐形夾具插槽。用于工具末端。水平法蘭插槽。在此位置,可從圓錐末端固定或拆卸工具。 Adjustable plain clamp可調(diào)節(jié)壓板可調(diào)節(jié)壓板Specifications:Clamp painted. Clamping height adjustable via screw (without clamping lever).技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:夾具表面噴漆;通過(guò)螺絲可以調(diào)整夾緊高度(沒(méi)有夾緊桿) Page 25Specifications: Cost reduction (shorter mac

33、hine downtimes) Precise operation. Robust, compact aluminium body. Especially shock-resistant. Dusttight and watertight Easy concentricity adjustment. Compensation for probe radius. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明: 成本降低(停工事件更短) 精密功能 堅(jiān)固、密實(shí)的鋁制機(jī)身 極好的防震性 防塵和防水 易于進(jìn)行同心度調(diào)節(jié) 補(bǔ)償探針半徑 Mechanical 3D edge finder with contact point尋邊器尋

34、邊器Page 26Specifications: Simple, economy version. Without quick adjustment.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明: 簡(jiǎn)單經(jīng)濟(jì)型 無(wú)快速調(diào)節(jié)Machine vice without quick adjustment fixed base 機(jī)用虎鉗機(jī)用虎鉗無(wú)快速調(diào)節(jié)無(wú)快速調(diào)節(jié)Plain clamp壓板壓板Material:Heat treatable steel, painted. 材料:材料:熱處理鋼,涂層 Page 27Accuracy:Within 0.005 mm / 100 mm.Specifications:Ground Vee

35、grooves for holding round parts.Made entirely of steel; through hardened and precision ground on all sides. The angular precision allows components to be machined on 4 sides.Quick adjustment (no spindle):i.e. : No cranking the moveable jaw is pushed up against the component by hand and finally tight

36、ened using a hexagon key L-wrench. With horizontal and vertical Vee grooves 精確度:精確度: 在0.05毫米/100毫米之內(nèi)技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:接觸面V字形槽并用于夾緊圓形部件整體制造材料為鋼,在各個(gè)邊側(cè)進(jìn)行的硬化處理和精確的研磨。角形精度可以實(shí)現(xiàn)在4個(gè)表面上加工部件。快速調(diào)整(沒(méi)有心軸),即沒(méi)有搖動(dòng)可以手動(dòng)將可移動(dòng)卡爪推壓并夾緊部件,然后使用六角形按鍵L扳手將部件擰緊 帶水平與垂直V字形槽Grinding and inspection vice with quick adjustment 高精度研磨和測(cè)試用虎鉗高精度

37、研磨和測(cè)試用虎鉗 Page 28serrated clamp block with connecting spring 具有連接彈簧的通用有鋸齒墊鐵具有連接彈簧的通用有鋸齒墊鐵 Specifications:Ganged stepwise(樓梯狀的) and connected with a sprig技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明: 兩部分都通過(guò)一根彈簧連接 Screw jack with steel base具有平端面的可調(diào)螺栓具有平端面的可調(diào)螺栓 Specifications:Heattreated steelSelf-locking trapezoidal thread spindle with

38、end stop.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:具有終點(diǎn)擋板的自鎖定梯形螺紋主軸具有鋼基座的可調(diào)壓板螺栓 Page 29Teebolts T型螺栓型螺栓 Specifications:Tee-bolt, forged and rolled thread. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:T型螺栓,鍛造和滾壓螺紋。Studs(extension bolts) 雙頭螺栓(接長(zhǎng)螺栓)雙頭螺栓(接長(zhǎng)螺栓) Specifications:Rolled thread.Material: Heat-treated steel strength class: M6 M12 = 10.9 M14 M42 = 8.8 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)

39、明: 滾壓螺紋材料:熱處理鋼 強(qiáng)度等級(jí): M6M12=10.9 M14M24=8.8 Page 30Teebolts T型螺栓型螺栓 Specifications:Collar nut (=1.5 d tall), forged. This does away with the need for a plain washer if the hole or clamping slot of the piece to be clamped is not too large.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:環(huán)形螺母(高1.5d),鍛造的。如果要加緊工件的空或夾緊槽不是太大,可以不使用平墊圈。 Pair Para

40、llel table backstops平行平板擋塊平行平板擋塊 Specifications:With negative tolerance h7, suitable for machine table slots with tolerance H 8. Height dimension to tolerance IT 5.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:擋塊寬度可允許在最小公差為h7,與公差為H8機(jī)臺(tái)槽孔配合使用??梢栽谄ヅ鋵?duì)里精確的接觸,高度公差等級(jí)為IT5。 Page 31Laminated pole blocks 吸盤(pán)吸盤(pán) Specifications: Silver-soldered stee

41、l-brass bond. Longitudinal and transverse pole distribution Rectangular or vee profile. Lamellae made of 2 mm brass / 4 mm steel. Laminated pole blocks are not themselves magnetic.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明: 銀焊、鋼黃銅砌合 縱向和橫向極為分布 矩形或V型輪廓 薄片由2毫米的黃銅/4毫米的鋼制造 吸盤(pán)本身不具有磁性 Page 32Vernier calipers 游標(biāo)卡尺游標(biāo)卡尺 Specifications:Anti-g

42、lare scale, satin chrome plated. Locking screw at top.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:防閃光刻度,鍍有鉻合金鍛紋。 Dial caliper附表附表 Specifications:Satin chromium plated reading parts, precision lapped measuring faces. Shock-proof, with protected rack. mm values read from the beam, 1/100 mm on the round dial. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:讀數(shù)部分鍍有鉻合金鍛紋。精密重疊

43、檢測(cè)面,帶有防護(hù)架以防震動(dòng)。從橫桿上讀毫米值,從刻度盤(pán)尺上0.01mm/0.02mm Page 33Digital depth gauges數(shù)字式游標(biāo)深度計(jì)數(shù)字式游標(biāo)深度計(jì) Specifications:Measured result is displayed in easy-to-read display. No vernier read-out errors. Anvils precision lapped.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:測(cè)量結(jié)果顯示易取讀 游標(biāo)不會(huì)出現(xiàn)讀數(shù)誤差Specifications:Precision lapped carbide-tipped measuring faces

44、. Hardened and ground measuring spindle. Locking by clamping lever. With ratchet and hand temperature protection. Barrel non-reflecting chromium plated. Clearly engraved black divisions and numerals. From size 100125, enamelled cast frame. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:精確研磨硬質(zhì)合金鑲頭的測(cè)量表面測(cè)量軸經(jīng)過(guò)硬化處理和研磨:具有鎖定的夾緊桿;具有棘齒和手溫度保護(hù);柱塞

45、非反射鉻合金涂層;具有清晰黑色刻度劃分和數(shù)字顯示尺寸范圍100125 ;上釉鑄件結(jié)構(gòu) External micrometer外徑千分尺外徑千分尺 Page 34External micrometer stand外徑千分尺座外徑千分尺座 holding arm杠桿表支架杠桿表支架 Specifications:Clamp with dovetail.技術(shù)說(shuō)明:燕尾式手臂 Page 35Natural granite straight edge天然花崗巖直尺天然花崗巖直尺 Specifications:For checking straightness and parallelism when m

46、arking out. From length of 1000 mm with handles. The two horizontal faces are finely diamond lapped flat and parallel to each other.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:當(dāng)劃線是用于檢查平直度和平行度。長(zhǎng)度1000毫米,具有把柄。兩個(gè)水平面經(jīng)過(guò)精細(xì)的金剛石研磨,且彼此平行 Dial indicator 百分表百分表 Specifications:Precision dial indicators with metal casingsclamping shank 8 mm h6. O

47、uter ring of dial face can be rotated to zero the dial. Outer ring with 2 adjustable tolerance pointers.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:具有金屬外殼的精密表頭,經(jīng)過(guò)硬化和研磨柄部直徑為8毫米和6毫米。刻度盤(pán)面的外環(huán)可以旋轉(zhuǎn)到零刻度。外環(huán)具有兩個(gè)公差可調(diào)節(jié)的指針。 Page 36Specifications:For checking 90 angles in horizontal and vertical planes. From size 600400 mm with lightening holes

48、which also assist in transportation and handling. The two narrow 90 surfaces of the square are precision diamond lapped. Right angle tolerances to DIN 875.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:用于水平面和垂直面的度角檢查。尺寸600400毫米,具有參與運(yùn)輸和處理的發(fā)光孔。兩個(gè)窄的90度直 角表面經(jīng)過(guò)精確的金剛石研磨。直角公差符合DIN875標(biāo)準(zhǔn)。 90square of natural granitetriangular from-90度天然花崗巖直角尺度天

49、然花崗巖直角尺三角型三角型-Page 37Specifications:Self-centring two-point dial bore gauge with spring-loaded centring disc. Smooth and accurate transmission of the contact point travel by a ring segment. Fixed, exchangeable gauging pins can be set to different DRMs. Carbide-tipped point. Gauge holder with hand an

50、d ambient temperature protection.Schwenk SU Internal precision bore gauge, fixed steel gauging pin. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:具有彈簧承載定心圓盤(pán)的自動(dòng)定心兩點(diǎn)刻度盤(pán)缸徑量規(guī)。通過(guò)使用環(huán)形片實(shí)現(xiàn)平滑準(zhǔn)確的側(cè)頭形成的傳送;固定可轉(zhuǎn)換的測(cè)量頭可以設(shè)置在不同的DRMS。硬質(zhì)合金鑲頭的測(cè)頭;量規(guī)夾具有收文和環(huán)境溫度的保護(hù)。SCHWENK SU內(nèi)部及功能卻缸徑量規(guī);具有硬質(zhì)合金鑲頭和測(cè)量頭。 SU Internal precision bore gauges for bores of 4.5510mm用于用于4

51、.5毫米毫米510毫米孔的毫米孔的SU內(nèi)徑規(guī)內(nèi)徑規(guī) Page 38Lever dial indicators 2/1000 reading and 1/1000reading 杠桿千分表杠桿千分表 Specifications:Lever dial indicators in handy, robust design. With increased accuracy. Housing and dovetail block are of one piece, making the mounting particularly rigid. Corrosion protection by satin

52、 chromium plating of the housing.Mahr Martest high precision, ruby mounted mechanism. Contact point mounted in fork in one piece. Reading 2 m. Non-magnetic version.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明: 具有方便、牢固設(shè)計(jì)特點(diǎn)的杠桿作用分度表。有增加精度。外殼和燕尾動(dòng)滑塊是一體,進(jìn)行安裝要求特別嚴(yán)格。耐腐蝕保護(hù)是依靠外殼面鍍鉻來(lái)實(shí)現(xiàn)的。Mahr Martest高精度,紅寶石內(nèi)部結(jié)構(gòu)。測(cè)針安裝在一部分的分叉處,讀數(shù)為2m。 無(wú)磁型號(hào)。 Page 39H

53、ydraulic magnetic stands液壓磁性座液壓磁性座 Specifications:Hydraulic stand with central clamping. One hand remains free for aligning the dial indicator. All joints are clamped by the central handle. Patented mechanism generates high pressure so that the hand wheel needs only slight force to close it. Oil hyd

54、raulics protected against oil leakage by double seals. Clamping force can be steplessly adjusted.The jointed arms rotate 360 on the dial indicator holder and can be twisted 180.Fine adjustment with high stability even at higher gauging forces. Dial indicator holder for dial indicators with shank 8 m

55、m or dovetail. Magnetic base with Vee sole. Powerful permanent magnet. Rotary switch for turning the magnetic force on and off. The magnetic force acts on the flat back and the Vee base of the base. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明: 具有中心夾緊性的液壓支架。 為對(duì)準(zhǔn)千分表,一個(gè)臂保持自由狀態(tài)。 所有關(guān)節(jié)通過(guò)中心手柄夾緊。 已獲專(zhuān)利的機(jī)構(gòu)產(chǎn)生高壓以便手動(dòng)輪值需要很小的力就可以關(guān)閉。 通過(guò)雙密封裝置對(duì)油壓進(jìn)行保護(hù)

56、防止漏油。夾緊力可無(wú)級(jí)調(diào)節(jié)。 在量表夾具上,關(guān)節(jié)手臂旋轉(zhuǎn)365度,并可扭轉(zhuǎn)180度。 具有糕穩(wěn)定性的精密調(diào)整,甚至在更高的測(cè)定力上。 具有直徑8mm主軸或者燕尾的量表夾具。 具有V型底板的液壓磁性支座。 大功率固定磁體。為旋轉(zhuǎn)磁體力開(kāi)關(guān)的旋轉(zhuǎn)開(kāi)關(guān)。 磁體力作用于平板和V型支座。Page 40Vernier height gauges游標(biāo)高度計(jì)游標(biāo)高度計(jì) Specifications:Sturdy base with ground base. Black graduations. Fine adjustment by friction drive.Satin chrome plated scal

57、e.Reading zero and marking scriber are adjusted with reference to the bottom of the base (marking out from “0”). Drawing dimensions can therefore be transferred directly without the risk of calculation errors.The scriber is carbide tipped and longitudinally adjustable (e.g. where access is difficult

58、). 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明: 帶研磨面,固定底座,黑色刻度,精密調(diào)整。 鍍鉻刻度尺。 標(biāo)記劃線器讀零是通過(guò)參考底座底部來(lái)調(diào)整 尺寸可以直接在沒(méi)有計(jì)算誤差的情況下進(jìn)行。 記劃器尖端是硬質(zhì)合金,可以前后調(diào)節(jié)。 Page 41Precision stainless beveled edge steel squares hardened高精度刃不銹鋼硬化直角尺高精度刃不銹鋼硬化直角尺 Specifications:Very high accuracy. With two bevelled straight edges on the long blade. Fully hardened and stres

59、s-relieved. Test faces ground and lapped. All other faces ground.技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明: 最高精度。在長(zhǎng)片上的兩邊刃。完全硬化和應(yīng)力釋放。測(cè)試面研磨和拋光。所有其它的面研磨。 Engineers flexible steel rules narrow, stainless窄的,可彎曲防銹鋼尺窄的,可彎曲防銹鋼尺 Specifications:Made of stainless spring steel.Clean, electrolytically applied graduations and numerals with smoo

60、th surface. Easy to read. Rounded edges to prevent injuries. Upper edge with 1/2 mm graduations, lower edge with 1 mm graduations. 技術(shù)說(shuō)明:技術(shù)說(shuō)明:由不銹彈簧鋼制成。清晰的,電解蝕刻刻度和數(shù)字,并且具有平滑的表面。容易讀取刻度。圓形的邊緣是為了防止造成傷害。上邊緣時(shí)毫米刻度,下邊緣時(shí)1/2毫米刻度。 Page 42Protractors( Readig1 )量角尺量角尺 Specifications:With longitudinally adjustable

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論